631456
92
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
Tablette ASUS
Dock Clavier ASUS
Manuel électronique
Séries T100
Première édition
Juillet 2015
F10231
2
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune
langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur
à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION
OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS
OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL,
SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI
ASUS A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS
CE MANUEL OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les
marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES QU’A
TITRE INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET
NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME
AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE
MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous
avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base
sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être
responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et
les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts
réels et directs résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la
présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications
basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel
ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS
CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS
DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE
QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE
POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
3
À propos de ce manuel ............................................................................................ 7
Messages ........................................................................................................................... 8
Icônes ..................................................................................................................................8
Typographie ..................................................................................................................... 8
Précautions relatives à la sécurité ........................................................................ 9
Utiliser votre tablette ASUS.........................................................................................9
Entretien de votre tablette ASUS .............................................................................. 10
Mise au rebut ................................................................................................................... 11
Chapitre 1 : Conguration du matériel
Dessus ............................................................................................................................ 14
Caractéristiques de la tablette ASUS ..................................................................16
Vue avant et arrière ........................................................................................................ 16
Dessous .............................................................................................................................. 21
Caractéristiques du dock clavier ..........................................................................22
Vue avant ........................................................................................................................... 22
Côté droit ...........................................................................................................................24
Chapitre 2 :
Utilisation de la tablette et du dock clavier ASUS
Mise en route ..............................................................................................................26
Attachez la tablette au dock clavier .........................................................................26
Chargez la batterie de la tablette ASUS ..................................................................27
Ouvrez le panneau d’achage ..................................................................................29
Appuyez sur le bouton d’alimentation ................................................................... 29
Fonctionnalités multi-gestes de l’écran et du pavé tactiles .......................30
Utiliser l’écran tactile ..................................................................................................... 30
Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactile ....................................................... 33
Utiliser le clavier .........................................................................................................37
Touches de fonction ...................................................................................................... 37
Touches Windows® 10 ...................................................................................................38
Table des matières
4
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Chapitre 3 : Windows® 10
Utiliser Windows
®
10 pour la première fois .......................................................40
Menu Démarrer ..........................................................................................................41
Lancer le menu Démarrer ............................................................................................42
Ouvrir les programmes depuis le menu Démarrer .............................................42
Applications Window ...........................................................................................43
Travailler avec des applications Windows® ........................................................... 44
Personnaliser les applications Windows® .............................................................. 44
Vue des tâches ............................................................................................................47
Fonction Snap ............................................................................................................. 48
Aligner des zones cliquables ...................................................................................... 48
Centre d'action ...........................................................................................................50
Raccourcis clavier ......................................................................................................51
Connexion sans l .....................................................................................................53
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 53
Bluetooth ..........................................................................................................................54
Mode Avion ......................................................................................................................55
Éteindre votre tablette ASUS ................................................................................. 56
Mettre votre tablette ASUS en veille ....................................................................... 57
Chapitre 4 : Le POST (Power-on Self-test)
Le POST (Power-on Self-test) ................................................................................. 60
Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST .................................... 60
Le BIOS ........................................................................................................................... 60
Accès rapide au BIOS .....................................................................................................60
Paramètre du BIOS ......................................................................................................... 61
Restaurer le système ................................................................................................. 68
Exécuter une option de récupération ..................................................................... 69
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
5
Conseils et FAQ
Conseils d’utilisation.................................................................................................72
FAQ matérielle ............................................................................................................73
FAQ logicielle ............................................................................................................... 76
Appendice
Conformité du modem interne ................................................................................. 80
Vue d’ensemble ............................................................................................................... 80
Déclaration de compatibilité au réseau ................................................................81
Équipements non vocaux ............................................................................................81
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) ................ 83
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) ................................. 84
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes radio ............................. 85
Directives concernant l’exposition aux fréquences radio ................................ 85
Marque CE ......................................................................................................................... 86
Bruit et prévention de perte auditive ......................................................................87
Conformité aux exigences européennes en matière d’exposition aux
ondes radioélectriques ................................................................................................. 88
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio ... 89
Déclaration d'exposition aux radiations.................................................................90
Avertissement ..................................................................................................................90
Canaux d’opération sans l régionaux ................................................................... 91
Plages de fréquences sans l restreintes en France .......................................... 91
Avertissements de sécurité UL .................................................................................94
Exigence de sécurité électrique ................................................................................ 95
REACH ................................................................................................................................. 95
Note relative aux produits de Macrovision Corporation .................................. 95
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) .........................................................96
Informations de sécurité relatives aux lecteurs de disques optiques .........97
6
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Aggrément CTR 21 (pour les appareils dotés d’un modem intégré) ........... 98
Produit conforme à la norme ENERGY STAR .........................................................100
Déclaration de conformité aux normes environnementales
internationales ................................................................................................................101
Services de reprise et de recyclage .......................................................................... 101
Notice relative au revêtement de l’appareil ..........................................................102
Avis concernant les batteries remplaçables..........................................................102
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
7
À propos de ce manuel
Ce manuel ore une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles
et matérielles de votre tablette ASUS, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Conguration du matériel
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre tablette
ASUS.
Chapitre 2 : Utilisation de la tablette et du dock clavier ASUS
Ce chapitre ore des informations sur l’utilisation de votre
tablette ASUS.
Chapitre 3 : Windows® 10
Ce chapitre fournit une vue d’ensemble des divers fonctionnalités
du système d’exploitation Windows® 10.
Chapitre 4 : Le POST (Power-on Self-test)
Ce chapitre détaille l’utilisation du POST pour modier les
paramètres de votre tablette ASUS.
Conseils et FAQ
Cette section ore des astuces d’emploi ainsi qu’une FAQ vous
permettant de dépanner les problèmes matériels et logiciels
les plus communs pouvant survenir lors de l’utilisation de votre
tablette ASUS.
Appendice
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité .
8
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce guide,
les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être
suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes
devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l’exécution de
certaines tâches et de ne pas endommager les données de la tablette
ASUS et ses composants.
Icônes
Les icônes ci-dessous indiquent le type de dispositif à utiliser pour
compléter une série de tâches ou de procédures sur votre tablette
ASUS.
= Utiliser l’écran tactile
= Utiliser le pavé tactile.
= Utiliser le clavier.
Typographie
Gras = fait référence à un menu ou un élément devant être
sélectionné.
Italique = indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez
vous référer.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
9
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser votre tablette ASUS
Cette tablette ASUS doit être utilisée dans un
environnement dont la température ambiante est
comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
Référez-vous à l’étiquette localisée sous la tablette
ASUS pour vérier que votre adaptateur secteur
répond aux exigences de voltage.
NE PAS LAISSER la tablette ASUS allumée, ou en
charge, sur vos genoux ou toute autre partie
du corps pour éviter tout inconfort ou blessure
provoqués par la chaleur.
N’utilisez pas de cordons d’alimentation,
d’accessoires ou d’autres périphériques
endommagés avec votre tablette ASUS.
Si la tablette ASUS est allumée, ne la transportez pas
ou ne la recouvrez pas d’un matériau ne permettant
pas une circulation de l’air optimale.
Ne placez pas la tablette ASUS sur une surface
inégale ou instable.
Vous pouvez faire passer votre tablette ASUS dans
les détecteurs à rayons X des aéroports. Cependant,
il est recommandé de ne pas faire passer votre
tablette via les portiques de détection magnétique,
ni de l’exposer aux détecteurs portables.
