631456
100
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/102
Pagina verder
ASUS Tablet
mobiles ASUS-
DOCK
E-Handbuch
T100 Serie
G10231
Erste Ausgabe
Juli 2015
2
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
URHEBERRECHTINFORMATION
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche
schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert,
übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden,
abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT
ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN
BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS,
SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTE,
SPEZIELLE, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN
ET CETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON
DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder
Copyrights der betreenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identikation oder Erklärung und zum Vorteil
des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen. .
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN
GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER
HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN,
EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Es können Sachverhalte auftreten, bei denen Sie aufgrund eines Fehlers seitens ASUS oder anderer Haftbarkeiten
berechtigt sind, Schadensersatz von ASUS zu fordern. In jedem einzelnen Fall, ungeachtet der Grundlage, anhand
derer Sie Schadensansprüche gegenüber ASUS geltend machen, haftet ASUS maximal nur mit dem vertraglich
festgesetzten Preis des jeweiligen Produktes bei Körperverletzungen (einschließlich Tod) und Schäden am
Grundeigentum und am Sachvermögen oder anderen tatsächlichen und direkten Schäden, die aufgrund von
Auslassung oder Verrichtung gesetzlicher Pichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen.
ASUS ist nur für verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund eines
vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen.
Diese Einschränkung betrit Lieferanten und Weiterverkäufer von ASUS. Sie stellt das Höchstmaß dar, mit dem ASUS,
seine Lieferanten und Ihr Weiterverkäufer insgesamt verantwortlich sind.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS FÜR FOLGENDES: (1) SCHADENSANSPRÜCHE AN SIE VON DRITTEN; (2)
VERLUST VON ODER SCHÄDEN AN AUFZEICHNUNGEN ODER DATEN; ODER (3) BESONDERE, SICH ERGEBENDE ODER
INDIREKTE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUST VON PROFITEN ODER
SPAREINLAGEN), AUCH WENN ASUS, SEINE LIEFERANTEN ODER IHR WEITERVERKÄUFER VON DIESER MÖGLICHKEIT IN
KENNTNIS GESETZT IST.
SERVICE UND UNTERSTÜTZUNG
Besuchen Sie unsere mehrsprachige Webseite unter http://support.asus.com
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
3
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung .....................................................................................................7
Anmerkungen zu diesem Handbuch ............................................................................8
Symbole .....................................................................................................................................8
Typographie .............................................................................................................................8
Sicherheitshinweise........................................................................................................9
Auaden Ihres ASUS Tablets .............................................................................................9
Pege Ihres Notebook-PCs ................................................................................................10
Richtige Entsorgung .............................................................................................................11
Kapitel 1: Hardware-Einrichtung
Oberseite.............................................................................................................................14
ASUS Tablet Funktionen ...............................................................................................16
Vorder- und Rückansicht ....................................................................................................16
Unterseite .................................................................................................................................21
Mobile ASUS Docking Station Funktionen ........................................................... 22
Oberseite ...................................................................................................................................22
Rechte Seite .............................................................................................................................24
Kapitel 2: Ihr ASUS Tablet und mobiles ASUS-Dock verwenden
Erste Schritte .....................................................................................................................26
Docken Sie das ASUS-Tablet auf der mobiles ASUS-Dock .................................... 26
Auaden Ihres ASUS Tablets .............................................................................................27
Display zum Önen anheben...........................................................................................29
Ein-/Austaste drücken .........................................................................................................29
Gesten für Touchscreen und Touchpad..................................................................30
Touchscreen-Gesten verwenden ....................................................................................30
Touchpad-Gesten ..................................................................................................................33
Tastatur verwenden........................................................................................................37
Funktionstasten......................................................................................................................37
Windows 10-Tasten ...............................................................................................................38
Kapitel 3: Mit Windows® 10 arbeiten
Der erste Systemstart .....................................................................................................40
Startmenü........................................................................................................................... 41
4
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Startmenü einblenden ........................................................................................................42
Programme über das Startmenü önen ......................................................................42
Windows® Apps ................................................................................................................43
Mit Windows®-Apps arbeiten ...........................................................................................44
Windows®-Apps anpassen .................................................................................................44
Task view (Aufgabenansicht) ...................................................................................... 47
Einrasten-Funktion.......................................................................................................... 48
Einrasten-Funktion ................................................................................................................48
Aktionscenter ....................................................................................................................50
Andere Tastaturkürzel ....................................................................................................51
Mit kabellosen Netzwerken verbinden ..................................................................53
Wi-Fi-Verbindung ..................................................................................................................53
Bluetooth .................................................................................................................................54
Flugzeugmodus .....................................................................................................................55
ASUS Tablet ausschalten ..............................................................................................56
ASUS Tablet in den Ruhezustand versetzen ...............................................................57
Kapitel 4: Power-On-Self-Test (POST)
Der Power-On-Self-Test (POST) .................................................................................. 60
POST zum Zugri auf BIOS und Problemlösung verwenden ..............................60
BIOS .......................................................................................................................................60
BIOS aufrufen ..........................................................................................................................60
BIOS-Einstellungen ...............................................................................................................61
Ihr System wiederherstellen .......................................................................................68
Eine Wiederherstellungsoption ausführen .................................................................69
Tipps und häug gestellte Fragen
Praktische Tipps zu Ihrem Notebook-PC ................................................................72
Häug gestellte Fragen zur Hardware .................................................................... 73
Häug gestellte Fragen zur Software ......................................................................76
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
5
Anhang
Kompatibilität des internen Modems ...........................................................................80
Übersicht ...................................................................................................................................80
Aussage zur Netzwerkkompatibilität ............................................................................81
Non-Voice-Geräte .................................................................................................................81
Aussagen zur FCC-Erklärung.............................................................................................83
Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive 1999/5/EC .................................84
FCC-Sicherheitswarnungen zur RF-Aussetzung .......................................................85
RF-Aussetzungsinformation (SAR)..................................................................................85
CE-Kennzeichen .....................................................................................................................86
Vermeidung von Hörverlust..............................................................................................87
Informationen zur Hochfrequenz-Belastung (SAR) - CE ........................................88
Warnung:...................................................................................................................................89
Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete ...........................................................90
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich ................................................90
UL-Sicherheitshinweise .......................................................................................................92
Stromsicherheitsanforderungen .....................................................................................93
TV-Tuner-Hinweis ..................................................................................................................93
REACH ........................................................................................................................................93
Macrovision Corporation-Produktanmerkung ..........................................................93
Nordic-Vorsichtsmaßnahmen (für Lithium-Ionen-Akkus) ....................................94
Sicherheitsinfo für das optische Laufwerk ..................................................................95
CTR 21-Genehmigung (für Notebook-PCs mit eingebauten Modem) ...........96
6
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
ENERGY STAR konformes Produkt ..................................................................................98
Erklärung zur Erfüllung der weltweiten Umweltschutzbestimmungen.........99
Rücknahmeservices ..............................................................................................................99
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
7
Über diese Anleitung
Diese Anleitung liefert Informationen über die Hardware- und
Softwaremerkmale Ihres ASUS Tablets und mobiles ASUS-Dock, geordnet in
folgenden Kapiteln:
Kapitel 1: Hardware-Einrichtung
Dieses Kapitel beschreibt die Hardware-Komponenten Ihres ASUS
Tablet und mobiles ASUS-Dock.
Kapitel 2: Ihr ASUS Tablet und mobiles ASUS-Dock verwenden
Dieses Kapitel liefert Informationen zur Nutzung Ihres ASUS Tablets
und mobiles ASUS-Dock.
Kapitel 3: Mit Windows® 10 arbeiten
Dieses Kapitel bietet einen Überblick über das Windows®
10-Betriebssystem Ihres ASUS Tablets.
Kapitel 4: Power-On-Self-Test (POST)
Hier erfahren Sie mehr über die Verwendung des POSTs, um die
Einstellungen Ihrer mobiles ASUS-Dock zu ändern.
Tipps und häug gestellte Fragen
Dieser Abschnitt enthält einige Tipps sowie häug gestellte Fragen zu
Hardware und Software, an die Sie sich zur Wartung und zur Behebung
allgemeiner Probleme mit Ihrem Notebook-PC halten können.
Anhang
Hier nden Sie Hinweise und Sicherheitsanweisungen für Ihr ASUS
Tablet und mobiles ASUS-Dock.
8
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Zum Hervorheben wichtiger Informationen sind manche Textabschnitte in
diesem Handbuch wie folgt gekennzeichnet:
WICHTIG! Dies Meldung enthält wichtige Informationen denen Sie folgen
müssen, um die Aufgabe fertig zu stellen.
HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die
Ihnen bei der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
Warnung! Diese Mitteilung enthält wichtige Informationen, die zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit bei der Durchführung von Aufgaben und zur
Verhinderung von Schäden an den Daten und Komponenten Ihres ASUS Tablets
befolgt werden müssen.
Typographie
Fett = Diese Schriftart zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches
ausgewählt werden muss.
KURSIV = Diese Schriftart zeigt Ihnen die Taste, die Sie auf der Tastatur
drücken müssen.
= Verwenden Sie das Touchpad.
= Touchpad verwenden.
= Tastatur verwenden.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole zeigen die Geräte an, die Sie für die
Fertigstellung einer Reihe von Aufgaben oder Handlungen an Ihrem
Notebook-PC verwenden können.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
9
Sicherheitshinweise
Auaden Ihres ASUS Tablets
Dieses ASUS Tablet darf nur in einer Umgebung mit
einer Temperatur zwischen 5°C (41°F) und 35°C (95°F)
verwendet werden.
Prüfen Sie am Aufkleber an der Tablet-Unterseite, ob
Ihr Netzteil den Stromversorgungsanforderungen
entspricht.
Benutzen Sie das Notebook NICHT auf Ihrem Schoß
oder anderen Körperteilen, da es durch Hitzekontakt
zu Unbehagen oder Verletzungen kommen könnte.
