727364
205
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/208
Pagina verder
Quick Start Guide
RT-AX58U
AX3000 Dual Band Wi-Fi Router
¨
U15622 / First Edition / July 2019
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 1 2019/8/21 15:59:28
Table of contents
Package contents ........................................................................3
A quick look at RT-AX58U ......................................................... 3
Position your wireless router ...................................................4
Preparing your modem .............................................................5
Setting up your RT-AX58U .......................................................6
A. Wired connection .............................................................................6
B. Wireless connection .........................................................................6
FAQ ...................................................................................................8
Networks Global Hotline Information .................................179
English
Български
Čeština
Dansk
Nederlands
Eesti
Suomi
Français
Deutsch
Ελληνικά
עברית
Magyar
Italiano
Latviski
Lietuvių
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Srpski
Slovenský
Slovenščina
Español
Svenska
Türkçe
Український
This QSG contains these languages:
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 2 2019/8/21 15:59:28
3
English
A quick look at RT-AX58U
WAN (Internet) LED Power button
LAN 1~4 LEDs USB3.0 port
5GHz LED LAN 1 ~ 4 ports
2.4GHz LED WAN (Internet) port
Power LED WPS button
Power (DC-IN) port Reset button
Package contents
RT-AX58U Wireless Router AC adapter
Network cable (RJ-45) Quick Start Guide
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 3 2019/8/21 15:59:29
4
English
Position your wireless router
For optimal wireless transmission between the wireless router and connected
wireless devices, ensure that you:
• Placethewirelessrouterinacentralizedareaforamaximumwirelesscoverage
for the network devices.
• Keepthewirelessrouterawayfrommetalobstructionsandawayfromdirect
sunlight.
• Keepthewirelessrouterawayfrom802.11gor20MHzonlyWi-Fidevices,
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers,
heavy-duty motors, uorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other
industrial equipment to prevent signal interference or loss.
• Alwaysupdatetothelatestrmware.VisittheASUSwebsiteat
http://www.asus.comtogetthelatestrmwareupdates.
• Toensurethebestwirelesssignal,orientthefournon-detachableantennasas
shown in the drawing below.
NOTES:
• Useonlytheadapterthatcamewithyourpackage.Usingother
adapters may damage the device.
• Specications:
DC Power adapter DCOutput:+19Vwith1.75Acurrent
Operating Temperature 0~40oC Storage 0~70oC
Operating Humidity 50~90% Storage 20~90%
45°45°
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 4 2019/8/21 15:59:29
5
English
Preparing your modem
1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a
battery backup, remove the battery.
NOTE: If you are using DSL for Internet, you
will need your username/password from your
Internet Service Provider (ISP) to properly
conguretherouter.
2. Connect your modem to the router with the
bundled network cable.
3. Power on your cable/DSL modem.
4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure
the connection is active.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 5 2019/8/21 15:59:31
6
English
Setting up your RT-AX58U
You can set up your router via wired or wireless connection.
A. Wired connection
1. Plug your router into a power outlet and
power it on. Connect the network cable
from your computer to a LAN port on your
router.
2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does
not auto-launch, enter http://router.asus.com.
3. Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
B. Wireless connection
1. Plug your router into a power outlet and
power it on.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 6 2019/8/21 15:59:31
7
English
2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the back side
of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign
a password.
ASUS router
2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G
5G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G
* XX refers to the last two digits of 2.4GHz
MACaddress.Youcannditonthelabel
on the back of your router.
3. You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router.
a. Web GUI Setup
•
Once connected, the web GUI launches automatically when you open a
web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com.
•
Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 7 2019/8/21 15:59:31
8
English
b. App Setup
Download ASUS Router App to set up your
router via your mobile devices.
•
Turn on Wi-Fi on your mobile devices
and connect to your routers network.
•
Follow ASUS Router App setup
instructions to complete the setup.
ASUS Router
ASUS
Router
Remembering your wireless router settings
• Rememberyourwirelesssettingsasyoucompletetheroutersetup.
Router Name: Password:
2.4 GHz network SSID: Password:
5GHz network SSID: Password:
FAQ
1. WherecanIndmoreinformationaboutthewirelessrouter?
• OnlineFAQsite:https://www.asus.com/support/faq
• Technicalsupportsite:https://www.asus.com/support
• Customerhotline:refertotheSupportHotlinesectioninthisQuickStart
Guide
• Youcangettheusermanualonlineathttps://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 8 2019/8/21 15:59:31
9
български
Бърз преглед на Вашия RT-AX58U
Бърз преглед
RT-AX58U Адаптер за променлив ток
Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт
WAN (Internet) индикатор Пpeвклюцватeл на ахранването
LAN 1~4 индикатор USB 3.0 Порт
5GHz индикатор LAN 1~4 портове
2,4GHz индикатор WAN (Internet) Порт
Индикатор на захранването WPS бутон
Порт захранване (DC-IN) Бутон за нулиране
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 9 2019/8/21 15:59:32
10
български
Разположение на безжичния рутер
За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали
между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва:
• Дапоставитебезжичниярутернацентралномястозамаксималнопокритие
на мрежовите устройства.
• Рутерътдаеотдалеченотметалнипреградииданееизложеннаслънчева
светлина.
• РутерътдаеотдалеченотWi-Fiустройства802.11gили20MHz,компютърни
периферни устройства 2,4GHz, Bluetooth (блутут) устройства, безжични
телефони, трансформатори, мощни мотори, флуоресцентни лампи,
микровълнови печки, хладилници и други промишлени машини за
избягване на смущенията или загубите на сигнала.
• Винагиизползвайтенай-новитеверсиинафърмуера.Посететесайтана
ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера.
• Заосигуряваненамаксималнодобърсигнал4неотстраняемисеантенида
се ориентират както е показано на схемата по-долу.
45°45°
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Дасеизползвасамоадаптерът,предоставенвкомплекта.
Използването на други адаптери може да повреди устройството.
• Технически характеристики:
Адаптер за
захранване с прав ток Изходна мощност на прав ток: +19V с
макс. ток 1,75A
Работна температура 0~40oC Памет 0~70oC
Влажност при работа 50~90% Памет 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 10 2019/8/21 15:59:32
11
български
Unplug
1. Изключете захранващия кабел/DSL модема.
Ако има резервно захранване на батерии,
отстранете батериите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате DSL за
интернет, трябва да имате потребителско
име/паролаотВашияинтернетдоставчик
(ISP) за правилно конфигуриране на
рутера.
2. Свържете модема си към рутера с
включения в комплекта мрежов кабел.
Подготовка на модема
3. Включете Вашия кабел/DSL модема.
4. Проверете Вашия кабел/LED индикаторите на
DSL модема за да сте сигурни, че връзката е
активна.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 11 2019/8/21 15:59:34
12
български
Настройка на RT-AX58U рутер
Можете да конфигурирате RT-AX58U рутер своя чрез кабелна или
безжична връзка.
A. Кабелна връзка
1. Вкарайте щепсела на рутера в
електрически контакт и включете
рутера. Свържете мрежовия кабел от
Вашия компютър към LAN порта на
рутера.
2. Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на
браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus.com.
3. Настройте парола за рутера, за да предотвратите неоторизиран достъп.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Безжична връзка
1. Вкарайте щепсела на рутера в
електрически контакт и включете
рутера.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 12 2019/8/21 15:59:34
13
български
2,4GWi-Fiиме(SSID): ASUS_XX_2G
5GWi-Fiиме(SSID): ASUS_XX_5G
* XX се отнася до последните две цифри
на2,4GHzMACадрес.Щегооткриетена
етикета,намиращсенагърбанаВашия
RT-AX58U рутер.
2. Свържете се към на мрежата (SSID), показано на етикета на продукта на
гърба на рутера. За по-добра защита променете на уникално SSID име и
задайте парола.
ASUS router
3. Можете да изберете или уеб интерфейс или приложението ASUS Router за
конфигуриране на рутера
a. Настройка на уеб интерфейс
• Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне
на браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus.
com.
•
Настройте парола за рутера, за да предотвратите неоторизиран
достъп.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 13 2019/8/21 15:59:34
14
български
b. Настройка на приложението
Изтеглете приложението ASUS Router
(ASUS рутер), за да конфигурирате
рутера чрез своите мобилни устройства.
•
Включете Wi-Fi на Вашите мобилни
устройства и свържете с мрежата на
RT-AX58U.
•
Следвайте инструкциите за
настройка на приложението ASUS
Router (ASUS рутер), за да завършите
настройката.
ASUS Router
ASUS
Router
Име на рутера: Парола:
2,4 GHz мрежа SSID: Парола:
5G Hz мрежа SSID: Парола:
Запаметяване на безжичните настройки на Вашия рутер
• Запомнетебезжичнитесинастройкипризавършваненанастройването
на рутера.
FAQ
1. Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер?
• Онлайн, на сайта с въпроси и отговори: https://www.asus.com/support/faq
• На сайта за техническа поддръжка: https://www.asus.com/support
• Нагорещаталиниязаобслужваненаклиенти:Вижтегорещаталинияза
поддръжкавДопълнителноръководство.
• Можете да изтеглите ръководството на потребителя онлайн от
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 14 2019/8/21 15:59:34
15
Hrvatski
Brzi pregled uređaja RT-AX58U
Sadržaj pakiranja
RT-AX58U Adapter izmjeničnog napajanja
Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada
WAN (Internet) LED Sklopka za uključivanje
LAN 1~4 LEDs USB 3.0 priključak
LED za 5 GHz LAN 1~4 priključci
LED za 2,4 GHz WAN (Internet) priključak
LED napajanja WPS gumb
Ulaz za napajanje (DC-IN) Gumb za resetiranje
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 15 2019/8/21 15:59:35
16
Hrvatski
Postavljanje bežičnog usmjerivača
Kako biste ostvarili najbolji prijenos signala između bežičnog usmjerivača i s
njim povezanih mrežnih uređaja:
• Bežičniusmjerivačpostaviteusredišnjepodručjekakobisteostvarili
maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje.
• Uređajdržitedaljeodmetalnihpreprekaiizvanizravnogutjecajasunčevasvjetla.
• Radisprječavanjasmetnjiiligubitkasignala,uređajdržiteštodaljeodWi-Fi
uređaja koji rade samo na 802.11g ili 20 MHz, 2,4 GHz računalnih vanjskih uređaja,
Bluetooth uređaja, bežičnih telefona, pretvarača, robusnih motora, uorescentnih
svjetiljki, mikrovalnih pećnica, hladnjaka i druge industrijske opreme.
• Uvijekažurirajtermvernanajnovijuverziju.PosjetiteASUSwebstranicuna
http://www.asus.comgdjećetedohvatitiažuriranjazarmver.
• Kakobisteostvarilinajboljibežičnisignal,nemožeseodvojiti4anteneusmjerite
kako je prikazano na donjem nacrtu.
45°45°
NAPOMENE:
• Koristitesamoonajadapterkojistedobiliupakiranju.Korištenjem
drugihadapteramožeteoštetitiuređaj.
• Tehnički podaci:
Adapter DC napajanja DC izlaz: +19 V s maksimalnom strujom od
1,75 A
Radna temperatura 0 ~ 40 oC Pohrana 0 ~ 70 oC
Radna vlažnost 50~90% Pohrana 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 16 2019/8/21 15:59:35
17
Hrvatski
1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako
postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju.
NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet,
zaispravnukonguracijuusmjerivačabiti
će vam potrebno korisničko ime i lozinka
od dobavljača internetske usluge (ISP).
2. Povežite modem na usmjerivač pomoću
isporučenog mrežnog kabela.
Pripremanje modema
3. Uključite kabelski/DSL modem.
4. Pogledajte LED indikatore kabelskog/DSL modema
za provjeru aktivnosti veze.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 17 2019/8/21 15:59:36
18
Hrvatski
Postavljanje uređaja RT-AX58U
Možete podesiti RT-AX58U putem žične ili
bežične veze.
A. Žična veza
1. Ukopčajte usmjerivač u izvor napajanja
i uključite ga. Spojite mrežni kabel
s računala na LAN priključak na
usmjerivaču.
2. Web gračko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik. Ako
se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com.
3. Postavite lozinku za usmjerivač kako biste spriječili neovlašteni pristup.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Bežična veza
1. Ukopčajte usmjerivač u izvor napajanja i
uključite ga.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 18 2019/8/21 15:59:37
19
Hrvatski
ASUS router
2. Povežite se pod mrežnim (SSID) prikazanim na naljepnici proizvoda sa stražnje
strane usmjerivača. Za bolju sigurnost mreže, promijenite na jedinstveni SSID
i dodijelite lozinku.
Nazivza2,4GWi-Fi(SSID): ASUS_XX_2G
Nazivza5GWi-Fi(SSID): ASUS_XX_5G
* XX se odnosi na posljednje dvije znamenke
2,4 GHz MAC adrese. Možete ih pronaći na
naljepnici na stražnjoj strani uređaja RT-
AX58U.
3. Za podešavanje usmjerivača možete odabrati web GUI ili aplikaciju ASUS
Router.
a. Podešavanje Web GUI
•
Web gračko sučelje pokreće se automatski kad otvorite web preglednik.
Ako se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com.
•
Postavite lozinku za usmjerivač kako biste spriječili neovlašteni pristup.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 19 2019/8/21 15:59:37
20
Hrvatski
b. Podešavanje aplikacije
Preuzmite aplikaciju ASUS Router kako
biste podesili usmjerivač putem mobilnog
uređaja.
•
Uključite Wi-Fi na mobilnim uređajima i
spojite se na mrežu RT-AX58U.
•
Podešavanje dovršite praćenjem uputa
za podešavanje aplikacije ASUS Router.
ASUS Router
ASUS
Router
Pamćenje postavki bežičnog usmjerivača
• Zapamtitebežičnepostavkepodovršetkupostaveusmjerivača.