Contactez votre compagnie aérienne si vous
souhaitez utiliser la tablette ASUS à bord d’un avion.
La plupart des compagnies aériennes émettent
des restrictions concernant l’utilisation d’appareils
électroniques.
10
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Entretien de votre tablette ASUS
Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la
batterie (si applicable) avant de nettoyer la tablette
ASUS. Utilisez une éponge en cellulose ou un
chion doux en peaux de chamois humidié d’une
solution détergente non abrasive et de quelques
gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité
restantes à l’aide d’un chion sec.
NE PAS utiliser de solvants puissants tels que des
diluants, du benzène ou autres produits chimiques
sur ou à proximité de la surface de la tablette ASUS.
Ne placez pas d’objets sur la tablette ASUS.
Ne pas exposer la tablette ASUS à des champs
magnétiques ou électriques puissants.
Ne pas exposer la tablette ASUS à la pluie ou à
l’humidité, le tenir éloigné des liquides.
Ne pas exposer la tablette ASUS à un environnement
poussiéreux.
Ne pas utiliser la tablette ASUS durant une fuite de
gaz.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
11
Mise au rebut
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets
municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre
une réutilisation et un recyclage appropriés des
pièces. Le symbole représentant une benne à
roues barrée indique que le produit (équipement
électrique, électronique et ou contenant une
batterie au mercure) ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets
municipaux. Le symbole représentant une benne à
roues barrée indique que la batterie ne doit pas être
mise au rebut avec les déchets municipaux.
12
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
13
Chapitre 1 :
Conguration du matériel
14
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Dessus
REMARQUES :
• La disposition du clavier peut varier en fonction du pays ou de la
région d'achat. La vue en plan peut également varier selon le modèle
de Tablette ASUS.
• LedockclavierASUSestcompatibleaveclessériesdeTablettesASUS
T100.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
15
Tablette ASUS
La Tablette ASUS ore une plus grande mobilité. Elle possède ses
propres caractéristiques destinées au travail et au divertissement,
et peut être opérée par le biais de son écran tactile.
REMARQUE : pour plus de détails sur l’utilisation de la tablette,
consultez la section Caractéristiques de la tablette et Fonctionnalités
multi-gestes de la tablette et du pavé tactile de ce manuel.
Dock clavier ASUS
Le dock clavier ore des méthodes de saisie additionnelles par le
biais de son pavé tactile et de son clavier.
IMPORTANT ! Pour en savoir plus sur la connexion et la
déconnexion de la tablette au dock clavier, consultez la section
Attacher la tablette au dock clavier et Détacher la tablette de ce
manuel.
16
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Caractéristiques de la tablette
ASUS
Vue avant et arrière
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
17
Caméra avant
Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et
enregistrer des vidéos avec votre tablette ASUS.
Indicateur lumineux de la caméra
Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra.
Écran tactile
Cette tablette ASUS est dotée d’un écran haute dénition orant
une qualité d’achage excellente pour le visionnage de photos,
de vidéos et de tout autre contenu multimédia stocké sur votre
tablette ASUS. L écran tactile vous permet d’opérer la tablette
ASUS par le biais de gestes.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section
Utiliser l'écran tactile de ce manuel.
Fente pour carte microSD
Le lecteur de cartes mémoire intégré à la tablette prend en
charge les cartes mémoire aux formats microSD, microSDHC et
microSDXC.
Port micro HDMI
Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique externe lui-
même doté d’une interface HDMI (High-Denition Multimedia
Interface). Il est compatible avec le standard HDCP permettant la
lecture de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un
verrou numérique.
Port micro USB 2.0
Le port micro USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) est compatible
avec les périphériques USB 2.0 tels que les claviers, les dispositifs
de pointage, les lecteurs de mémoire Flash ou les disques durs
externes.
18
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Prise casque/écouteur/micro
Ce port vous permet de raccorder des haut-parleurs ampliés
ou des casques. Vous pouvez également utiliser ce port pour
raccorder votre casque ou un micro externe.
Haut-parleurs
Les haut-parleurs intégrés vous permettent de proter du son
sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les
fonctions audio sont pilotées par logiciel.
REMARQUE : Certains modèles ne sont équipés que d’un seul
haut-parleur.
Microphone
Le microphone intégré peut être utilisé pour les visioconférénces,
la narration audio ou de simples enregistrements audio.
Caméra arrière
Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et
enregistrer des vidéos avec votre tablette ASUS.
REMARQUE:
• Pourchangerdecaméraencasd’utilisationd’applications
tierces de chat vidéo, assurez-vous de sélectionner ASUS
T100HAN (Caméra ASUS T100HAN) (par défaut) en tant
que webcam avant de choisir entre la caméra avant et la
caméra arrière.
• Pourlesapplicationssansparamètresdechangementde
caméra, faites d’abord le changement dans une application
prise en charge, les paramètres seront alors appliqués à vos
applications.
Indicateur de charge de la batterie
Ce voyant lumineux bi-color ore un indicateur visuel de l’état
de la batterie.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
19
Couleur État
Blanc La Tablette ASUS est reliée à une source
d’alimentation, recharge sa batterie, et
le niveau de charge de la batterie est
compris entre 95% et 100%.
Orange La Tablette ASUS est reliée à une source
d’alimentation, recharge sa batterie, et
le niveau de charge de la batterie est
inférieur à 95%.
Éteint La Tablette ASUS fonctionne sur
batterie et le niveau de charge de la
batterie est entre 10% et 100%.
Bouton d’alimentation
Ce bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre votre
tablette ASUS. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer ou sortir
la tablette ASUS du mode veille / veille prolongée.
Si votre tablette ASUS ne répond pas ou se bloque ; maintenez
le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ quatre (4)
secondes pour la forcer à s’éteindre.
AVERTISSEMENT ! Veuillez noter que forcer le système à
s’éteindre peut entraîner la perte de vos données. Il est fortement
recommandé de faire une copie de sauvegarde de vos données
de manière régulière.
20
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Bouton de réglage du volume
Ce bouton permet d’ajuster le niveau sonore de votre tablette
ASUS.
Port USB Type-C
Linterface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ore des taux de
transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est
rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
REMARQUE : Les taux de transfert peuvent varier en fonction des modèles.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
21
Dessous
Connecteur Dock
Ce connecteur permet d’attacher le dock clavier à la tablette.
Lorsque ces deux éléments sont connectés, vous pouvez proter
d’un clavier, d’un pavé tactile et de ports USB 2.0.
Orices de xation (sur une sélection de modèles)
Alignez et insérez les crochets de verrouillage dans ces orices
pour sécuriser cette dernière au dock clavier.
22
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Caractéristiques du dock clavier
IMPORTANT ! Le dock clavier ASUS est un accessoire optionnel.
REMARQUE : la disposition du clavier varie en fonction du pays ou de la
région d’achat.
Vue avant
Clavier
Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant d’une
amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté de touches
de fonction orant un accès rapide à certaines fonctionnalités
Windows® ainsi que le contrôle d’applications de lecture
multimédia.
REMARQUE : la disposition du clavier varie en fonction du pays
ou de la région d’achat.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
23
Crochets de verrouillage
Ces crochets permettent de sécuriser la tablette au dock clavier.
Connecteur dock
Sécurisez la tablette au dock clavier par le biais de cette
interface de connexion.
Charnière
Cette charnière supporte la tablette lorsque celle-ci est
connectée au dock clavier. Elle maintient également la tablette
en place lors de l’ajustement de l’angle de vision.