Benutzen Sie KEINE beschädigten Netzkabel,
Zubehörteile oder Peripheriegeräte.
Bedecken Sie das eingeschaltete Notebook NICHT mit
Materialien, die die Luftzirkulation beeinträchtigen.
Stecken Sie es NICHT eingeschaltet in eine
Tragetasche.
Stellen Sie das Notebook NICHT auf schräge oder
instabile Arbeitsächen.
Sie können Ihren Notebook-PC durch Röntgengeräte
überprüfen lassen. Es ist jedoch ratsam, Ihren
Notebook-PC keinen stationären oder tragbaren
Metalldetektoren auszusetzen.
Die meisten Fluggesellschaften haben
Einschränkungen für die Benutzung elektronischer
Geräte. Folgen Sie für den Betrieb des ASUS Tablets an
Bord den Anweisungen des Flugpersonals.
10
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Pege Ihres Notebook-PCs
Trennen Sie den Notebook-PC vor der Reinigung
vom Netzstrom und entnehmen Sie den/die Akku(s).
Wischen Sie den Notebook-PC mit einem sauberen
Zellstoschwamm oder einem Autoleder ab, das mit
einem nichtscheuernden Reinigungsmittel und ein
paar Tropfen warmem Wasser befeuchtet ist. Entfernen
Sie zusätzliche Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuc.
Benutzen Sie in der Nähe der Oberäche KEINE
starken Reinigungsmittel, z.B. Benzin, Verdünner.
Stellen Sie KEINE Objekte auf das ASUS Tablet.
Setzen Sie den Notebook-PC KEINEN starken
magnetischen oder elektrischen Feldern aus.
Benutzen Sie den Notebook-PC NICHT in der Nähe von
Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
Setzen Sie den Notebook-PC KEINEN schmutzigen
oder staubigen Umgebungen aus.
Benutzen Sie den Notebook-PC NICHT in der Nähe
eines Gaslecks.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
11
Richtige Entsorgung
Werfen Sie Ihr ASUS Tablet/mobiles ASUS-Dock nicht in
den normalen Müll. Dieses Produkt wurde entwickelt,
um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt
werden zu können. Das durchgestrichene Symbol
der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches
und elektronisches Zubehör) nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich
bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße
Entsorgung elektronischer Produkte.
Die Batterien/Akkus NICHT im normalen Hausmüll
entsorgen. Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen.
12
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
13
Kapitel 1:
Hardware-Einrichtung
14
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Oberseite
HINWEIS:
• Die Tastatur kann sich je nach Verkaufsregion oder Land unterscheiden.
Die Oberseite kann je nach Modellausführung unterschiedlich aussehen.
• DieseMobileASUSDockingStationistmitderASUSTabletT100Serie
kompatibel.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
15
ASUS Tablet
Ihre ASUS Tablet verfügt über eine optional erhältliche mobiles
ASUS-Dock für Ihre mobilen Bedürfnisse. Das Tablet ist zudem mit
eigenen Funktionen zum Arbeiten und Spielen ausgestattet, die
über Touchscreen-Gesten zugänglich sind.
HINWEIS: Weitere Einzelheiten zur Nutzung des ASUS Tablets nden
Sie in den Abschnitten Touchscreen-Funktionen und Touchscreen-
Gesten verwenden in dieser Anleitung.
mobiles ASUS-DOCK
Durch die Mobile Docking Station erhalten Sie ein Touchpad und
eine Tastatur als weitere Eingabemöglichkeiten.
WICHTIG! Um mehr über das Verbinden oder Trennen Ihres ASUS
Tables von Ihrer mobiles ASUS-Dock zu erfahren, beziehen Sie sich
auf die Abschnitten Das ASUS Tablet mit der ASUS Mobile Station
Station verbinden und Trennen des ASUS Tablets in diesem Handbuch.
16
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
ASUS Tablet Funktionen
Vorder- und Rückansicht
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
17
Frontkamera
Über die integrierte 2,0 -Megapixel-Frontkamera können Sie Fotos
und Videos mit Ihrem ASUS Tablet aufnehmen.
Kameraanzeige
Die integrierte Kamera ermöglicht Bild- und Videoaufnahme mit
Ihrem Notebook-PC.
Touchscreen
Dieser hochauösende Touchscreen besitzt ausgezeichnete
Anzeigefunktionen für Fotos, Videos und andere Multimediadateien
auf Ihrem Notebook-PC. Er ermöglicht Ihnen die Bedienung Ihres
Notebook-PCs mittels Berühungsgesten.
HINWEIS: Informationen zur Nutzung der Touchscreen-Gesten, beim
Bedienen Ihres Tablets, nden Sie im Abschnitt Touchscreen-Gesten
verwenden in dieser Anleitung.
microSD-Kartenschlitz
Das Tablet ist mit einen eingebauten Kartenleser ausgestattet und
unterstützt die folgenden Kartenformate: microSD, microSDHC, und
microSDXC.
Micro-HDMI-Anschluss
Dieser Anschluss ist für ein High-Denition Multimedia Interface
(HDMI) -Kabel und ist HDCP-konform, für HD DVD-, Blu-Ray- und
Wiedergabe anderer geschützter Inhalte.
Micro-USB 2.0-Port
Über den Micro-USB-Port (Universal Serial Bus, 2 .0) können Sie Ihr
ASUS Tablet. auaden und mit Strom versorgen.
18
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Kopfhörer-/Headset-/Mikrofonan
Über diesen Anschluss können Sie Ihren Notebook-PC an verstärkte
Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen. Zusätzlich können Sie
hier ein Headset oder ein externes Mikrofon anschließen.
Lautsprecher
Die eingebauten Audio-Lautsprecher ermöglichen Ihnen die
direkte Tonausgabe von Ihrem Tablet. Die Audiofunktionen dieses
Notebook-PCs sind softwaregesteuert.
HINWEIS: Bestimmte Modelle sind mit einem einzigen Lautsprecher
ausgestattet..
Mikrofon
Das eingebaute Mikrofon kann für Videokonferenzen,
Sprachaufzeichnungen und einfache Audioaufnahmen genutzt
werden.
Hintere Kamera
Über diese integrierte hintere Kamera können Sie Fotos und Videos
mit Ihrem ASUS Tablet aufnehmen.
Zweifarbiger Akkuladung-Indikator
Die zweifarbige LED zeigt den Ladestatus des Akkus optisch an.
Details hierzu sind in der folgenden Tabelle aufgeführt:
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
19
Farbe Status
Weiß Das ASUS Tablet ist an die
Stromversorgung angeschlossen
und die Akkuleistung liegt bei 95%
bis 100%.
Orange Das ASUS Tablet läuft im Akkumodus
und die Akkuleistung beträgt
weniger als 95%.
Aus Der Tablet-PC läuft im Akkumodus
und die Akkuleistung liegt bei 10%
bis 100%.
Stromschalter
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie Ihr ASUS Tablet ein, versetzen ihn
in den Ruhezustand und wecken ihn aus dem Ruhezustand auf.
Falls Ihr ASUS Tablet nicht mehr regiert, drücken und halten Sie
diesen Schalter für ca. 4 Sekunden, um Ihr ASUS Tablet zwanghaft
auszuschalten.
WICHTIG! Ein erzwungener Neustart des Systems kann zu
Datenverlusten führen. Wir raten dringend, Ihre Daten regelmäßig zu
sichern.
20
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Lautstärketaste
Hier können Sie die Systemlautstärke Ihres Tablets erhöhen oder
verringern.
USB Type-C-Port
Der USB (Universal Serial Bus) Type-C-Port bieten
Datenübertragungsraten von bis zu 5 Gbit/s und sind
abwärtskompatibel zu USB 2.0.
HINWEIS:
Das Übertragungsrate des Ports variert sich je nach Modell.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
21
Unterseite
Dock-Anschluss
Verbinden Sie die mobile Docking Station zur Unterstützung von
Tastatur, Touchpad und USB 2.0-Anschluss mit diesem Anschluss.
Scharnierlöcher (bei bestimmten Modellen)
Richten Sie die Haken an diesen Löchern aus und setzen sie zum
sicheren Befestigen des Tablets an der mobilen Docking Station ein.
22
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Tastatur
Die Tastatur besitzt QWERTZ-Tasten, mit einer angenehmen
Hubtiefe beim Tippen. Sie ermöglicht Ihnen auch die Verwendung
der Funktionstasten, einen schnellen Zugri auf Windows® und die
Steuerung anderer Multimediafunktionen.
HINWEIS: Das Tastaturlayout variiert je nach Region.
Mobile ASUS Docking Station
Funktionen
WICHTIG! Das mobile ASUS-Dock ist ein optionales Zubehör..
HINWEIS: Die Tastatur kann sich je nach Verkaufsregion oder Land
unterscheiden.
Oberseite
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
23
Verschlusshaken
Die Haken ermöglichen Ihnen die sichere Befestigung des Tablets
an der mobilen Docking Station.
Dock-Anschluss
Befestigen Sie das Tablet an der mobilen Docking Station, indem
Sie den Dock-Port an der Oberseite dieses Anschlusses ausrichten.
Scharnier
Dieses Gelenk stützt das Tablet, während es mit der mobilen
Docking Station verbunden ist. Es hält außerdem das Tablet an Ort
und Stelle, während Sie es auf verschiedene Betrachtungswinkel
einstellen.
Touchpad
Mit dem Touchpad können Sie auf dem Bildschirm navigieren
und unterschiedlichste Gesten nutzen. Reguläre Mausfunktionen
stehen damit natürlich auch zur Verfügung.
HINWEIS: Weitere Einzelheiten nden Sie im Abschnitt Touchpad
verwenden in dieser Anleitung.