Naziv usmjerivača: lozinka:
2,4 GHz mreže SSID: lozinka:
5G Hz mreže SSID: lozinka:
ČPP
1. Gdjemogunaćivišeinformacijaobežičnomusmjerivaču?
• InternetskastranicazaČPP:https://www.asus.com/support/faq
• Stranicazatehničkupodršku:https://www.asus.com/support
• Korisničkitelefon:Potražitedežurnitelefonzapodrškuuovomvodičuza
brzi početak rada
• Korisnički priručnik možete naći na internetu na
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 20 2019/8/21 15:59:37
Čeština
Čeština
21
Stručný popis přístroje RT-AX58U
Obsah krabice
RT-AX58U Napájecí adaptér
Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka
Indikátor LED WAN (Internet) Síťový vypínač
Indikátory LEDs místní sítě LAN
1~4 Port USB 3.0
Indikátor LED 5GHz Porty LAN 1 ~ 4
Indikátor LED 2.4GHz Port WAN (Internet)
Síťový LED WPS tlačítko
Napájecí port (DC-IN) Resetovací tlačítko
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 21 2019/8/21 15:59:38
Čeština
22
Umístění směrovače
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým
směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující
podmínky:
• Umístětebezdrátovýsměrovačdocentralizovanéoblastipromaximální
bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
• Udržujtezařízenímimokovovépřekážkyamimopříméslunečnízáření.
• UdržujtezařízenívbezpečnévzdálenostiodzařízeníWi-Fi802.11gnebo
20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení Bluetooth, bezdrátových
telefonů, transformátorů, výkonných motorů, uorescenčního osvětlení,
mikrovlnných trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se
zabránilo ztrátě signálu.
•
Vždyzaktualizujtenanejnovějšírmware.Nejnovějšíaktualizacermwaru
jsoukdispozicinawebuspolečnostiASUSnaadrese
http://www.asus.com.
• Vzájmuoptimálníhobezdrátovéhosignálunasměrujte4neodpojitelnéantény
podle následujícího obrázku.
45°45 °
POZNÁMKA:
• Používejtepouzeadaptérdodanýsezařízením.Používáníjinýchadaptérů
můžepoškoditzařízení.
• Technické údaje:
Adaptér stejnosměrného napájení Výstup stejnosměrného napájení:
+19Vsproudemmax.1,75A;
Provozní teplota 0~40oCSkladování 0~70oC
Provozní vlhkost 50~90% Skladování 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 22 2019/8/21 15:59:38
Čeština
Čeština
23
1. Vypněte napájení kabelového/DSL modemu.
Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii.
POZNÁMKA: Používáte-lipřipojení
DSL pro internet, bude pro správné
nakongurovánísměrovačezapotřebí
vašeuživatelskéjméno/heslood
vašeho poskytovatele internetového
připojení (ISP).
2. Připojte váš modem ke směrovači pomocí
přiloženého síťového kabelu.
Příprava modemu
3. Zapněte napájení kabelového/DSL modemu.
4. Podle indikátorů LED na vaše kabelovém/DSL
modemu zkontrolujte, zda připojení je aktivní.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 23 2019/8/21 15:59:39
Čeština
24
Nastavení zařízení RT-AX58U
RT-AX58U lze nakongurovat
prostřednictvím pevného nebo
bezdrátového připojení.
A. Drátové připojení
1. Připojte směrovač k elektrické zásuvce a
zapněte napájení. Připojte síťový kabel
od počítače k portu LAN na směrovači.
2. Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové gracké
uživatelské rozhraní. Pokud se nespustí automaticky, zadejte
http://router.asus.com.
3. Nastavte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu.
B. Bezdrátové připojení
1. Připojte směrovač k elektrické
zásuvce a zapněte napájení.
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 24 2019/8/21 15:59:39
Čeština
Čeština
25
2. Připojte se k názvu sítě (SSID), který je uveden na štítku produktu na boční
straně směrovače. Pro zvýšení zabezpečení sítě změňte na jedinečné SSID a
vytvořte heslo.
ASUS router
NázevsítěWi-Fi(SSID)2,4G: ASUS_XX_2G
NázevsítěWi-Fi(SSID)5G: ASUS_XX_5G
* XX označuje poslední dvě číslice adresy
MAC 2,4 GHz. Je uvedeno na štítku na
zadní straně přístroje RT-AX58U.
3. K nastavení vašeho směrovače můžete zvolit webové gracké uživatelské
rozhraní nebo aplikaci ASUS Router.
a. Nastavení přes webové gracké uživatelské rozhraní
•
Po spuštění webového prohlížeče se automaticky spustí webové gracké
uživatelské rozhraní. Pokud se nespustí automaticky, zadejte
http://router.asus.com.
•
Nastavte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 25 2019/8/21 15:59:40
Čeština
26
b. Nastavení pomocí aplikace
Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních
zařízení.
•
Zapněte síť Wi-Fi v mobilních zařízeních a připojte se k vaší síti RT-AX58U.
•
Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router.
ASUS Router
ASUS
Router
Zapamatování nastavení bezdrátového směrovače
• Podokončenínastavenísměrovačesipamatujtenastavenívašeho
bezdrátového připojení.
Název routeru: Heslo:
2.4 GHz sítí SSID: Heslo:
5G Hz sítí SSID: Heslo:
FAQ (ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY)
1. Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači?
•Serveronlinesodpověďminačastédotazy:
https://www.asus.com/support/faq
•Servertechnicképodpory:
https://www.asus.com/support
•Horkálinkaprozákazníky:VizHorkálinkaodbornépomocivDoplňkové
příručce
•Uživatelskoupříručkunajdetena
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 26 2019/8/21 15:59:40
27
Dansk
Et hurtigt kik på
Pakkens indhold
RT-AX58U AC adapter
Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide
WAN (Internet) LED Afbryderknappen
LAN 1~4 LED USB 3.0 port
5GHz LED LAN 1~4 porte
2.4GHz LED WAN (Internet) porte
Strøm LED WPS knap
Strøm (DC-IN) port Nulstillingsknap
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 27 2019/8/21 15:59:41
28
Dansk
Placering af din router
For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og
netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at:
•
Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til
netværksenhederne
.
•
Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte sollys
.
•
Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører på 802.11g eller
20MHz, 2,4GHz computerudstyr, Bluetooth enheder, trådløse telefoner,
transformatorer, kraftige motorer, uorescerende lys, mikrobølgeovne,
køleskab og andet industriudstyr for, at forhindre forstyrrelser eller signaltab
.
•
Sørg altid for, at opdatere til den nyeste rmware. Besøg ASUS' hjemmeside
http://www.asus.com for, at hente de seneste rmwareopdateringer
.
• Foratsikredetbedstmuligetrådløsesignal,skaldurettedereikke-aftagelig
antenner, som vist på tegningen nedenfor.
45°45°
BEMÆRKNINGE:
• Benytkundenadapter,somfulgtemediemballagen.Brugafandre
adaptere kan forårsage skade på udstyret.
• Specikationer:
Strømadapter (DC) Strømudgang (DC): + 19V med maks. 1.75A
strøm
Betjeningstemperatur 0~40oC Opbevarings 0~70oC
Betjeningsfugtighed 50~ 90% Opbevarings 20 ~ 90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 28 2019/8/21 15:59:41
29
Dansk
Unplug
1. Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis
enheden indeholder et batteri, skal dette tages
ud.
BEMÆRK: Hvis du bruger DSL til dit
internet, skal du bruge dit brugernavn/
adgangskode fra din internetudbyder (ISP)
for at kongurere routeren.
2. Tilslut modemmet til routeren med den
medfølgende netværkskabel.
Forberedelse af dit modem
3. Tænd din kabel/DSL-modem.
4. Hold øje med lysindikatorerne på dit kabel/DSL-
modem, for at sikre at forbindelsen er aktiv.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 29 2019/8/21 15:59:42
30
Dansk
Sådan indstilles din router
Du kan kongurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse.
A. Kableforbundet forbindelse:
1. Slut din router til en stikkontakt og
tænd den. Tilslut netværkskablet fra din
computer til en LAN-port på din router.
2. Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænseaden automatisk. Hvis
siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com.
3. Opret en adgangskode til din router, så du forhindrer uautoriseret adgang.
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Trådløs forbindelse
1. Slut din router til en stikkontakt og tænd
den.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 30 2019/8/21 15:59:42
31
Dansk
ASUS router
2. Opret forbindelse til netværksnavnet (SSID), der står på etiketten bag på
routeren. For bedre netværkssikkerhed, bedes du skifte til et unikt SSID og
oprette en adgangskode.
Navn på 2,4 G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G
Navn på 5 G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_5G
* XX referer til de sidste to cifre i 2,4 GHz
MAC-adressen. Du kan nde den på
etiketten på bagsiden af din router.
3. Du kan kongurere din router enten via webgrænseaden eller appen ASUS
Router.
a. Opsætning via webgrænseaden
•
Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænseaden automatisk.
Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com.
•
Opret en adgangskode til din router, så du forhindrer uautoriseret
adgang.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 31 2019/8/21 15:59:42
32
Dansk
b. Opsætning via app’en
Download appen ASUS Router, for at
kongurere din router på din mobile
enhed.
•
Slå Wi-Fi til på din mobile enhed,
og opret en forbindelse til dit RT-
AX58U-netværk.
•
Følg vejledningerne i app’en
ASUS Router, for at fuldføre
opsætningen.
ASUS Router
ASUS
Router
Sådan husker du dine trådløse routerindstillinger
• Huskdinetrådløseindstillinger,nårdukongurererrouteren.
Navn på router: Adgangskode:
2,4 GHz netværk SSID: Adgangskode:
5 GHz netværk SSID: Adgangskode:
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
1. Hvor kan jeg nde yderligere oplysninger om min trådløs router?
• Oftestilledespørgsmålpånettet:https://www.asus.com/support/faq
• Teknisksupport:https://www.asus.com/support/
• Kundehotline:SevenligstKundehotlineidenmedfølgendevejledning
• Brugervejledningenkanhentesonlinepåhttps://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 32 2019/8/21 15:59:43
33
Nederlands
Inhoud verpakking
RT-AX58U Wisselstroomadapter
Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding
Een snelle blik
LED WAN (Internet) Aan/Uit schakelaar
LAN-LED 1~4 USB 3.0 poort
5GHz LED LAN 1~4
poorten
2.4GHz LED WAN-poort (Internet)
Voedings-LED WPS-knop
Netstroomaansluiting (DC-In) Reset-knop
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 33 2019/8/21 15:59:43
34
Nederlands
Uw draadloze router plaatsen
Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de
netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen:
• Plaatsdedraadlozerouterineencentraalgebiedvooreenmaximaaldraadloos
bereik voor de netwerkapparaten.
• Houdhetapparaatuitdebuurtvanmetalenobstakelsenuitdirectzonlicht.
• Houdhetapparaatuitdebuurtvan802.11gof20MHzWiFi-apparaten,
2.4GHzcomputerrandapparatuur,Bluetooth-apparten,draadlozetelefoons,
transformators,zwaremotoren,TL-lampen,magnetrons,koelkastenenandere
industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen.
• Voeraltijdeenupdateuitnaardenieuwstermware.BezoekdeASUS-website
op http://www.asus.comvoordenieuwstrmware-updates.
• Voorhetbestedraadlozesignaal,moetudevierniet-afneembaarantennes
richtenzoalsweergegevenindeonderstaandeafbeelding.
45°45°
OPMERKING:
• Gebruikalleendebijuwpakketgeleverdeadapter.Hetgebruikvan
andere adapters kan leiden tot schade aan het apparaat.
• Specicaties:
DC-voedingsadapter DC-uitgang:+19Vmetmax.1.75Astroom
Bedrijfstemperatuur 0~40oC Opslag 0~70oC
Bedrijfsvochtigheid 50~90% Opslag 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 34 2019/8/21 15:59:44
35
Nederlands
Unplug
1. Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er
een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze
verwijderen.
OPMERKING: Ials u DSL voor internet
gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/
wachtwoord van uw internetprovider
nodig hebben om de router correct te
congureren.
2. Sluit uw modem aan op de router met de
meegeleverde netwerkkabel.
Uw modem voorbereiden
3. Schakel uw kabel/DSL-modem in.
4. Controleer of de LED van de kabel/DSL-modem
oplicht om zeker te zijn dat de verbinding actief is.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 35 2019/8/21 15:59:45
36
Nederlands
B. Draadloze verbinding
1. Sluit uw router aan op een stopcontact en
schakel deze in.
De router installeren
U kunt uw router instellen via een
bekabelde of een draadloze verbinding.
A. Bekabelde aansluiting
1. Sluit uw router aan op een stopcontact
en schakel deze in. Sluit de netwerkkabel
van uw computer aan op een LAN-poort
op uw router.
2. De grasche webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent.
Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in.
3. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 36 2019/8/21 15:59:45
37
Nederlands
2. Maak verbinding met de netwerknaam (SSID) die op het productlabel op de
achterkant van de router is vermeld. Wijzig voor een betere netwerkbeveiliging
naar een unieke SSID en wijs een wachtwoord toe.
2.4Gwi-naam(SSID): ASUS_XX_2G
5Gwi-naam(SSID): ASUS_XX_5G
* XXstaatvoordelaatstetweecijfersvan
het2.4GHzMAC-adres.Ukuntditvinden
op het label op de achterkant van uw
router.
ASUS router
3. U kunt kiezen voor de web-GUI of ASUS Router-app voor het instellen van uw
router.
a. Instelling grasche webinterface
•
De grasche webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser
opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in.
•
Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te
voorkomen.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 37 2019/8/21 15:59:45
38
Nederlands
De instellingen van uw draadloze router onthouden
• Onthoud uw draadloze instellingen wanneer u de routerinstelling voltooit.