Pavé tactile
Le pavé tactile ore une interface intuitive permettant d’utiliser
des fonctions multi-gestes pour naviguer à l’écran. Il simule
aussi les fonctions d’une souris de bureau traditionnelle.
REMARQUE : pour plus de détails, reportez-vous à la section
Fonctionnalités multi-gestes de la tablette et du pavé tactile de ce
manuel.
24
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Côté droit
Port USB 2.0
Utilisez le port USB (Universal Serial Bus) 2.0 pour charger ou
alimenter votre tablette ASUS.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
25
Chapitre 2 :
Utilisation de la tablette et du
dock clavier ASUS
26
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Attachez la tablette au dock clavier
Mise en route
ATTENTION! Assurez-vous de connecter votre tablette ASUS sur la
station mobile ASUS dans l'orientation indiquée ci-dessus. Une connexion
incorrecte peut endommager votre appareil.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
27
Chargez la batterie de la tablette ASUS
A. Connectez l’extrémité du câble micro USB à l’adaptateur secteur.
B. Connectez l’autre extrémité du câble micro USB à votre tablette
ASUS.
C. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique reliée à la
terre
Chargez la tablette ASUS 8 heures avant de l’utiliser
pour la première fois.
REMARQUE : l’apparence de l’adaptateur secteur peut varier en fonction
des modèles et du pays ou de la région d’achat.
REMARQUE :
Informations relatives à l’adaptateur secteur :
• Tension dentrée : 100-240Vca
• Fréquence d’entrée : 50-60Hz
• Courant de sortie nominal : 2A
• Tension de sortie nominale : 9V (18W)
28
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
IMPORTANT !
• Assurez-vous que la tablette ASUS est connecté à son adaptateur
secteur avant de l’allumer pour la première fois. Il est fortement
recommande d’utiliser une prise reliée à la terre lors de l’utilisation de
l’adaptateur secteur de la tablette ASUS.
• Lors de l’utilisation de la tablette ASUS en fonctionnement sur
secteur, la prise électrique doit se trouver à proximité et être
aisément accessible.
• Localisez l’étiquette énergétique de votre tablette pour vous assurer
que les informations y gurant correspondent à celles apparaissant
sur l’adaptateur secteur. Certains modèles peuvent disposer de
multiples tensions de sortie en fonction de leur unité de gestion des
stocks.
AVERTISSEMENT !
Lisez attentivement les notices suivantes concernant la batterie de
votre tablette ASUS :
• SeuluntechnicienASUSestautoriséàretireretmanipulerlabatterie.
• LabatteriedelatabletteASUSpeutprésenterunrisqued’incendie
ou de brûlure si celle-ci est retirée ou désassemblée.
• Faitesattentionauxétiquettesd’avertissementdel’appareilpour
éviter d’éventuelles blessures.
• Ilyaunrisqued’explosionsilabatterieestremplacéeparunmodèle
incorrect.
• Nepasjeterlabatterieaufeu.
• Netentezpasdecourt-circuiterlabatteriedelatabletteASUS.
• Netentezpasdedésassemblerouderé-assemblerlabatterie.
• Cessezd’utiliserlabatteriesicelle-cifuie.
• Labatterieetsescomposantsdoiventêtrerecyclésoumisaurebut
de façon appropriée.
• Gardezlabatterieetsescomposantshorsdeportéedesenfants.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
29
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Ouvrez le panneau d’achage
30
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Fonctionnalités multi-gestes de
l’écran et du pavé tactiles
La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes
et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur. Les diérentes
fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes eectués sur
l’écran* ou le pavé tactile.
Utiliser l’écran tactile
REMARQUE : les captures d’écran de cette section ne sont données qu’à
titre indicatif. Le contenu apparaissant à l’écran peut varier en fonction du
modèle utilisé.
Glissé à partir de la bordure
gauche
Glissé à partir de la bordure
droite
Faites glisser depuis le bord
gauche de l'écran pour lancer la
Task view (Vue des tâches).
Faites glisser depuis le bord droit
de l'écran pour lancer l’Action
Center (Centre d'action).
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
31
Appuyé-déplacé Appuyez et maintenez enfoncé
• Appuyezsuruneapplication
pour la sélectionner.
• Appuyezdeuxfoissurune
application pour la lancer.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour ouvrir le menu clic droit.
Zoom avant Zoom arrière
Éloignez deux doigts sur l’écran
tactile pour eectuer un zoom
avant.
Rapprochez deux doigts sur
l’écran tactile pour eectuer un
zoom arrière.
32
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Glissé du doigt Faire glisser
Faites glisser votre doigt sur la
surface de l’écran tactile pour
naviguer sur l’écran tactile.
• Faitesglisserpourcréer
une zone de sélection
autour de plusieurs
éléments.
• Faitesglisseretdéposez
un élément pour le
déplacer vers un nouvel
emplacement.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
33
Déplacer le pointeur
Vous pouvez appuyer nimporte où sur le pavé tactile pour activer
son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour
déplacer le pointeur à l’écran.
Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactile
Glissement horizontal
Glissement vertical
Glissement diagonal
34
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Fonctionnalités gestuelles à un doigt
Frappé/Double-frappé
• Appuyezsuruneapplicationpourlasélectionner.
• Appuyezdeuxfoissuruneapplicationpourlalancer.
Glissé-déplacé
Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé
tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez votre
doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
35
Clic gauche Clic droit
• Cliquezsuruneapplication
pour la sélectionner.
• Double-cliquezsurune
application pour la lancer.
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir
le menu clic droit.
REMARQUE : les zones démarquées par des pointillés représentent
les emplacements d’interaction des boutons droite et gauche du pavé
tactile.
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts
Délement à 2 doigt (haut/bas) Délement à 2 doigt (gauche/
droite)
Faites glisser deux doigts vers le
haut ou le bas pour faire déler
une page ou un document dans la
même direction.
Faites glisser deux doigts vers le
gauche ou la droite pour faire
déler une page ou un document
dans la même direction.
36
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Zoom arrière Zoom avant
Rapprochez deux doigts sur le
pavé tactile pour eectuer un
zoom arrière.
Éloignez deux doigts sur le pavé
tactile pour eectuer un zoom avant.
Glissé-déplacé
Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche.
Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers
l’emplacement voulu.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
37
Utiliser le clavier
Touches de fonction
Les touches de fonction du clavier de votre tablette ASUS peuvent
déclencher les commandes suivantes:
Bascule la tablette ASUS en mode Veille.
Active ou désactive le mode Avion.
REMARQUE : si activé, le mode Avion désactive
toute forme de connectivité sans l.
Baisse la luminosité de l’écran.
Augmente la luminosité de l’écran.
Éteint l’écran.
Active (si disponible) le périphérique d’ache
secondaire.
REMARQUE : assurez-vous qu’un écran
secondaire est connecté à la tablette ASUS.
Active ou désactive le pavé tactile.
38
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Active ou désactive les haut-parleurs.
Baisse le volume des haut-parleurs.
Augmente le volume des haut-parleurs.
Touches Windows® 10
Votre Tablette ASUS est dotée de deux touches Windows® spéciales.
Appuyez sur cette touche pour lancer le menu Démarrer.
Appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
39
Chapitre 3 :
Windows® 10
40
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Utiliser Windows
®
10 pour la
première fois
Lors du premier démarrage de votre tablette ASUS, une série d’écrans
apparaît pour vous guider dans les diérentes étapes de conguration
des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 10.