24
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
USB 2.0-Anschluss
Über den Micro-USB-Port (Universal Serial Bus, 2 .0) können Sie Ihr
ASUS Tablet. auaden und mit Strom versorgen.
Rechte Seite
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
25
Kapitel 2:
Auaden Ihres ASUS Tablet und
mobiles ASUS-Dock
26
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Erste Schritte
Docken Sie das ASUS-Tablet auf der mobiles ASUS-
Dock
Warnung! Achten Sie darauf, Ihr ASUS Tablet in der oben abgebildeten
Ausrichtung in das ASUS-Mobildock einzustecken. Falsch eingesteckt,
kann Ihr Gerät beschädigt werden.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
27
Auaden Ihres ASUS Tablets
A. Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem Netzteil.
B. Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in das ASUS-Tablet.
C. Schließen Sie das Netzteil an eine geerdete Steckdose an.
HINWEIS: Das Netzteil kann optisch je nach Modell und Region variieren.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Laden Sie Ihr ASUS Tablet vor der ersten Benutzung für 8 Stunden auf.
WICHTIG!
Informationen zum Netzteil:
• Eingangsspannung:100-240VWechselspannung
• Eingangsfrequenz:50-60Hz
• Ausgangsstrom:2A
• Ausgangsspannung:9V(18W)
28
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
WICHTIG!
• BeachtenSiedasTypenschild(Ein-/Ausgangsleistung)anIhremTablet;
stellen Sie sicher, dass die Angaben zu Eingangs-/Ausgangsleistung mit
Ihrem Netzteil übereinstimmen. Einige Tablet-Modelle weisen basierend
auf der verfügbaren SKU mehrere Angaben zum Ausgangsstrom auf.
• VergewissernSiesich,dassIhrNotebook-PCandasNetzteilangeschlossen
ist, bevor Sie ihn zum ersten Mal einschalten. Wir empfehlen dringend die
Nutzung einer geerdeten Steckdose beim Einsatz Ihres Notebook-PCs im
Netzteilmodus.
• DieSteckdosemussleichtzugänglichseinundsichinderNäheIhres
Notebook-PCs benden.
• TrennenSieIhrenNotebook-PCvomNetzstrom,indemSiedenNetzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Warnung!
Lesen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen zum Akku Ihres Notebook-PCs.
• DerAkkudarfausschließlichvonautorisiertenASUS-Technikernausdem
Gerät entfernt werden.
• DerindiesemGeräteingesetzteAkkukannbeifalschemEntfernenoder
Demontieren zu Verbrennungen chemischer oder anderer Art führen.
• BefolgenSiezuIhrerpersönlichenSicherheitdieWarnetiketten.
• FallsderAkkudurcheinenfalschenTypersetztwird,besteht
Explosionsgefahr.
• NichtdurchVerbrennenentsorgen.
• VersuchenSienicht,denAkkuIhresTabletskurzzuschließen.
• VersuchenSienicht,denAkkuzude-/montieren.
• UnterbrechenSiedieNutzung,fallsderAkkuausläuft.
• DerAkkuundseineKomponentenmüssenordnungsgemäßrecyceltoder
entsorgt werden.
• HaltenSieAkkuundanderekleineTeilevonKindernfern.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
29
Display zum Önen anheben
Ein-/Austaste drücken
30
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Vom linken Rand streichen Vom rechten Rand streichen
Zum Anzeigen der Task view
(Aufgabenansicht) streichen Sie
vom linken Bildschirmrand nach
innen.
Zum Einblenden von Action
Center (Aktionscenter) streichen
sich vom rechten Bildschirmrand
nach innen.
Gesten für Touchscreen und Touchpad
Gesten ermöglichen Ihnen das Ausführen von Programmen und Zugreifen
auf Einstellungen Ihres Notebook-PCs. Beachten Sie beim Einsatz von Gesten
an Ihrem Touchscreen und Touchpad folgende Abbildungen.
HINWEIS: Die folgenden Bildschirmaufnahmen dienen nur der
Veranschaulichung. Das Aussehen des Touchscreen kann je nach Modell
variieren.
Touchscreen-Gesten verwenden
Die Gesten ermöglichen Ihnen das Starten von Programmen und den Zugri
auf Einstellungen Ihres Notebooks. Die Funktionen können durch Handgesten
auf dem Touchscreen Ihres ASUS Tablets aktiviert werden.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
31
Vergrößern Verkleinern
Ziehen Sie zwei Finger auf dem
Touchscreen auseinander.
Führen Sie zwei Finger auf dem
Touchscreen zusammen.
Klicken/Doppelklicken Drücken und halten
• TippenSieaufeineApp,um
sie auszuwählen.
• TippenSiezumStarten
zweimal auf eine App.
Zum Önen des
Rechtsklickmenüs drücken und
halten.
32
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Mit dem Finger streichen Ziehen
Mit dem Finger können Sie den
Bildschirm nach oben, unten, links
und rechts verschieben.
• ZumErstelleneines
Auswahlkästchens rund
um mehrere Elemente
ziehen.
• EinElementzum
Verschieben an eine
neue Position ziehen und
ablegen.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
33
Touchpad-Gesten
Zeiger bewegen
Zur Aktivierung dieses Zeigers können Sie eine beliebige Stelle am Touchpad
anklicken; wischen Sie mit Ihrem Finger dann zum Bewegen des Zeigers über
das Touchpad.
Horizontal wischen
Vertikal wischen
Diagonal wischen
34
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Gesten mit einem Finger
Klicken/Doppelklicken
• TippenSieaufeineApp,umsieauszuwählen.
• TippenSiezumStartenzweimalaufeineApp.
Ziehen und ablegen
Doppeltippen Sie auf ein Element, wischen Sie dann mit demselben Finger,
ohne den Finger vom Touchpad zu lösen. Legen Sie das Element an seinem
neuen Ort ab, indem Sie Ihren Finger vom Touchpad lösen.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
35
Linksklick Rechtsklick
• KlickenSiezurAuswahlauf
eine App.
• DoppelklickenSiezum
Starten auf eine App.
Zum Önen des Rechtsklickmenüs
diese Schaltäche antippen.
HINWEIS: Die Bereiche innerhalb der gepunkteten Linie repräsentieren die
Positionen der Linksklick- und Rechtsklicktaste am Touchpad.
Gesten mit zwei Fingern
Blättern mit zwei Fingern
(aufwärts/abwärts)
Blättern mit zwei Fingern (links/
rechts)
Wischen Sie zum Auf-/
Abwärtsblättern mit zwei Fingern.
Wischen Sie zum Links-/
Rechtsblättern mit zwei Fingern.
36
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Ziehen und ablegen
Wählen Sie ein Element, halten Sie dann die Linksklick-Taste gedrückt.
Wischen Sie mit Ihrem anderen Finger zum Ziehen des Elements über das
Touchpad. Nehmen Sie Ihren Finger zum Ablegen des Elements von der
Taste.
Verkleinern Vergrößern
Führen Sie zwei Finger am
Touchpad zusammen.
Spreizen Sie zwei Finger am
Touchpad auseinander.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
37
Funktionstasten
Die Funktionstasten an der Tastatur Ihres ASUS Tablets können folgende
Befehle ausführen:
Tastatur verwenden
Versetzt den Notebook-PC in den Schlafmodus
Schaltet den Flugzeugmodus ein oder aus
HINWEIS: Durch Aktivieren des Flugzeugmodus wird
jegliche Drahtlosfunktion deaktiviert.
Verringert die Bildschirmhelligkeit
Erhöht die Bildschirmhelligkeit
Schaltet den Bildschirm aus
Schaltet den Bildschirm-Modus um
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass ein zweiter
Bildschirm an Ihren Notebook-PC angeschlossen ist.
38
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
De-/Aktiviert das Touchpad
De-/Aktiviert den Lautsprecher
Reduziert die Lautstärke des Lautsprechers
Erhöht die Lautstärke des Lautsprechers
Windows 10-Tasten
Es gibt zwei spezielle Windows®-Tasten an der Tastatur Ihres ASUS Tablets:
Zum Einblenden des Startmenüs diese Taste drücken
Drücken Sie zum Simulieren eines Rechtsklicks diese Taste
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
39
Kapitel 3:
Mit Windows 10-Apps arbeiten
40
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Der erste Systemstart
Wenn Sie Ihr ASUS Tablet das erste Mal starten, erscheint eine Reihe
von Bildschirmen, die Sie durch die Konguration Ihres Windows
10-Betriebssystems führen.
So starten Sie Ihr ASUS Tablet das erste Ma
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an Ihrem Notebook-PC. Warten Sie
einige Minuten, bis der Einrichtungsbildschirm erscheint.
2. Wählen Sie am Einrichtungsbildschirm Ihre Region und die Sprache,
zur Nutzung an Ihrem Notebook-PC.
3. Lesen Sie die Lizenzbedingungen aufmerksam. Wählen Sie
Akzeptieren.
4. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Konguration folgender
Grundeinstellungen:
• Personalisieren
• Onlinegehen
• Einstellungen
• IhrKonto
5. Nach der Konguration der grundlegenden Elemente, fährt Windows®
10 fort, Ihre Apps und bevorzugten Einstellungen zu installieren.
Stellen Sie sicher, das Ihr Notebook während dem Einrichtungsprozess
angeschaltet bleibt.