Routernaam: Wachtwoord:
SSID 2.4 GHz-netwerk: Wachtwoord:
SSID 5 GHz-netwerk: Wachtwoord:
Veelgestelde vragen (FAQs)
1. Waarkanikmeerinformatievindenoverdedraadlozerouter?
• Onlinesitevoorveelgesteldevragen(FAQ):https://www.asus.com/
support/faq
• Sitevoortechnischeondersteuning:https://www.asus.com/support
• Hotlineklantendienst:raadpleegdenummersvoorde
ondersteuningshotline in de Aanvullende handleiding
• Ukuntdeonlinegebruikershandleidingdownloadenvia
https://www.asus.com/support
b. App-instelling
Download de ASUS Router-app voor het
instellen van uw router via uw mobiel
apparaten.
Schakel wi in op uw mobiele apparaten
en verbind ze met uw RT-AX58U-
netwerk.
Volg de installatierichtlijnen van de
ASUS Router-app voor het voltooien van
de instelling.
ASUS Router
ASUS
Router
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 38 2019/8/21 15:59:45
39
Eesti
Kiire ülevaade ruuterile RT-AX58U
Pakendi sisu
RT-AX58U Vahelduvvooluadapter
Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend
WAN-i LED indikaator(Internet) Toitelüliti
LAN 1~4 LED indikaatorid USB 3.0 pordid
5GHz LED indikaator LAN 1~4 pordid
2,4GHz LED indikaator WAN (Internet) pordid
Toite LED indikaator WPS nupp
Toitepesa (DC-IN) Reset nupp
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 39 2019/8/21 15:59:46
40
Eesti
Traadita ruuteri paigutamine
Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud
võrguseadmete vahel tehke järgmist:
• Paigutagetraaditaruuterkesksessekohta,ettagadavõrguseadmetele
maksimaalne traadita side levi ulatus.
• Hoidkeseadeeemalmetalltõketestjaotsesestpäikesevalgusest.
• Hoidkeseadeeemal802.11gvõi20MHzWi-Fiseadmetest,2,4GHz
arvuti välisseadmetest, Bluetooth-seadmetest, juhtmeta telefonidest,
transformaatoritest, suure jõudlusega mootoritest, uorestsentsvalgusest,
mikrolaineahjudest, külmikutest ja teistest tööstusseadmetest, et vältida signaali
häiret või kadu.
• Värskendagesüsteemialatiuusimapüsivaraga.KülastageASUSveebisaiti
aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi.
• Parimakvaliteedigatraaditasignaalitagamisekspaigutageneli
mitte-eemaldatav antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.
45°45°
MÄRKUSED:
• Kasutageainultseadmegakaasaantudtoiteadapterit.Muude
toiteadapterite kasutamine võib seadet kahjustada.
• Tehnilised andmed:
Alalisvoolu (DC) toiteadapter DC väljund: +19 V max vooluga 1,75 A
Kasutuskoha töötemperatuur 0~40oC Hoiustamine 0~70oC
Kasutuskoha niiskusesisaldus 50~90% Hoiustamine 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 40 2019/8/21 15:59:46
41
Eesti
Unplug
Teie modemi ettevalmistus
1. Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti.
Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku.
MÄRKUS:KuitekasutateDSLInterneti-
ühendust, vajate ruuteri korralikuks
kongureerimiseks oma kasutajanime/
parooli, mille saate Interneti-teenuse
pakkujalt.
2. Ühendage oma modem ruuteriga,
kasutades komplekti kuuluvat võrgukaablit.
3. Lülitage kaabel/DSL-modem sisse.
4. Vaadake kaabel/DSL-modemi LED indikaatoreid,
et kontrollida, kas ühendus on aktiivne.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 41 2019/8/21 15:59:48
42
Eesti
Ruuteri häälestamine
Saate häälestada oma ruuter traadiga või
traadita ühenduse kaudu.
A. Traadiga ühendus
1. Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage
see sisse. Ühendage arvuti võrgukaabel
ruuteri LAN-pordiga.
2. Veebipõhine graaline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui
avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com.
3. Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Traadita ühendus
1. Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage
see sisse.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 42 2019/8/21 15:59:48
43
Eesti
ASUS router
2,4GWi-Finimi(SSID): ASUS_XX_2G
5GWi-Finimi(SSID): ASUS_XX_5G
* XXviitab2,4GHzMAC-aadressikahele
viimasele numbrile. Te leiate ruuteri
tagaküljel asuvalt sildilt.
2. Looge ühendus võrguga, mille nimi (SSID) on toodud ruuteri tagaküljel asuval
tootesildil. Võrgu turvalisuse suurendamiseks valige kordumatu SSID ja
määrake parool.
3. Ruuteri alghäälestamiseks võite valida graalise kasutajaliidese (GUI) või
ASUS-e ruuteri rakenduse.
a. Veebis saadaolev GUI
• Veebipõhine graaline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui
avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com.
•
Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 43 2019/8/21 15:59:48
44
Eesti
ASUS Router
ASUS
Router
b. Rakenduse seadistamine
Laadige alla ASUS-e ruuteri rakendus, et
häälestada ruuter läbi mobiilse seadme.
•
Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse
ja ühendage RT-AX58U’i võrk.
•
Järgige ASUS-e ruuteri
häälestusjuhiseid.
Traadita ruuteri sätete meeles pidamine
• Jätkemeeldetraaditavõrgusätted,kuiruuterihäälestamiselõpuleviite.
Ruuteri nimi: Parool:
2,4 GHz võrgu SSID: Parool:
5 GHz võrgu SSID: Parool:
Korduma kippuvad küsimused (KKK)
1. Kustleidatäiendavatteavettraaditaruuterikohta?
• KKKvõrgus:https://www.asus.com/support/faq
• Tehnilisetoeleht:https://www.asus.com/support
• Infoliin:VtlisajuhendijaotistTugiliin.
• Võrgus loetava kasutujuhendi saate saidilt https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 44 2019/8/21 15:59:48
45
Français
Français
Aperçu rapide de votre routeur RT-AX58U
Voyant réseau étendu (WAN) (Inter-
net) Bouton d'alimentation
Voyants réseau local (LAN) 1 à 4 Port USB 3.0
Voyant de bande 5 GHz Ports réseau local (LAN) 1 à 4
Voyant de bande 2,4 GHz Port réseau étendu (WAN) (Internet)
Voyant d'alimentation Bouton WPS
Port d'alimentation (CC) Bouton de réinitialisation
Contenu de la boîte
Routeur Wi-Fi RT-AX58U Adaptateur secteur
Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 45 2019/8/21 15:59:49
46
Français
Français
Placez le routeur Wi-Fi
Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques
réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants :
• PlacezlerouteurWi-FidansunemplacementcentralpourobtenirunecouvertureWi-Fi
optimale.
• Maintenezlerouteuràdistancedesobstructionsmétalliquesetdesrayonsdusoleil.
• Maintenezlerouteuràdistanced'appareilsnefonctionnantqu'aveclesnormes/
fréquencesWi-Fi802.11gou20MHz,lespériphériques2,4GHzetBluetooth,les
téléphonessansl,lestransformateursélectriques,lesmoteursàserviceintense,
leslumièresuorescentes,lesmicro-ondes,lesréfrigérateursetautreséquipements
industrielspouréviterlesinterférencesoulespertesdesignalWi-Fi.
• Metteztoujourslerouteuràjourdanslaversiondermwarelaplusrécente.Visitezle
site Web d'ASUS sur http://www.asus.compourconsulterlalistedesmisesàjour.
• PourobtenirlemeilleursignalWi-Fi,orientezlesquatreantennesnondétachables
comme illustré sur le schéma ci-dessous.
REMARQUES :
• Utilisezuniquementl'adaptateursecteurfourniavecvotreappareil.L'utilisation
d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil.
• Caractéristiques :
Adaptateur secteur CC Sortie CC : +19V (max 1,75A)
Température de fonctionnement 0-40°C Stockage 0-70°C
Humidité de fonctionnement 50-90 % Stockage 20-90 %
45°45°
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 46 2019/8/21 15:59:50
47
Français
Français
Préparer votre modem
1. Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL.
Si votre modem possède une batterie de secours,
retirez-la.
REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à
Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et
dumotdepassefournisparvotrefournisseurd'ac-
cès internet (FAI) pour congurer votre routeur.
2. Raccordez votre modem au routeur à l'aide
du câble réseau fourni.
3. Allumez votre modem câble/DSL.
4. Vériez les voyants lumineux de votre modem
câble/DSL pour vous assurer que la connexion est
établie.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 47 2019/8/21 15:59:51
48
Français
Français
Congurer votre RT-AX58U
Vous pouvez congurer votre routeur via une connexion laire ou Wi-Fi.
A. Connexion laire
1. Branchez le routeur sur une prise
électrique, puis allumez-le. Utilisez
le câble réseau pour relier votre ordinateur
au port de réseau local (LAN) du routeur.
2. L'interface de gestion du routeur s'ache automatiquement lors de l'ouverture
de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com
dans la barre d'adresse..
3. Dénissez un mot de passe an d'éviter les accès non autorisés au routeur.
B. Connexion Wi-Fi
1. Branchez le routeur sur une prise
électrique, puis allumez-le.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 48 2019/8/21 15:59:51
49
Français
Français
2. Connectez-vous au réseau dont le nom (SSID) est aché sur l'étiquette du
produit située à l'arrière du routeur. Pour garantir une plus grande sécurité,
modiez le nom du réseau et le mot de passe.
ASUS router
Nom du réseau Wi-Fi de
2,4 G (SSID) :
ASUS_XX_2G
Nom du réseau Wi-Fi de
5 G (SSID) :
ASUS_XX_5G
* XX correspond aux deux derniers chires de
l'adresseMAC2,4GHz.Vouspouvezlestrouver
sur l'étiquette située à l'arrière de votre routeur.
3. Vous pouvez choisir de congurer votre routeur à l'aide de l'interface de gestion
ou de l'application ASUS Router.
a. Conguration via l'interface de gestion
•
Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'ache
automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce
n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse..
•
Dénissez un mot de passe an d'éviter les accès non autorisés au routeur.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 49 2019/8/21 15:59:51
50
Français
Français
b. Conguration via l'application
Téléchargez l'application ASUS Router pour
congurer votre routeur par le biais de vos
appareils mobiles.
•
Activez le Wi-Fi sur vos appareils mobiles
et connectez-vous au réseau du routeur.
•
Suivez les instructions de conguration
de l'application ASUS Router pour
eectuer la conguration.
ASUS Router
ASUS
Router
Se rappeler des paramètres de votre routeur Wi-Fi
• NotezlesparamètresWi-Fichoisislorsdelacongurationdevotrerouteur.
Nom du routeur : Motdepasse:
Nom du réseau de 2,4 GHz (SSID) : Motdepasse:
Nom du réseau de 5 GHz (SSID) : Motdepasse:
FAQ
1. Oùpuis-jeobtenirplusd'informationssurlerouteurWi-Fi?
• SitedelaFAQenligne:https://www.asus.com/support/faq
• Sitedesupporttechnique:https://www.asus.com/support
• Serviceclientèle:consultezlalistedescentresd'appelASUSenndeguide
• Vouspouvezconsulterlemanueldel'utilisateurenligneàl'adressesuivante:
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 50 2019/8/21 15:59:51
51
Suomi
Katsaus RT-AX58U-sovellukseen
Pakkauksen sisältö
RT-AX58U Verkkolaite
Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas
WAN (Internet) LED Virtakytkin
LAN 1~4 LEDs USB 3.0 portti
5GHz LED-valo
LAN 1~4
portit
2.4GHz LED-valo
WAN (Internet) portti
Virran LED-valo WPS-painike
Virta (DC-In)-portti Nollauspainike
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 51 2019/8/21 15:59:52
52
Suomi
Reitittimen sijoittaminen
Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen
liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:
• Asetatlangattomanreitittimenkeskellealuettasaadaksesi
maksimipeittoalueen verkkolaitteille.
• Pidätlaitteenvapaanametalliesteistäjapoissasuorastaauringonpaisteesta.
• Pidätlaiteenetäällä802.11g:ntai20MHz:nWi-Fi-laitteista,2,4GHz:n
tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista, langattomista puhelimista,
muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista,
jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai
menetyksen.
•
Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät
laitteistopäivitykset ASUS-verkkosivuilta osoitteesta http://www.asus.com.
• Parhaanmahdollisenlangattomansignaalinaikaansaamiseksisuuntaaneljä
Ei-irrotettava alla olevan piirroksen mukaisesti.
45°45°
HUOMAA:
• Käytävainlaitteentoimitukseenkuuluvaaverkkolaitetta.Muiden
verkkolaitteiden käyttö voi vahingoittaa laitetta.
• Tekniset tiedot:
Verkkolaite Tasavirtalähtö: +19 V maks. 1.75A:n virralla;
Käyttölämpötila 0~40oC Tallennustila 0~70oC
Käyttökosteus 50~90% Tallennustila 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 52 2019/8/21 15:59:52
53
Suomi
Unplug
Modeemin valmistelu
1. Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on
akkuvarmistus, irrota akku.
HUOMAUTUS: Jos käytät internet-
yhteyteen DSL:ää, tarvitset
käyttäjätunnuksen/salasanan internet-
palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi
reitittimen oikein.
2. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen
kuuluvalla verkkokaapelilla.
3. Kytke virta päälle virtakaapeliin/DSL-modeemiin.
4. Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED-valot
varmistaaksesi, että yhteys on aktiivinen.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 53 2019/8/21 15:59:54
54
Suomi
RT-AX58U :n asettaminen
Voit asettaa RT-AX58U langallisen tai
langattoman yhteyden kautta.
A. Langallinen yhteys
1. Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke
sen virta päälle. Liitä verkkokaapeli
tietokoneesta reitittimen LAN-porttiin.
2. Graanen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web-
selaimen. Jollei se käynnisty automaattisesti, siirry osoitteeseen http://router.
asus.com.
