474075
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/90
Pagina verder
S7360
Manual de Usuario de
ASUS Transformer Pad
TF300T/ TF300TG/ TF300TL
Hay tres tipos principales de dispositivos de seguridad en los aeropuertos:
máquinas de rayos X (usadas en elementos colocados en cintas
transportadoras), detectores magnéticos (usados en personas sometidas
a controles de seguridad ) y exploradores magnéticos (dispositivos de
mano usados en personas o elementos individuales). Su ASUS Transformer
Pad pueden pasar por las máquinas de rayos X de los aeropuertos. Sin
embargo, no pase su ASUS Transformer Pad por los detectores magnéticos
de los aeropuertos ni lo exponga a varitas magnéticas.
Precauciones en los aviones
Póngase en contacto con la línea aérea si desea usar el equipo ASUS Transformer
Pad en el avión. La mayoría de las líneas aéreas tienen restricciones para usar
dispositivos electrónicos. Generalmente, solo permiten el uso de aparatos
electrónicos entre el despegue y el aterrizaje, y no durante.
Carga de las Baterías
Si desea usar la batería como fuente de alimentación, asegúrese de cargarla
completamente antes de emprender viajes largos. NO olvide cargar también
todas las baterías de repuesto. Recuerde que el adaptador de alimentación carga
la batería siempre que esté enchufado al equipo y a una fuente de alimentación
de CA. Tenga en cuenta que la batería tarda en cargarse mucho más tiempo
cuando el equipo ASUS Transformer Pad está en funcionamiento.
La primera vez que cargue la batería, hágalo durante ocho horas.
Manual de ASUS Transformer Pad
2
Índice
Carga de las Baterías ........................................................................................ 1
Precauciones en los aviones ......................................................................... 1
Índice ..................................................................................................................... 2
Contenido del paquete .................................................................................... 5
Su ASUS Transformer Pad ................................................................................ 6
Carga de su ASUS Transformer Pad ...........................................................10
Instalar y extraer la tarjeta microSD. ..........................................................11
Encender su ASUS Transformer Pad ..........................................................12
Apagar su ASUS Transformer Pad ...............................................................12
Activar el modo de suspensión en su ASUS Transformer Pad ........12
Forzar el apagado de su ASUS Transformer Pad ..................................12
Apagar su ASUS Transformer Pad .............................................................12
Básico ...................................................................................................................13
Desbloquear su ASUS Transformer Pad ..................................................13
Modo de cámara rápida ...............................................................................13
Pantalla Inicio ...................................................................................................14
Bloquear la orientación de la pantalla ....................................................15
Control de panel táctil ..................................................................................16
Administración de aplicaciones ................................................................18
Administrador de tareas ..............................................................................21
Administrador de archivos ..........................................................................22
Play Store ..........................................................................................................25
Ajustes .................................................................................................................27
Administración de energía ..........................................................................31
Batería de ASUS ...............................................................................................31
Música .................................................................................................................32
Reproducir música .........................................................................................32
Imagen .................................................................................................................34
Galería .............................................................................................................34
Cámara .............................................................................................................38
Manual de ASUS Transformer Pad
3
Correo ...................................................................................................................40
Correo electrónico .......................................................................................40
Gmail .............................................................................................................42
Leer ...................................................................................................................43
MyLibrary .........................................................................................................43
Ubicación ............................................................................................................46
Sitios y mapas ................................................................................................46
Documentación ................................................................................................47
Polaris® Office ................................................................................................47
Compartir ............................................................................................................51
MyNet .............................................................................................................51
MyCloud ...........................................................................................................55
Seguridad ............................................................................................................65
App Locker .......................................................................................................65
App Backup .....................................................................................................66
SuperNote ..........................................................................................................68
ASUS Pad PC Suite ...........................................................................................73
ASUS Webstorage ...........................................................................................73
ASUS Sync .........................................................................................................74
Todo sobre el teclado Docking para el ASUS Transformer Pad
(opcional) ............................................................................................................76
Teclado Docking para el ASUS Transformer Pad .................................76
Funciones especiales del teclado .............................................................79
Acoplar su ASUS Transformer Pad ............................................................81
Desacoplar su ASUS Transformer Pad .....................................................82
Carga del equipo ASUS Transformer Pad en el teclado docking ...83
Instalar y retirar una tarjeta SD ..................................................................84
Declaraciones y comunicados sobre seguridad ...................................85
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones ................85
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR) ........................85
Normativas de la IC ........................................................................................86
Manual de ASUS Transformer Pad
4
Declaración de exposición de la radiación de la IC ............................87
Advertencia de la marca CE ........................................................................88
Requisitos de Seguridad en la Corriente ................................................88
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS ....................................88
Información de propiedad intelectual .....................................................90
Limitación de responsabilidad ....................................................................90
Manual de ASUS Transformer Pad
5
Contenido del paquete
Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en
contacto con su distribuidor.
El enchufe de alimentación incluido varía en función del país o
región.
La base de conexiones móvil para ASUS Transformer Pad se adquiere
por separado. Para obtener más detalles acerca del uso de la base
de conexiones, consulte la sección Todo sobre la base de conexiones
móvil para ASUS Transformer Pad (opcional).
ASUS Transformer Pad Cargador USB
User Manual
Manual del usuario
Cable de conexión USB
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
Base de conexiones móvil para ASUS
Transformer Pad (opcional)
Tarjeta de garantía
Manual de ASUS Transformer Pad
6
Su ASUS Transformer Pad
11
12
3
8
10
9
14
13
21
4
5
7
TF300T
TF300TG/TF300TL
5
6
Manual de ASUS Transformer Pad
7
1
Botón de encendido
Mantenga presionado el botón de alimentación durante un segundo
y medio para encender su ASUS Transformer Pad.
Cuando su ASUS Transformer Pad esté encendido, presione el botón
de alimentación para activar el modo de suspensión en el dispositivo
o reactivar este sacándolo de dicho modo.
Presione el botón de alimentación durante medio segundo para
mostrar el cuadro de dialogo de cierre y, a continuación, pulse
Aceptar.
Indicador de carga de la batería (dos colores)
Apagado: el cargador de alimentación no está conectado al ASUS
Transformer Pad.
Verde ENCENDIDO: el nivel de carga de la batería es del 100%
Naranja ENCENDIDO: el ASUS Transformer Pad está cargando la batería.
2
Micrófono Integrado
El micrófono incorporado puede utilizarse para videoconferencias,
narraciones de voz o grabaciones sencillas.
3
Botón de volumen
Presione este botón para subir o bajar el volumen.
Presione el botón Bajar volumen y el botón Alimentacn al
mismo tiempo para realizar capturas de pantalla.
4
Puerto micro-HDMI
Inserte un cable micro-HDMI en este puerto para conectar un
dispositivo con conectividad HDMI.
5
Botón de reinicio
Si el sistema deja de responder, utilice un clip de papel para presionar
el botón Restablecer y obligar a que su ASUS Transformer Pad se
reinicie.
Forzar el apagado del sistema puede causar una pérdida de
datos. Le recomendamos crear copias de seguridad periódicas
de sus datos importantes.
6
Ranura para tarjetas micro SD
Inserte la tarjeta SD en esta ranura.
Manual de ASUS Transformer Pad
8
7
Ranura para tarjetas SIM (en(en TF300TG/ TF300TL)
Inserte una tarjeta SIM/LTE 3G en esta ranura.
Presione la abertura situada junto a la ranura para tarjetas SIM
con un clip de papel enderezado para expulsar la bandeja.
8
Sensor de luminosidad
El sensor de luminosidad detecta la cantidad de luz del entorno
y ajusta automáticamente el brillo del panel de la pantalla para
proporcionar una mejor visualización.
9
Cámara frontal
Utilice la cámara integrada para hacer fotografías, grabar vídeo,
realizar videoconferencias y ejecutar otras aplicaciones interactivas.
10
Panel de pantalla táctil
El panel de pantalla táctil permite utilizar su ASUS Transformer Pad
con hasta diez dedos con la funcionalidad multitáctil.