6. Sobald die Einrichtung abgeschlossen ist, erscheint der Desktop.
HINWEIS: Die Bildschirmaufnahmen in diesem Kapitel dienen lediglich der
Veranschaulichung.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
41
Startmenü
Das Startmenü ist das Haupttor zu den Programmen, Windows®-Apps,
Ordnern und Einstellungen Ihres ASUS Tablets
Sie können das Startmenü für folgende allgemeine Aktivitäten nutzen:
• ProgrammeoderWindows®-Appsstarten
• HäugverwendeteProgrammeoderWindows®-Appsönen
• ASUSTablet-Einstellungenanpassen
• HilfezumWindows-Betriebssystemerhalten
• SchaltenSieIhrASUSTabletaus
• VonWindowsabmeldenoderzueinemanderenBenutzerkonto
wechseln
Kontoeinstellungen ändern, sperren oder von Ihrem Konto
abmelden
Startmenü einblenden
ASUS Tablet herunterfahren, neu starten oder in den Ruhezustand versetzen
App apps (Alle Apps) starten
Taskview (Aufgabenansicht) starten
Eine App aus der Taskleiste starten
Eine App vom Startbildschirm starten
Startet den Datei-Explorer
Settings (Einstellungen) starten
Search (Suche) ausführen
42
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Startmenü einblenden
Tippen Sie auf die Start-Schaltäche unten links in
Ihrem Desktop.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der Start-
Schaltäche unten links in Ihrem Desktop und
klicken Sie sie an.
Drücken Sie die Windows-Taste an Ihrer Tastatur.
Programme über das Startmenü önen
Einer der Hauptnutzen des Startmenüs ist das Önen von auf Ihrem ASUS
Tablet installierten Programmen.
Tippen Sie zum Starten auf das gewünschte Programm.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf dem Programm,
klicken Sie es zum Ausführen an.
Durchsuchen Sie die Programme mit den Pfeiltasten.
Drücken Sie zum Ausführen .
HINWEIS: Wählen Sie All apps (Alle Apps) im unteren Bereich des linken
Fensters; daraufhin wird eine vollständige Liste der Programme und Ordner auf
Ihrem ASUS Tablet in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
43
Windows® Apps
Dies sind Apps, die im rechten Fenster des Startmenüs angeheftet sind; sie
werden zum einfachen Zugri im Kachelformat angezeigt.
HINWEIS: Bei einigen Windows®-Apps müssen Sie sich an Ihrem Microsoft-
Konto anmelden, wenn Sie den vollen Funktionsumfang nutzen möchten.
44
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Mit Windows®-Apps arbeiten
Benutzen Sie Ihren Touchscreen, Touchpad oder die Tastatur Ihres ASUS
Tablets, um Apps zu starten, anzupassen oder zu schließen.
Windows®-Apps über das Startmenü ausführen
Tippen Sie zum Starten auf die gewünschte App.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App, klicken Sie
sie zum Ausführen an.
Durchsuchen Sie die Apps mit den Pfeiltasten. Drücken Sie
, um eine App zu starten.
Windows®-Apps anpassen
Sie können Apps anhand folgender Schritte verschieben, ihre Größe
verändern, sie vom Startmenü in der Taskleiste anheften oder davon lösen:
Apps verschieben
Drücken und halten Sie die App, ziehen Sie sie an eine neue
Position und legen Sie sie dort ab.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App, ziehen Sie
die App dann an eine neue Position und legen Sie sie dort
ab.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
45
Apps lösen
Drücken und halten Sie die App, tippen Sie dann auf das
-Symbol.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App und führen
Sie einen Rechtsklick durch, klicken Sie dann auf Unpin
from Start (Von „Start“ lösen).
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu der App. Drücken
Sie , wählen Sie dann Pin to taskbar (An Taskleiste
anheften).
App-Größe anpassen
Drücken und halten Sie die App, tippen Sie dann auf
und wählen Sie eine App-Kachelgröße.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App und führen
Sie einen Rechtsklick durch, klicken Sie dann auf Resize
(Größe ändern) und wählen Sie eine App-Kachelgröße.
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu der App. Drücken
Sie ,wählen Sie dann Resize (Größe ändern) und
anschließend eine App-Kachelgröße.
46
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Weitere Apps im Startmenü anheften
Drücken und halten Sie unter All apps (Alle Apps) die App,
die Sie zum Startmenü hinzufügen möchten, tippen Sie
dann auf Pin to Start (An „Start“ anheften).
Drücken und halten Sie unter All apps (Alle Apps) die App,
die Sie zum Startmenü hinzufügen möchten, tippen Sie
dann auf Pin to Start (An „Start“ anheften).
Drücken Sie unter All apps (Alle Apps) bei der App
, die Sie zum Startmenü hinzufügen möchten, wählen Sie
dann auf Pin to Start (An „Start“ anheften).
Apps an die Taskleiste anheften
Drücken und halten Sie die App, tippen Sie dann auf Pin to
taskbar (An Taskleiste anheften).
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf der App und führen
Sie einen Rechtsklick durch, klicken Sie dann auf Pin to
taskbar (An Taskleiste anheften).
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu der App. Drücken
Sie , wählen Sie dann Pin to taskbar (An Taskleiste
anheften).
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
47
Task view (Aufgabenansicht)
Wechseln Sie mit der Funktion Task view (Aufgabenansicht) schnell zwischen
oenen Apps und Programmen; gleichzeitig können Sie damit zwischen
Desktops umschalten.
Task view (Aufgabenansicht) einblenden
Tippen Sie auf das -Symbol in der Taskleiste oder
wischen Sie vom linken Bildschirmrand nach innen.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf dem -Symbol
in der Taskleiste und tippen Sie es an.
Drücken Sie an Ihrer Tastatur.
48
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Einrasten-Funktion
Die Einrasten-Funktion zeigt Apps nebeneinander an; zum parallelen
Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps.
Einrasten-Funktion
Sie können Apps zum Einrasten auf diese Hotspots ziehen und sie dort
ablegen.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
49
Einrasten verwenden
oder
1. Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten.
2. Ziehen Sie die Titelleiste Ihrer App und legen Sie die
App zum Einrasten am Bildschirmrand ab.
3. Starten Sie eine andere App und wiederholen Sie
die obigen Schritte, wenn Sie weitere Apps einrasten
lassen möchten.
1. Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten.
2. Halten Sie die -Taste gedrückt, benutzen Sie
dann die Pfeiltasten zum Einrasten der App.
3. Starten Sie eine andere App und wiederholen Sie
die obigen Schritte, wenn Sie weitere Apps einrasten
lassen möchten.
50
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Aktionscenter
Das Action Center (Aktionscenter) konsolidiert Benachrichtigungen von
Apps und präsentiert einen einzigen Ort, an dem Sie mit ihnen interagieren
können. Zudem gibt es im unteren Abschnitt einen wirklich praktischen Quick
Actions(Schnellaktionen)-Bereich.
Action Center (Aktionscenter) einblenden
Tippen Sie auf das -Symbol in der Taskleiste oder
wischen Sie vom rechten Bildschirmrand nach innen.
Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf dem -Symbol in
der Taskleiste und tippen Sie es an.
Drücken Sie an Ihrer Tastatur.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
51
Andere Tastaturkürzel
Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum
Starten von Anwendungen und zur Windows® 10-Navigation nutzen.
\
Blendet das Start menu (Startmenü) ein
Blendet Action Center (Aktionscenter) ein
Blendet den Desktop ein
Startet den File Explorer (Explorer)
Önet das Share (Freigabe)-Fenster
Blendet Settings (Einstellungen) ein
Blendet das Connect (Verbinden)-Fenster ein
Aktiviert den Sperrbildschirm
Minimiert das derzeit aktive Fenster
52
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Blendet Search (Suche) ein
Blendet das Project (Projekt)-Fenster ein
Önet das Ausführen-Fenster
Önet das Center für erleichterte Bedienung
Önet das Kontextmenü der Sart-Schaltäche
Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert
Ihren Bildschirm
Verkleinert Ihren Bildschirm
Önet die Narrator Settings (Sprecher
Einstellungen
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
53
Mit kabellosen Netzwerken verbinden
Wi-Fi-Verbindung
Verwenden Sie die WI-Fi-Verbindung Ihres Notebook-PCs, um E-Mails zu
schreiben, im Internet zu surfen und Anwendungen in sozialen Netzwerken
freizugeben.
WICHTIG! Flugzeugmodus deaktivieren Sie die Funktion. Stellen Sie zur
Aktivierung der Bluetooth-Funktion Ihres Notebook-PCs sicher, dass der
Flugzeugmodus ausgeschaltet ist.
Wi-Fi-Verbindung
Verbinden Sie Ihr ASUS Tablet anhand folgender Schritte mit einem Wi-Fi-
Netzwerk:
oder
1. Wählen Sie das -Symbol aus der Taskleiste.
2. Wählen Sie das -Symbol zur Wi-Fi-Aktivierung.
3. Bewegen Sie den Regler zum Ausschalten des
Flugzeugmodus nach links.
4. Wählen Sie zum Herstellen der Netzwerkverbindung
Connect (Verbinden)..
HINWEIS: Sie werden eventuell aufgefordert einen
Sicherheitsschlüssel einzugeben, um diese Wi-Fi-Verbindung
zu aktivieren.
54
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
oder
1. Önen Sie Settings (Einstellungen) aus dem
Startmenü.
2. Wählen Sie Devices (Geräte) und dann zur Suche
nach Bluetooth-fähigen Geräten Bluetooth.
3. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste. Vergleichen Sie
den Passcode an Ihrem Notebook-PC mit dem an Ihr
ausgewähltes Gerät gesendeten Passcode. Wenn Sie
identisch sind, tippen Sie zum Koppeln Ihres ASUS
Tablets mit dem Gerät auf Ja.
HINWEIS: Bei einigen Bluetooth-fähigen Geräten werden
Sie möglicherweise aufgefordert, den Passcode Ihres ASUS
Tablets einzugeben.
Bluetooth
Verwenden Sie Bluetooth zur Vereinfachung von kabellosen Datentransfers
mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten.
WICHTIG! Flugzeugmodus deaktivieren Sie die Funktion. Stellen Sie zur
Aktivierung der Bluetooth-Funktion Ihres Notebook-PCs sicher, dass der
Flugzeugmodus ausgeschaltet ist.
Mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln
Zur Aktivierung von Datentransfers müssen Sie Ihren Notebook-PC mit
anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln. Verbinden Sie Ihre Geräte
anhand der folgenden Schritte:
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
55
Flugzeugmodus
Der Flugzeugmodus deaktiviert die WLAN-Kommunikation, wodurch Sie Ihr
ASUS Tablet während eines Flugs sicher verwenden können.
Flugzeugmodus ausschalten
oder
1. Starten Sie Action Center (Aktionscenter) über
die Taskleiste.
2. Wählen Sie das -Symbol zur Deaktivierung
des Flugmodus.
Drücken Sie .
Flugzeugmodus einschalten
oder
1. Starten Sie Action Center (Aktionscenter) über die
Taskleiste.
2. Wählen Sie das -Symbol zur Aktivierung des
Flugmodus.
Drücken Sie .
HINWEIS: Die meisten Fluggesellschaften haben Einschränkungen für die
Benutzung elektronischer Geräte. Folgen Sie für den Betrieb des ASUS Tablets
an Bord den Anweisungen des Flugpersonals.
56
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
ASUS Tablet ausschalten
Sie können Ihren ASUS Tablet über eines der folgenden Verfahren ausschalten:
oder
• BlendenSiedasStartmenüein,wählenSiedann
zum Durchführen einer normalen Abschaltung
> Shut down (Herunterfahren).
• ImAnmeldefenster,tippen/klickenSieauf >
Herunterfahren.
• DrückenSiezumEinblendenvonShutDown
Windows (Windows herunterfahren)
. Wählen Sie Herunterfahren aus der Auswahlliste
und anschließend OK.
• FallsIhrASUSTabletnichtreagiert,haltenSie
die Ein-/Austaste mindestens vier (4) Sekunden
gedrückt, bis sich Ihr Notebook-PC ausschaltet.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
57
ASUS Tablet in den Ruhezustand versetzen
Versetzen Sie Ihr ASUS Tablet in den Ruhezustand:
oder
• BlendenSiedasStartmenüein,versetzenSieIhr
ASUS Tablet dann durch Auswahl von >
Sleep (Ruhezustand) in den Ruhezustand.
• WählenSieamAnmeldungsbildschirm > Sleep
(Ruhezustand).
Drücken Sie zum Einblenden von Shut Down Windows
(Windows herunterfahren) . Wählen
Sie Sleep (Ruhezustand) aus der Auswahlliste und
anschließend OK.
HINWEIS: Sie können Ihr ASUS Tablet auch durch kurzes Drücken der Ein-/
Austaste in den Ruhezustand versetzen.
58
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
59
Kapitel 4:
Power-On-Self-Test (POST)
60
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Der Power-On-Self-Test (POST)
Der Power-On-Self-Test (POST) ist eine Reihe softwaregesteuerter
Diagnosetests, die beim Einschalten oder Neustarten Ihres ASUS Tablets
durchgeführt werden. Die Software, welche den POST steuert, ist als ein
permanenter Teil der ASUS Tablet-Architektur installiert.
POST zum Zugri auf BIOS und Problemlösung
verwenden
Während des POST können Sie auf die BIOS-Einstellungen zugreifen
und Problemlösungsoptionen mit Hilfe der Funktionstasten Ihres ASUS
Tablets durchführen. Weitere Einzelheiten nden Sie in den nachfolgenden
Informationen.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) speichert
Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart im ASUS Tablet benötigt
werden.
Die Standard-BIOS-Einstellungen eignen sich unter den meisten Bedingungen
für Ihr ASUS Tablet. Ändern Sie die Standard-BIOS-Einstellungen nur unter
folgenden Umständen:
• EineFehlermeldungerscheintwährenddesSystemstartsam
Bildschirm und fordert Sie zur Ausführung des BIOS-Setup auf.
• SiehabeneineneueSystemkomponenteinstalliert,dieweitereBIOS-
Einstellungen oder Aktualisierungen erfordert.
WARNUNG: Ungeeignete BIOS-Einstellungen können Instabilität und
Startfehler verursachen. Wir empfehlen Ihnen dringend, die BIOS-Einstellungen
nur unter Anleitung eines trainierten Servicemitarbeiters zu ändern.
BIOS aufrufen
Starten Sie IhrASUS Tablet neu, drücken Sie dann F2
während POST.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
61
BIOS-Einstellungen
HINWEIS:
•
Die BIOS-Abbildungen sind nur als Referenz gedacht. Die tatsächlichen
Anzeigen können nach Modell und Region von den Abbildungen
abweichen.
• Sie können mit <Ein/Aus> + <Lauter> die <Enter>-Taste und mit
<Power> + <Leiser> die <Esc>-Taste simulieren.
Boot
Dieses Menü ermöglicht Ihnen die Einstellung Ihrer Boot-Prioritäten.
Beachten Sie beim Einstellen Ihrer Boot-Priorität folgende Verfahren.
1. Wählen Sie im Boot-Menü Boot Option #1.
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Sets the system
boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
62
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
2. Drücken Sie und legen Sie ein Gerät als Boot Option #1 fest.
Sets the system
boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
63
Sicherheit
Dieses Menü ermöglicht Ihnen die Einrichtung von Administrator- und
Benutzerkennwort Ihres ASUS Tablets. Es ermöglicht Ihnen außerdem die
Zugrissteuerung auf die Festplatte, Eingangs-/Ausgangsschnittstelle (E/A)
und USB-Schnittstelle Ihres ASUS Tablets.
HINWEIS:
• FallsSieeinUser Password (Benutzerkennwort) einrichten, werden Sie
vor Aufrufen des Betriebssystems Ihres ASUS Tablets zur Kennworteingabe
aufgefordert.
• WennSieeinAdministrator Password (Administratorkennwort)
einrichten, werden Sie vor Aufrufen des BIOS zur Kennworteingabe
aufgefordert.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then
this only limits access to Setup and is only
asked for when entering Setup. If ONLY the user’s
password is set, then this is a power on password
and must be entered to boot or enter Setup. In
Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
Secure Boot Menu
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Must type with
character:
a-z, 0-9
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
64
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
So stellen Sie das Passwort ein:
1. Wählen Sie im Security-Menü Administrator Password oder User
Password.
2. Geben Sie ein Passwort ein und drücken Sie auf .
3. Geben Sie das Passwort erneut ein und drücken Sie .
So löschen Sie das Passwort:
1. Wählen Sie im Security-Menü Administrator Password oder User
Password.
2. Geben Sie das derzeitige Passwort ein und drücken Sie auf .
3. Lassen Sie das Feld Create New Password frei und drücken Sie
.
4. Wählen Sie im Bestätigungsfeld Yes (Ja), drücken Sie dann .
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
65
Save & Exit (Speichern & verlassen)
Wählen Sie zum Beibehalten Ihrer Kongurationseinstellungen vor Verlassen
des BIOS Save Changes and Exit (Änderungen speichern und verlassen).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Exit system setup
after saving the
changes.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
66
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Aktualisieren des BIOS:
1. Prüfen Sie die exakte Modellnummer des ASUS Tablets, laden Sie
dann die aktuellste BIOS-Datei für Ihr Modell von der ASUS-Webseite
herunter.
2. Speichern Sie eine Kopie der heruntergeladenen BIOS-Datei auf einem
Flash-Laufwerk.
3. Verbinden Sie Ihr Flashlaufwerk mit Ihrem ASUS Tablet.
4. Starten Sie IhrASUS Tablet neu, drücken Sie dann F2 während
POST.
5. Benutzen Sie die Funktion Start Easy Flash im Bereich Advanced des
BIOS-Setupprogramms, dann drücken Sie .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Start Easy Flash
Network Stack Conguration
USB Conguration
Press Enter to run
the utility to
select and update
BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.16.1243. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC/Right Click : Exit
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
67
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
0 EFI
<DIR>
ASUSTek Easy Flash Utility
[]Switch []Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
Current BIOS
Platform: T100
Version: 101
Build Date: Jan. 26 2015
Build Time: 11:51:05
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
6. Suchen Sie die heruntergeladene BIOS-Datei im Flash-Laufwerk,
drücken Sie dann .
7. Sie müssen Restore Defaults auf der Seite Exit wählen, nachdem das
BIOS aktualisiert wurde.
68
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Ihr System wiederherstellen
Mit den Wiederherstellungsoptionen Ihres ASUS Tabletts können Sie
das System auf seinen Originalzustand rücksetzen oder einfach seine
Einstellungen zur Leistungssteigerung aktualisieren.
WICHTIG!
• Sichern Sie all Ihre Daten, bevor Sie eine Wiederherstellungsoption an
Ihrem ASUS Tablet ausführen.
• NotierenSiewichtigeangepassteEinstellungen,wie
Netzwerkeinstellungen, Benutzernamen und Kennwörter, zur Vermeidung
von Datenverlust.
• EStellen Sie sicher, dass Ihr ASUS Tablet an die Stromversorgung
angeschlossen ist, bevor Sie Ihr System zurücksetzen.
Windows® 10 ermöglicht Ihnen die folgenden Wiederherstellungsoptionen:
• MeineDateienaufbewahren- Diese Option ermöglicht Ihnen die
Aktualisierung Ihres ASUS Tablets, ohne Auswirkungen auf persönliche
Dateien (Fotos, Musik, Videos, Dokumente) und Apps aus dem
Windows® Store.
Mit dieser Option können Sie Ihr ASUS Tablet auf seine
Standardeinstellungen rücksetzen und andere installierte Apps
löschen.
• Allesentfernen- Diese Option setzt Ihr ASUS Tablet auf seine
Werkseinstellungen zurück. Sie müssen Ihre Daten vor der
Durchführung dieser Option sichern.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
69
• Gobacktoanearlierbuild(ZueinerfrüherenVersion
zurückkehren) - Diese Option ermöglicht Ihnen die Rückkehr zu einer
früheren Version. Nutzen Sie diese Option, wenn diese Version bei
Ihnen nicht funktioniert.