3. Aseta reitittimen salasana estääksesi valtuuttamattoman käytön.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Langaton yhteys
1. Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen
virta päälle.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 54 2019/8/21 15:59:54
55
Suomi
2. Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren.
Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et
passord.
ASUS router
2,4GWi-Fi-nimi(SSID): ASUS_XX_2G
5GWi-Fi-nimi(SSID): ASUS_XX_5G
* XXviittaa2,4GHz:inMAC-osoitteen
kahteen viimeiseen numeroon. Se on
merkitty tarraan RT-AX58U:n takana.
3. Voit valita joko graasen web-käyttöliittymän (GUI) tai ASUS-
reititinsovelluksen reitittimen asettamiseen.
a. Graasen web-käyttöliittymän asetus
•
Kun liitäntä on tehty, graanen web-käyttöliittymä käynnistyy
automaattisesti, kun avaat web-selaimen. Jos se ei käynnisty
automaattisesti, siirry osoitteeseen http://router.asus.com.
•
Aseta reitittimelle salasana valtuuttamattoman käytön estämiseksi.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 55 2019/8/21 15:59:54
56
Suomi
b. Sovelluksen asetus
Lataa ASUS-reititinsovellus asettaaksesi
reitittimen mobiililaitteillasi.
•
Kytke Wi-Fi päälle mobiililaitteissasi ja
muodosta yhteys RT-AX58U -verkkoosi.
•
Suorita asetus loppuun toimimalla
ASUS-reititinsovelluksen
asetusohjeiden mukaiseesti.
ASUS Router
ASUS
Router
Langattoman reitittimen asetusten muistaminen
• Muistalangattomatasetuksesi,kunsuoritatreitittimenasetuksenloppuun.
Reitittimen nimi: Salasana:
2.4GHz verkko SSID: Salasana:
5GHz verkko SSID: Salasana:
Usein kysyttyä (FAQ)
1. Mistäsaanlisätietojalangattomastareitittimestä?
• Online-useinkysyttyä-sivusto:https://www.asus.com/support/faq
• Teknisentuensivusto:https://www.asus.com/support
• Tukipalvelunumero:KatsotukipalvelunumerokohdastaSupplementary
Guide (Lisäopas).
• Voithakeaonline-käyttöoppaanosoitteesta
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 56 2019/8/21 15:59:54
57
Deutsch
Ihr RT-AX58U auf einen Blick
WAN-LED (Internet) Ein-/Austaste
LAN-LEDs 1~4 USB 3.0-Anschluss
5-GHz-LED LAN-Anschlüsse 1 ~ 4
2,4-GHz-LED WAN-Anschluss (Internet)
Betriebs-LED WPS-Taste
Netzanschluss (DC-In) Reset-Taste
Verpackungsinhalt
RT-AX58U WLAN-Router Netzteil
Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 57 2019/8/21 15:59:55
58
Deutsch
Platzieren Sie Ihren WLAN-Router
Stellen Sie für eine optimale WLAN-Übertragung zwischen dem WLAN-Router und den
verbundenen WLAN-Geräten folgendes sicher:
• PlatzierenSiedenWLAN-RouterineinemzentralenBereich,umeinemaximaleWLAN-
Reichweite für die Netzwerkgeräte zu erzielen.
• HaltenSiedenWLAN-RouterentferntvonmetallischenHindernissenunddirektem
Sonnenlicht.
• HaltenSiedenWLAN-Routerentferntvonnur802.11godernur20MHzWLAN-
Geräten, 2,4 GHz Computer-Peripheriegeräten, Bluetooth-Geräten, schnurlosen
Telefonen, Transformatoren, Hochleistungsmotoren, uoreszierendem Licht,
Mikrowellenherden,KühlschränkenundanderengewerblichenGeräten,um
Signalstörungen oder Signalverlust zu verhindern.
• AktualisierenSieimmeraufdieneuesteFirmware.BesuchenSiedieASUS-Webseite
unter http://www.asus.com,umdieneuestenFirmware-Aktualisierungenzuerhalten.
• UmdasbesteWLAN-Signalzugarantieren,richtenSiedieviernichtabnehmbaren
Antennen, wie in der unteren Abbildung gezeigt, aus.
45°45°
HINWEISE:
• VerwendenSienurdasmitgelieferteNetzteil.AndereNetzteilekönntendas
Gerät beschädigen.
• Spezikationen:
Netzteil Gleichstromausgang:+19Vmit1,75AStrom-
stärke
Betriebstemperatur 0~40 °C Lagerung 0~70 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 50~90% Lagerung 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 58 2019/8/21 15:59:55
59
Deutsch
Ihr Modem vorbereiten
1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und
dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über
einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen
ebenfalls.
HINWEIS:FallsSiefürIhreInternetverbindungDSL
benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/
KennwortvonIhremInternetanbieter,umden
Router richtig kongurieren zu können.
2. Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten
Netzwerkkabel an den Router an.
3. Versorgen Sie Ihr Kabel-/DSL-Modem mit Strom und
schalten es ein.
4. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen Ihres Kabel-/DSL-
Modems, um sicherzustellen, dass die Verbindung
aktiv ist.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 59 2019/8/21 15:59:57
60
Deutsch
Einrichten Ihres RT-AX58U
Sie können Ihren Router über eine Kabelverbindung oder drahtlose
Verbindung einrichten.
A. Kabelverbindung
1. Schließen Sie Ihren Router an eine
Steckdose an und schalten Sie ihn ein.
Schließen Sie das Netzwerkkabel von
Ihrem Computer an einem LAN-Anschluss
Ihres Routers an.
2. Die Web-Benutzeroberäche wird automatisch gestartet, wenn Sie einen
Webbrowser önen. Falls sie nicht automatisch geönet wird, geben Sie http://
router.asus.com in den Webbrowser ein.
3. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugri zu
verhindern.
B. Drahtlosverbindung
1. Schließen Sie Ihren Router an eine
Steckdose an und schalten Sie ihn ein.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 60 2019/8/21 15:59:57
61
Deutsch
2. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerk mit der SSID, die auf dem
Produktaufkleber auf der Rückseite des Routers angegeben ist. Ändern Sie zur
Erhöhung der Netzwerksicherheit den Netzwerknamen in eine eindeutige SSID
um und weisen Sie ein Kennwort zu.
ASUS router
2,4G WLAN-Name (SSID): ASUS_XX_2G
5G WLAN-Name (SSID): ASUS_XX_5G
* XX bezieht sich auf die letzten zwei Ziern der
2,4-GHz-MAC-Adresse.Siendensieaufdem
Etikett auf der Rückseite Ihres Routers.
3. Sie können entweder die Web-Benutzeroberäche oder die ASUS Router App
zum Einrichten Ihres Routers wählen.
a. Einrichtung über die Web-Benutzeroberäche
•
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird die Web-Benutzeroberäche
automatisch gestartet, wenn Sie einen Webbrowser önen. Falls sie
nicht automatisch geönet wird, geben Sie http://router.asus.com in den
Webbrowser ein.
•
Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugri zu
verhindern.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 61 2019/8/21 15:59:57
62
Deutsch
b. Einrichtung über die App
Laden Sie die ASUS Router App zum
Einrichten Ihres Routers über Ihr Mobilgerät
herunter.
•
Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem
Mobilgerät und verbinden Sie sich mit
dem Netzwerk Ihres Routers.
•
Befolgen Sie die Anweisungen in der ASUS Router App, um die Einrichtung
abzuschließen.
ASUS Router
ASUS
Router
Notieren der WLAN-Einstellungen Ihres Routers
• NotierenSieIhreWLAN-Einstellungen,nachdemSiedieEinrichtungdesRouters
fertiggestellt haben.
Router-Name: Kennwort:
2,4 GHz Netzwerk SSID: Kennwort:
5 GHz Netzwerk SSID: Kennwort:
FAQ (Häug gestellte Fragen)
1. Wo nde ich weitere Informationen zum WLAN-Router?
• WebseitefürhäuggestellteFragen:https://www.asus.com/support/faq
• TechnischeSupportWebseite:https://www.asus.com/support
• Kunden-Hotline:SchauenSieimAbschnittüberdieSupport-Hotlineindieser
Schnellstartanleitung
• SieerhaltendasBenutzerhandbuchonlineunterhttps://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 62 2019/8/21 15:59:58
63
Ελληνικά
Μια γρήγορη ματιά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ασύρματος δρομολογητής RT-AX58U Μετασχηματιστής ρεύματος
Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης
WAN (Internet) Λυχνία LED Διακόπτης λειτουργίας
Λυχνίες LED LAN 1~4 Θύρες USB 3.0
Λυχνία LED 5GHz Θύρες LAN 1~4
Λυχνία LED 2,4GHz Θύρα WAN (Internet)
Λυχνία LED Τροφοδοσίας WPS κουμπί
Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος
(DC-IN) Κουμπί επαναφοράς
Τοποθέτηση του δρομολογητή σας
Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου
δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν,
σιγουρευτείτε ότι:
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 63 2019/8/21 15:59:59
64
Ελληνικά
• Έχετετοποθετήσειτονασύρματοδρομολογητήσεμιακεντρικήπεριοχήγιαμέγιστη
ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του δικτύου.
• Διατηρείτετησυσκευήμακριάαπόμεταλλικάεμπόδιακαιμακριάαπότοάμεσοηλιακό
φως.
• ΔιατηρείτετησυσκευήμακριάαπόσυσκευέςWi-Fi802.11gή20MHz,περιφερειακές
συσκευές υπολογιστών 2.4GHz, συσκευές Bluetooth, ασύρματα τηλέφωνα,
μετασχηματιστές,κινητήρεςβαριάςχρήσης,λαμπτήρεςφθορισμού,φούρνους
μικροκυμάτων, ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή παρεμβολών ή
απώλειας σήματος.
• Ενημερώνετεπάνταμετηνπιοπρόσφατηέκδοσηυλικολογισμικού.Επισκεφτείτε
τονιστότοποτηςASUSστηδιεύθυνσηhttp://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες
ενημερώσεις υλικολογισμικού.
• Γιαναδιασφαλίσετεότιτοασύρματοσήμαθαείναιτοκαλύτεροδυνατό,
προσανατολίστε τις 4 μη αποσπώμενες κεραίες όπως απεικονίζεται στο παρακάτω
σχήμα.
45°45°
ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ:
• Χρησιμοποιείτεμόνοτονμετασχηματιστήπουπεριλαμβάνεταιστησυσκευασία.
Η χρήση άλλων μετασχηματιστών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή σας.
• Τεχνικές προδιαγραφές:
Μετασχηματιστής ρεύματος DC Έξοδος DC: +19V με μέγιστο ρεύμα 1,75A;
Θερμοκρασία λειτουργίας
0~40oCΑποθήκευση 0~70oC
Υγρασία περιβάλλοντος σε
κατάσταση λειτουργίας
50~90% Αποθήκευση 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 64 2019/8/21 15:59:59
65
Ελληνικά
Προετοιμάστε το μόντεμ σας
1. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ
DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε
τη μπαταρία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το
Internet,θαχρειαστείτετοόνομαχρήστη/
κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο
υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή
διαμόρφωση του δρομολογητή.
2. Συνδέστε το μόντεμ στον δρομολογητή με το
παρεχόμενο καλώδιο δικτύου.
3. Ενεργοποιήστε το καλώδιο/μόντεμ DSL.
4. Ελέγξτε τις λυχνίες LED του καλωδίου/μόντεμ
DSL για να βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι
ενεργή.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 65 2019/8/21 16:00:01
66
Ελληνικά
Εγκατάσταση RT-AX58U
Μπορείτε να ρυθμίσετε το RT-AX58U μέσω
ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης.
A. Ενσύρματη σύνδεση:
1. Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια
πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το
καλώδιο δικτύου του υπολογιστή σας σε
μία θύρα LAN του δρομολογητή.
2. Η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την
εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Σε περίπτωση που δεν εκκινήσει
αυτόματα, πληκτρολογήστε http://router.asus.com.
3. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το δρομολογητή για πρόληψη από μη
εξουσιοδοτημένη πρόσβαση.
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Ασύρματη σύνδεση
1. Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια
πρίζα και ενεργοποιήστε τον.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 66 2019/8/21 16:00:01
67
Ελληνικά
2. Συνδεθείτε στο όνομα δικτύου (SSID) που εμφανίζεται στην ετικέτα προϊόντος
στην πίσω πλευρά του δρομολογητή. Για μεγαλύτερη ασφάλεια δικτύου,
αλλάξτε σε ένα μοναδικό SSID και εκχωρήστε έναν κωδικό πρόσβασης.
2,4GWi-FiΌνομα(SSID): ASUS_XX_2G
5GWi-FiΌνομα(SSID): ASUS_XX_5G
* Το XX αναφέρεται στα δυο τελευταία ψηφία
μιαςδιεύθυνσης2,4GHzMAC.Μπορείτενατο
βρείτε στην ετικέτα στο πίσω μέρος RT-AX58U.
ASUS router
3. Μπορείτε να επιλέξετε είτε την εφαρμογή Web GUI ή την ASUS Router για να
εγκαταστήσετε το δρομολογητή σας.
a. Εγκατάσταση Web GUI
•
Μόλις συνδεθείτε η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα
όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Σε περίπτωση
που δεν εκκινήσει αυτόματα, πληκτρολογήστε http://router.asus.com.
•
Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το δρομολογητή για πρόληψη από μη
εξουσιοδοτημένη πρόσβαση.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 67 2019/8/21 16:00:01
68
Ελληνικά
b. Εγκατάσταση εφαρμογής
Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής
ASUS Router και εγκαταστήστε το
δρομολογητή σας μέσω των κινητών
συσκευών σας.
•
Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στις κινητές
συσκευές σας και συνδεθείτε στο δίκτυο
της RT-AX58U.