11
Puerto de conexiones
Inserte el adaptador de alimentación en este puerto para
proporcionar alimentación a su ASUS Transformer Pad y cargar
la batería interna. Para no dañar su ASUS Transformer Pad ni la
batería, utilice siempre el adaptador de alimentación integrado.
Conecte el cable de conexión USB a su ASUS Transformer Pad y
a otro sistema (equipo portátil o de sobremesa) para transmitir
datos.
Acople su ASUS Transformer Pad a la base Docking móvil para
disfrutar de más funciones, como por ejemplo teclado, panel
táctil e interfaz USB.
12
Conector combinado Salida de auriculares y Entrada de
micrófono
El conector combinado estéreo (3,5 mm) permite enviar la señal
de salida de audio de su ASUS Transformer Pad a unos altavoces
amplicados externos o a unos auriculares. Al utilizar esta toma, el
altavoz integrado se deshabilita automáticamente.
El conector también está diseñado para conectar el micrófono
utilizado para narraciones de voz o simples grabaciones de audio.
Para la función de entrada de micrófono, el conector ofrece un
mejor comportamiento con micrófonos con auriculares de ASUS.
Manual de ASUS Transformer Pad
9
13
Cámara posterior integrada
Utilice la cámara integrada para hacer fotografías, grabar vídeo,
realizar videoconferencias y ejecutar otras aplicaciones interactivas.
14
Sistema de Altavoces
El sistema de altavoces integrado le permitirá escuchar sonidos sin
necesidad de emplear otros accesorios externos. Las funciones de
sonido son controladas por software.
Manual de ASUS Transformer Pad
10
Carga de su ASUS Transformer Pad
1
2
3
Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el
dispositivo. Si utiliza un adaptador de alimentación diferente puede
dañar el dispositivo.
La mejor forma de cargar la tableta es enchufarla a una toma de
corriente eléctrica mediante el adaptador de alimentación y el cable
de conexión USB proporcionados.
Asegúrese de que el conector de 40 contactos está completamente
insertado en su ASUS Transformer Pad.
El intervalo de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este
adaptador es de 100 VCA–240 VCA y el voltaje de salida de dicho
adaptador es de 15 V y 1,2 A
En el enchufe de alimentación varía en función de la zona.
La primera vez que cargue la batería, hágalo durante ocho horas.
Asegúrese de que su ASUS Transformer Pad está apagado antes de
cargarlo a través del puerto USB del equipo.
La carga a través del puerto USB puede tardar más tiempo en
completarse.
Si el equipo no proporciona suciente energía para cargar su ASUS
Transformer Pad, utilice la toma de corriente eléctrica.
Manual de ASUS Transformer Pad
11
Instalar y extraer la tarjeta microSD.
Para instalar una tarjeta microSD:
1. Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas microSD en el lado izquierdo de
su ASUS Transformer Pad.
2. Empuje la tarjeta totalmente dentro de la ranura hasta que encaje
completamente.
Una micro tarjeta SD encaja orientándola de una sola manera, y se
desliza suavemente en la ranura su se inserta correctamente. NO fuerce
la tarjeta en la ranura.
Para quitar la tarjeta MicroSD
1. Pulse el icono de la tarjeta
microSD situado en la
esquina inferior derecha y,
a continuación, pulse
para quitar de forma segura
la tarjeta microSD.
2 Presione ligeramente
la tarjeta hasta que sea
expulsada.
Manual de ASUS Transformer Pad
12
Encender su ASUS Transformer Pad
Para encender su ASUS Transformer Pad:
Mantenga presionado el botón de encendido
durante un segundo y medio (1,5) segundos.
Apagar su ASUS Transformer Pad
Activar el modo de suspensión en su ASUS
Transformer Pad
Para activar el modo de suspensión en su ASUS Transformer Pad:
Cuando su ASUS Transformer Pad esté encendido, presione el botón de
alimentación una vez.
Forzar el apagado de su ASUS Transformer Pad
Para forzar el apagado de su ASUS Transformer Pad:
Si su ASUS Transformer Pad deja de responder, presione sin soltar el botón de
alimentación durante al menos ocho (8) segundos.
Apagar su ASUS Transformer Pad
Para apagar su ASUS Transformer Pad:
Presione el botón de alimentación durante cuatro (4) segundos y, cuando se
le pida, pulse Aceptar.
Si fuerza el cierre del sistema, se pueden perder datos. Asegúrese de
hacer una copia de seguridad de sus datos frecuentemente.
Manual de ASUS Transformer Pad
13
Básico
Desbloquear su ASUS Transformer Pad
Pulse y arrastre el icono de candado fuera del círculo al icono de candado
abierto.
Modo de cámara rápida
Pulse y arrastre el icono de candado fuera del círculo al icono de cámara.
Manual de ASUS Transformer Pad
14
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio puede actualizarse y cambiar con el sistema operativo
Android.
Mostrar la información
del tiempo local. Tocar
para personalizar la
conguración del widget
El tiempo, la ubicación
y las actualizaciones de
frecuencia.
Mostrar fecha local
Mostrar el buzón de entrada de correo
electrónico. Tocar para congurar la cuenta de
correo electrónico por primera vez, tocar para
leer correos electrónicos no leídos en la carpeta
buzón de entrada del correo electrónico.
Abrir la búsqueda mediante texto de Google
Abrir la búsqueda mediante voz de Google
Volver a la pantalla de vista
previa anterior
Volver a la pantalla Inicio
Mostrar las aplicaciones
recientes
Menú de utilidades
de la tablet
Recorrer las páginas
de la pantalla Inicio
Área de noticación y
conguración
Accesos directos
Manual de ASUS Transformer Pad
15
Bloquear la orientación de la pantalla
De forma predeterminada, la pantalla de ASUS Transformer Pad cambia
automáticamente su orientación del modo Horizontal al modo Vertical y
viceversa, dependiendo de la forma de sujetar su ASUS Transformer Pad.
Para deshabilitar esta función de pantalla autogiratoria, siga estos pasos:
1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acceder a las
utilidades de la tableta.
2. Pulse Ajustes > Pantalla.
3. Pulse para anular la selección de Pantalla giratoria.
También puede habilitar o deshabilitar la función de pantalla de
autogiratoria en Conguración rápida de ASUS. Para obtener más
detalles, consulte la sección Ajustes.
Manual de ASUS Transformer Pad
16
Control de panel táctil
Una pulsación
Pulse una sola vez en el panel táctil para seleccionar un elemento que sePulse una sola vez en el panel táctil para seleccionar un elemento que se
desee o activar una aplicación.
Si pulsa una vez en Administrador de archivos podrá realizar las
siguientes operaciones: abrir, seleccionar, copiar, cortar, eliminar o
cambiar el nombre de los archivos.
Pulsar sin soltar
Pulse un aplicación (o su acceso directo) sin soltarla para arrastrarla y
colocarla en otra página de la pantalla Inicio.
Pulse sin soltar la Tecla de aplicaciones recientes para capturar imágenes
de pantalla. (Para habilitar la función Captura de pantalla, vaya a Ajustes >
Conguración personalizada de ASUS)
Pulse sin soltar en Galería para entrar el modo de selección.
Zoom
Separe o junte dos dedos sobre la pantalla para ampliar o reducir una imagen
en Galería, Mapas o Sitios.
Pasar
Utilice un dedo para pasar hacia delante o hacia atrás pantallas de inicio o
diferentes imágenes de Galería o páginas de MyLibrary (MiBiblioteca) y
SuperNote.
Introducir, insertar, seleccionar y copiar texto
Cuando su ASUS Transformer Pad esté desbloqueado, aparecerá el teclado del
panel al pulsar cualquiera de las barras de inserción de texto o procesadores
de texto. En la búsqueda de texto con Google que aparece en la esquina
superior izquierda, escriba en la barra de direcciones del explorador Web para
buscar en la Web o en su tableta, o para iniciar aplicaciones.
Manual de ASUS Transformer Pad
17
Después de introducir la búsqueda de texto con Google, pulse en el texto que
acaba de escribir y aparecerá un punto de inserción. Arrastre el punto o pulse
en el espacio en el que le gustaría insertar una letra o palabra.
Pulse dos veces sobre el texto o manténgalo para cortar o copiar el texto
seleccionado. Puede mover el punto de selección para ampliar o reducir el
intervalo del texto seleccionado.
Pulse o mantenga el texto que desee en la página Web y aparecerá una barra
de herramientas en la parte superior. Puede copiar, compartir, seleccionar,
encontrar o buscar en la Web.
Manual de ASUS Transformer Pad
18
Administración de aplicaciones
Acceso directo a aplicaciones
Puede crear accesos directos para sus aplicaciones favoritas en la pantalla Inicio de
ASUS Transformer Pad.
1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acceder a las
utilidades de la tableta.
2. En el menú Aplicaciones pulse sin soltar la aplicación que desee y le conducirá
a la pantalla Inicio.
3. Arrastre y coloque la aplicación en la página de la pantalla Inicio que desee.
Información de la aplicación
Puede ver información de aplicación detallada mientras crea un acceso directo para
dicha aplicación. Al sujetar una aplicación del menú Aplicaciones en la pantalla Inicio,
la Información de la aplicación aparecerá en la parte superior de la página de la
pantalla Inicio. Continúe arrastrando la aplicación que sujeta hasta Información de la
aplicación para mostrar su información detallada.
Retirar un acceso directo de la pantalla Inicio
Puede quitar accesos directos de aplicaciones de la pantalla Inicio de ASUS
Transformer Pad. La aplicación original se mantendrá en el menú Aplicaciones.
1. Pulse sin soltar una aplicación en la pantalla Inicio. Quitar aparecerá en la parte
superior de la página de la pantalla Inicio.
2. Arrastre la aplicación a Quitar.
Manual de ASUS Transformer Pad
19
Carpeta de aplicaciones
Cree carpetas para organizar sus aplicaciones y accesos directos en su
pantalla Inicio de ASUS Transformer Pad.
Para crear una carpeta de aplicaciones
1. En la pantalla Inicio, pulse y arrastre una aplicación o acceso directo a
otro. Aparecerá una carpeta.
2. Pulse en la nueva carpeta y seleccione Carpeta sin nombre para
cambiar el nombre de dicha carpeta.
Manual de ASUS Transformer Pad
20
Aplicaciones recientes
Las aplicaciones que han estado en uso se muestran en el panel izquierdo de
la pantalla Inicio. Puede encontrar información detallada y administrar sus
aplicaciones desde la lista Aplicaciones recientes.
Para administrar sus aplicaciones recientes:
1. Pulse el icono Aplicaciones recientes situado en la esquina inferior
izquierda de la pantalla Inicio.
2. Realice cualquiera de las acciones siguientes:
Desplace el dedo hacia arriba y hacia abajo por la lista para ver
las Aplicaciones recientes. Desplace una aplicación reciente
hacia la izquierda o hacia la derecha para quitarla de la lista.
Pulse sin soltar una aplicación reciente para mostrar el menú.
Seleccione para quitar la aplicación de la lista o mostrar
información de la dicha aplicación.
Manual de ASUS Transformer Pad
21
Administrador de tareas
El widget ASUS muestra una lista de utilidades y aplicaciones que se están
ejecutando actualmente en su ASUS Transformer Pad, así como su uso en
porcentajes.
Para utilizar el Administrador de tareas:
1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acceder a
las utilidades de la tableta.
2. Pulse Widgets para mostrar el menú de widgets.
3. Pulse sin soltar ASUS Task Manager (Administrador de tareas de
ASUS). El cuadro de diálogo Administrador de tareas de ASUS aparecerá
en la pantalla Inicio.
4. Pulse sin soltar el widget para mostrar los corchetes de tamaño. Tire
hacia arriba o hacia abajo para mostrar la lista de tareas completa.
5. Pulse los iconos x situados a la derecha de las tareas para cerrarlas. Pulse
Limpieza con un solo clic para cerrar simultáneamente todas las tareas
que se estén ejecutando.
Manual de ASUS Transformer Pad
22
Administrador de archivos
El Administrador de archivos permite buscar y administrar fácilmente los