Premier démarrage :
1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre ordinateur.
Patientez quelques minutes le temps que l’écran de conguration
apparaisse.
2. Depuis l’écran de conguration, sélectionnez votre région et une
langue à utiliser sur votre tablette ASUS.
3. Lisez attentivement les termes du contrat de licence, puis
sélectionnez J’accepte.
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer les
options suivantes :
• Personnalisation
• Sansl
• Paramètres
• Votre compte
5. Une fois terminé, Windows® 10 lance l’installation des applications
et de vos paramètres personnalisés. N’éteignez pas votre tablette
ASUS lors de l’exécution de cette étape.
6. Une fois le processus de conguration terminé, le Bureau
apparaît.
REMARQUE: Les captures d’écran dans ce chapitre sont fournies
uniquement à titre indicatif.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
41
Menu Démarrer
Le menu Démarrer est la passerelle principale vers les programmes, les
applications Windows®, les dossiers et les paramètres de votre tablette
ASUS.
Vous pouvez utiliser le menu Démarrer pour eectuer ces activités
courantes :
• DémarrerdesprogrammesoudesapplicationsWindows®
• OuvrirlesprogrammesoulesapplicationsWindows®
couramment utilisés
• RéglerlesparamètresdevotretabletteASUS
• Obtenirdel'aidesurlesystèmed'exploitationWindows
• ÉteindrevotretabletteASUS
• VousdéconnecterdeWindowsouchangerdecompteutilisateur
Modier les paramètres du compte, verrouiller ou vous déconnecter de votre compte
Lancer le menu Démarrer
Arrêter, redémarrer ou mettre votre tablette ASUS en veille
Lancer toutes les applications
Lancer la barre des tâches
Lancer une application depuis
la barre des tâches
Lancer une application depuis le menu Démarrer
Lancer le Gestionnaire de chiers
Lancer les Paramètres
Lancez Search (Rechercher)
42
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Lancer le menu Démarrer
Appuyez sur le bouton Démarrer dans le coin
inférieur gauche de votre bureau.
Positionnez le pointeur de votre souris sur le bouton
Démarrer dans le coin inférieur gauche de votre
bureau puis cliquez dessus.
Appuyez sur la touche avec le logo Windows sur
votre clavier.
Ouvrir les programmes depuis le menu Démarrer
L'une des utilisations les plus courantes du menu Démarrer est d'ouvrir
les programmes installés sur votre tablette ASUS.
Appuyez sur le programme pour le lancer.
Positionnez le pointeur de votre souris sur le
programme puis cliquez pour le lancer.
Utilisez les touches èches pour naviguer parmi les
programmes. Appuyez sur pour le lancer.
REMARQUE: Sélectionnez All apps (Toutes les applications) dans la
partie inférieure du panneau gauche pour acher une liste complète
des programmes et des dossiers sur votre tablette ASUS dans l'ordre
alphabétique.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
43
Applications Windows
®
Il s'agit des applications épinglées sur le panneau droit du menu
Démarrer et achées sous forme de tuiles pour un accès facile.
REMARQUE: Certaines applications Windows® doivent se connecter à
votre compte Microsoft avant d'être complètement lancées.
44
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Travailler avec des applications Windows®
Utilisez l'écran tactile, le pavé tactile ou le clavier de votre tablette ASUS
pour lancer, personnaliser et fermer les applications.
Lancer les applications Windows® depuis le menu Démarrer
Appuyez sur l'application pour la lancer.
Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application
puis cliquez pour la lancer.
Utilisez les touches èches pour naviguer parmi les
applications. Appuyez sur
pour lancer une
application.
Personnaliser les applications Windows®
Vous pouvez déplacer, redimensionner, détacher ou épingler des
applications à la barre des tâches depuis le menu Démarrer à l'aide des
étapes suivantes :
Déplacer les applications
Appuyez et maintenez enfoncée l'application, puis faites-
la glisser et déposez-la sur un nouvel emplacement.
Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application,
puis faites glisser et déposez l'application sur un nouvel
emplacement.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
45
Détacher les applications
Appuyez et maintenez enfoncée l'application, puis
appuyez sur l'icône .
Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application
et faites un clic droit dessus, puis cliquez sur Unpin from
Start (Détacher de Démarrer).
Utilisez les touches èches pour naviguer vers
l'application. Appuyez sur , puis sélectionnez
Unpin from Start (Détacher de Démarrer).
Redimensionner les applications
Appuyez et maintenez enfoncée l'application, puis
appuyez sur et sélectionnez une taille de tuile pour
l'application.
Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application
et faites un clic droit dessus, puis cliquez sur Resize
(Redimensionner) et sélectionnez une taille de tuile
pour l'application.
Utilisez les touches èches pour naviguer vers
l'application. Appuyez sur , puis sélectionnez
Resize (Redimensionner) et sélectionnez une taille de
tuile pour l'application.
46
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Épingler plus d'applications au menu Démarrer
Depuis All apps (Toutes les applications), appuyez et
maintenez enfoncée l'application que vous souhaitez
ajouter au menu Démarrer, puis appuyez sur Pin to
Start (Épingler à Démarrer).
Depuis All apps (Toutes les applications), positionnez
le pointeur de votre souris sur l'application que vous
souhaitez ajouter au menu Démarrer et faites un clic
droit dessus, puis appuyez sur Pin to Start (Épingler à
Démarrer).
Depuis All apps (Toutes les applications), appuyez
sur l'application que vous souhaitez ajouter au
menu Démarrer, puis sélectionnez Pin to Start (Épingler
à Démarrer).
Épingler des applications à la barre des tâches
Appuyez et maintenez enfoncée l'application, puis
appuyez sur Pin to taskbar (Épingler à la barre des
tâches).
Positionnez le pointeur de votre souris sur l'application
et faites un clic droit dessus, puis cliquez sur Pin to
taskbar (Épingler à la barre des tâches).
Utilisez les touches èches pour naviguer vers
l'application. Appuyez sur , puis sélectionnez Pin
to taskbar (Épingler à la barre des tâches).
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
47
Vue des tâches
Basculez rapidement entre les applications et les programmes ouverts
à l'aide de la fonction vue des tâches, vous pouvez également utiliser la
vue des tâches pour basculer entre les bureaux.
Lancer la vue des tâches
Appuyez sur l'icône dans la barre des tâches ou
faites glisser depuis le bord gauche de l'écran.
Positionnez le pointeur de votre souris sur l'icône
dans la barre des tâches et cliquez dessus.
Appuyez sur sur votre clavier.
48
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Fonction Snap
La fonction Snap ache les applications côte à côte, vous permettant
de travailler ou de basculer entre les applications.
Aligner des zones cliquables
Vous pouvez faire glisser et déposer des applications vers ces zones
cliquables pour les aligner en place.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
49
Utiliser Snap
ou
1. Lancez l'application que vous souhaitez aligner.
2. Faites glisser la barre de titre de votre application
et déposez l'application dans le bord de l'écran à
aligner.
3. Lancez une autre application et répétez les étapes
ci-dessus pour aligner une autre application.
1. Lancez l’application que vous souhaitez aligner.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
, puis utilisez les touches èches pour aligner
l'application.
3. Lancez une autre application et répétez les étapes
ci-dessus pour aligner une autre application.
50
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Centre d'action
Le centre d'action regroupe les notications provenant des applications
et présente un seul endroit où vous pouvez interagir avec elles. Il
dispose également d'une section Actions rapides très utile dans la zone
inférieure.