•
Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης
της εφαρμογής ASUS Router προκειμένου να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
ASUS Router
ASUS
Router
Ονομα δρομολογητή: Κωδικός πρόσβασης:
2,4GHz δίκτυο SSID: Κωδικός πρόσβασης:
5GHz δίκτυο SSID: Κωδικός πρόσβασης:
Πώς να θυμάστε τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή
• Σημειώστετιςασύρματεςρυθμίσειςότανολοκληρώσετετηνεγκατάστασητου
δρομολογητή.
Συχνές ερωτήσεις (FAQ)
1. Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο
δρομολογητή?
• Ιστότοποςσυχνώνερωτήσεων/απαντήσεων:
https://www.asus.com/support/faq
• Ιστότοποςτεχνικήςυποστήριξης:https://www.asus.com/support
• Γραμμήάμεσηςυποστήριξηςπελατών:ΑνατρέξτεστηνενότηταΓραμμή
άμεσης υποστήριξης σε αυτόν τον Οδηγό Γρήγορης Έναρξης.
• Μπορείτεναπραγματοποιήσετελήψητουεγχειριδίουχρήσηςστο
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 68 2019/8/21 16:00:02
69
עברית
הזיראה תלוכת
רטוארה לע ריהמ טבמ
)AC( ןיפילח םרז םאתמ RT-AX58U יטוחלא רטואר
שומישה תלחתהל רצוקמ ךירדמ
)RJ-45( תשר לבכ
)טנרטניא( תיטוחלא תשר תירונ הלעפה ןצחל
LAN 1~4 תוירונ USB 3.0 תאיצי
5GHz תירונ LAN 1~4 תואיצי
2.4GHz תירונ )טנרטניא( תיטוחלא תשר תאיצי
הלעפה תירונ WPS ןצחל
)DC( למשחל רוביח סופיא ןצחל
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 69 2019/8/21 16:00:03
70
עברית
בתנה םוקימ
םירבוחמה םירישכמהו יטוחלאה בתנה ןיב יטוחלא תוא לש רתויב בוטה רודישה תלבקל
:דפקה ,וילא
רובע יברמה יטוחלאה יוסיכה תלבקל יזכרמ םוקמב יטוחלאה בתנה תא חנה
.תשרב םירישכמה
.רישי שמש רואמו םייתכתמ םימצעמ רישכמה תא קחרה
802.11g ןקתב Wi-Fi ילעב םירישכממ רישכמה תא קחרה
,2.4GHz רדתב םילעופש בשחמה לש םייפקיה םירזיבא ,דבלב 20MHz וא
,תצמואמ הדובעל םיעונמ ,םיאנש ,םייטוחלא םינופלט ,Bluetooth ינקתה
עונמל ידכ ,רחא יתיישעת דויצו םיררקמ ,םילגורקימ ,טנסרואולפ תורונ
.תותואה לש דוביא וא הערפה
ASUS לש רתאב רקב .הנורחאה החשוקה תסרגל דימת ןכדע
.רתויב םישדחה החשוקה ינוכדע תלבקל http://www.asus.com תבותכב
קתנתמ אל עברא תא ןווכ ,רתויב בוטה יטוחלאה תואה תא חיטבהל ידכ
.ןלהלש רויאב גצומכ תוקתינה
45°45°
הערות:
קיזהל לולע םירחא םימאתמב שומיש .רצומה תזיראל ףרוצש םאתמב קר שמתשה
.רישכמל
:םיטרפמ
DC למשח םאתמ1.75A יברמ םרז םע +19V : DC קפסה
הלעפה תרוטרפמט 0~40oC ןוסחא 0~70oC
הלעפהב תוחל90%~50ןוסחא90%~20
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 70 2019/8/21 16:00:03
71
עברית
םדומה תנכה
תללוס שי םא .לבכ/DSL םדוממ למשחה תא קתנ .1
.התוא אצוה ,יוביג
ךירצ טנרטניאל DSL-ב םישמתשמ םא :הרעה
טנרטניאה תיקפסמ המסיסהו שמתשמה םש תא
.רטוארה תא רידגהל ידכ
לבכ תועצמאב רטוארל םדומה תא רבח .2
.ףרוצמה תשרה
.לבכ/DSL םדומה תא קלדה .3
Unplug
ידכ תוקלוד לבכ/DSL םדומ לש יוויחה תוירונש קודב .4
.ןיקת רוביחהש אדוול
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 71 2019/8/21 16:00:05
72
עברית
רטוארה תרדגה
לבכ תועצמאב רטוארה תא רידגהל רשפא
.יטוחלא ןפואב וא תשר
תשר לבכ תועצמאב .א
.ותוא קלדהו למשח עקשל רטוארה תא רבח .1
LAN תאיציל בשחמהמ תשר לבכ רבח
.רטוארב )תיווק תשר(
סנכיה ,תיטמוטוא חתפנ אל אוה םא .ןפדפד חתפתשכ תיטמוטוא חתפיי GUI .2
http://router.asus.com רתאל
.השרומ יתלב השיג ינפמ וילע ןגהל ידכ בתנה לש המסיסה תא רדגה .3
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
יטוחלא ןפואב רוביח
קלדהו למשח עקשל רטוארה תא רבח .1
.ותוא
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 72 2019/8/21 16:00:05
73
עברית
לע רומשל ידכ .רטוארה בגבש הקבדמב םושרש )SSID( םשה םע תשרל רבחתה .2
.המסיס רחבו ידוחיי םשל תשרה םש תא הנש ,תשרה תחטבא
ASUS router
Wi-Fi ) SSID( תשר םש
:2.4G
ASUS_XX_2G
Wi-Fi ) SSID( תשר םש
:5G
ASUS_XX_5G
MAC-ה תבותכב תונורחאה תורפסה יתש ןה XX *
הקבדמב ןתוא אוצמל רשפא .2.4GHz תשר לש
.רטוארה בגבש
אל אוה םא .ןפדפד חתפתשכ תיטמוטוא חתפיי GUI-ה ,רוביחה רחאל
.http://router.asus.com רתאל
סנכיה ,תיטמוטוא חתפנ
.תישרומ אל השיג עונמל ידכ רטוארל המסיס רחב
תא רידגהל ידכ ASUS Router תייצקילפאב וא GUI-ה קשממב שמתשהל רשפא .3
.רטוארה
GUI-ה קשממב הרדגה .א
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 73 2019/8/21 16:00:06
74
עברית
ASUS Router
ASUS
Router
היצקילפאב הרדגה .ב
,דיינה רישכמהמ רטוארה תא רידגהל ידכ
.ASUS Router תייצקילפא תא דרוה
דיינה רישכמב Wi-Fi-ה תא לעפה
. RT-AX58U’s תשרל רבחתהו
ASUS תייצקילפאב תוארוהה יפל לעפ
.הרדגהה םויסל דע Router
יטוחלאה רטוארה לש תורדגהה תריכז
.תיטוחלאה תשרה לש תורדגהה תא רוכז רטוארה תרדגה םויסב
:רטוארה םש:המסיס
:2.4GHz תשר םש:המסיס
:5GHz תשר םש:המסיס
תוצופנ תולאש
?יטוחלאה רטוארה לע ףסונ עדימ אוצמל רשפא הפיא .1
https://www.asus.com/support/faq :תובושתו תולאשל טנרטניא רתא
https://www.asus.com/support :תינכט הכימת רתא
רצוקמה ךירדמב ”הכימת דקומ“ עטקב םושר רפסמה :תוחוקל תוריש דקומ
.שומישה תלחתהל
https://www.asus.com/support :רתאהמ שמתשמל ךירדמה תא דירוהל רשפא
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 74 2019/8/21 16:00:06
75
עברית
רצומב שומישל תוחיטב תוארוה
:רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ”ע לועפל שי
.למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו •
.תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא •
שי ,יהשלכ היעב לש הרקמב ,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י”ע לעפומ רצומה םאב •
.הבורקה תורישה תדבעמל תונפל
.םילזונמ ןעטמהו רצומה תא קיחרהל שי •
תידיימ וקתנל שי ,חוכ קפס/ןעטמב וא/ו רצומב םרוקמש םישער ,רזומ חיר לש הרקמב •
.תוריש תדבעמל תונפלו למ ־שחה תשרמ
שומישל אלו ינוציח שומישל אל ,דבלב הנבמה ךותב שומישל דעוימ חוכ קפס/ןעטמהו רצומה •
.החל הביבסב
.למשחה לבכ תא םקעלו ,רובשל ,ךותחל ןיא •
לולע רבדה ןכש ,הדימה לע רתי םמחתהל ול חינהל וא למשחה לבכ לע םיצפח חינהל ןיא •
.תולמשחתה וא הקילד ,קזנל םורגל
.למשחה תשרמ וקתנל שי ןעטמה וא/ו רצומה יוקינ ינפל •
למשחה תשרמ הניזה ליתפ קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי •
.הרהזא שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי •
תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח ,םיירוקמ אל םיפילחתב הניזה לבכ תא ףילחהל ןיא •
.שמתשמה
.לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ לבכ לע שומישב •
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 75 2019/8/21 16:00:06
76
Magyar
Gyors áttekintése
Contenido del paquete
RT-AX58U Hálózati adapter
Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató
WAN (Internet) LED Hálózati kapcsoló
LAN 1~4 LEDs Portok USB 3.0
5GHz LED Portok LAN 1 ~ 4
2,4GHz LED Portok WAN (Internet)
Bekapcsolt állapot LED WPS gomb
Hálózati (DC bemeneti) port Alaphelyzet gomb
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 76 2019/8/21 16:00:07
77
Magyar
A router elhelyezése
A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli
jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
• Avezetéknélküliroutertközpontiterületenhelyezzeel,hogyideálisvezeték
nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára.
• Azeszközttartsatávolafémakadályoktólésaközvetlennapsütéstől.
• Azeszközttartsatávol802.11gvagycsak20MHz-enműködőWi-Fi
eszközöktől,2,4GHz-esműködőszámítógépesperifériáktól,Bluetooth
eszközöktől, vezeték nélküli telefonoktól, transzformátoroktól,
nagyteljesítményűmotoroktól,fénycsövektől,mikrohullámúsütőktől,
hűtőszekrényektőlésegyébipariberendezésektőlajelakadályozásának
elkerülése érdekében.
•
A rmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS
weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb rmware-ért.
• Amegfelelőerősségűvezetéknélkülijelérdekébenanégynemeltávolítható
antenna tájolását az alábbi ábra szerint állítsa be.
45°45 °
MEGJEGYZÉSEK:
• Csakacsomagbanmellékelthálózatiadapterthasználja.Más
adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz.
• Műszaki adatok:
DC tápfeszültség
adapter Egyenfeszültségű(DC)kimenet:+19V
legfeljebb 1,75 A áramerősség mellett
Üzemi hőmérséklet 0~40oC Tárolás 0~70oC
Üzemi páratartalom 50~90% Tárolás 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 77 2019/8/21 16:00:08
78
Magyar
A modem előkészítése
1. Húzza ki a kábel-/DSL-modem tápkábelét. Ha
tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is
távolítsa el.
MEGJEGYZÉS: Ha DSL-kapcsolaton éri
el az internetet, az internetszolgáltató
(ISP) által megadott felhasználónévre/
jelszóra lesz szüksége a router
kongurálásához.
2. Csatlakoztassa a modemet a routerhez a
mellékelt hálózati kábel segítségével.
3. Kapcsolja be a kábel-/DSL-modemet.
4. Ellenőrizze a kábel-/DSL-modem LED
jelzőfényeit, hogy aktív-e az internetkapcsolat.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 78 2019/8/21 16:00:09
79
Magyar
Az beállítása
Az RT-AX58U vezetékes vagy vezeték
nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja be.
A. Vezetékes kapcsolat
1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati
csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be.
Csatlakoztassa a számítógéphez vezető
hálózati kábelt a router egyik LAN-
portjához.
2. Amikor megnyit egy webböngészőt, automatikusan elindul a webes
felhasználói felület. Ha nem indul el automatikusan, írja be a következő címet:
http://router.asus.com.
3. Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása
érdekében.
B. Vezeték nélküli kapcsolat
1. Dugja be a router tápkábelét egy hálózati
csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be.
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 79 2019/8/21 16:00:09
80
Magyar
2. Csatlakozzon a router hátlapján lévő címkén feltüntetett hálózathoz (SSID).
A nagyobb fokú hálózati biztonság érdekében váltson egyedi SSID-re és
rendeljen hozzá jelszót.
2,4GWi-Fineve(SSID): ASUS_XX_2G
5GWi-Fineve(SSID): ASUS_XX_5G
* Az XX a2,4GHz-esMAC-címutolsókét
számjegyét jelöli. Ez a RT-AX58U hátoldalán
lévő címkén található.
ASUS router
3. A router beállításához válassza a weben keresztül elérhető grakus
felhasználói felületet vagy az ASUS Router alkalmazást.
a. Beállítás a webes grakus felhasználói felületen
•
A csatlakoztatást követően automatikusan elindul a weben
keresztül elérhető grakus felhasználói felület, amikor megnyitja a
webböngészőjét. Ha nem indul el automatikusan, írja be a következő
címet: http://router.asus.com.
•
Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás
megakadályozása érdekében.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 80 2019/8/21 16:00:10
81
Magyar
b. Beállítás az alkalmazással
Töltse le az ASUS Router alkalmazást,
amivel beállíthatja a routert a
mobilkészülékeiről.
•
Kapcsolja be a Wi-Fi-t a
mobilkészülékein, és csatlakozzon a
RT-AX58U hálózatához.
•
Kövesse az ASUS Router alkalmazás
beállítási utasításait a beállítás
elvégzéséhez.
A vezeték nélküli router beállításainak megjegyzése
• Arouterbeállításaközbenjegyezzemegavezetéknélkülibeállításokat.