datos contenidos en los dispositivos de almacenamiento internos o externos.
Para acceder al dispositivo de almacenamiento interno:
1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acceder a
las utilidades de la tableta.
2. En el menú Aplicaciones, pulse Administrador de archivos para entrar
en My Storage (Mi almacenamiento).
3. El almacenamiento interno (/sdcard/) y cualquier dispositivo de
almacenamiento externo conectado (/Removable/) se mostrará en el
panel izquierdo. Pulse el icono de origen situado en el panel izquierdo
para mostrar la lista de contenidos. Acceda a los contenidos pulsando
sobre éstos.
Manual de ASUS Transformer Pad
23
Para acceder al dispositivo de almacenamiento externo directamente
1. Pulse el icono USB o de la tarjeta SD que se encuentra en la esquina
inferior derecha.
2. Pulse un icono de carpeta en el cuadro de noticación emergente.Pulse un icono de carpeta en el cuadro de noticación emergente. un icono de carpeta en el cuadro de noticación emergente.
4. Pulse el icono de carpeta Volver para regresar al directorio raíz de My
Storage (Mi almacenamiento).
Manual de ASUS Transformer Pad
24
3. Se mostrará el contenido del dispositivo de almacenamiento externo
(Extraíble/XXX/).
Para copiar, cortar, eliminar o compartir archivos:
Marque el archivo y pulse el icono de acción situado en la barra de
herramientas de la parte superior derecha. O bien, marque el archivo y
arrástrelo y colóquelo donde desee.
Manual de ASUS Transformer Pad
25
Play Store
Play Store incluye las aplicaciones, juegos, películas y libros electrónicos más
recientes que puede descargar e instalar en sus dispositivos Android, como
su ASUS Transformer Pad.
Utilice su cuenta de Google existente para acceder a Play Store. Si no tiene
una cuenta de Google, cree una.
Para obtener detalles sobre cómo congurar una cuenta de Google
(Gmail) mediante su ASUS Transformer Pad, consulte la sección Gmail.
Para acceder a Play Store:
1. Pulse en la esquina superior
derecha de la pantalla Inicio
para acceder a las utilidades
de la tableta.
2. En el menú Aplicaciones,
pulse el icono Play Store.
3. Si tiene una cuenta de
Google, pulse Existente
para continuar. De lo
contrario, pulse Nueva para
crear su cuenta de Google.
4. Rellene los campos
siguientes para Acceder si
ya tiene una cuenta: Correo
y Contraseña.
Manual de ASUS Transformer Pad
26
Algunas aplicaciones son gratuitas mientras que otras podrían implicar un
cargo en su tarjeta de crédito.
Las aplicaciones eliminadas no se pueden restaurar, pero puede iniciar
sesión con el mismo identicador y descargarlas de nuevo.
Descargue Adobe Flash Player versión 11.1.112.60 para dispositivos ICS.
5. Puede descargar e instalar
aplicaciones desde Play
Store.
Manual de ASUS Transformer Pad
27
Ajustes
La pantalla conguración permite denir la conguración de su ASUS
Transformer Pad, como por ejemplo las siguientes opciones: Conexiones
inalámbricas y redes, Dispositivo,Personal y Sistema. Pulse sobre las
etiquetas situadas a la izquierda para cambiar de pantalla y realice las
conguraciones correspondientes.
Hay dos formas de acceder a la pantalla Ajustes.
Desde el menú Aplicaciones:
Pulse Ajustes para mostrar el menú de conguración.
Manual de ASUS Transformer Pad
28
Uso de la Conguración rápida de ASUS:
Pulse el área de noticación
situado en la esquina
inferior derecha. El panel
Conguración rápida
aparecerá a la derecha.
Muestra la fecha y hora locales
Menú de
conguración
Estado de la
batería del Tablet
y el teclado
Estado de
la conexión
a Internet
Brillo automático
Panel de ajuste de conguración
rápida. Pulse los iconos
individuales para activar o
desactivar cada función.
Ajuste de
visualización
Ajuste manual del
brillo (modo IPS)
Conguración
de rendimiento
Manual de ASUS Transformer Pad
29
Panel de ajuste de conguración rápida de ASUS
Pulse los iconos de utilidad individuales para habilitar o deshabilitar esta
función.
Modo equilibrado [modo predeterminado]: busca el equilibrio entre
el rendimiento y el uso de energía del sistema.
Modo de rendimiento: maximiza el rendimiento del sistema pero
consume más energía de la batería.
Modo de ahorro de energía: minimiza el consumo
Modo de silencio
Icono y línea de base
iluminados cuando la
función está habilitada
Modo de rendimiento
Wi-Fi
Bluetooth
Girar
automáticamente
la pantalla
Sincronización
automática
Ahorro de energía
Modo equilibrado
Manual de ASUS Transformer Pad
30
Paneles de noticación
Los paneles de noticaciones aparecerán debajo del panel Conguración
rápida y proporcionarán alertas o actualizaciones sobre aplicaciones, correos
electrónicos entrantes y estado de la utilidad.
Desplace una actualización de mensaje hacia la izquierda o hacia la
derecha para quitarla de la lista.
Puede habilitar o deshabilitar Conguración rápida de ASUS en
el modo simplicado en Ajustes > Conguración personalizada de
ASUS > Panel de noticaciones.
Manual de ASUS Transformer Pad
31
Administración de energía
Batería de ASUS
Este widget integrado muestra el estado de la batería individual de su
Transformer y del teclado Docking por porcentaje y color. Cuanto mayor sea
la carga de la batería, más brillante será el color.
1. Pulse el signo más (+) situado en la esquina superior derecha de la
pantalla Inicio para acceder a las utilidades de la tableta.
2. Pulse Widgets para mostrar el menú de widgets.
3. Pulse sin soltar ASUS Battery (Batería de ASUS). El cuadro de diálogo
ASUS Battery (Batería de ASUS) aparecerá en la pantalla Inicio.
4. El estado de la batería también se muestra en la conguración rápida
de ASUS y el panel de noticaciones. Cuando la carga sea baja, el color
del icono de la batería cambiará de azul a rojo y, además, aparecerá un
símbolo de exclamación. También se emitirá un sonido de advertencia
para indicarle el momento en el que la batería se esté quedando sin
carga.
Manual de ASUS Transformer Pad
32
Música
Reproducir música
Pulse Play Music (Reproducir música) en la pantalla Inicio para reproducir
los archivos de música. Esta aplicación recopila y muestra automáticamente
todos los archivos de audio almacenados en su ASUS Transformer Pad y en los
dispositivos de almacenamiento externo conectados.
Puede reproducir todos los archivos de audio aleatoriamente o pasar de un
álbum a otro.
Utilice el botón situado en la parte superior para ordenar o buscar los archivos
de audio rápidamente.
Ordenar los archivos por
Reciente, Álbumes, Artistas,
Canciones, Listas de
reproducción y Géneros.
Buscar música
directamente
Conguración de la música
Manual de ASUS Transformer Pad
33
Códec de audio y vídeo admitido por TF300T:
Descodicador
Códec de audio: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2 (AAC+
mejorado), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/
WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, PCM lineal WAV, WMA
10, WMA sin pérdida, WMA Pro LBR.
Códecs de vídeo: H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Codicador
Códecs de audio: AAC LC/LTP, AMR-NB y AMR-WB
Códecs de vídeo: H.263, H.264 y MPEG-4
Manual de ASUS Transformer Pad
34
Galería
Pulse Galería en la pantalla Inicio para examinar los archivos de imagen o
vídeo. Esta aplicación recopila y muestra automáticamente todos los archivos
de imagen y vídeo almacenados en su ASUS Transformer Pad.
Puede reproducir todos los archivos de imagen mediante una presentación
de diapositivas o pulsar para seleccionar los archivos de imagen o vídeo que
desee.
Utilice el botón situado en la parte superior para ordenar los archivos por
álbum, ubicación, tiempo, personas o etiquetas.
Imagen
Álbum actual
Examinar en el modo de
presentación de diapositivas
Seleccionar elemento o agrupar por
Manual de ASUS Transformer Pad
35
Compartir y eliminar álbumes
Pulse sobre el álbum que desee y mantenga el dedo hasta que la barra
de herramientas aparezca en la parte superior. Puede cargar, eliminar oPuede cargar, eliminar o
compartir álbumes seleccionados a través de Internet.
Comparta el álbum seleccionado vía
ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®,
Google+® o Gmail®.
Detalles del álbum
Barra de herramientas
Eliminar o cancelar el álbum
seleccionado.
Manual de ASUS Transformer Pad
36
Compartir, eliminar y editar imágenes
Pulse la imagen que desee en la galería y utilice la barra de herramientas
de la esquina superior derecha para compartir, eliminar o editar la imagen
seleccionada.
Barra de herramientas
Eliminar o cancelar la
imagen seleccionada.
Comprobar la información de
la imagen y editar la imagen
seleccionada.
El archivo eliminado no se puede
recuperar.
Comparta el álbum
seleccionado vía
ASUS Webstorage,
Bluetooth®, Picasa®,
Google+® o Gmail®.
Manual de ASUS Transformer Pad
37
Galería de Widgets
El widget Galería de fotos permite acceder inmediatamente a sus fotografías
o álbumes favoritos directamente desde la pantalla Inicio.
1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acceder a
las utilidades de la tableta.
2. Pulse Widgets para mostrar el menú de widgets.
3. Pulse sin soltar Galería de fotos. El cuadro de widget de la galería le
conducirá la pantalla Inicio y aparecerá el menú Seleccionar imágenes.
4. Elija el álbum o la imagen que desea colocar como widget en la pantalla
Inicio.
Manual de ASUS Transformer Pad
38
Cámara
Pulse Cámara en el menú Aplicaciones para hacer fotografías, grabar vídeos
y crear imágenes panorámicas. PulsePulse Cámara en el menú Aplicaciones para
hacer fotografías o grabar vídeos con la cámara frontal o la posterior.
Los archivos de imagen guardarán en la Galería automáticamente.
Exposición
Cambio de
modo
Modo del ash
Modo Cámara
Conguración
avanzada
Volver
Reducir
Ampliar
Balance de blanco
Botón Capturar
Conguración
de la cámara
Conmutador de
cámara
Modo Escena
Manual de ASUS Transformer Pad
39
Botón Grabar
Intervalo de tiempo
Calidad de vídeo
Modo Vídeo
Modo Panorámico
Modo Táctil
Balance de blanco
Efectos
Volver
Conguración
avanzada
Botón Capturar
Imagen panorámica
Intervalo
capturado
Manual de ASUS Transformer Pad
40
Correo
Correo electrónico
El correo electrónico permite agregar varias cuentas y examinar y administrar
cómodamente el correo.
Para congurar una cuenta de correo electrónico:
1. Pulse Correo electrónicoPulse Correo electrónico Correo electrónico
en el menú Aplicaciones.
Escriba su dirección
de correo electrónico
y Contraseña y, a
continuación, pulsepulse
Siguiente.
2. Espere mientras su ASUS
Transformer Pad comprueba
automáticamente la
conguración del servidor
de correo saliente.
3. Congure las Opciones de
cuenta y pulse Siguiente.
Manual de ASUS Transformer Pad
41
4. Asigne un nombre a la
cuenta y escriba el nombre
que desee que se muestre
en los mensajes salientes.
Pulse Siguiente para
iniciar sesión en el buzón
de entrada de correo
electrónico directamente.
Para agregar cuentas de correo electrónico:
1. Pulse Correo electrónico e inicie sesión
utilizando la cuenta que ha congurado
previamente.
2. Pulse Ajustes en la esquina superior
derecha.
3. Se mostrarán todas las
preferencias de esta cuenta.
Pulse Añadir cuenta en la
esquina superior derecha
para agregar otra cuenta.
Puede incluir todas las cuentas de correo electrónico en Correo
electrónico.
Manual de ASUS Transformer Pad
42
Gmail
Gmail (correo de Google) le permite acceder a su cuenta de Gmail así como recibir y
redactar correos electrónicos.
Para congurar una cuenta de Gmail:
1.
Pulse
Gmail en el menú
Aplicaciones.
Pulse
Existentes y su información
en los campos Correo
electrónico y Contraseña
y, a continuación,
pulse
Acceder.
Pulse
Nueva si no tiene una
cuenta de Google.
2. Espere a que su ASUS
Transformer Pad se
comunique con los
servidores de Google para
congurar su cuenta.
3. Puede utilizar su cuenta de
Google para hacer una copia de
seguridad de su conguración
y datos y restaurarlos. Pulse
Completada para iniciar sesión