• Advancedstartup(ErweiterterStart)- Mit dieser Option können Sie
weitere erweiterte Wiederherstellungsoptionen an Ihrem ASUS Tablet
ausführen, wie:
- Verwenden Sie ein USB-Laufwerk, eine Netzwerkverbindung
oder die Windows-Wiederherstellungs-DVD zum Starten Ihres
ASUS Tablets.
- Mit Troubleshoot (Problembehandlung) eine dieser
erweiterten Wiederherstellungsoptionen aktivieren:
System Restore (Systemwiederherstellung), System
Image Recovery (Systemabbild-Wiederherstellung),
Startup Repair (Systemstartreparatur), Command Prompt
(Eingabeauorderung), UEFI Firmware Settings (UEFI-
Firmwareeinstellungen), Startup Settings (Starteinstellungen).
Eine Wiederherstellungsoption ausführen
Beachten Sie die nachstehenden Schritte, wenn Sie auf eine der verfügbaren
Wiederherstellungsoptionen für Ihr ASUS Tablet zugreifen und diese nutzen
möchten.
1. Starten Sie Settings (Einstellungen) und wählen Sie Update and
security (Aktualisierung und Sicherheit)..
70
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
2. Wählen Sie unter der Option Update and security (Aktualisierung
und Sicherheit) das Element Recovery (Wiederherstellung); wählen
Sie dann die Wiederherstellungsoption, die Sie durchführen möchten.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
71
Tipps und häug gestellte
Fragen
72
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Praktische Tipps zu Ihrem Notebook-
PC
Es folgen einige praktische Tipps, mit denen Sie das Maximum aus Ihrem
Notebook-PC herausholen, seine Systemleistung erhalten und die Sicherheit
Ihrer Daten gewährleisten können:
• AktualisierenSieWindows®regelmäßig,damitIhreApplikationenstets
über die aktuellsten Sicherheitseinstellungen verfügen.
• VerwendenSiezumSchutzIhrerDateneinAntivirenprogramm;halten
Sie dieses ebenfalls auf dem neuesten Stand.
• ErzwingenSiedieAbschaltungIhresNotebook-PCsnur,wenn
unbedingt erforderlich.
• SichernSieIhreDatenregelmäßigundbewahrenSieIhre
Datensicherung auf einem externen Speichergerät auf.
• VerwendenSiedemNotebook-PCnichtbeiextremhohen
Temperaturen. Falls Sie Ihren Notebook-PC längere Zeit (mindestens
einen Monat) nicht nutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen, sofern
er ausgebaut werden kann.
• TrennenSiealleexternenGeräte;stellenSievorderdemZurücksetzen
Ihres Notebook-PCs sicher, dass Sie folgende Dinge haben:
- Produktschlüssel für Ihr Betriebssystem und andere installierte
Applikationen
- Sicherungsdaten
- Anmeldekennung und Kennwort
- Informationen zur Internetverbindung
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
73
Häug gestellte Fragen zur Hardware
1. Ein schwarzer oder farbiger Punkt erscheint am Bildschirm, wenn
ich den Notebook-PC einschalte. Was soll ich tun?
Auch wenn diese Punkte auf dem Bildschirm erscheinen, wirken sie
sich nicht auf Ihr System aus. Falls dies gehäuft auftritt und sich auf die
Systemleistung auswirkt, wenden Sie sich an ein autorisiertes ASUS-
Kundencenter.
2. Mein Anzeigepanel weist eine ungleichmäßige Farbe und
Helligkeit auf. Wie kann ich das beheben?
Farbe und Helligkeit Ihres Anzeigepanels können durch den Winkel
und die aktuelle Position Ihres Notebook-PCs beeinträchtigt sein.
Zudem können Helligkeit und Farbton Ihres Notebook-PCs je nach
Modell variieren. Sie können das Aussehen Ihres Anzeigepanels
über die Funktionstasten, bzw. die Anzeigeeinstellungen in Ihrem
Betriebssystem, anpassen.
3. Wie kann ich die Akkulaufzeit meines Notebook-PCs maximieren?
Versuchen Sie es mit folgenden Empfehlungen:
• PassenSiedieAnzeigehelligkeitüberdieFunktionstastenan.
• FallsSiekeineWi-Fi-Verbindungnutzen,schaltenSieIhrSystem
in den Airplane mode (Flugzeugmodus).
• TrennenSienichtbenötigteUSB-Geräte.
• SchließenSienichtverwendeteApplikationen,insbesondere
solche, die viel Systemspeicher verbrauchen.
74
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
4. Meine Akku-LED-Anzeige leuchtet nicht. Woran liegt das?
• PrüfenSie,obNetzteiloderAkkupackrichtigangebrachtsind.
Sie können Netzteil oder Akkupack auch trennen, eine Minute
warten und dann wieder an eine Steckdose und den Notebook-
PC anschließen.
• FallsdasProblemweiterhinbesteht,wendenSiesichbitteanIhr
örtliches ASUS-Kundencenter.
5. Warum funktioniert mein Touchpad nicht?
Drücken Sie , um Ihr Touchpad zu aktivieren.
6. Wenn ich Audio- und Videodateien wiedergebe, höre ich keinen
Ton über die Lautsprecher meines Notebook-PCs?
Versuchen Sie es mit folgenden Empfehlungen:
• DrückenSie zur Erhöhen der
Lautsprecherlautstärke.
• PrüfenSie,obIhreLautsprecherstummgeschaltetwurden.
• PrüfenSie,obeinKopfhöreranIhrenNotebook-PC
angeschlossen ist; entfernen Sie ihn.
7. Was soll ich tun, falls ich das Netzteil meines Notebook-PCs
verliere oder der Akku versagt?
Wenden Sie sich an Ihr örtliches ASUS-Kundencenter.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
75
8. Mein Notebook-PC reagiert nicht richtig auf Tastenanschläge, da
sich der Cursor kontinuierlich bewegt. Was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass nichts versehentlich Ihr Touchpad berührt oder
drückt, während Sie die Tastatur nutzen. Sie können Ihr Touchpad
durch Betätigung von auch deaktivieren.
9. Beim Drücken der Tasten „U“, „I“ und „O“ an meiner Tastatur
werden anstatt Buchstaben Zahlen angezeigt. Wie kann ich das
ändern?
Drücken Sie oder (bei bestimmten Modellen)
an Ihrem ASUS Tablet zum Abschalten dieser Funktion und nutzen
Sie besagte Taste zur Buchstabeneingabe.
76
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Häug gestellte Fragen zur Software
1. Wenn ich meinen Notebook-PC einschalte, leuchtet die
Betriebsanzeige, aber nichts passiert. Wie kann ich dieses Problem
beheben?
Versuchen Sie es mit folgenden Empfehlungen:
• ErzwingenSieeineAbschaltungIhresASUSTablets,indemSie
die Ein-/Austaste länger als vier (4) Sekunden gedrückt halten
Prüfen Sie, ob Netzteil und Akkupack richtig eingesteckt sind;
schalten Sie Ihren Notebook-PC dann ein.
• FallsdasProblemweiterhinbesteht,wendenSiesichbitteanIhr
örtliches ASUS-Kundencenter.
2. 2. Was soll ich tun, wenn mein Bildschirm die Meldung „Remove
disks or other media. Press any key to restart. (Mit beliebiger Taste
neu starten.)“ anzeigt?
Versuchen Sie es mit folgenden Empfehlungen:
• EntfernenSiealleangeschlossenenUSB-Geräte,startenSieIhren
Notebook-PC dann neu.
• EntfernenSiejeglicheoptischenMedienausdemoptischen
Laufwerk, führen Sie dann einen Neustart durch.
• FallsdasProblemweiterhinbesteht,liegtmöglicherweiseein
Speicherproblem bei Ihrem Notebook-PC vor. Wenden Sie sich
an Ihr örtliches ASUS-Kundencenter.
3. Mein Notebook-PC fährt langsamer als gewohnt hoch und das
Betriebssystem reagiert verzögert. Wie kann ich das beheben?
Löschen Sie Applikationen, die Sie kürzlich installiert haben bzw. die
nicht im Betriebssystempaket enthalten waren; starten Sie Ihr System
dann neu.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
77
4. Mein Notebook-PC fährt nicht hoch. Wie kann ich das beheben?
Versuchen Sie es mit folgenden Empfehlungen:
• EntfernenSiealleanIhremNotebook-PCangeschlossenen
Geräte, starten Sie Ihr System dann neu.
• FallsdasProblemweiterhinbesteht,wendenSiesichbitteanIhr
örtliches ASUS-Kundencenter.
5. Warum kann ich meinen Notebook-PC nicht aus dem Ruhezustand
aufwecken?
• SiemüssenzumWiederherstellenIhresletztenBetriebszustandes
die Ein-/Austaste drücken.
• MöglicherweisehatIhrSystemdieAkkuleistungkomplett
aufgebraucht. Schließen Sie das Netzteil an Ihren Notebook-PC
und eine Steckdose an; drücken Sie dann die Ein-/Austaste.
78
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
79
Anhang
80
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Kompatibilität des internen Modems
Das Notebook mit internem Modem entspricht den Regulationen JATE (Japan), FCC (US,
Canada, Korea, Taiwan) und CTR21. Das interne Modem wurde in Übereinstimmung mit
dem Ratsbeschluss 98/482/EC für paneuropäische Anschlüsse für einzelne Terminals
an öentliche Telefonnetze (PSTN) zugelassen. Aufgrund von Unterschieden zwischen
den einzelnen PSTNs verschiedener Länder garantiert diese Zulassung, aber keinen
bedingungslos erfolgreichen Betrieb auf jedem PSTN-Netzwerkpunkt. . Sollten Probleme
auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler.