Router neve: jelszó:
2,4G hálózatnévtől (SSID): jelszó:
5G hálózatnévtől (SSID): jelszó:
Gyakran ismételt kérdések (GYIK)
1. Hol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolatban?
• OnlineGYIKoldal:https://www.asus.com/support/faq
• Műszakitámogatásoldal:https://www.asus.com/support
• Ügyfélszolgálatiforróvonal:TekintsemegaKiegészítőútmutatóban
található Támogatási forróvonalat.
• Afelhasználóiútmutatóonlineverziójaahttps://www.asus.com/support
címen érhető el
ASUS Router
ASUS
Router
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 81 2019/8/21 16:00:10
82
Italiano
Aspetto del vostro RT-AX58U
LED Internet (WAN) Pulsante di accensione/spegnimento
LED LAN 1~4 Porta UBS 3.0
LED 5GHz Porte LAN 1 ~ 4
LED 2.4GHz Porta Internet (WAN)
LED alimentazione Pulsante WPS
Porta ingresso alimentazione (DC-IN) Pulsante di reset
Contenuto della confezione
Router wireless RT-AX58U Adattatore AC
Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 82 2019/8/21 16:00:11
83
Italiano
Posizionamento del vostro router wireless
Per ottenere una migliore trasmissione del segnale tra il router wireless e i dispositivi di rete
connessi assicuratevi di:
• Posizionateilrouterwirelessilpiùpossibilealcentrodellavostraareaperavereuna
coperturaglobalemigliore.
• Teneteilrouterlontanodaostacolidimetalloedallalucesolarediretta.
• TenetelontanodadispositiviWi-Fi(chesupportinosolo802.11go20Mhz),periferiche
percomputera2.4Ghz,dispositiviBluetooth,telefonicordless,trasformatori,motori
pesanti,luciuorescenti,forniamicroonde,frigoriferioaltreattrezzatureindustrialiper
prevenireinterferenzesulsegnale.
• Aggiornatesempreall'ultimormwaredisponibile.Scaricatel'ultimormware
disponibiledalsitowebASUS:http://www.asus.com.
• Perassicurarvilamigliorequalitàdelsegnalewirelessorientatelequattroantennenon
rimovibilicomemostratonellaguraseguente.
NOTE:
• Usatesolamentel'adattatoredialimentazionechetrovatenellaconfezione.
L'utilizzodialtriadattatoripotrebbedanneggiareildispositivo.
• Speciche:
Adattatore di
alimentazione DC: Uscita alimentatore DC: +19V con corrente 1.75A
Temperatura di esercizio 0~40°C Archiviazione 0~70°C
Umidità di esercizio 50~90% Archiviazione 20~90%
45°45°
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 83 2019/8/21 16:00:11
84
Italiano
Preparazione del modem
1. Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se
è presente una batteria di riserva, rimuovetela.
NOTA:SeusatelalineaDSLperInternetavretebi-
sognodinomeutenteepasswordfornitidalvostro
ISP(InternetServiceProvider)percongurareil
router correttamente.
2. Collegate il vostro modem al router usando il
cavo di rete in dotazione.
3. Accendete il vostro modem DSL/cavo.
4. Controllate i LED sul vostro modem DSL/cavo per
vericare che la connessione sia attiva.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 84 2019/8/21 16:00:13
85
Italiano
Installazione del vostro RT-AX58U
Potete congurare il router tramite connessione cablata o senza li.
A. Connessione cablata
1. Collegate il router ad una presa di corrente
e accendetelo. Collegate un cavo di rete
dal vostro computer ad una porta LAN del
router.
2. L'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web.
In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi.
3. Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non
autorizzati.
B. Connessione senza li
1. Collegate il router ad una presa di corrente
e accendetelo.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 85 2019/8/21 16:00:14
86
Italiano
2. Stabilite la connessione alla rete senza li con nome (SSID) che trovate
sull'etichetta nella parte posteriore del router. Per una migliore sicurezza di rete
modicate il SSID inserendo un nome unico e assegnate una password.
ASUS router
NomeWi-Fi2.4G(SSID): ASUS_XX_2G
NomeWi-Fi5G(SSID): ASUS_XX_5G
* XXcorrispondealleultimeduecifredell'indirizzo
MAC2.4GHz.Potetetrovarel'indirizzonell'et-
ichetta sul retro del router.
3. Per congurare il router potete scegliere l'interfaccia web GUI o l'app ASUS
Router.
a. Congurazione tramite interfaccia web GUI
•
Una volta eseguita la connessione l'interfaccia web (GUI) si avvia
automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite
http://router.asus.com nella barra degli indirizzi.
•
Impostate una password per il vostro router per prevenire accessi non
autorizzati.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 86 2019/8/21 16:00:14
87
Italiano
b. Congurazione tramite app
Scaricate l'app ASUS Router per congurare il
router tramite il vostro dispositivo mobile.
•
Abilitate la connessione Wi-Fi sul vostro
dispositivo mobile per connettervi alla
rete del router.
•
Seguite le istruzioni sull'app ASUS
Router per completare la congurazione.
ASUS Router
ASUS
Router
Prendete nota delle impostazioni del router wireless
• Prendete nota delle impostazioni wireless dopo aver completato la
congurazione.
Nome utente: Password:
SSID rete 2.4 GHz: Password:
SSID rete 5GHz: Password:
FAQ
1. Dovepossotrovareulterioriinformazionisulmiorouterwireless?
• Sitowebdelledomandefrequenti:https://www.asus.com/support/faq
• Sitodelsupportotecnico:http://www.asus.com/it/support
• Numerodelservizioclienti:consultatelasezioneNetworks Global Hotline
Informationdiquestaguidarapida
• Poteteconsultareilmanualeutenteonlineall'indirizzohttp://www.asus.com/it/
support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 87 2019/8/21 16:00:14
88
Lietuvių
Trumpa įrenginio RT-AX58U apžvalga
Pakuotės turinys
RT-AX58U Kintamosios srovės adapteris
Tinklo kabelis (RJ-45) Grei engimo darbui vadovas
WAN (Internet) LED Maitinimo jungiklis
LAN 1~4 kontrolinė lemputė USB 3.0 prievadai
5GHz LED LAN 1~4 prievadai
2,4GHz LED WAN (Internet) prievadas
Maitinimo LED WPS mygtukas
Maitinimo (nuolatinės srovės
įvado) prievadas Paleidimo iš naujo mygtukas
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 88 2019/8/21 16:00:15
89
Lietuvių
Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui
Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų
tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis:
• Belaidįmaršrutoparinktuvąpastatykitecentre,kadbelaidėaprėptis,reikalinga
tinklo įtaisams, būtų maksimali.
• Įtaisąstatykitetoliaunuometaliniųkliūčiųirtiesioginėssaulėsšviesos.
• Įtaisąstatykitetoliaunuo802.11gar20MHztikWi-Fi“įrenginių,2,4GHz
kompiuterioišoriniųprietaisų,„Bluetooth“įrenginių,belaidžiųtelefonų,
transformatorių,galingųvariklių,uorescenciniųlempų,mikrobangųkrosnelių,
šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų.
• Nuolatatnaujinkiteprograminęaparatinęįrangą,kadvisadaturėtumėte
naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http://www.asus.com, joje
rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius.
• Stipriausiąbelaidįsignaląužtikrinsiteketurinenuimamasantenasnukreipętaip,
kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
45°45°
PASTABOS:
• Naudokitetikpakuotėjeesantįadapterį.Naudojantkitusadapterius
galima sugadinti įrenginį.
• Specikacijos:
PS maitinimo adapteris PS išėjimas: +19 V esant maks. 1,75 A srovei
Darbinė temperatūra 0~40oC Sandėliavimo 0~70oC
Darbinė drėgmė 50~90% Sandėliavimo 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 89 2019/8/21 16:00:15
90
Lietuvių
Unplug
3. Įjunkite kabelį / DSL modemą.
4. Patikrinkite savo kabelio/DSL modemo šviesinius
indikatorius (LED) ir įsitikinkite, kad ryšys yra
suaktyvintas.
1. Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei
jame yra atsarginė baterija, ją išimkite.
PASTABA: Jei naudojate DSL internetui,
norint tinkamai kongūruoti kelvedį Jums
prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio. Jų
teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo
(ISP).
2. Pateikiamu tinklo laidu prijunkite modemą
prie kelvedžio.
Modemas ruošiamas
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 90 2019/8/21 16:00:17
91
Lietuvių
RT-AX58U nustatymas
Kelvedį galite nustatyti naudodamiesi laidiniu ar belaidžiu ryšiu.
A. Laidinis ryšys
1. Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo
ir įjunkite jį. Prijunkite tinklo laidą nuo
kompiuterio prie savo kelvedžio LAN
prievado.
2. Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo
naršyklę. Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com.
3. Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Belaidis ryšys
1. Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo ir
įjunkite jį.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 91 2019/8/21 16:00:18
92
Lietuvių
ASUS router
2,4GWi-Fi“pavadinimas(SSID): ASUS_XX_2G
5G„Wi-Fi“pavadinimas(SSID): ASUS_XX_5G
* XX nurodo paskutinius du 2,4 GHz MAC adreso
skaičius.JįgaliterastiantgalinėjeRT-AX58U
pusėjeesančiosetiketės.
2. Prisijunkite prie tinklo naudodami pavadinimą (SSID), kurį rasite ant kelvedžio
galinės pusės esančioje gaminio etiketėje. Geresnei tinklo saugai pakeiskite
unikalų SSID ir priskirkite slaptažodį.
3. Norėdami nustatyti nustatyti kelvedį, galite pasirinkti internetinį GUI arba
ASUS kelvedžio programėlę.
a. Internetinio GUI sąranka
• Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo
naršyklę. Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com.
•
Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos
prieigos.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 92 2019/8/21 16:00:18
93
Lietuvių
ASUS Router
ASUS
Router
b. Programėlės sąranka
Atsisiųskite ASUS kelvedžio programėlę,
kad nustatytumėte savo kelvedį naudodami
mobiliuosius įrenginius.
•
Savo mobiliuosiuose įrenginiuose
įjunkite Wi-Fi“ ir prijunkite prie
„RT-AX58U“ tinklo.
•
Vadovaukitės ASUS kelvedžio
programėlės sąrankos instrukcijomis ir
užbaikite sąranką.
Įsiminkite savo belaidžio kelvedžio nustatymus
• Užbaigę maršruto parinktuvo sąranką įsidėmėkite belaidžio tinklo nuostatas.
Kelvedžio pavadinimas: Slaptažodis:
2,4 GHz tinklo SSID: Slaptažodis:
5GHz tinklo SSID: Slaptažodis:
DUK
1.Kurgaliurastidaugiauinformacijosapiebelaidįmaršrutoparinktuvą?
• Internetinėjeklausimųiratsakymųsvetainėje
https://www.asus.com/support/faq
• Techninėspagalbossvetainėjehttps://www.asus.com/support
• Paskambinęįklientųaptarnavimoliniją,žr.pagalbiniamevadovepateiktą
informacijąapiepagalbątelefonu.
• Naudotojovadovągaliterastiinternete,adresuhttps://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 93 2019/8/21 16:00:19
94
Latviski
Īss apraksts
Iepakojuma saturs
RT-AX58U Maiņstrāvas adapteris
Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšanai
WAN (Interneta) LED Strāvas poga
LAN 1~4 LED USB 3.0 osta
5GHz LED LAN 1~4 ostām
2.4GHz LED WAN (Internet) osta
Barošanas LED WPS poga
Strāvas (DC-IN) osta Atiestatīšanas poga
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 94 2019/8/21 16:00:22
95
Latviski
Bezvadu maršrutētāja novietošana
Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam
pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka:
• Bezvadumaršrutētājsirnovietotscentrālajāzonā,laisniegtumaksimālu
bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm;
• Ierīcenavnovietotablakusmetāliskiempriekšmetiemuntiešāsaulesgaismā;
• Ierīcenavnovietotablakustikai802,11gvai20MHzWi-Fiierīcēm,2.4GHz
datoram pievienotām ārējām ierīcēm, Bluetooth ierīcēm, bezvadu tālruņiem,
transformatoriem, lieljaudas motoriem, dienas gaismas lampām, mikroviļņu
krāsnīm, ledusskapjiem un citām rūpnieciskām ierīcēm, lai izvairītos no signāla
traucējumiem vai zudumiem.
• Vienmēratjauninietjaunākoprogrammatūru.ApmeklējietASUStīmekļavietni
http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru.
• Laibūtulabsbezvadusignāls,pavērsietčetrinenoņemamsantenas,kāparādīts
zemāk redzamajā attēlā.
45°45°
PIEZĪMES:
• Izmantojiettikaiiepakojumāesošoadapteri.Izmantojotcitus
adapterus, iespējams sabojāt ierīci.
• Tehniskie dati:
Līdzstrāvas adapteris Līdzstrāvasizvade:+19Varmaksimālo
strāvu 1.75 A
Darba temperatūra 0~40oC Uzglabāšana 0~70oC
Apkārtējās vides mitrums 50~90% Uzglabāšana 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 95 2019/8/21 16:00:22
96
Latviski
3. Pieslēdziet barošanu kabelim / DSL modemam.
4. Pārbaudiet kabeļa / DSL modema LED gaismiņas, lai
pārliecinātos, ka savienojums ir aktīvs.
1. Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam
ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju.
PIEZĪME: IJa jūs lietojat DSL internetam, jums
būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu
interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet
Service Provider, ISP), lai pareizi kongurētu
maršrutētāju.
2. Pievienojiet modemu maršrutētājam ar
komplektā esošo tīkla kabeli.
Jūsu modems tiek sagatavots darbam
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 96 2019/8/21 16:00:24
97
Latviski
RT-AX58U iestatīšana
Maršrutētāju varat iestatīt, izmantojot vadu vai bezvadu savienojumu.
A. Savienojums ar vadiem
1. Pievienojiet maršrutētāju barošanas
ligzdai un ieslēdziet barošanu.