en su cuenta de Gmail.
Si tiene varias cuentas de correo electrónico además de la cuenta de Gmail,
utilice Correo electrónico para ahorrar tiempo y acceder a todas sus cuentas de
correo electrónico simultáneamente.
Manual de ASUS Transformer Pad
43
Leer
MyLibrary
MyLibrary es una interfaz pensada para almacenar sus colecciones de libros.
Puede crear diferentes estanterías en función del género. También podrá
añadir a las estanterías de los libros electrónicos que compre.
Inicie sesión en @Vibe para descargar más libros.
MyLibrary admite libros electrónicos en formato ePub, PDF y TXT.
Puede que necesite Adobe Flash® Player para abrir algunos libros
electrónicos. Descargue Adobe Flash® Player antes de utilizar
MyLibrary.
Sus estanterías
Buscar un libro
electrónico
Ordenar por título,
autor, fecha o Mi matriz
Iniciar sesión en
asus@vibe
Libros de la estantería
seleccionada
Última lectura
Modo Selección
Lista de lecturas
recientes y otras
conguraciones
Manual de ASUS Transformer Pad
44
Lectura de libros electrónicos
1. Seleccione y pulse sobre el libro electrónico que desee leer.
2. Pulse la pantalla para mostrar la barra de herramientas en la parte
superior.
Si desea utilizar la función de conversión de texto a voz, Android
iniciará la descarga e instalación del recurso necesario.
Pulse la lista de marcadores y seleccione la página marcada para
mostrar el icono de marcador en la esquina superior derecha de la
pantalla.
Lista de capítulos
Utilizar la función Texto a
voz para esta página
Insertar marcador
Buscar un elemento
o palabra clave
Reducir/ Ampliar/ AmpliarAmpliar
Lista de marcadores
y modo Día/Noche
Marcador
Desplazamiento
de páginas
Manual de ASUS Transformer Pad
45
3. Pase las páginas como si de un libro real se tratara o desplácese por la
página hacia abajo.
Realizar anotaciones en los libros electrónicos
1. Presione prolongadamente la palabra o frase que desee hasta que el
menú de herramientas y la denición del diccionario aparezcan.
2. Puede resaltar la palabra seleccionada con un subrayador, agregar
una nota, utilizar la función Texto a voz para el texto seleccionado o,
simplemente, copiar la palabra.
3. Si es necesario, mueva la cha de selección para extender la región
seleccionada a toda una frase.
Manual de ASUS Transformer Pad
46
Ubicación
Sitios y mapas
Google Places
Google Places permite buscar lugares fácilmente, como por ejemplo: puntos
de interés, restaurantes, cafeterías o estaciones de servicio cercanas. También
permite registrar su ubicación actual a una hora especíca y compartir esta
información con otras personas.
Google Maps
Google Maps permite buscar establecimientos, ver mapas y obtener
direcciones.
Utilice la barra de herramientas situada en la parte superior para obtener
direcciones o crear sus propios mapas.
Manual de ASUS Transformer Pad
47
Documentación
Polaris® Oce
Polaris® Oce es una herramienta de software que permite crear, leer y editar
documentos, hojas de cálculo y presentaciones.
Para utilizar Polaris® Oce:
1. Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla Inicio para acceder a
las utilidades de la tableta.
2. En el menú Aplicaciones, pulse Polaris® Oce.
Buscar archivo
Archivos
recientes
Agregar un
nuevo archivo
Agregar nueva
carpeta
Conguración
3. Pulse Carpetas en la esquina superior izquierda y seleccione el archivo
que desee.
Manual de ASUS Transformer Pad
48
1. Polaris® Oce 3.0 admite los siguientes tipos de archivo:
• Microsoft Word: .doc y .docx
• Microsoft Excel: .xls y .xlsx
• Microsoft Powerpoint: .ppt y .pptx
• Adobe Acrobat: .pdf
Texto: .txt
• Imágenes: .bmp, .jpg, .jpeg, .png, .gif y .wbpm
• Archivos Zip: .zip
2. Polaris® Oce 3.0 actualmente solo guarda archivos en los formatos
.doc, .xls y .ppt.
Agregar un archivogar un archivo
Pulse Archivo Nuevo en la esquina superior derecha y, a continuación, realice
el siguiente procedimiento:
Pulse Formato del documento para iniciar el procesador de texto para
editar documentos.
Pulse Hoja para iniciar la hoja de cálculo para realizar cálculos y
administrar información.
Pulse Diapositiva para iniciar la aplicación para crear y compartir
presentaciones.
Manual de ASUS Transformer Pad
49
Agregar cuentas de servicio
Puede utilizar Polaris® Oce para editar sus archivos desde los servicios de
administración de archivos, como por ejemplo Google docs y Box.net.
Para agregar una cuenta de servicio:
1. En la pantalla de Polaris® Oce, pulse > Añadir cuenta.
2. Pulse el servicio que desee agregar.
3. Escriba la cuenta y contraseña de correo electrónico y pulse Aceptar para
agregar la cuenta.
Acceder y borrar sus archivo recientes
Para acceder y borrar sus archivos recientes, realice cualquiera de las
siguientes acciones:
En la pantalla de Polaris® Oce, pulse Archivos Recientes en la esquina
superior derecha para acceder rápidamente a los archivos recién editados.
En la pantalla de Polaris® Oce, pulse BORRAR ARCHIVOS RECIENTES en
la esquina superior derecha para acceder rápidamente a los archivos recién
editados.
Manual de ASUS Transformer Pad
50
Denir la conguración
Para denir la conguración:
1. En la pantalla de Polaris® Oce, pulse > Conguración.
2. Pulse para habilitar cualquiera de estas conguraciones: Crear copia de
seguridad, Mostrar extensión de archivo o Borrar archivos recientes.
Manual de ASUS Transformer Pad
51
Compartir
MyNet
MyNet permite almacenar, guardar y transmitir vía streaming archivos de audio,
vídeo e imágenes entre su ASUS Transformer Pad y un servicio DLNA, como por
ejemplo su PC, televisor o altavoces.
DLNA (Digital Living Network Alliance) es el estándar para conexión en
red que permite que los dispositivos de red se comuniquen sin problemas
entre sí.
MyNet solamente funciona con el Reproductor de Windows Media 11
de Microsoft o una versión posterior del mismo.
MyNet no funcionará si los dispositivos están conectados a través de
una red 3G.
Su ASUS Transformer Pad y el dispositivo DLNA como su PC, televisor
o altavoces deben estar conectados a la misma red inalámbrica. De lo
contrario, MyNet no funcionará.
Para utilizar MyNet:
1. Asegúrese de que su ASUS Transformer Pad y otro PC se han conectado
al mismo punto de acceso (PA) inalámbrico.
2. Haga clic y habilite Permitir el control remoto de mi reproductor y
Permitir automáticamente que los dispositivos puedan reproducir
mis elementos multimedia en el Reproductor Windows Media del
equipo. Si es necesario, vaya a “Más opciones de transmisión por
secuencias” para realizar más conguraciones.
Manual de ASUS Transformer Pad
52
4. Seleccione un archivo y pulse Reproducir en en la parte inferior derecha
para iniciar la reproducción en el dispositivo de destino.
3. En la lista Servidor, seleccione el dispositivo de origen en el panel
izquierdo para ver los documentos.
Dispositivo
de origen
Origen actual
Contenido
Búsqueda y
conguración
Manual de ASUS Transformer Pad
53
También puede seleccionar un archivo en Lista de reproducción, que
ofrece un espacio común para los dispositivos conectados. Pulse el signo
más (+) para crear nuevas listas.
5. Pulse sin soltar un archivo multimedia para cargarlo en los dispositivos
de conexión o descargarlos en estos.
.
6. Para habilitar el Servidor multimedia digital, pulse Conguración en
la esquina superior derecha y seleccione Conguración del servidor
multimedia digital, de este modo permitirá que los otros dispositivos
accedan a los archivos multimedia de su Transformer. También puede
seleccionar la ubicación del archivo que desea compartir.
Manual de ASUS Transformer Pad
54
Manual de ASUS Transformer Pad
55
MyCloud
MyCloud permite acceder de forma segura a sus archivos desde su cuenta de
la nube de ASUS Webstorage y sincronizarlos con su ASUS Transformer Pad;
acceder o controlar de forma remota a su PC; y acceder a emisoras de radio y
archivos de música para su reproducción en streaming.
Antes de utilizar MyCloud, asegúrese de instalar ASUS Pad PC Suite
en su PC. Puede descargar ASUS Pad PC Suite desde el sitio de
soporte de ASUS (support.asus.com).
Para obtener detalles acerca de ASUS Pad PC Suite, consulte la
sección Utilizar ASUS Pad PC Suite.
Para activar MyCloud:
1. Pulse MyCloud en el Menú Aplicaciones.
2. Pulse en Siguiente para continuar.
Acceder a los archivos a través de My Content
My Content permite acceder a sus datos, como por ejemplo archivos de
música, vídeos o audio desde ASUS Webstorage.
Para utilizar MyContent:
1. Pulse Ya tengo una cuenta para iniciar sesión o pulse Crear una cuenta
para crear su cuenta gratuita.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
Manual de ASUS Transformer Pad
56
Manual de ASUS Transformer Pad
57
2. Después de iniciar sesión, verá todos sus datos almacenados en ASUS
Webstorage. Busque sus datos en función de su categoría.
Control remoto a través de My Desktop
My Desktop permite controlar de forma remota su PC desde ASUS
Transformer Pad.
Puede descargar ASUS Pad PC desde el sitio de soporte de ASUS
(support.asus.com).
Instalar y congurar ASUS Pad PC Suite en su PC
Para instalar y congurar ASUS Pad PC Suite en su PC:
1. Asegúrese de que su PC está
conectado a Internet.
2. Pulse dos veces sobre el
archivo ejecutable que
descargó del sitio de soporte
técnico de ASUS.
3. Pulse Reiniciar ahora para
reiniciar su PC.
4. Pulse Ir.
Manual de ASUS Transformer Pad
58
Manual de ASUS Transformer Pad
59
5. Lea el contrato de licencia y
pulse Aceptar para continuar.
6. Cree su código de seguridad
o contraseña y haga clic en
Siguiente.
7. Haga clic en Listo para
continuar.
8. Copie la dirección IP de su PC
en ASUS Transformer Pad para
utilizarla posteriormente.
3. Pulse el signo más (+) situado en la esquina superior derecha para
agregar la información de su PC.
Utilizar MyDesktop en su ASUS Transformer Pad:
1. Asegúrese de que su ASUS Transformer Pad y su PC están conectados a
la misma red inalámbrica.
2. Pulse Comenzar a escanear todos los dispositivos disponibles.
Manual de ASUS Transformer Pad
60
Manual de ASUS Transformer Pad
61
4. Pulse Aceptar para continuar.
5. Especique manualmente toda la información de su PC, incluida la
dirección IP y la contraseña que previamente copió y pulse Listo.
My Desktop no funcionará si los dispositivos están conectados a través
de una red 3G.
Para congurar la detección de Internet en su ASUS Transformer Pad:
Pulse Conguración en la esquina superior derecha y entre en su cuenta de
Google e Detección de Internet. El dispositivo detectará automáticamente
su PC.
Congurar la detección de Internet para My Desktop
Para congurar la detección de Internet en su PC:
1. Descargue y active Splashtop Streamer desde el sitio de soporte
técnico de ASUS.
2. Haga clic en Network (Red).
3. Especique sus credenciales de Google en los campos del Correo
electrónico y Contraseña y haga clic en Sign in (Iniciar sesión).
Manual de ASUS Transformer Pad
62
Manual de ASUS Transformer Pad
63
@Vibe
Asus@vibe es una plataforma de entretenimiento integrada que ofrece un
servicio de valor añadido para todos los productos ASUS. Con la plataforma
asus@vibe, los usuarios pueden acceder y descargar innidad de contenidos
digitales, como por ejemplo: música, vídeos, juegos, revistas y libros
electrónicos. También puede sintonizar sus emisoras de radio favoritas yTambién puede sintonizar sus emisoras de radio favoritas y
reproducir programas de TV en cualquier momento y desde cualquier lugar.
El contenido suministrado puede variar en función del país de origen.
Para utilizar @Vibe:
1. Pulse el menú Aplicaciones y, a continuación, @Vibe.
2. Inicie sesión en su cuenta.
3. Seleccione Música o Radio.
4. Desplazarse y seleccione su música preferida, emisora de radio y otro
contenido multimedia.
Manual de ASUS Transformer Pad
64
Manual de ASUS Transformer Pad
65
Seguridad
App Locker