Lancer le centre d'action
Cliquez sur l'icône dans la barre des tâches ou faites
glisser depuis le bord droit de l'écran.
Positionnez le pointeur de votre souris sur l'icône
dans la barre des tâches et cliquez dessus.
Appuyez sur sur votre clavier.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
51
Raccourcis clavier
L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux
applications et la navigation sous Windows® 10.
Lance Start menu (menu Démarrer)
Lance Action Center (Centre d’action)
Bascule vers le Bureau.
Lance File Explorer (Explorateur de chiers)
Ouvre le panneau Share (Partager)
Lance Settings (Paramètres)
Lance le panneau Connect (Connexion)
Active le verrouillage de l’écran.
Réduit la taille de toutes les fenêtres actives.
52
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Lance Search (Rechercher)
Lance le panneau Project (Projet)
Ouvre la fenêtre d’exécution de
commandes.
Ouvre le menu des options d’ergonomie.
Ouvre le menu contextuel du bouton
Démarrer.
Permet d’eectuer un zoom avant sur l’écran.
Permet d’eectuer un zoom arrière sur
l’écran.
Ouvre le Narrateur.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
53
Connexion sans l
Wi-Fi
Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications
sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans l Wi-Fi de
votre tablette ASUS.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser
l’ensemble des fonctionnalités sans l. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section Mode Avion de ce manuel.
Activer la connexion Wi-Fi
Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre
tablette ASUS :
ou
1. Sélectionnez l'icône depuis la barre des tâches.
2. Sélectionnez l'icône pour activer le Wi-Fi.
3. 3. Sélectionnez un point d’accès dans la liste des
réseaux Wi-Fi disponibles.
4. Sélectionnez Connect (Connexion) pour démarrer
la connexion réseau.
REMARQUE : il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer
une clé de sécurité avant de pouvoir établir une connexion
au réseau Wi-Fi.
54
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Bluetooth
Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données
entre votre tablette ASUS et d’autres appareils dotés d’une connectivité
Bluetooth.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser
la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Mode Avion de ce manuel.
Jumeler la tablette ASUS avec un appareil Bluetooth
Vous devez jumeler la tablette ASUS avec votre appareil Bluetooth avant
de pouvoir transférer des données. Pour ce faire, utilisez le pavé tactile
comme suit :
ou
1. Lancez Settings (Paramètres) depuis le menu
Démarrer.
2. Sélectionnez Devices (Appareils), puis sélectionnez
Bluetooth pour rechercher des appareils
compatibles Bluetooth.
3. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le
code d’authentication apparaissant sur l’écran
de votre tablette ASUS avec celui envoyé sur
votre appareil Bluetooth. Si ce sont les mêmes,
sélectionnez Yes (Oui) pourappairer avec succès
votre tablette ASUS avec l'appareil.
REMARQUE : certains appareils Bluetooth requièrent la
saisie du code apparaissant sur votre tablette ASUS.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
55
Mode Avion
Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans l pour vous
permettre d’utiliser votre tablette ASUS à bord d’un avion.
REMARQUE : consultez votre compagnie aérienne pour obtenir
plus d’informations sur les services pouvant être utilisés ainsi que les
restrictions concernant l’utilisation de votre tablette ASUS lors d’un vol
aérien.
Activer le mode Avion
ou
1. Lancez Action Center (Centre d’action) depuis
le barre des tâches.
2. Sélectionnez l'icône pour activer le mode
Avion.
Utilisez la combinaison de touches .
Désactiver le mode Avion
ou
1. Lancez Action Center (Centre d’action) depuis
le barre des tâches.
2. Sélectionnez l’icône pour désactiver
Airplane mode (Mode avion).
Utilisez la combinaison de touches .
56
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Éteindre votre tablette ASUS
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre tablette ASUS :
ou
• LancezlemenuDémarrer,puissélectionnez
> Shut down (Arrêter) pour eectuer
un arrêt normal.
• Depuisl'écrandeconnexion,sélectionnez >
Shut down (Arrêter).
• Appuyezsur pour lancer Arrêter
Windows. Sélectionnez Shut Down (Arrêter) dans
la liste déroulante puis sélectionnez OK.
• Sil’ordinateurnerépondpasousilestbloqué,
maintenez le bouton d’alimentation enfoncé
pendant environ quatre (4) secondes pour forcer
votre tablette ASUS à séteindre.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
57
Mettre votre tablette ASUS en veille
Pour mettre votre tablette ASUS en mode veille :
• LancezlemenuDémarrer,puissélectionnez
> Sleep (Veille) pour mettre votre
notebook en veille.
• Depuisl'écrandeconnexion,sélectionnez >
Sleep (Veille).
Appuyez sur pour lancer Arrêter Windows.
Sélectionnez Sleep (Veille) dans la liste déroulante puis
sélectionnez OK.
REMARQUE: Vous pouvez également mettre votre tablette ASUS en
mode veille en appuyant une fois sur le bouton d'alimentation.
58
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
59
Chapitre 4 :
Le POST (Power-on Self-test)
60
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Accès rapide au BIOS
Le POST (Power-on Self-test)
Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic
exécutés à chaque démarrage de la tablette ASUS. Le logiciel contrôlant
le POST est un composant intégral de l’architecture de la tablette ASUS.
Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du
POST
Lors du POST, vous pouvez accéder à l’interface de conguration du
BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des
touches de fonction de votre tablette ASUS.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres
matériels nécessaires au démarrage du système de la tablette ASUS.
Les réglages par défaut du BIOS conviennent à la plupart des
utilisations de la tablette ASUS.
• Unmessaged’erreurapparaîtaudémarragedusystèmeet
requiert l’accès au BIOS.
• Uncomposantinstallénécessiteunréglagespéciqueouune
mise à jour du BIOS.
AVERTISSEMENT !
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner
une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement
recommandé de ne modier les paramètres du BIOS quavec l’aide d’un
technicien qualié.
Le BIOS
Allumez/redémarrez l’ordinateur puis appuyez sur la
touche du clavier lors de l’exécution du POST.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
61
Paramètre du BIOS
REMARQUE : les écrans du BIOS inclus dans cette section ne sont
données qu'à titre indicatif et peuvent diérer en fonction des territoires
et du modèles de la tablette ASUS.
Menu Boot (Démarrage)
Ce menu vous permet de régler les options de démarrage de la tablette
ASUS.
1. À partir du menu Boot (Démarrage), sélectionnez Boot Option
#1 (Option de démarrage #1).
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Sets the system
boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
62
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le
périphérique de démarrage primaire.
Sets the system
boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
63
Sécurité
Cette page permet de dénir les mots de passe administrateur et
utilisateur de votre tablette ASUS. .
REMARQUE :
• Sivousdénissezunmot de passe utilisateur, il vous sera demandé
d’entrer ce mot de passe avant chaque ouverture de session du
système d’exploitation.
• Si vous dénissez un mot de passe administrateur, il vous sera
demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque tentative d’accès à
l’interface de conguration du BIOS.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the user’s password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
Secure Boot Menu
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Must type with
character:
a-z, 0-9
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
64
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Pour eacer le mot de passe :
1. À partir de lécran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator
Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot
de passe utilisateur).
2. Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur .
3. Laissez le champ Create New Password (Créer un nouveau mot
de passe) vide puis appuyez sur .
4. Sélectionnez Yes (Oui) à l’apparition de la boîte de dialogue, puis
appuyez sur du clavier.