Übersicht
Am 4. August 1998 wurde der Beschluss des Europarates bezüglich CTR 21 im “Ocial
Journal of the EC” veröentlicht. CTR 21 gilt für alle Non-Voice-Terminalgeräte mit DTMF-
Anwahl, die zum Anschluss an analoge PSTN (Public Switched Telephone Network,
öentliches Telefonnetz) gedacht sind.
CTR 21 (Common Technical Regulation) für die Erfordernisse zum Anschluss an analoge
öentliche Telefonnetze über Terminalgeräte (außer Terminalgeräten, die Stimmtelefonie
für Justied Case Service” anbieten) für Netzwerkadressen, wenn vorhanden, wird durch
Multifrequenz-Dualtonsignale impliziert.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
81
Aussage zur Netzwerkkompatibilität
Aussage des Herstellers an die zuständige Stelle und Händler: “Diese Aussage zeigt die
Netzwerke auf, mit denen das Gerät zusammenarbeiten soll, sowie Netzwerke, in denen
das Gerät Betriebsprobleme aufwerfen könnte.
Aussage des Herstellers an den Anwender: “Diese Aussage zeigt die Netzwerke
auf, mit denen das Gerät zusammenarbeiten soll, sowie Netzwerke, in denen das
Gerät Betriebsprobleme aufwerfen könnte. Der Hersteller wird auch eine Aussage
herausgeben, die klar stellt, an welchen Stellen die Netzwerkkompatibilität von
physischen Einstellungen und Software-Switch-Einstellungen abhängt. Diese Aussage
wird dem Anwender auch empfehlen, sich an den Händler zu wenden, wenn das Gerät
in einem Netzwerk anderer Art verwendet werden soll.
Bis heute haben die zuständigen Stellen bei CETECOM mehrere paneuropäische
Zulassungen mittels CTR 21 herausgegeben. Das Ergebnis sind Europas erste Modems,
die keine Regulationszulassungen in jedem einzelnen europäischen Land benötigen.
Non-Voice-Geräte
Anrufbeantworter und Freisprechtelefone können genau wie Modems, Faxgeräte,
automatische Wählgeräte und Alarmsysteme zugelassen werden. Geräte, bei denen die
End-to-End-Sprachqualität durch Regulationen festgelegt ist (z. B. Mobiltelefone, und in
einigen Ländern auch schnurlose Telefone), sind ausgeschlossen.
82
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Diese Tabelle zeigt die Länder an, die zurzeit den CTR21-
Standard anwenden.
Land Angewandt Mehr Tests
Österreich
1
Ja No
Belgien Ja No
Tschechien No Keine Angabe
Denmark
1
Ja Ja
Finland Ja No
Frankreich Ja No
Deutschland Ja No
Griechenland Ja No
Ungarn No Keine Angabe
Island Ja No
Irland Ja No
Italien Schwebend Schwebend
Israel No No
Lichtenstein Ja No
Luxemburg Ja No
Niederlande
1
Ja Ja
Norwegen Ja No
Polen No Keine Angabe
Portugal No Keine Angabe
Spanien No Keine Angabe
Schweden Ja No
Schweiz Ja No
Vereinigtes Königreich Ja No
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
83
Diese Information wurde von CETECOM kopiert und wird ohne Haftung angeboten.
Für Aktualisierungen zu dieser Tabelle besuchen Sie bitte http://www.cetecom.de/
technologies/ctr_21.html
1 Nationale Regulationen gelten nur, wenn das Gerät Pulswahl verwendet (der Hersteller
kann in seinem Handbuch angeben, dass das Gerät nur DTMF-Signale unterstützt, was
zusätzliche Tests überüssig machen würde).
In den Niederlanden sind für seriellen Anschluss und Anruferkennung zusätzliche Tests
erforderlich.
Aussagen zur FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden
beiden Bedingungen erfüllt werden:
• DiesesGerätdarfkeineschädlicheStörstrahlungabgeben,und.
• DiesesGerätmussfürempfangeneStörstrahlungunempndlichsein,auchfür
Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen an.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften wurden für ausreichenden
Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht
entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen
von Funkübertragungen verursachen. Es kann nicht für alle Installationen gewährleistet
werden, dass keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden
kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben:
• ÄndernSiedieAusrichtungoderdenStandortderEmpfangsantenne.
• VergrößernSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.
84
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
• SchließenSieGerätundEmpfängeranunterschiedlicheNetzspannungskreise
an.
• WendenSiesichandenFachhändlerodereinenerfahrenenRadio-/
Fernsehtechniker.
Warnung! Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet
werden. Die Verwendung des beigefügten Netzkabels ist unerlässlich. Verwenden Sie nur
abgeschirmte Kabel, um E/A-Geräten anzuschliessen. Änderungen oder Modizierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei
genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
(Nachdruck aus dem Code of Federal Regulations #47, Teil 15.193, 1993. Washington
DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Oce.)
Konformitätserklärung für die R&TTE-Direktive
1999/5/EC
Die folgenden Elemente wurden vervollständigt und werden als relevant und
ausreichend betrachtet:
• GrundlegendeAnforderungen–Artikel3
• SchutzderGesundheitundSicherheit–Artikel3.1a
• TestszurelektrischenSicherheit,entsprechendEN60950-1
• SchutzanforderungenzurelektromagnetischenVerträglichkeit–Artikel3.1b
• TestszurelektromagnetischenVerträglichkeitentsprechendEN301489-1und
EN 301
• Testsentsprechend489-17
• EektiveNutzungderFunkfrequenzen–Artikel3.2
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
85
FCC-Sicherheitswarnungen zur RF-Aussetzung
Warnung! Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von
der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren. “Der Hersteller erklärt, dass dieses Gerät
durch spezische, in den USA geprüfte Firmware auf die Kanäle 1 bis 11 beschränkt ist.
Dieses Gerät entspricht den FCC RF-Aussetzungsbeschränkungen (SAR) in typischen
tragbaren Ausstattungen. Um den Beschränkungen zu entsprechen, sollten Sie
direkten Kontakt mit der Sendeantenne während der Übertragung vermeiden.
Der Endbenutzer muss den Bedienungsanweisungen Folge leisten, um die
Funkfrequenzbelastungsbestimmungen zu erfüllen.
RF-Aussetzungsinformation (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen zur Funkwellenausstrahlung. Es wurde entwickelt
und hergestellt, um die Grenzwerte der Funkbelastung nicht zu überschreiten, die durch
die Federal Communications Commission der US-Regierung festgesetzt wurden.
Die Belastungsstandards basieren auf einer Maßeinheit die Specic Absorption Rate,
oder SAR, genannt wird. Die von der FCC festgelegten SAR-Grenzwerte sind 1.6 W/
kg. Tests für SAR wurden unter von der FCC akzeptierten Standard-Betriebspositionen
durchgeführt mit EUT bei bestimmten Leistungspegeln auf unterschiedlichen Kanälen.
Der höchste an die FCC übermittelte SAR-Wert für dieses Gerät T100HA Chibeträgt X.XX
W/kg in der Nähe des Körpers.
86
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
CE-Kennzeichen
CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth
Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives
2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”.
CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth
Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EU des
Europaparlaments und -rates vom 9. März 1999 überein, in der Funk- und
Telekommunikationsgeräte und die gegenseitige Anerkennung der Konformität geregelt
ist.
Der höchste CE-SAR-Wert für T100HA beträgt X.XX W/kg
Die FCC hat für dieses Gerät die Geräteautorisation mit allen übermittelten und in
Übereinstimmung mit den Richtlinien ausgewerteten SAR-Pegeln genehmigt. SAR-
Information in diesen Gerät liegen der FCC vor und können unter www.fcc.gov/eot/ea/
fccid anhand der FCC ID:
HOST MODEL HOST FCC ID FUNKTION ENTHÄLT MODUL
T100HA, H100HA,
R104HA
ZQ6-AP6234A Nur WLAN N/A
Das Gerät darf nicht mit anderen Antennen oder Transmittern zusammen benutzt oder
aufgestellt werden.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
87
Dieses Gerät kann betrieben werden in:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Dieses Gerät wurde getestet, um dem Schalldruckpegel gemäß den geltenden EN 50332-
1:2013 und/oder EN 50332-2:2013 Standards zu entsprechen. Dauerhafte Gehörschäden
können auftreten, wenn Ohr- oder Kopfhörer bei hoher Lautstärke über längere Zeit
verwendet.
Vermeidung von Hörverlust
Setzen Sie sich zur Vermeidung von Hörschäden nicht über einen
längeren Zeitraum hohen Lautstärken aus.
88
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Informationen zur Hochfrequenz-Belastung (SAR) -
CE
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen (1999/519/EG) zur Beschränkung der
Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern zum Schutz der
Gesundheit.
Die Grenzwerte sind Teil umfassender Empfehlungen zum Schutz der Bevölkerung.
Diese Empfehlungen wurden durch regelmäßige und gründliche Evaluationen
wissenschaftlicher Studien von unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen
entwickelt und geprüft. Die Messeinheit des empfohlenen Grenzwertes für Mobilgeräte
des Europäischen Rates ist die „spezische Absorptionsrate“ (SAR); der SAR-Grenzwert
beträgt 2.0 W/kg, gemittelt über 10 g Körpergewebe. Er erfüllt die Anforderungen der
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP).