App Locker permite proteger sus aplicaciones mediante contraseña.
Para utilizar App Locker:
1. Pulse App Locker en el menú
Aplicaciones.
2. Congure su contraseña para
comenzar a utilizar App Locker.
3. Seleccione las aplicaciones que
desea bloquear.
4. Active App Locker mediante el
menú Conguración situado en
la esquina superior derecha.
Aparecerán símbolos de candado en las aplicaciones
bloqueadas en la pantalla Inicio.
Se le pedirá su contraseña cada vez que acceda a las
aplicaciones bloqueadas.
App Backup
App Backup permite hacer una copia de seguridad de las aplicaciones
instaladas y los datos de las aplicaciones en un almacenamiento local, así
como crear una copia de seguridad en un almacenamiento externo. Para
asegurar que no pirde ningún dato al actualizar el equipo, App Backup
también puede restaurar las aplicaciones instaladas y sus datos después de
actualizar el dispositivo.
App Backup no puede restaurar las aplicaciones que requieran
autenticación de cuenta. Si tiene problemas, borre los datos de las
aplicaciones mediante: Ajustes > Aplicaciones e inicie sesión de nuevo.
Para utilizar App Backup:
1. Pulse App Backup en el menú Aplicaciones.
2. La lista de copias de seguridad mostrará las aplicaciones instaladas en
su ASUS Transformer Pad descargadas desde Play Store. Seleccione
las aplicaciones de las que desee hacer una copia de seguridad y, a
continuación, pulse Hacer copia de seguridad.
3. Si es necesario, inserte una tarjeta MicroSD u otros dispositivos de
almacenamiento. Pulse Administrador de archivos en la esquina
inferior derecha del cuadro de diálogo para seleccionar la carpeta de
destino de los archivos de copia de seguridad.
4. Escriba el nombre del nuevo archivo de copia de seguridad que
desea crear y seleccione Aceptar. Los archivos de copia de seguridad
se almacenan automáticamente en la carpeta App_Backup del
almacenamiento interno y del almacenamiento externo seleccionado.
Manual de ASUS Transformer Pad
66
Manual de ASUS Transformer Pad
67
3. Escriba la contraseña de archivo para descifrar el archivo de copia de
seguridad y restaurar el contenido en su Transformer.
Para utilizar App Restore:
1. Pulse Lista de restauración para mostrar los archivos de aplicación
almacenados.
2. Pulse un archivo de copia de seguridad para restaurar o haga clic en
Examinar en la parte inferior derecha para acceder a los archivos del
almacenamiento interno o externo.
SuperNote es una práctica aplicación que permite escribir y dibujar en la
pantalla de su Transformer. Puede tomar notas, enviar mensajes instantáneos,
hacer bocetos, crear tarjetas electrónicas con grabaciones de audio o
videodiarios, etc.
SuperNote
Todos los cuadernos y libros de dibujo
Ver libros
Ordenar por página o últimos
modicados
Eliminar, copiar, mover,
importar o exportar páginas
Congurar,
hacer
copias de
seguridad
y restaurar
Páginas y contenido
Manual de ASUS Transformer Pad
68
Manual de ASUS Transformer Pad
69
Uso de SuperNote
Para crear un cuaderno o libro de dibujo:
1. Pulse + Nuevo en el panel izquierdo de la
página principal de SuperNote.
2. Asigne un nombre al archivo y elija
Cuaderno o Libro de dibujo.
3. Seleccione un tamaño de fuente y un color
de fondo de página y, a continuación, pulse
Aceptar. La nueva página de notas aparecerá
instantáneamente.
4. Pulse en la parte superior izquierda para obtener una vista global
de los libros y páginas de notas.
5. En la parte superior derecha, pulse Compartir para compartir mediante
correo electrónico, Webstorage, redes sociales o la galería en línea.
Compartir y exportar
Insertar y eliminar página
Vista de todas las páginas
Agregar a favoritos
Conguración
Todas las páginas de SuperNote
Espacio
Retroceso
Volver
Página anterior o siguiente
Número de página
Desplazamiento
de páginas
Uso de SuperNote Notebook
SuperNote Notebook está diseñado para permitirle pintar garabatos en su
Transformer. La aplicación ajustará automáticamente lo que haya escrito
a las líneas de página. La aplicación se ajusta automáticamente a las notas
manuscritas.
1. Elija el modo Garabato o Teclado para introducir sus notas.
2. En el modo Garabato, seleccione Color y el peso Trazo para personalizar
los trazos.
3. Pulse para establecer un punto para el cursor de texto y, a continuación,
escriba en la tableta. Su texto se ajustará automáticamente a las líneas
de página.
4. Si es necesario, pulse la función Línea base para disponer de una línea
de caligrafía.
Manual de ASUS Transformer Pad
70
Manual de ASUS Transformer Pad
71
5. Pulse Insertar para realizar anotaciones, crear marcas de hora, insertar
fotografías, dibujos del libro de dibujo, imágenes de la galería, voz, vídeo
y otro tipo de archivos de texto o imagen.
6. Inserte una nueva página en el cuaderno o elimine las páginas que no
desee.
7. Pulse No editar para deshabilitar el modo lectura y poder ver y hojear
las páginas de notas sin introducir marcas innecesarias en las páginas.
8. Pulse Deshacer para eliminar cambios. Pulse Rehacer para mantener los
cambios.
9. SuperNote guarda y ordena automáticamente los archivos por fecha en
la carpeta /sdcard/supernote.
Insertar y eliminar página
Deshabilitar edición
Rehacer y
Deshacer
Uso de SuperNote Paintbook
SuperNote Paintbook proporciona una interfaz para dibujar y guardar un archivo
electrónico. La estructura de Libro de dibujo es similar a la de Cuaderno con
opciones de color adicionales y selecciones de pincel para que los usuarios
puedan dibujar libremente sobre un lienzo.
1. Seleccione Pincel, Trazo y Color para personalizar trazos.
2. Pulse Útiles para mostrar las paletas de pinceles y colores conjuntamente.
3. Cuando introduzca el primer trazo o pulse Elegir, el lienzo cambiará al modo
de edición.
4. Pulse Elegir para habilitar las siguientes operaciones en el área
seleccionada: mover, aplicar escala, girar o editar. Un cuadro de puntos
rojos aparecerá en el área designada.
5. Pulse Hecho para volver al modo Libro de dibujo.
Modo Edición
Modo Libro de dibujo
Manual de ASUS Transformer Pad
72
Manual de ASUS Transformer Pad
73
ASUS Pad PC Suite
ASUS Pad PC Suite consta de MyDesktop PC Server, ASUS Webstorage y
ASUS Sync. Permite conectar el ASUS Transformer Pad a su PC.
My Desktop PC Server permite acceder de forma remota a su PC desde ASUS
Transformer Pad.
Para obtener más detalles, consulte la sección MyCloud.
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage es un servicio de almacenamiento que le permite acceder
a sus datos en cualquier momento y desde cualquier lugar.
Después de instalar ASUS Pad PC Suite en su PC.ASUS Pad PC Suite en su PC. en su PC. ASUS Webstorage Drive
aparecerá en Equipo. Haga doble clic en la unidad para iniciar sesión.
Asegúrese de que se ha conectado a Internet antes de acceder a ASUS
Webstorage Drive.
ASUS Sync
ASUS Sync le permite a sincronizar los contactos y el calendario de su
aplicación Outlook instalada en su PC con su ASUS Transformer Pad.
Para sincronizar su ASUS Transformer Pad con su PC:
1. Utilice el cable de conexión USB para conectar el ASUS Transformer Pad
a su PC.
2. Haga clic en ASUS Sync en la esquina inferior derecha para conectar el
ASUS Transformer Pad a su PC.
3. Inicie ASUS Sync en su PC.
Para sincronizar elPara sincronizar el calendario, ASUS Sync es compatible con
Outlook (2003 o cualquier versión posterior) y Windows Vista
Calendar
Para sincronizar losPara sincronizar los contactos, ASUS Sync es compatible con
Outlook (2003 o cualquier versión posterior), Outlook Express y
Windows Vista Contacts.
Manual de ASUS Transformer Pad
74
Manual de ASUS Transformer Pad
75
4. Haga clic en el elemento que desea sincronizar y, a continuación,
haga clic en Sincronizar seleccionados. También puede hacer clic en
Seleccionar todo para sincronizar ambos elementos.
5. Haga clic en Calendario o Contactos en la parte izquierda para acceder
a conguraciones detalladas.
Manual de ASUS Transformer Pad
76
3 4
1
2
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
Todo sobre el teclado Docking para el
ASUS Transformer Pad (opcional)
Teclado Docking para el ASUS Transformer Pad
Teclado Docking de su Transformer se adquiere por separado.
5
76
Manual de ASUS Transformer Pad
77
1
Puerto de conexiones USB
Inserte el cable de conexión USB en este puerto para proporcionar
alimentación a su teclado Docking ASUS Transformer Pad y cargar la
batería interna. Para no dañar su teclado Docking, utilice siempre el
adaptador de alimentación integrado.
2
Indicador de carga de la batería (dos colores)
Apagado: el cargador de alimentación no está conectado al teclado
Docking.
Verde ENCENDIDO: el nivel de carga de la batería es del 95%
Naranja ENCENDIDO: el teclado Docking está cargando la batería.
3
Ranura para tarjetas SD
Inserte una tarjeta SD en esta ranura.
4
Puerto USB (2.0)
El puerto USB (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal)
admite dispositivos USB 2.0 o USB 1.1, como por ejemplo: teclados,
dispositivos de señalización, unidades ash y discos duros.
5
Seguro
Desplace el seguro hacia la izquierda para liberar el equipo ASUS
Transformer Pad de dicha base.
6
Teclado
El teclado proporciona un recorrido de teclas cómodo, que es la
profundidad que se pueden presionar las teclas para introducir los
caracteres de forma able, así como un reposamuñecas para ambas
manos.
La conguración del teclado puede variar en función del país.
Manual de ASUS Transformer Pad
78
7
Panel táctil y botones
El panel táctil y sus botones se componen de un dispositivo señalador
que proporciona las mismas funciones de un ratón de sobremesa.
Uso del panel táctil
A
B
C
Utilice la tecla de acceso directo
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
para deshabilitar el panel táctil.
Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero. También
puede mantener presionado el botón principal y deslizar el dedo para
arrastrar el elemento seleccionado.
Pulse una vez para seleccionar o iniciar un elemento.
Deslice dos dedos para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o para
moverse hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Manual de ASUS Transformer Pad
79
D
Funciones especiales del teclado
Algunas teclas especiales del teclado Docking tienen funciones
independientes y otras se deben utilizar con la tecla de función <Fn>.
Las ubicaciones de las teclas especiales del teclado Docking varían en
función del país o región, pero sus funciones no cambian.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Vuelve a la página anterior.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR la red LAN inalámbrica interna.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR la función Bluetooth.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR el panel táctil.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Reduce el brillo de la pantalla
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Aumenta el brillo de la pantalla
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR el sensor de luz ambiente.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Captura la imagen del escritorio.
Utilice dos dedos para mantener un elemento seleccionado.
Manual de ASUS Transformer Pad
80
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Inicia el explorador Web.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Abre la pantalla Conguración.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Vuelve a la pista anterior cuando se reproduce música.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Inicia la reproducción de música a partir de la lista de reproducción.
Permite reanudar o pausar la reproducción de música actual.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Avanza rápidamente a la pista siguiente o saltar a ella durante la