Pour dénir un mot de passe :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User
Password (Mot de passe utilisateur).
2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur .
3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
65
Save & Exit (Sauvegarder et quitter)
Si vous souhaitez conserver les modications eectuées dans le
BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais
de l’option
Save Changes and Exit (Enregistrer les modications et
quitter).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Exit system setup
after saving the
changes.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
66
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Pour mettre à jour le BIOS :
1. Vériez le modèle exact de votre tablette ASUS, puis téléchargez
le dernier chier BIOS disponible pour ce modèle spécique sur le
site Web d’ASUS.
2. Enregistrez une copie du chier BIOS téléchargé sur un
périphérique de stockage externe.
3. Connectez votre périphérique de stockage ç la tablette ASUS.
4. Redémarrez la tablette ASUS, puis appuyez sur la ouche
du clavier lors de l’exécution du POST.
5. Dans le BIOS, cliquez sur Advanced (Avancé) > Start Easy Flash
(Démarrer Easy Flash), puis appuyez sur la touche du
clavier.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Start Easy Flash
Network Stack Conguration
USB Conguration
Press Enter to run
the utility to
select and update
BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
67
6. Localisez le chier BIOS téléchargé contenu sur le périphérique
de stockage, puis appuyez sur la touche du clavier.
7. Une fois le processus de mise à jour terminé, sélectionnez Exit
(Quitter) > Restore Defaults (Restaurer les valeurs par défaut)
pour restaurer les paramètres par défaut du BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
0 EFI
<DIR>
ASUSTek Easy Flash Utility
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
Current BIOS
Platform: T100
Version: 101
Build Date: Jan. 26 2015
Build Time: 11:51:05
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
68
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Restaurer le système
Utilisez les options de récupération de votre tablette ASUS pour
restaurer le système d’exploitation dans sa conguration d’usine ou
simplement actualiser ses paramètres an d’aider à améliorer les
performances.
IMPORTANT !
• Faites une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser cette
fonctionnalité.
• Preneznotedesparamètresimportantstelsqueceuxdédiésau
réseau, aux nom d’utilisateurs et mot de passe pour éviter de perdre
vos données.
• Assurez-vousquevotretabletteASUSsoitalimentéencourantparle
biais de son adaptateur secteur avant de l’actualiser.
Windows® 10 ore plusieurs options de restauration :
• Conservermeschiers- Cette option réinitialise votre tablette
ASUS tout en conservant vos chiers (photos, musique, vidéos,
documents).
• Toutsupprimer- Cette option restaure la conguration
d’usine de votre tablette ASUS. Veillez à eectuer une copie de
sauvegarde de vos données importantes avant d’utiliser cette
option.
• Gobacktoanearlierbuild(Reveniràuneversionprécédente)
- Cette option vous permet de revenir à une version précédente.
Utilisez cette option si cette version ne fonctionne pas pour vous.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
69
• Démarrageavancé- Cette option permet d’avoir accès à d’autres
options de restauration avancées sur votre tablette ASUS, telles
que :
- l’utilisation d’un support de stockage USB, d’une connexion
réseau ou d’un DVD de restauration Windows.
- l’utilisation de l’option de Dépannage vous permettant
d’utiliser l’un des outils suivants : Restaurer le système,
Récupération de l’image système, Outil de redémarrage
système, Invite de commandes, Changer les paramètres du
microprogramme UEFI et Paramètres de démarrage.
Exécuter une option de récupération
Suivez les instructions suivantes pour avoir accès aux diérentes
méthodes de récupération disponibles sous Windows.
1. Lancez Setting (Paramètres) et sélectionnez Update and
security (Mise à jour et sécurité).
70
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
2. Dans l'option Update and security (Mise à jour et sécurité),
sélectionnez Recovery (Récupérer) puis sélectionnez l'option de
récupération que vous souhaitez exécuter.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
71
Conseils et FAQ
72
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Conseils d’utilisation
Pour vous permettre de proter pleinement de votre tablette ASUS,
maximiser ses performances et garantir la sûreté de toutes les données,
prenez note des conseils suivants :
• MettezrégulièrementàjourWindows®pourgarantirunniveau
de sécurité optimal pour votre tablette ASUS.
• Utilisezetmaintenezàjourunlogicielanti-viruspermettantde
protéger vos données et votre tablette ASUS.
• ÉvitezdeforcerlatabletteASUSàs’arrêtersaufsicelaest
absolument nécessaire.
• Faitesrégulièrementunecopiedesauvegardedevosdonnées
sur un périphérique de stockage externe.
• Évitezd’utiliserlatabletteASUSdansdesenvironnementsà
températures extrêmes. En cas d’inutilisation prolongée de la
tablette ASUS (un mois minimum), il est recommandé de retirer la
batterie si celle-ci est amovible.
• AvantderéinitialiservotretabletteASUS,débrancheztousles
périphériques connectés et assurez-vous d’avoir les éléments ci-
dessous à portée de main :
- La clé de produit de votre système d’exploitation et d’autres
applications
- Une copie de sauvegarde de vos données
- Votre identiant et mot de passe de connexion
- Les informations relatives à votre connexion Internet
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
73
FAQ matérielle
1. Un point noir ou coloré apparaît lorsque j’allume la tablette
ASUS. Que dois-je faire ?
Ces points apparaissant sur l’écran n’aectent pas les
performances de votre tablette ASUS. Si c’est le cas, contactez un
centre de service certié par ASUS.
2. La qualité d’achage des couleurs et/ou de la luminosité de
l’écran est inégale. Comment résoudre ce problème ?
Les couleurs et la luminosité de votre écran peuvent être aectées
par l’angle et la position actuelle de la tablette ASUS. Ces attributs
peuvent aussi varier d’un modèle à l’autre. Utilisez les touches de
fonction ou les paramètres d’achage du système d’exploitation
pour régler l’apparence de l’écran.
3. Comment maximiser la durée de vie de la batterie ?
Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes :
• Utilisezlestouchesdefonctionpourmodierlaluminosité
de l’écran.
• Sivousn’utilisezpasdeconnexionWi-Fi,activezlemode
Avion.
• DébranchezlesappareilsUSBnonutilisés.
• Fermezlesapplicationsnonutilisées,toutspécialement
celles gourmandes en mémoire vive.
74
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
4. Le voyant lumineux de la batterie ne s’allume pas. Quel est le
problème ?
• Vériezquel’adaptateursecteuretlabatteriesont
correctement connectés. Vous pouvez aussi essayer
de déconnecter, patienter environ une minute, puis
reconnecter ces deux éléments.
• Sileproblèmepersiste,contactezlecentredeserviceASUS
le plus proche.
5. Pourquoi le pavé tactile ne fonctionne-t-il pas ?
Appuyez sur la combinaison de touches pour
activer le pavé tactile.
6. Pourquoi les haut-parleurs némettent-ils aucun son lors de la
lecture d’un chier audio ou vidéo ?
Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes :
• Appuyezsur pour augmenter le volume.
• Vériezquelesonn’apasétédésactivé.
• Vériezqu’uncasqueaudionestpasconnecté.
7. Que faire si j’ai égaré l’adaptateur secteur ou si la batterie ne
fonctionne plus ?
Contactez le centre de service ASUS le plus proche.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
75
8. Je ne parviens pas à taper du texte correctement car le
curseur n’arrête pas de se déplacer à l’écran. Que faire ?