Pievienojiet tīkla kabeli no datora
maršrutētāja LAN pieslēgvietai.
2. Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla graskā lietotāja saskarne GUI atveras
automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus.com.
3. Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli maršrutētājam.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Bezvadu savienojums
1. Pievienojiet maršrutētāju barošanas
ligzdai un ieslēdziet barošanu.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 97 2019/8/21 16:00:24
98
Latviski
ASUS router
2. Pievienojieties tīklam ar nosaukumu (SSID), kas redzams uz ierīces etiķetes
maršrutētāja mugurpusē. Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un
piešķiriet paroli.
2,4GWi-Finosaukums(SSID): ASUS_XX_2G
5GWi-Finosaukums(SSID): ASUS_XX_5G
* XX norāda pēdējos divus 2.4GHz MAC
adreses ciparus. Tas atrodams uz RT-AX58U
aizmugurē esošās etiķetes.
3. Maršrutētāja iestatīšanai varat izvēlēties tīmekļa GUI vai ASUS Router lietotni.
a. Tīmekļa GUI iestatīšana
•
Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla graskā lietotāja saskarne GUI
atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus.
com.
•
Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli maršrutētājam.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 98 2019/8/21 16:00:24
99
Latviski
b. Lietotnes iestatīšana
Lejupielādējiet ASUS Router lietotni, lai
iestatītu maršrutētāju ar mobilajām ierīcēm.
•
Ieslēdziet Wi-Fi mobilajā ierīcē un
savienojiet ar RT-AX58U tīklu.
•
Lai veiktu iestatīšanu, izpildiet
ASUS Router lietotnes iestatīšanas
norādījumus.
ASUS Router
ASUS
Router
Bezvadu maršrutētāja iestatījumu atcerēšanās
•
Pabeidzot maršrutētāja iestatīšanu, iegaumējiet bezvadu iestatījumus.
Maršrutētāja nosaukums: Parole:
2,4 GHz tīkla SSID: Parole:
5GHz tīkla SSID: Parole:
Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ)
1. Kur es varu atrast plašāku informāciju par bezvadu maršrutētāju?
• TiešsaistesBUJ(FAQ)vietnē:https://www.asus.com/support/faq
• Tehniskāatbalstavietne:https://www.asus.com/support
• Klientupalīdzībastelefons:Lietojietpalīdzībastelefonu(SupportHotline),
kas norādīts Papildu rokasgrāmatā (Supplementary Guide).
• Jūs varat saņemt lietotāja rokasgrāmatu tiešsaistē no
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 99 2019/8/21 16:00:25
100
Norsk
Innhold i pakken
RT-AX58U AC-adapter
Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide
A quick look at RT-AX58U
WAN (Internett) LED Strømbryter
LAN 1~4 LED USB 3.0 porter
5GHz LED LAN 1~4 porter
2.4GHz LED WAN (Internett) porter
Strøm LED WPS-knapp
Strømport (DC) Reset (Nullstill)-knapp
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 100 2019/8/21 16:00:26
101
Norsk
Plassere ruteren
For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og
nettverksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du:
• Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning
for nettverksenhetene.
• Holdenhetenunnametallhindringerogdirektesollys.
• HoldenhetenunnaWi-Fi-enhetermedbare802.11geller20MHz,2,4GHz-
datamaskinutstyr, Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer,
tunge motorer, uorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet
industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap.
•
Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-websiden på http://
www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene.
• Foråforsikrebestmuligtrådløstsignal,måduorientere4ikke-avtagbar
antennene som vist på tegningen under.
45°45°
MERKNADER:
• Brukkunadapterensomfølgermediesken.Brukavandreadaptere
kan skade enheten.
• Omgivelsesforhold:
Likestrømadapter Likestrømutgang: +19 V med maks. 1.75 A
strøm
Driftstemperatur 0~40oC Oppbevarings 0~70oC
Luftfuktighet ved drift 50~90% Oppbevarings 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 101 2019/8/21 16:00:26
102
Norsk
Unplug
3. Slå på kabel-/DSL-modemet.
4. Se LED-lampen på kabel-/DSL-modemet for å
kontrollere at forbindelsen er aktiv.
1. Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako
postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju.
NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za
ispravnu konguraciju usmjerivača biti će vam
potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača
internetske usluge (ISP).
Forbereder modemet
2. Koble modemet til ruteren med den
medfølgende nettverkskabelen.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 102 2019/8/21 16:00:28
103
Norsk
Sette opp RT-AX58U
Du kan sette opp ruteren via kablet eller
trådløs tilkobling.
A. Kablet tilkobling
1. Koble ruteren til stikkontakt, og slå
den på. Koble nettverkskabelen fra
datamaskinen til en LAN-port på ruteren.
2. Web-grensesnittet startes automatisk når du åpner en nettleser. Hvis ikke, kan
du gå til http://router.asus.com.
3. Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang.
B. Trådløs tilkobling
1. Koble ruteren til stikkontakt, og slå
den på.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 103 2019/8/21 16:00:29
104
Norsk
ASUS router
2. Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren.
Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et
passord.
2,4 GHz Wi-Fi-navn (SSID): ASUS_XX_2G
5GHz Wi-Fi-navn (SSID): ASUS_XX_5G
* XX refererer til de to siste sifrene i 2,4 GHz-
MAC-adressen.Dunnerdetpåetikettenpå
baksiden av RT-AX58U.
3. Du kan velge enten web-brukergrensesnittet eller ASUS Router-appen til å
kongurere ruteren.
a. Oppsett med web-brukergrensesnitt
•
Når du er tilkoblet, startes web-grensesnittet automatisk når du åpner en
nettleser. Hvis ikke, kan du gå til http://router.asus.com.
•
Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 104 2019/8/21 16:00:29
105
Norsk
ASUS Router
ASUS
Router
b. Oppsett med app
Last ned ASUS Router-appen for å kongurere
ruteren via en mobilenhet.
•
Slå på Wi-Fi på mobilenheten, og koble til
nettverket til RT-AX58U.
•
Følg oppsettinstruksjonene i ASUS
Router-appen for å fullføre oppsettet.
Huske innstillinger for den trådløse ruteren
•
Husk de trådløse innstillingene du har utfører ruteroppsettet.
Ruternavn: Passord:
2,4 GHz-nettverks-SSID: Passord:
5GHz-nettverks-SSID: Passord:
Spørsmål og svar
1. Hvor kan jeg nne mer informasjon om den trådløse ruteren?
• Onlinesidemedspørsmålogsvar:https://www.asus.com/support/faq
• Sidefortekniskstøtte:https://www.asus.com/support
• Kundehjelp:Henvistilstøttetelefonnummeretitilleggsguiden
• Dunnerbruksanvisningenpånettetpåhttps://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 105 2019/8/21 16:00:29
106
Português
Visão geral do seu RT-AX58U
Conteúdo da embalagem
RT-AX58U Transformador
Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida
LED WAN (Internet) Botão Alimentação
LED 1 a 4 da LAN Portas USB 3.0
LED 5GHz LED 1 a 4 da LAN
LED 2,4GHz Portas WAN (Internet)
LED de Alimentação Botão WPS
Porta de alimentação (Entrada DC) Vypínaè
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 106 2019/8/21 16:00:31
107
Português
Colocação do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os
dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloqueoroutersemosnumaáreacentralparaobteramaiorcobertura
possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenhaodispositivoafastadodeobstruçõesdemetaledeluzsolardirecta.
• MantenhaodispositivoafastadodedispositivosWi-Fiqueutilizamapenasa
norma802.11gou20MHz,periféricosdecomputadorqueutilizamabanda
2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem os, transformadores, motores de
alta resistência, lâmpadas uorescentes, fornos microondas, frigorícos e outros
equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
• Actualizesempreparaormwaremaisrecente.VisiteoWebsitedaASUSem
http://www.asus.comparaobterasactualizaçõesdermwaremaisrecentes.
• Paragarantirumsinalsemosideal,orienteasquatroantenasnãoamovíveltal
como ilustrado nas imagens abaixo.
45°45°
NOTAS:
• Utilizeapenasotransformadorfornecidocomoproduto.Autilizaçãode
outro transformador poderá danicar o dispositivo.
• Especicações:
Transformador DC Saída DC: +19V com corrente máx. de 1,75A;
Temperatura
de funcionamento 0~40oC Armazenamento 0~70oC
Humidade em
funcionamento 50~90% Storage 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 107 2019/8/21 16:00:31
108
Português
Unplug
Preparar o modem
1. Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo
tiver uma bateria de reserva, remova-a.
NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para
aceder à Internet, precisará dos dados de nome
de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu
fornecedor de serviços de Internet (ISP) para
congurar corretamente o seu router.
2. Ligue o seu modem ao router com o cabo de
rede fornecido.
3. Ligue o seu modem por cabo/DSL.
4. Verique as luzes LED do modem por cabo/DSL
para se certicar que a ligação está ativa.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 108 2019/8/21 16:00:33
109
Português
Congurar o RT-AX58U
É possível congurar o RT-AX58U através de uma ligação com ou sem os.
A. Ligação com os
1. Ligue o router a uma tomada elétrica e
prima o botão de energia. Ligue o cabo de
rede do computador a uma porta LAN do
router.
2. A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se
não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com.
3. Congure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não
autorizado.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Ligação sem os
1. Ligue o router a uma tomada elétrica e
prima o botão de energia.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 109 2019/8/21 16:00:35
110
Português
ASUS router
NomedaredeWi-Fi2,4G(SSID): ASUS_XX_2G
NomedaredeWi-Fi5G(SSID): ASUS_XX_5G
* XX refere-se aos dois últimos dígitos do
endereçoMAC2,4GHz.Podeencontraresse
endereço na etiqueta na traseira do RT-AX58U.
2. Ligue ao nome de rede (SSID) indicado na etiqueta do produto colada na
traseira do router. Para uma maior segurança de rede, mude para um SSID
exclusivo e dena uma palavra-passe.
3. Pode escolher a interface Web ou a aplicação ASUS Router para congurar o
seu router.
a. Conguração com a interface Web
•
Após a ligação, a interface web irá abrir automaticamente quando abrir
um navegador web. Se não abrir automaticamente, introduza
http://router.asus.com.
•
Congure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não
autorizado.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 110 2019/8/21 16:00:36
111
Português
ASUS Router
ASUS
Router
b. Conguração com a aplicação
Transra a aplicação ASUS Router para
congurar o seu router através de
dispositivos móveis.
• Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos
móveis e ligue à rede do RT-AX58U.
•
Siga as instruções de conguração
da aplicação ASUS Router para concluir a
conguração.
Memorizar as denições do seu router sem os
• Memorizeassuasdeniçõesdeligaçãosemosquandoterminara
conguração do router.
Nome do router: palavra-passe:
SSID da rede 2,4 GHz: palavra-passe:
SSID da rede 5GHz: palavra-passe:
Perguntas Frequentes
1.
Ondepossoencontrarmaisinformaçõesacercadoroutersemos
?
•
SitedePerguntasFrequentesOnline
: https://www.asus.com/support/faq
•
SitedeApoioTécnico
: https://www.asus.com/support
•
Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia
suplementar
• Podeobteromanualonlineemhttps://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 111 2019/8/21 16:00:36
112
Polski
Szybki przegląd routera RT-AX58U
Zawartość opakowania
RT-AX58U Adapter zasilania
Kabel sieciowy
(RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia
WAN (Internet) LED Włącznik zasilania
LAN 1~4 LED Port USB 3.0
Dioda 5GHz LED Porty LAN 1 ~ 4
Dioda 2,4GHz LED Port WAN (Internet)
Dioda LED zasilania Przycisk WPS
Port wejścia zasilania (Wejście
prądu stałego) Przycisk Reset
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 112 2019/8/21 16:00:38
113
Polski
Pozycjonowanie routera
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem
bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
• Routerbezprzewodowyjestumieszczonycentralnie,abyzapewnićmaksymalny
zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.
• Urządzenietrzymaćzdalaodmetalowychprzeszkódorazbezpośredniego
działania promieniowania słonecznego.
• Wceluzapobieżeniazakłóceniomlubutratomsygnałutrzymaćurządzeniez
dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie pasma 802.11g lub 20 MHz,
komputerowychurządzeńperyferyjnych2,4GHz,urządzeńBluetooth,telefonów
bezprzewodowych,transformatorów,silnikówdowysokichobciążeń,świetlówek,
kuchenekmikrofalowych,lodówekorazinnegowyposażeniaprzemysłowego.
• Zawszezaktualizowaćoprogramowaniedonajnowszejwersjioprogramowania
sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania
sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://
www.asus.com.
• Abyzapewnićnajlepsząjakośćsygnałubezprzewodowego,ustawkierunek4
nieodłączana anten, tak jak na schemacie poniżej.
45°45 °
UWAGI:
• Stosowaćtylkozasilaczdołączonydozestawu.Zastosowanieinnych
zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Dane techniczne:
Zasilacz sieciowy prądu
stałego Wyjście prądu stałego: +19 V przy prądzie
maks. 1,75 A
Temperatura pracy 0~40oC Przechowywanie 0~70oC
Wilgotność działania 50~90% Przechowywanie 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 113 2019/8/21 16:00:38
114
Polski
Przygotowanie modemu
3. Włącz modem kablowy/DSL.
4. Sprawdź wskaźniki LED na modemie kablowym/
DSL w celu upewnienia się, że połączenie jest
aktywne.
1. Odłącz kabel zasilający/modem DSL. Jeśli
zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją.
UWAGA: Jeśli modem DSL służy do
obsługi Internetu, konieczne będzie
odpowiednie skongurowanie routera
przy użyciu nazwy użytkownika/
hasła uzyskanych od usługodawcy
internetowego (ISP).
2. Podłącz modem do routera przy użyciu
dołączonego kabla sieciowego.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 114 2019/8/21 16:00:40
115
Polski
Konguracja RT-AX58U
RT-AX58U można skongurować w
ramach połączenia przewodowego lub
bezprzewodowego.