reproducción de música.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Desactiva el altavoz.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Baja el volumen del altavoz.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Sube el volumen del altavoz.
Dirige a la pantalla Inicio.
Explora el contenido de su ASUS Transformer Pad y de la web.
Activa el menú de propiedades y su equivalente a o en la
pantalla.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Bloquea su ASUS Transformer Pad y activa el modo de suspensión.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Presione la tecla <Fn> para desplazarse hacia arriba y hacia abajo, o hacia el
principio y n de los documentos.
Manual de ASUS Transformer Pad
81
Acoplar su ASUS Transformer Pad
1
2
2
3
Para acoplar su ASUS Transformer Pad:
1. Alinee su ASUS Transformer Pad con el teclado Docking.
2. Inserte rmemente su ASUS Transformer Pad en el zócalo hasta que
suene un clic, lo que indica que el dispositivo se ha asentado de forma
segura en el teclado Docking.
3. Asegúrese de que el cierre está completamente desplazado hacia la
derecha.
Agarre siempre todo el ensamblado del dispositivo de la parte inferior
cuando su ASUS Transformer Pad esté acoplado al teclado Docking.
Manual de ASUS Transformer Pad
82
Desacoplar su ASUS Transformer Pad
3
2
2
1
Para desacoplar su ASUS Transformer Pad:
1. Utilice una mano para mover el cierre hacia la izquierda para liberar su
ASUS Transformer Pad y estabilizar el teclado Docking.
2. Utilice la otra mano para retirar su ASUS Transformer Pad del teclado
Docking.
Manual de ASUS Transformer Pad
83
Carga del equipo ASUS Transformer Pad en el
teclado docking
Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el
dispositivo. Si utiliza un adaptador de alimentación diferente puede
dañar el dispositivo.
Asegúrese de que el conector USB de 40 contactos está
completamente insertado en su ASUS Transformer Pad o teclado
Docking.
El intervalo de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este
adaptador es de 100 VCA–240 VCA y el voltaje de salida de dicho
adaptador es de 15 V y 1,2 A.
La primera vez que cargue la batería, hágalo durante ocho horas.
Su ASUS Transformer Pad no se puede cargar a través del cable de
conexión USB cuando está conectado al teclado Docking.
2
3
1
Manual de ASUS Transformer Pad
84
Instalar y retirar una tarjeta SD
Para instalar la tarjeta SD:
1. Quite la tapa de la tarjeta SD de la ranura para tarjetas SD.
2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD.
3. Empuje la tarjeta SD hasta que quede bloqueada en su lugar.
Para extraer la tarjeta SD:
1. Pulse el icono de la tarjeta
SD situado en la esquina
inferior derecha y, a
continuación, pulse
para quitar de forma segura
la tarjeta SD.
2 Presione ligeramente
la tarjeta hasta que sea
expulsada.
Manual de ASUS Transformer Pad
85
Declaraciones y comunicados sobre
seguridad
Declaración de la Comisn Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Que este dispositivo no
cause interferencias dañina, y (2) Que este dispositivo acepte cualquier tipo
de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los
límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte
15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos
límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa,
y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según
las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia con una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el
receptor de la interferencia.
Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/
TV.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para
trabajar con el equipo.
Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto
con ninguna otra antena o transmisor.
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
El dispositivo cumple los requisitos gubernamentales relacionados con
la exposición a ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado
para no superar los límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones
del gobierno de los Estados Unidos.
La Declaración FCC y los valores SAR proporcionados son solo para el
TF300T.
Manual de ASUS Transformer Pad
86
El estándar de exposición emplea una unidad de medida conocida como
Tasa de absorción especíca o SAR (Specic Absorption Rate). El límite SAR
establecido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas para SAR se han llevado a
cabo utilizando las ubicaciones de funcionamiento estándar aceptadas por la
FCC con el dispositivo EUT transmitiendo al nivel de potencia especicado en
diferentes canales.
El valor SAR FCC más elevado para este dispositivo cuando se probó cerca del
cuerpo fue de 0,431 W/kg (Murata). El valor SAR FCC e IC más elevado para
este dispositivo cuando se probó cerca del cuerpo fue de 1,390 W/kg (AW-615).
La FCC ha concedido una Autorización de equipo a este dispositivo con todos
los niveles SAR noticados evaluados conforme a las pautas de exposición a
la radiofrecuencia de la FCC. La información SAR de este dispositivo reside en
el archivo de la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant (Mostrar
concesión) del sitio Web www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar el
identicador FCC MSQTF201.
Este dispositivo EUT cumple el valor SAR para los límites de contaminación
general y exposición no controlada en ANSI/IEEE C95.1-1999 y se ha probado
conforme a los métodos y procedimientos de medición especicados en el
Boletín 65, Suplemento C de la OET.
Medición SAR máxima: 0,431 W/kg de requisito FCC.
1,390 W/kg de requisito FCC y IC.
0,215 W/kg de requisito EU.
Normativas de la IC
Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que
provoquen un funcionamiento no deseado del mismo.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Este dispositivo de radiocomunicación de Categoría II cumple el Estándar de
Industry Canada RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme
CNR-310 d’Industrie Canada.
En el caso de un producto disponible en los mercados de EE.UU. y Canadá,
sólo se pueden utilizar los canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros
canales.
Manual de ASUS Transformer Pad
87
Declaración de exposición de la radiación de la IC
Este dispositivo EUT cumple el valor SAR para los límites de contaminación
general y exposición no controlada en IC RSS-102 y se ha probado conforme
a los métodos y procedimientos de medición especicados en IEEE 1528. Este
equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 0cm entre el
dispositivo radiador y su cuerpo.
Este dispositivo y su antena no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna
otra antena o transmisor.
La función de selección de código de país se deshabilita para productos
comercializados en EE.UU. y Canadá.
Manual de ASUS Transformer Pad
88
Requisitos de Seguridad en la Corriente
Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más
de 3Kg deben usar cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G,
0.75mm2 or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
NO arroje la batería a la basura doméstica. El icono de la papelera
indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal.
NO arroje el equipo ASUS Transformer Pad a la basura municipal. Este
producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el
reciclaje de sus componentes. El icono de la papelera indica que el
producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón)
no deben ser arrojados a la basura municipal. Consulte la normativa
local aplicable para deshechos electrónicos.
TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo ASUS Transformer Pad
solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiente
comprendida entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F).
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo
incorrecto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las
instrucciones.
Advertencia de la marca CE
Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth
La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las
directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética y 2006/95/EC
“Directiva de baja tensión.
Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth
Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y
la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y
telecomunicación y el reconocimiento mutuo de conformidad.
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS
Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están
totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas
con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de
soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros
productos, pilas y otros componentes así como los materiales de embalaje.
Visite la página Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obtener
información de reciclaje detallada en las diferentes regiones.
Manual de ASUS Transformer Pad
89
El software Tuxera proporciona soporte para el
formato NTFS.
SRS SOUND es una marca comercial de SRS Labs,
Inc. La tecnología SOUND se incorpora bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
Le ofrece la información del tiempo.
El formato de fuente iFont adoptado en este
producto está desarrollado por Arphic.
Soporte de Adobe® Flash® Player+
+Flash Player 10.2 está disponible para descargar
desde Android Market. Se trata de una versión de
disponibilidad general para dispositivos Android
2.2 (Froyo) y 2.3 (Gingerbread) y una versión beta
inicial para tabletas Android 3.x (Honeycomb)
que incluyen la actualización del sistema 3.0.1 de
Google.
Para obtener más detalles, visite el sitio Web
http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
Descargue Adobe Flash Player versión 11.1.112.60 para dispositivos
ICS.
Manual de ASUS Transformer Pad
90
Limitación de responsabilidad
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS
u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por
daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente
de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la
responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados
por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes
inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y
directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales
contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual
indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida,
los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o
incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su
distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor
serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA
DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR
DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS
DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER
DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O
AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA
SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
Información de propiedad intelectual
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos
en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de
recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún
medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia
de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS y el logotipo de ASUS Transformer Pad son marcas comerciales de
ASUSTek Computer Inc. La información contenida en este documento está
sujeta a cambio sin previo aviso.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Fabricante ASUSTek COMPUTER INC.
Dirección, Ciudad No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
País TAIWAN
Representante
Autorizado en Europa
ASUS COMPUTER GmbH
Dirección, Ciudad HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País GERMANY
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
2