Vériez que rien n’entre en contact avec le pavé tactile lors de la
saisie de texte au clavier. Vous pouvez aussi désactiver le pavé
tactile par le biais de la combinaison de touches .
9. Au lieu d’acher des lettres, la pression des touches “U”, “I”,
et “O” sur le clavier ache des chires. Comment résoudre ce
problème ?
Appuyez sur la touche ou la combinaison de touches
(sur une sélection de modèles) du clavier pour
désactiver cette fonctionnalité.
76
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
FAQ logicielle
1. Lors de la mise en route de l’ordinateur, le voyant
d’alimentation s’allume mais pas celui dédié au disque dur.
De plus, le système d’exploitation ne démarre pas. Que faire
pour corriger ce problème ?
Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes :
• Forcezl’ordinateuràs’arrêterenappuyantplusde4
secondes sur le bouton d’alimentation. Vériez que
l’adaptateur secteur et la batterie sont correctement
connectés à votre tablette ASUS.
• Sileproblèmepersiste,contactezlecentredeserviceASUS
le plus proche.
2. Que faire lorsque le message suivant apparaît à l’écran :
“Retirez les disques. Pressez une touche pour redémarrer. ?
Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes :
• Débrancheztouslespériphériquesconnectésetredémarrez
votre tablette ASUS.
• Retirezledisqueplacédanslelecteuroptiqueetredémarrez
votre tablette ASUS.
• Sileproblèmepersiste,votreordinateurpeutposséderun
problème de stockage de la mémoire. Contactez le centre
de service ASUS le plus proche.
3. Le délai de démarrage de votre tablette ASUS et le système
d’exploitation sont plus lents que d’ordinaire. Comment
résoudre ce problème ?
Supprimez les applications récemment installées ou non incluses
avec le système d’exploitation, puis redémarrez votre tablette
ASUS.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
77
4. Lordinateur ne démarre pas. Que faire pour corriger ce
problème ?
Essayez une ou plusieurs des suggestions suivantes :
• Débranchez tous les périphériques connectés et redémarrez
votre tablette ASUS.
• Si le problème persiste, contactez le centre de service ASUS
le plus proche.
5. Pourquoi l‘tablette ASUS ne parviens pas à sortir du mode
veille / veille prolongée ?
• Appuyezsurleboutond’alimentationpoursortirvotre
tablette ASUS du mode veille.
• ilsepeutquelabatteriedel’ordinateursoitvide.
Branchez l’adaptateur secteur puis appuyez sur le bouton
d’alimentation.
78
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
79
Appendice
80
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Conformité du modem interne
Cette tablette ASUS, dotée d’un modem interne, est conforme aux normes JATE
(Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. Le modem interne a été
approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/EC comme terminal de
connexion pan-européen unique compatible au réseau PSTN (public switched
telephone network/réseau téléphonique public commuté). Toutefois, à cause des
diérences entre les PSTN de certains pays, l’approbation ne constitue pas, par
elle-même, une assurance inconditionnelle du bon fonctionnement sur tous les
points du réseau PSTN. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu
votre fournisseur.
Vue d’ensemble
Le 4 août 1998 la Décision du Conseil Européen sur le CTR21 a été publiée au
Journal Ociel des Communautés Européennes. Le CTR 21 s’applique à tous les
équipements de terminaux non vocaux avec impulsion DTMF qui sont amenés à
se connecter au PSTN analogique (réseau téléphonique public commuté).
CTR 21 (Common Technical Regulation): Exigences de raccordement pour la
connexion aux réseaux téléphoniques publics communautés (RTCP) analogiques
des terminaux (à l’exception de ceux qui prennent en charge la téléphonie vocale
dans les cas justiés) pour lesquels l’adressage de réseau éventuel est assuré par
signalisation multifréquences bi-bande (DTMF).
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
81
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: “Cette déclaration
indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner
et tout réseau notié avec lequel l’équipement peut avoir des dicultés
d’interopérabilité.
Le fabricant doit également joindre une déclaration qui établit clairement où la
compatibilité au réseau est dépendante des paramètrages physiques ou logiciels.
Il conseillera également à l’utilisateur de contacter le vendeur s’il désire utiliser
l’équipement sur un autre réseau.
A ce jour, l’organisme désigné CETECOM a délivré plusieurs approbations pan-
européennes sur la base du CTR 21 avec comme résultat les premiers modems
en Europe qui ne nécessitent pas une approbation réglementaire de chaque Etat
membre.
Équipements non vocaux
Les répondeurs téléphoniques et interphones sont éligibles ainsi que les modems,
télécopieurs, automates et systèmes d’alarme. Equipements pour lesquels la
qualité point à point de la communication est contrôlée par régulations (ex.
téléphones portables, et dans certains pays les téléphones sans l) sont exclus.
82
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Pays Application Tests supplémentaires
Autriche
1
Oui Non
Belgique Oui Non
République Tchèque Non Non applicable
Danemark
1
Oui Oui
Finlande Oui Non
France Oui Non
Allemagne Oui Non
Grèce Oui Non
Hongrie Non Non applicable
Islande Oui Non
Irlande Oui Non
Italie En cours En cours
Israël Non Non
Lichtenstein Oui Non
Luxembourg Oui Non
Pays Bas
1
Oui Oui
Norvège Oui Non
Pologne Non Non applicable
Portugal Non Non applicable
Espagne Non Non applicable
Suède Oui Non
Suisse Oui Non
Royaume Uni Oui Non
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
83
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement.
Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/
technologies/ctr_21.html.
1 Les exigences nationales ne s’appliquent que si l’équipement peut utiliser la
tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel
que l’équipement n’est conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test
supplémentaire superu).
Au Pays-Bas, des test supplémentaires sont exigés pour les connexions en série et
l’identication des appelants.
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. Lopération
est sujette aux deux conditions suivantes :
• Cedispositifnepeutcauserd’interférencenuisible.
• Cedispositifsedoitd’acceptertouteinterférencereçue,incluanttoute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et sest avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l’énergie à fréquence radio. Il peut causer une interférence nuisible
aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du
fabricant. Cependant, il nest pas exclu qu’une interférence se produise lors d’une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible aux
signaux radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage
de l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence de la
manière suivante :
• Réorienteroureplacerl’antennederéception.
• Augmenterl’espacedeséparationentrel’équipementetlerécepteur.
84
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
• Relierléquipementàunesortiesuruncircuitdiérentdeceluiauquelle
récepteur est relié.
• Consulterlerevendeurouuntechnicienspécialiséradio/TVpourobtenir
de l’aide.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un cordon électrique de type blindé est requise
an de respecter les limites d’émission de la FCC et pour éviter les interférences avec
la réception radio et télévision alentours. Il est essentiel de n’utiliser que le cordon
électrique fourni. N’utilisez que des câbles blindés pour brancher les périphérique
d’E/S à l’appareil. Vous êtes averti que les changements ou les modications non
expressément approuvées par le responsable de la conformité peut annuler votre
droit à utiliser cet appareil.
(Réimpression du Code of Federal Regulations #47, pièce 15.193, 1993. Washington
DC : Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration,
U.S.Government Printing Oce.)