Dieses Gerät wurde beim Betrieb am Körper getestet und erfüllt die ICNRP-
Expositionsrichtwerte sowie die europäischen Standards EN 50566 und EN 62209-2. Die
SAR wird bei direktem Kontakt des Gerätes mit dem Körper während der Übertragung
bei der höchsten zertizierten Ausgangsleistungsstufe in allen Frequenzbändern des
Mobilgerätes gemessen.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
89
Warnung:
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux doit inclure des instructions
précises sur les restrictions susmentionnées, notamment :
(i) das Gerät für den Betrieb im Bereich von 5150-5250 MHz darf nur für den Innenbereich
verwendet werden, um das Potenzial der schädlichen Störungen am Zweitkanal des
Mobilfunksatelitensystems zu verringern
(Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement
pour une utilisation à l'intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable
aux système de satellites mobiles utilisant les même canaux ; le gain maximal d'antenne
permis (pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz) doit
se conformer à la limite P.I.R.E ; le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs
utilisant les bandes 5275-5850 MHz) doit se conformer à la limite P.I.R.E spéciée pour
l'exploitation point-à-point et non point-à-point, selon les cas, et comme spécié dans la
section A9.2(3)
(Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement
pour une utilisation à l'intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable
aux système de satellites mobiles utilisant les même canaux ; le gain maximal d'antenne
permis (pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz) doit
se conformer à la limite P.I.R.E ; le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs
utilisant les bandes 5275-5850 MHz) doit se conformer à la limite P.I.R.E spéciée pour
l'exploitation point-à-point et non point-à-point, selon les cas, et comme spécié dans la
section A9.2(3). spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le
cas.
(iv) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de
haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour
les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
90
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich
In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im
höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind:
• mWfürdasgesamte2,4GHz-Band(2400MHz–2483,5MHz)
• mWfürFrequenzenzwischen2446,5MHzand2483,5MHz
HINWEIS: Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5
MHz.
Es gibt einige Möglichkeiten der Benutzung im Freien: Auf privaten Grundstücken
oder auf privaten Grundstücken öentlicher Personen ist die Benutzung durch eine
vorausgehende Genehmigung des Verteidigungsministers mit einer maximalen
Leistungvon100mWim2446,5–2483,5MHz-Banderlaubt.DieBenutzungimFreienauf
öentlichen Grundstücken ist nicht gestattet.
In den unten aufgeführten Gebieten gilt für das gesamte 2,4GHz-Band:
• MaximalerlaubteLeistunginInnenräumenist100mW
• MaximalerlaubteLeistungimFreienist10mW
Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete
N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanal 01 bis Kanal 11
Japan 2.484-2.484 GHz Kanal 01 bis Kanal 14
Europa ETSI 2.472-2.472 GHz Kanal 13 bis Kanal 14
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
91
GebieteindenenderGebrauchdes2400–2483,5MHz-BandesmiteinerEIRPvon
weniger als 100mW in Innenräumen und weniger als 10mW im Freien erlaubt ist:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Die Ausrüstungsanforderung unterliegt etwaigen späteren Änderungen und
ermöglicht Ihnen eventuell die Benutzung Ihrer Wireless-LAN-Karte in mehreren
Gebieten Frankreichs. Bitte erkundigen Sie sich auf der ART-Webseite nach den neusten
Informationen (www.arcep.fr) . Bitte erkundigen Sie sich auf der ART-Webseite nach den
neusten Informationen (www.arcep.fr)
HINWEIS: Ihre WLAN-Karte sendet mit weniger als 100mW, aber mehr als 10mW.
92
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
UL-Sicherheitshinweise
Erforderlich für UL 1459 über Telekommunikations (Telefon)-Geräte, die für
eine elektrische Verbindung mit einem Telekommunikationsnetzwerk, dessen
Betriebsspannung zur Erde 200V Spitze, 300V Spitze-zu-Spitze und 105Vrms nicht
überschreitet, und für eine Installation und Verwendung entsprechend dem National
Electrical Code (NFPA 70) ausgelegt sind.
Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der nachstehenden, müssen bei
Verwenden des Modems immer getroen werden, um die Brandgefahr, elektrische
Schläge und Verletzungen zu vermeiden:
• VerwendenSiedasGerätnichtinunmittelbarerNähevonWasser,wiez.B.inder
Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülbecken oder Waschwannen, in einem
feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
• VerwendenSiedasASUSTabletnichtwährendeinesGewitters.Esbestehtdie
Gefahr eines elektrischen Schlags durch Blitz.
• VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinesGaslecks.
Erforderlich für UL 1642 über primäre (nicht wiederauadbare) und sekundäre
(wiederauadbare) Lithium-Batterien, die als Stromquelle in Produkten verwendet
werden. Diese Batterien beinhalten Metall-Lithium, Lithiumlegierung oder Lithiumionen
und bestehen eventuell aus einer einzigen elektrochemischen Zelle oder zwei oder
mehrere seriell, parallel oder auf beide Weisen verbundene Zellen, die chemische Energie
durch eine nicht umkehrbare oder umkehrbare chemische Reaktion in elektrische
Energie umwandeln.
• WerfenSiedenAkkunichtinFeuer.Erkönnteexplodieren.EntsorgenSieden
Akku entsprechend dem Gesetz vor Ort, um Verletzungen durch Brand oder
Explosion zu vermeiden.
• VerwendenSienichtdieNetzteileoderAkkusvonanderenGeräten,um
Verletzungen durch Brand oder Explosion zu vermeiden. Verwenden Sie nur die
von UL genehmigten Netzteile oder Akkus, die vom Hersteller oder autorisierten
Händlern geliefert werden.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
93
Stromsicherheitsanforderungen
Produkte mit einem elektrischen Strom von bis zu 6A und einem Gewicht über 3kg
müssen geprüfte Netzkabel benutzen. Diese müssen mindestens folgende Werte
aufweisen: H05VV-F, 3G, 0,75mm
2
oder H05VV-F, 2G, 0,75mm
2
.
TV-Tuner-Hinweis
Hinweis für Kabel-TV-Installateure—Das Kabel-TV-System muss entsprechend den
örtlichenBestimmungengeerdetsein–dieInstallationsolltedieVerbindungder
Abschirmung mit dem Schutzleiter des Gebäudes am Eingang vorsehen.
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröentlichen wir die chemischen Substanzen
in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/
english/REACH.htm.
Macrovision Corporation-Produktanmerkung
Dieses Produkt verfügt über Kopierschutztechnologie, die durch methodische
Anforderungen bestimmter U.S.A. A.-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte
der Macrovision Corporation und anderer Parteien geschützt sind. Verwendung dieser
Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und
ist, wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur für private
oder eingeschränkte Vorführungszwecke vorgesehen. Reverse-Engineering oder
Demontage ist verboten.
94
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
Nordic-Vorsichtsmaßnahmen (für Lithium-Ionen-
Akkus)
ACHTUNG! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Tauschen Sie die
Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers. (Englisch)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire
la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non
disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må
kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt
fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan
ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller
en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
95
Sicherheitsinfo für das optische Laufwerk
Laser-Sicherheitsinformationen
Warnung! Nehmen Sie das optische Laufwerk nicht auseinander. Aus Sicherheitsgründen
sollte das optische Laufwerk nur vom autorisierten Kundendienst repariert und gewartet
werden.
CD-ROM-Laufwerksicherheitswarnung
KLASSE 1 LASERPRODUKT
Kundendienstwarnung
Warnung! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEIM ÖFFNEN. NICHT DIREKT IN DEN STRAHL
SCHAUEN ODER MIT EINEM OPTISCHEN INSTRUMENT BETRACHTEN.
CDRH-Bestimmungen
Das “Center for Devices and Radiological Health (CDRH) der U.S. Food and Drug
Administration hat am 2. August 1976 Bestimmungen für Laserprodukte aufgestellt.
Die Bestimmungen gelten für Laserprodukte, die nach dem 1. August 1976 hergestellt
wurde. Die Entsprechung dieser Bestimmungen ist für Produkte, die auf dem US-
amerikanischen Markt verkauft werden, obligatorisch.
Warnung! Von diesen Bestimmungen oder den Beschreibungen der Installationsanleitung
des jeweiligen Laserprodukts abweichende Verwendungen der Kontrolleinrichtungen,
Einstellungen oder Verfahren können gefährliche Verstrahlungen hervorrufen.
Beschichtungshinweis
WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist
das Gehäuse mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/
AAnschlüssen des Gerätes nicht vorhanden.
96
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
CTR 21-Genehmigung (für Notebook-PCs mit
eingebauten Modem)
Dänisch
Holländisch
Deutsch
Finnisch
Französisch
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
97
Deutsch
Griechisch
Italienisch
Portugiesisch
Spanisch
Schwedisch
98
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
ENERGY STAR konformes Produkt
ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-
Umweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll,
Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeziente Produkte und
Technologien zu schützen.
Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY
STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor
und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch
in den Schlafmodus versetzt. Um Ihren Computer wieder aufzuwecken, klicken Sie die
Maus oder eine beliebige Taste auf der Tastatur. Besuchen Sie bitte die Webseite http://
www.energy.gov/powermanagement für mehr Details über die Energieverwaltung
und ihren Nutzen für die Umwelt. Zusätzlich nden Sie auf der Webseite http://www.
energystar.gov Informationen über das gemeinsame ENERGY STAR-Programm.
HINWEIS: ENERGY STAR wird von auf Freedos- und Linux-basierenden Produkten nicht
unterstützt.
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
99
Erklärung zur Erfüllung der weltweiten
Umweltschutzbestimmungen
ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu
produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten
Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröentlicht ASUS die relevanten und
auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen.
Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Compliance.htm, um die
auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen, die ASUS erfüllt,
einzusehen:
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den
Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir
glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schat,
unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial
verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die
Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in
verschiedenen Regionen.
100
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
Mobile Dock
Model name :
T100H Mobile Dock, R104H Mobile Dock,
H100H Mobile Dock
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50566:2013
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
EN 60065:2002 / A12: 2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 150326
CE marking
Declaration Date: 03/08/2015
Year to begin affixing CE marking: 2015
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
101
102
ASUS Tablet und mobiles ASUS-DOCK E-Handbuch
100

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS Transformer Book T100HA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS Transformer Book T100HA in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS Transformer Book T100HA

ASUS Transformer Book T100HA Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 100 pagina's

ASUS Transformer Book T100HA Gebruiksaanwijzing - English - 106 pagina's

ASUS Transformer Book T100HA Gebruiksaanwijzing - Français - 104 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info