Forum

ASUS-Transformer-Pad-TF300T
  • Mijn Asus Eee pad transformer TF300T is helemaal opgeladen maar als ik het aanzet dan verschijnt de logo in het midden en daaronder het volgende.
    ASUS®
    Inspiring Innovation Persistent Perfection.
    Rechtsonder
    Powerec by NVIDIA TEGRA
    Verder gebeurt er totaal niets meer.
    Ook de bijbehorende toetsen is ook helemaal opgeladen.
    Weet iemand hier miss een antw of eventueel oplossingen of advies. Gesteld op 14-9-2024 om 01:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn Asus transformer pad TF300T loopt vast zodra ik het aan zet Gesteld op 13-10-2023 om 23:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn Asus Weet pad TF300T wil niet in de instellingen stand blijven.Als ik op instellingen druk dan stopt ie meteen en gaat terug naar gallery Gesteld op 11-5-2022 om 22:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mijn tablet staat vast wat moet ik doen kan ik hem resette en waar Gesteld op 9-2-2020 om 13:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kan iemand mij vertellen hoe ik mijn ASUS Transformer Pad TF300T terug zet in fabrieksinstellingen?
    Gesteld op 2-9-2018 om 20:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb nu geen Asus meer, maar bij mijn nieuwe tablet ga je naar instellingen, dan systeem, in systeem naar reset, in reset terug naar fabrieksinstellingen. Waarschijnlijk werkt het bij Asus ongeveer hetzelfde. Geantwoord op 2-9-2018 om 21:31

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik krijg heel regelmatig de melding Launcher3(of een andere willekeurige app) reageert niet. Wilt u de app sluiten? Wachten, rapport,ok.
    Wat kan ik doen om dit probleem op te lossen? Gesteld op 14-1-2017 om 20:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb dat ook regelmatig op tablet. Klik altijd op wachten als ik geduld heb tenminste en het komt vanzelf weer in orde Geantwoord op 15-1-2017 om 16:16

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6
  • Ja, ik klik ook meestal op wachten, maar het is behoorlijk irritant. Ik vraag me af of dit alleen de bij de Asus tablet is of dat andere merken er ook last van hebben. Op de smartfone is dat probleem er gewoon niet. Geantwoord op 16-1-2017 om 08:32

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik kan nergens het prullenbak icoon vinden in mijn startscherm Gesteld op 26-12-2016 om 13:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Midden boven in het startscherm staan vijf stippen. Daarheen kun je het te verwijderen appje slepen. Dan licht het woord 'verwijderen' op. Geantwoord op 27-12-2016 om 16:23

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe weet ik wat voor tablet ik heb het is een ases k010 Gesteld op 26-11-2016 om 16:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb mijn tablet 21/2 jaar en ik krijg steeds een waarschuwing dat ik een nieuwe batterij moet aanschaffen. Wat te doen? Gesteld op 12-9-2016 om 07:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je moet de batterij volledig opladen en dan kijken hoe lang de batterij zonder netstroom kan als je hem gebruikt. Hij moet wel een dag zonder net stroom kunnen. Als de batterij snel leeg is dan moet er een nieuwe batterij komen Geantwoord op 12-9-2016 om 16:37

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe kan ik op de meest eenvoudige manier cookies en internetbestanden verwijderen? Gesteld op 5-8-2016 om 13:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mijn asus start niet meer op. Blijft in het logo bewegen Gesteld op 25-4-2016 om 21:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn tablet Asus TF300T staat op slot en is niet te starten Gesteld op 17-4-2016 om 16:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik had het zelfde en heb de aan/uit knop lang vast moeten houden en op een gegeven moment startte deze weer.
      Als dat ook niet help kan je resetten aan de zijkant.
      Is de batterij opgeladen ?

      Geantwoord op 17-4-2016 om 16:55

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
12
18
24
  • Ik heb een asus transformer 300 tg die constant blijft draaien ik kan hem niet uitzetten en resetten gaat ook niet wat nu? Gesteld op 26-4-2015 om 11:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan je je lettertype verandere op een asus tablet? Gesteld op 23-3-2015 om 12:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik maak gebruik van de gratis app Polaris Office. Dat heeft veel mogelijkheden, o.a. diverse lettertypes. Werkt prima. Geantwoord op 23-3-2015 om 16:40

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Sinds vandaag doet mijn Asus tablet vreemd. Als ik het wil opstarten is mijn scherm zwart en zie ik alleen de muis op het scherm. Voor de rest reageert het op niks. Kan iemand mij hierbij helpen? Gesteld op 28-2-2015 om 00:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Asus tft 101 blijft hangen gaat niet verder het lijkt alsof de aan/uitknop niet goed functioneert. Harde reset geen resultaat. Het cirkeltje blijft draaien en gaat niet verder. Iemand nog tips> Kan je de hardcover verwijderen zodat je erin kan kijken? Ik heb geen garantie meer maar baal enorm. Gesteld op 28-1-2015 om 18:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • kan ik mijn usb stick voor het laden van foto,s aan sluiten op mijn asus tablet? Gesteld op 6-1-2015 om 12:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bij de action waren reders te koop voor de tablets € 3,85 per stuk deze werkte bij mij prima ook bij de tablet van Aldi en Samsung. Hiermee kon je een usb stick en 2 soorten kaartjes mee lezen. en opslaan.
      Ze waren wel zeer snel uitverkocht
      Mvg.
      JHG


      Geantwoord op 24-1-2015 om 10:14

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Heb een ASUS TF300T tablet. Geeft aan dat WIFI-router niet binnen bereik is.
    De rest van de apparaten in huis doen het wel. Heb tablet gereset en router aan en
    uit gezet. Bleef aangeven dat router niet binnen bereik is. Gesteld op 24-12-2014 om 10:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • het kan zijn dat er teveel apparaten erop zijn aangesloten maar het kan ook zijn dat je je iPad even dertien seconden uit moet zetten en dan hem weer aan doen werkt dat niet doe dan voor dat je je asus uit zet de internet verbinding aan

      gr. der. japio Geantwoord op 24-1-2015 om 07:01

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
30
36
42

  • goedemorgen, ik heb een nieuwe Asus laptop, maar weet niet hoe je het geluid harder en zachter zet.
    Bij voorbaat dank. Gesteld op 17-4-2014 om 09:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • goedemorgen voor het geluid moet ge de grootte toets aan de linker zijkant boven drukken .deze toets is 2,5 cm groot, druk je boven dan gaat het geluid harder druk je onderaan van de toets dan gaat het geluid stiller . groetjes Geantwoord op 17-4-2014 om 09:26

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe kan ik een usb device aansluiten? Gesteld op 14-4-2014 om 14:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wat is de code voor het opstarten van mijn asus tablet ? waar kan ik die vinden? Gesteld op 13-4-2014 om 08:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Er is in principe geen code, of je moet er zelf een in gebracht hebben.

      Als de ASUS erom vraagt zou je 0000 of 1111 kunnen proberen.

      Als dat niet lukt de tablet resetten naar fabrieksgegevens, dat staat in de handleiding, hoe te doen.

      Succes.

      Geantwoord op 13-4-2014 om 10:12

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Toetsenborddoet het niet en wordt niet meer herkent na reparatie
    Gesteld op 29-3-2014 om 17:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kan niet meer opstarten. Na gisteren normaal te hebben afgesloten wil de TF300T niet meer starten, althans het scherm blijft zwart. Wat kan de oorzaak zijn, of beter hoe krijg ik het apparaat weer aan de gang. Overigens prima ding,
    j.grim@ziggo.nl Gesteld op 29-3-2014 om 15:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als de tablet na het opladen nog steeds niet aangaat, kan de batterij stuk zijn.
      Als je nog in de garantietermijn zit, wordt deze vernieuwd. Geantwoord op 30-3-2014 om 12:47

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Probeer op de zijkant te restten
    Chris Geantwoord op 30-3-2014 om 17:19

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik bedoel resetten aan de zijkant.
    Chris Geantwoord op 30-3-2014 om 23:18

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Aan de zijkant van de tablet zit een heel klein gaatje waar je met een opengebogen paperclip in kunt prikken, zo reset je de tablet en start hij waarschijnlijk weer gewoon op. Geantwoord op 2-4-2014 om 22:31

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Goedendag.
    Wanneer ik Polaris office open op mijn Asus FT 300T opent hij dit, echter, hij laat de "carousel" zien en sluit weer direct af.
    Wat kan de oorzaak zijn ?
    Met vriendelijke groeten.
    T. Van de Wijdeven
    Valkenswaard Gesteld op 25-3-2014 om 09:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Snelste oplossing polaris office opnieuw installeren of update uitvoeren.
      Hij sloot bij mij ook gelijk weer af... Ik ben naar de playstore gegaan en heb hem bij laten werken.
      Dat was hier de oplossing Geantwoord op 20-4-2014 om 03:56