Déclaration de conformité
(Directive R&TTE 1999/5/CE)
Les éléments suivants ont été menés et sont considérés comme pertinents et
susants :
• Exigencesessentiellesselonl’[Article3]
• Exigencesdeprotectionpourlasantéetlasécuritéselonl’[Article3.1a]
• Testdelasécuritéélectriqueselonla[EN60950]
• Exigencesdeprotectionpourlacompatibilitéélectromagnétiquedans
l’[Article3.1b]
• Testdelacompatibilitéélectromagnétiquedansl’[EN301489-1]&l’[EN
301]
• Utilisationeectiveduspectreradioselonl’[Article3.2]
• Sériesdetestsradioselonl’[EN300328-2]
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
85
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux
ondes radio
AVERTISSEMENT ! Tout changement ou modication non expressément approuvé
par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet appareil. “Le fabricant déclare que cet appareil est limité aux canaux 1
à 11 de la fréquence 2.4GHz par un rmware spécique contrôlé aux USA.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC dénies
pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les
exigences d’exposition RF de la FCC, veuillez éviter tout contact direct avec l’antenne
d’émission pendant l’émission. Les utilisateurs naux doivent suivre les instructions
de fonctionnement spéciques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
Directives concernant l’exposition aux fréquences
radio
Cet équipement est conforme aux limitations en matière d’exposition aux
fréquences radio instaurées pour un environnement non contrôlé et établies par
les directives de la FCC.
Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit
d’absorption spécique ou DAS. La limite DAS établie par la FCC est de 1,6W/kg.
Les tests pour le DAS font fonctionner, selon des positions spéciées par la FCC,
l’appareil transmettant à son niveau de puissance reconnu le plus élevé sur toutes
les bandes de fréquence testées.
Les valeurs de DAS les plus élevées pour cet appareil, comme indiqué à la FCC,
sont de 0,29 W/kg pour T100HA quand il est placé près du corps.
86
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
MODÈLE Identiant FCC FONCTION CONTIENT UN MODULE
T100HA, H100HA,
R104HA
ZQ6-AP6234A WLAN N/D
La FCC a accordé une licence d’équipement à cet appareil, et tous les niveaux DAS
signalés ont été jugés conformes aux directives de la FCC en matière d’émissions
RF. Les informations DAS sur ce modèle d’appareil sont classées auprès de la FCC
et disponibles sous la section Display Grant à l’adresse : www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
Marque CE
Marque CE pour les appareils sans module réseau sans l/Bluetooth
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE
sur la “Compatibilité électromagnétique et 2006/95/EC sur les “Faibles tensions”.
Marque CE pour les appareils dotés d’un module réseau sans l/Bluetooth
Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement Européen
et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et
les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur
conformité.
Les valeurs de DAS CE les plus élevées pour l’appareil sont de 0,157 W/kg pour
T100HA.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
87
Cet équipement peut être opéré dans les pays suivants :
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux exigences relatives au niveau
de pression acoustique énoncées dans les normes applicables EN 50332-1:2013
et/ou EN 50332-2:2013. Une perte dénitive de l'audition peut se produire si
les écouteurs ou le casque sont utilisés à un volume élevé pendant des durées
prolongées.
Bruit et prévention de perte auditive
Pour éviter d’éventuels troubles auditifs, ne pas utiliser cet
appareil à plein volume pendant de longues périodes.
À pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
88
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Conformité aux exigences européennes en
matière d’exposition aux ondes radioélectriques
Cet appareil est conforme aux exigences (1999/519/CE) établies par le Conseil
Européen en matière d’exposition du public aux champs électromagnétiques.
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux
de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des
groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientiques
régulières et détaillées. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est
déterminée par une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécique ou
“DAS” (en anglais : “Specic Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS xée
par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0W/kg en moyenne pour 10 g de
tissus humains. Ces exigences sont également conformes aux standards établis
par l’organisme ICNRIP (Commission internationale pour la protection contre les
rayonnements non ionisants).
Pour l’utilisation sur le corps, cet appareil a été testé et répond aux
recommandations d’exposition de la ICNIRP et a été inclus dans les normes
européennes EN 50566 et EN 62209-2 pour utilisation avec des accessoires.
Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base d’une
distance de séparation de 0 cm avec le corps et avec les appareils mobiles
émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de
fréquence.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
89
Déclaration d’Industrie Canada relative à
l’exposition aux ondes radio
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations d’Industrie
Canada dénies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la
conformité avec les exigences d’exposition RF d’IC, veuillez éviter tout contact
direct avec l’antenne pendant l’émission. Les utilisateurs naux doivent suivre
les instructions de fonctionnement spéciques pour satisfaire la conformité aux
expositions RF.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
• Cetappareilnepeutpascauserd’interférence,et
• Cetappareildoitacceptertouteinterférence,ycomprisles
interférences qui pourraient causer un fonctionnement non
souhaité de l’appareil.
Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence (c’est à-dire le
partage de canal avec les systèmes de téléphonie satellite), cet appareil est destiné
à être utilisé en intérieur et loin des fenêtres pour fournir un blindage maximal.
Tout appareil (ou son antenne d’émission) qui est installé en extérieur est sujet à
cette licence.
Le présent appareil est conforme aux standards CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Lidentiant Industrie Canada de cet appareil est: 11956A-AP6234A
MODÈLE Identiant IC FONCTION CONTIENT UN MODULE
T100HA, H100HA,
R104HA
11956A-AP6234A WLAN N/D
90
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Déclaration d'exposition aux radiations
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La
réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé
aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la
puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Avertissement
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des
instructions précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5
250-5 350 MHz et 5 470-5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-
5 825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spéciée pour l’exploitation
point à point et non point à point, selon le cas.
(iv) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la
priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
91
Canaux d’opération sans l régionaux
Amérique du nord 2.412-2.462 GHz Canal 01 à canal 11
Japon 2.412-2.484 GHz Canal 01 à canal 14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 à canal 13
Plages de fréquences sans l restreintes en
France
Certaines zones en France possèdent une plage de fréquences restreinte. La
puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est :
• 10mWpourlaplagede2.4GHzentière(2400MHz–2483.5MHz)
• 100mWpourlesfréquencesentre2446.5MHzet2483.5MHz
REMARQUE : les canaux 10 à 13 inclus utilisent la plage des 2446.6MHz à
2483.5MHz.
Il existe plusieurs possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les propriétés
privées ou dans les propriétés privées des personnes publiques, l’utilisation est
sujette à une procédure d’autorisation préliminaire par le Ministère de la Défense,
avecunepuissancemaximaleautoriséede100mWdanslaplage2446.5–2483.5
MHz. L’utilisation en extérieur dans des propriétés publiques n’est pas permise.
Dans les départements suivants, pour la plage de 2.4 GHz entière :
• Lapuissancemaximaleautoriséeenintérieurestde100mW
• Lapuissancemaximaleautoriséeenextérieurestde10mW
92
Manuel électronique pour tablette et dock clavier ASUS
Départementspourlesquelsl’utilisationdelaplagedes2400–2483.5MHzest
permise avec un EIRP inférieur à 100mW en intérieur et à 10mW en extérieur :
Ces exigences peuvent évoluer au l du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite
utiliser votre carte Wi dans davantage de départements français. Veuillez vérier
auprès de l’ART pour les dernières informations (www.arcep.fr).
REMARQUE : votre carte réseau sans l (WLAN) émet moins de 100mW,
mais plus de 10mW.
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
92

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS Transformer Book T100HA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS Transformer Book T100HA in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 7,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS Transformer Book T100HA

ASUS Transformer Book T100HA Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 100 pagina's

ASUS Transformer Book T100HA Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 102 pagina's

ASUS Transformer Book T100HA Gebruiksaanwijzing - English - 106 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info