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
48
  • Als ik bepaalde woorden typ en dan op de spatie klik veranderen die woorden.Bijvoorbeeld Huyse veranderd in hulde, dag gaat naar dat ik krijg dat maar niet weg.Kan er iemand helpen? Gesteld op 17-3-2014 om 22:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je moet op het verkeerde woord gaan staan,(aanklikken) dan verschijnen het woord dat jij wil en het verkeerde woord.
      je moeten het goede woord aantikken dan komt het goede woord er te staan.
      Groeten Chris Geantwoord op 17-3-2014 om 23:15

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • ik heb een melding AUTHENICATIEPROBLEM Gesteld op 11-3-2014 om 18:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Asus tablet gaat ineens niet meer aan, maar is wel vol opgeladen Gesteld op 11-3-2014 om 15:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als de tablet wat ouder is, kunnen de batterijen dusdanig verzwakt zijn, dat ze niet meer aan de benodigde voltage komen, waardoor de tablet niet meer kan opstarten.
      Inwendige batterijen laten testen/vervangen.
      Is de tablet nog nieuw; even langs waar je hem gekocht hebt. Geantwoord op 11-3-2014 om 22:00

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb 4 dagen een nieuwe tablet gekocht maar doet nu niks meer laad niet op en gaat ook niet meer aan wat kan ik doen
    Gesteld op 3-3-2014 om 19:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe stel je zomeruur in en omgekeerd
    Gesteld op 2-3-2014 om 00:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe installeer ik een printer op mijn Asus X309A .daar ik niet over een lezer beschik waar ik de installatiecd van de printr dien in te steken ?????
    Dank u vriendelijk, misschien lees ik het hier of anders mail bo-attack@telenet.be Gesteld op 24-2-2014 om 15:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • dat lijkt mij ook wel handig om te weten, ik stuur het nu via de mail naar de printer, ik zie wel de printer tussen de wifi verbindingen staan maar doet verder niets. Geantwoord op 15-3-2014 om 13:08

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
54
  • hetc toetsen bord werkt niet meer zoals het hoort., Bij som/m/ige cl[etters cvers chijnen candere ctekens,. Gesteld op 20-2-2014 om 21:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe schakel ik ingebouwde webcam uit Gesteld op 26-1-2014 om 18:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • " Kan geen verbinding maken met de Server" krijg ik als ik mijn email wil verversen, terwijl ik gewoon een goede verbinding heb met internet....

    Ik krijg namelijk geen email meer binnen en ik kan geen berichten verzenden? en bij de verzonden items kan ik de berichten niet meer lezen??? kan iemand mij helpen ??? Gesteld op 24-1-2014 om 11:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo, ik heb een TF300T aangeschaft. Ik moet veel tekstverwerken, ben schrijfster, bij notepat kan ik elke keer maar 1 pagina schrijven en moet hem dan opslaan. Hoe kan ik meerdere pagina's achter elkaar tikken en als document opslaan?
    Ik geef mijn email voor uw antwoord.
    Alvast bedankt voor de medewerking en fijne dag.

    Anja van den Berg. anjavndnbrg@gmail.com Gesteld op 23-1-2014 om 13:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het makkelijkste voor meerdere pagina's typen is het gebruik maken van Polaris Office
      Hierbij kun je ook kiezen voor een Word indeling e.d. maar kun je ook je bestand gelijk naar pdf opslaan.
      Wat ik wel jammer vind is dat je weinig keuze in lettertypes e.d. hebt. Maar het is te doen ;) Geantwoord op 20-4-2014 om 04:06

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Digitaal klok instellen lukt niet hoe moet dat
    Gesteld op 20-1-2014 om 19:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • HOE VERWIJDER IK EEN AUTO BACKUP ALBUM (2 MP4-BESTANDEN EN 1 JPG-BESTAND) UIT DE galerij? Gesteld op 19-1-2014 om 23:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het is mij gelukt door de auto back up bestanden allemaal online te verwijderen. En de tablet terug te zetten naar fabrieksinstellingen :) Het kan misschien makkelijker maar dat heb ik nog niet uitgevonden :) Geantwoord op 20-4-2014 om 04:07

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
60
  • Kan ik een boe
    K lezen op mijn table Gesteld op 15-1-2014 om 14:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ja, dat kan. Ik heb via de bibliotheek boeken geleend. Je moet wel eerst een programma downloaden via de site van de bieb en uiteraard dien je lid te zijn. Dat kostte moeite. Geantwoord op 15-1-2014 om 14:52

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

  • Als u Adoben reader app gedownload hebt, dan kunt u e-books kopen die worden gedownload. Ze komen dan terecht in de download, waarna u ze kunt verplaatsen naar my library. Het lezen gaat perfect. Tdj Geantwoord op 15-1-2014 om 17:56

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb wel verbinding met internet,de mails komen binnen en ik kan ze normaal lezen behalve de bijlages
    Klik ik op laden dan verschijnt de tekst in de gele balk verbindingsprobleem(het net) Gesteld op 15-1-2014 om 12:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik krijg die gele balk ook wel eens maar dan heb ik geen bereik met internet (wifi) en kan dan ook de mail niet binnen halen.
      Ik zou het dan ook niet weten, misschien iemand anders? Geantwoord op 15-1-2014 om 22:03

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Sinds enkele dagen kan ik geen bijlagen meer openen bij de mail op mij tablet
    Ik kan de mail wel gewoon openen maar als ik de bijlage wil openen verschijnt bovenin een gele balk met de tekst verbindingsprobleem. Gesteld op 15-1-2014 om 11:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik ben verbonden met het internet maar toch kan ik niks updaten of downloaden, hoe los je dit op??? Gesteld op 5-1-2014 om 20:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een asus notebook en als ik internet kan uk de pagina niet sluiten! Hoe doe ik dat?
    Gesteld op 29-12-2013 om 09:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als het echt niet anders lukt staan onderin drie icoontjes. Eentje is de terug toets. Een huisje en de twee vierkantjes ... op die laatste druk je dan krijg je recent geopende apps en als je die dan naar boven of beneden schuift sluit die app af. Ook kun je daar op het prullenbakje drukken en verwijderd hij alle nog lopende/of recent gebruikte apps.

      overigens is het verstandig regelmatig zo de apps af te sluiten. Scheelt je aanzienlijk op de batterijduur :) Geantwoord op 20-4-2014 om 04:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe kan ik mijn e-mail adressen invoeren? Gesteld op 22-12-2013 om 16:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Download de personen app via Playstire, Tik dan je adressen in. Als je via Gmail een e-mail wil versturen, tik dan het begin van het betreffende adres in en zie, de koppeling komt tot stand. Tdj Geantwoord op 20-1-2014 om 20:12

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
66
  • Ik kan bij de Gmail de prullenbak niet leeg maken. Hoe moet ik dat doen?
    Groet, Henk
    Gesteld op 15-12-2013 om 11:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ga in Gmail in de linkerkolom op Prullenbak staan. Klik in het scherm rechtsboven op de drie puntjes. Optie Prullenbaklegen aan klikken. Tdj Geantwoord op 20-1-2014 om 20:15

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe kan ik mijn Hotmail Postvak IN snel legen? ik zie geen mogelijkheid meer mails in één keer te selecteren. BVD!! Gesteld op 14-12-2013 om 19:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • In rechter bovenhoek staan drie blokjes onder elkaar. Daarop drukken, dan verschijnt o.a. alles selecteren, dat doen en dan op de prullenbak drukke, succes, ag Geantwoord op 15-12-2013 om 10:52

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • MIjn Asus tranformer PAD TF300T kan geen verbinding meer maken.
    Ik heb hem begin dit jaar gekocht en tot een week geleden geen enkel probleem gehad. Nu blijft hij maar zeggen: verifieren en IP adres ophalen . Maar verder gaat het niet. Ik heb al diverse herstarts gegeven, wifi aan en uitgezet. Zelfs verschillende WIFI plekken geprobeerd maar het probleem zit echt in de tablet. Net opeens heeft hij het 1 minuut wel gedaan. Vervolgens stopt het dan weer. Iemand een idee wat hier aan de hand kan zijn?
    Een back-up maken en terug naar fabrieksinstellingen lukt ook niet aangezien ik geen verbinding heb. Gesteld op 12-12-2013 om 10:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb net gereageerd met grrrrr.... Heb het zelfde probleem maar ik heb het gevonden.Vanaf donderdag heb ik een nieuwe smartphone en die zorgt ervoor dat bij gelijktijdig wifi gebruik mijn tablet geen verbinding meer krijgt met wifi. Zet ik mijn internet op telefoon even uit dan springt wifi op tablet weer aan. En even voor de duidelijkheid, hier in huis zijn veel apparaten die op de wifi zijn aangesloten. Dus mijn telefoon was net iets te veel. Hoop dat ik u met dit bericht geholpen heb. Succes Geantwoord op 14-12-2013 om 19:01

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • als ik een tekst selecteer uit een artikel van een krant en wil kopieren krijg ik tekst op het scherm naar het klembord gekopieerd maar waar is dit klembord terug te vinden om die tekst te kopieren naar download
    ? Gesteld op 30-11-2013 om 14:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik weet wel dat als je een blanco pagina opent er dan de optie plakken oplicht. Daarop klikken en je hebt de tekst.
      Ik kan geen tekst kopi"eren uit mijn krant. Hoe doe je dat?
      Toos Geantwoord op 8-12-2013 om 14:54

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Als je de tekst wil plakken kan je dat doen door: In een tekst vlak te gaan staan tot het toetsenbord verschijnt dan nog een x het scherm aantikken en iets langer vast houden dan zie je een klein balkje met "plakken" en daar klik je op. Geantwoord op 18-12-2013 om 13:08

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Gewoon screenshot maken. Geantwoord op 28-12-2013 om 11:32

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Moet de tekst kunnen bewerken ! Geantwoord op 8-10-2015 om 09:44

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS Transformer Pad TF300T bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS Transformer Pad TF300T in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 24,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS Transformer Pad TF300T

ASUS Transformer Pad TF300T Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 90 pagina's

ASUS Transformer Pad TF300T Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 89 pagina's

ASUS Transformer Pad TF300T Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 12 pagina's

ASUS Transformer Pad TF300T Gebruiksaanwijzing - English - 90 pagina's

ASUS Transformer Pad TF300T Gebruiksaanwijzing - Français - 86 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info