A. Połączenie przewodowe
1. Podłącz router do gniazda elektrycznego
i włącz go. Podłącz kabel sieciowy do
komputera i portu LAN routera.
2. Po uruchomieniu przeglądarki, automatycznie otwiera się sieciowy, graczny
interfejs użytkownika. Jeżeli nie uruchomi się automatycznie, wpisz adres
http://router.asus.com.
3. Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed nieautoryzowanym
dostępem.
B. Połączenie bezprzewodowe
1. Podłącz router do gniazda
elektrycznego i włącz go.
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 115 2019/8/21 16:00:41
116
Polski
2. Nawiąż połączenie z siecią o identykator SSID wskazanej na etykiecie
produktu z tyłu routera. Aby lepiej zabezpieczyć sieć, zmień identykator SSID
na unikatowy i przypisz hasło.
Nazwa Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G
Nazwa Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G
* XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC 2,4
GHz. Można go znaleźć na etykiecie z tyłu
RT-AX58U.
ASUS router
3. Kongurację routera można wykonać graczny interfejs użytkownika (GUI)
strony sieci web GUI lub przez aplikację ASUS Router.
a. Konguracja przez graczny interfejs użytkownika (GUI) strony sieci web
•
Po połączeniu, przy uruchamianiu przeglądarki, automatycznie otwiera
się sieciowy, graczny interfejs użytkownika. Jeżeli nie uruchomi się
automatycznie, wpisz adres http://router.asus.com.
•
Ustaw hasło dla routera w celu zabezpieczenia go przed
nieautoryzowanym dostępem.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 116 2019/8/21 16:00:41
117
Polski
b. Konguracja przez aplikację
Pobierz aplikację ASUS Router w celu
konguracji routera przez urządzenia
mobilne.
•
Włącz Wi-Fi w urządzeniach
mobilnych i połącz z siecią RT-AX58U.
•
Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS
Router w celu dokoczenia ustawień.
Zapisanie ustawień routera bezprzewodowego
• Zapamiętajustawieniasiecibezprzewodowejpozakończeniukonguracji
routera.
Nazwa routera: Hasło:
Zapomocąnazwy(identykatora
SSID) sieci 2,4 GHz:
Hasło:
Zapomocąnazwy(identykatora
SSID) sieci 5 GHz:
Hasło:
Często zadawane pytania (FAQ)
1. Gdzie można znaleźć więcej informacji o routerze bezprzewodowym?
• Częstozadawanepytaniaonline(FAQ):https://www.asus.com/support/faq
• Portalwsparciatechnicznego:https://www.asus.com/support
• Obsługaklienta:PatrzObsługaklientawDodatkowymprzewodniku.
• Podręcznikużytkownikamożnauzyskaćonline,podadresem
https://www.asus.com/support
ASUS Router
ASUS
Router
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 117 2019/8/21 16:00:41
118
РУССКИЙ
Быстрый обзор RT-AX58U
Индикатор WAN (Internet) Кнопка питания
Индикаторы LAN 1~4 Разъем USB3.0
Индикатор 5 ГГц Порты LAN 1 ~ 4
Индикатор 2.4 ГГц Порт WAN (Internet)
Индикатор питания Кнопка WPS
Разъем питания (DC-In) КНОПКА СБРОСА
Комплект поставки
Беспроводной роутер RT-AX58U Блок питания
Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 118 2019/8/21 16:00:43
119
РУССКИЙ
Расположение беспроводного роутера
Для улучшения беспроводной связи между роутером и беспроводными
устройствами выполните следующее:
• Поместитебеспроводнойроутервцентребеспроводнойсетидлямаксимального
покрытия.
• Поместитеустройствоподальшеотметаллическихпреградипрямыхсолнечных
лучей.
• Дляпредотвращенияпомехпоместитеустройствоподальшеотустройств
стандарта802.11gилиустройств,работающихначастоте20МГцили2.4ГГц,
устройствBluetooth,беспроводныхтелефонов,трансформаторов,мощных
двигателей,флюоресцентныхламп,микроволновыхлучей,холодильникови
другогопромышленногооборудования.
• Используйтепоследнююпрошивку.Дляполученияподробнойинформациио
наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com.
• Дляобеспеченияоптимальногосигнала,расположитечетыресъемныеантенны,
как показано на рисунке ниже.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйтетолькоблокпитания,поставляемыйсустройством.
Прииспользованиидругихблоковпитанияустройствоможетбыть
повреждено.
• Спецификация:
Блок питания Выходнаямощность:19Всмаксимальным
током 1,75 A;
Температура при работе 0~40°C Влажность при работе 0~70°C
Влажность при работе 50~90% Влажность при работе 20~90%
45°45°
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 119 2019/8/21 16:00:44
120
РУССКИЙ
Подготовка модема
1. Отключите кабельный / DSL модем. При наличии
резервного аккумулятора, извлеките его.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании
подключения DSL Вам потребуется ввести имя
пользователя / пароль от провайдера (ISP).
2. Подключите роутер к модему или кабелю
провайдера(ISP) с помощью сетевого кабеля.
3. Включите кабельный / DSL модем.
4. Убедитесь, что индикаторы кабельного / DSL
модема светятся, означающее активность
подключения.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 120 2019/8/21 16:00:46
121
РУССКИЙ
Настройка RT-AX58U
Роутер можно настроить через проводное или беспроводное
подключение.
A. Проводное подключение
1. Подключите роутер к электрической
розетке и включите его. С помощью
сетевого кабеля подключите компьютер
к LAN порту роутера.
2. Веб-интерфейс запускается автоматически при открытии браузера. Если он
не запустился автоматически, введите http://router.asus.com.
3. Задайте пароль роутера для предотвращения несанкционированного
доступа.
B. Беспроводное подключение
1. Подключите роутер к электрической
розетке и включите его.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 121 2019/8/21 16:00:47
122
РУССКИЙ
2. Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на задней стороне
роутера. В целях безопасности смените SSID и назначьте пароль.
ASUS router
Имя беспроводной
сети 2.4 ГГц (SSID):
ASUS_XX_2G
Имя беспроводной
сети 5 ГГц (SSID):
ASUS_XX_5G
* XXотноситсякдвумпоследнимцифрамMAC-
адресадиапазона2,4ГГц.Егоможнонайтина
этикетке на задней панели роутера.
3. Для настройки роутера можно выбрать веб-интерфейс или приложение
ASUS Router.
a. Настройка через веб-интерфейс
•
После подключения, веб-интерфейс запускается автоматически при
открытии браузера. Если он не запустился автоматически, введите
http://router.asus.com.
•
Задайте пароль роутера для предотвращения несанкционированного
доступа.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 122 2019/8/21 16:00:48
123
РУССКИЙ
b. Настройка через приложение
Скачайте приложение ASUS Router
для настройки роутера с мобильные
устройства.
•
Включите Wi-Fi на мобильном
устройстве и подключитесь к сети
роутера.
•
Следуйте инструкциям на экране для
завершения процесса настройки.
ASUS Router
ASUS
Router
Запоминание настроек беспроводного роутера
• Запомнитепараметрыбеспроводнойсетипослезавершениянастройки
роутера.
Имя роутера: Пароль:
SSID для 2,4 ГГц : Пароль:
SSID для 5 ГГц : Пароль:
FAQ
1. Гдеможнонайтиподробнуюинформациюобеспроводномроутере?
• ОнлайнFAQ:https://www.asus.com/support/faq
• Сайттехническойподдержки:https://www.asus.com/support
• Горячаялиния:Обратитеськспискугорячихлинийвэтомкратком
руководстве
• Руководствопользователяможноскачатьсостраницы
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 123 2019/8/21 16:00:48
124
Română
O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX58U
Conteúdo da embalagem
RT-AX58U Încărcător
Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire
WAN (Internet) LED întrerupător
LED-uri 1~4 pentru LAN Porturi USB 3.0
5GHz LED Porturi LAN 1 ~ 4
2.4GHz LED Porturi WAN (Internet)
Led alimentare Buton WPS
Port de alimentare (intrare c.c.) Buton resetare
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 124 2019/8/21 16:00:49
125
Română
Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r şi dispozitivele
de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţiruterulfărărîntr-ozonăcentralăpentruoacoperirefărărmaximă
pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţidispozitivuldeobstacoledemetalşideluminadirectăasoarelui.
• FeriţidispozitivuldedispozitiveWi-Finumaide802.11gsau20MHz,
echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth, telefoane fără r,
transformatoare, motoare de mare putere, lumini uorescente, cuptoare
cu microunde, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni
interferenţele sau pierderea semnalului.
•
Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS
la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări
de rmware.
• Pentruaasiguraunsemnalfărăroptim,orientaţicele4nedetașabileconform
ilustraţiei de mai jos.
45°45°
NOTE:
• Utilizaţinumaiadaptorullivratînpachet.Utilizareaaltoradaptoarepoate
deteriora dispozitivul.
• Specicaţii:
Adaptor de alimentare c.c. Ieşirec.c.:+19Vcucurentmax.de1,75A
Temperatură în stare de funcţionare 0~40oC Stocare 0~70oC
Umiditate în stare de funcţionare 50~90% Stocare 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 125 2019/8/21 16:00:50
126
Română
1. Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă
acesta are o baterie de rezervă, scoateţi
bateria.
NOTĂ:DacăutilizaţiconexiuneaDSL
pentru internet, veţi avea nevoie de
numele de utilizator/parola de la
furnizorul de servicii internet (ISP)
pentru a congura corect ruterul.
2. Conectaţi modemul la ruter cu ajutorul
cablului de reţea inclus în pachet.
3. Porniţi modemul DSL/prin cablu.
4. Vericaţi indicatoarele luminoase LED de pe
modemul DSL/prin cablu pentru a vă asigura că
este activă conexiunea.
Pregătirea modemului
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 126 2019/8/21 16:00:53
127
Română
Congurarea dispozitivului RT-
AX58U
Puteți congura RT-AX58U prin conexiune
cu r sau wireless.
A. Conexiune cu r
1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi
porniţi-l. Conectaţi cablul de reţea de la
computer la un port LAN de pe ruter.
2. Interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web.
Dacă nu se lansează automat, introduceți http://router. asus.com.
3. Conguraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului neautorizat.
B. Conexiune fără r
1. Conectaţi ruterul la o priză de curent şi
porniţi-l.
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 127 2019/8/21 16:00:53
128
Română
2. Conectaţi-vă la de reţea (SSID) aşat pe eticheta de produs de pe partea din
spate a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modicaţi la un SSID
unic şi atribuiţi o parolă.
NumereţeaWi-Fi2,4GHz
(SSID):
ASUS_XX_2G
NumereţeaWi-Fi5GHz
(SSID):
ASUS_XX_5G
* XX se referă la ultimele două cifre ale
adreseiMAC2,4GHz.Oputețigăsipe
eticheta de pe spatele dispozitivului RT-
AX58U.
ASUS router
3. Puteţi alege e interfaţa gracă web, e aplicaţia ruterului ASUS pentru a
congura ruterul.
a. Congurare prin interfaţa gracă web
•
Odată ce sunteți conectat, interfața GUI web se lansează automat
atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat,
introduceți http://router.asus.com.
•
Conguraţi o parolă pentru ruter în vederea prevenirii accesului
neautorizat.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 128 2019/8/21 16:00:53
129
Română
b. Congurare prin aplicaţie
Descărcaţi aplicaţia ruterului ASUS
pentru a congura ruterul cu ajutorul
dispozitivelor dvs. mobile.
•
Activaţi funcţia Wi-Fi pe dispozitivele
dvs. mobile şi conectaţi-vă la reţeaua
dispozitivului RT-AX58U.
•
Urmaţi instrucţiunile de congurare
din aplicaţia ruterului ASUS pentru a
naliza congurarea.
Memorarea setărilor ruterului fără r
• Memorațisetărilefărărpemăsurăcenalizațicongurarearuterului.
Numele routerului: Parolă:
2.4GHzrețeaSSID: Parolă:
5GHzrețeaSSID: Parolă:
Întrebări frecvente (FAQ)
1. Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără r?
• Siteonlinecucelemaifrecventeîntrebări(FAQ):https://www.asus.com/
support/faq
• Sitedeasistenţătehnică:https://www.asus.com/support
• Linie telefonică de tip Hotline pentru clienţi: Consultaţi Hotline asistenţă din
Ghidul suplimentar.
• Putețiobținemanualuldeutilizareonlinelaadresahttps://www.asus.com/
support
ASUS Router
ASUS
Router
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 129 2019/8/21 16:00:54
130
Español
Un vistazo rápido a su RT-AX58U
Contenido del paquete
RT-AX58U AC adapter
Cable de red Guía de inicio rápido
WAN (Internet) LED Vypínaè
LED LAN 1~4 USB 3.0 puertos
LED de 5 GHz LAN 1~4 puertos
LED de 2,4 GHz WAN (Internet) puertos
LED de alimentación Botón WPS
Puerto de alimentación (DC-IN) Botón Restablecer
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 130 2019/8/21 16:00:55
131
Español
Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router
inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
• Colocarelrouterinalámbricoenunáreacentralizadaparaconseguirlamáxima
cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
• Mantengaeldispositivoalejadodeobstáculosmetálicosydelaluzsolardirecta.
• MantengaelproductoalejadodedispositivosWiFide802.11go20MHz,
equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos,
transformadores, motores de alto rendimiento, luces uorescentes, hornos
microondas, frigorícos y otros equipos industriales para evitar interferencias o
pérdidas de señal.
• Actualícesesiemprealaversiónbermwaremásreciente.VisiteelsitioWebde
ASUS en http://www.asus.comparaobtenerlasactualizacionesdermware
más recientes.
• Orientelascuatroantenasnodesmontablestalycomomuestralasiguiente
ilustraciónparamaximizarlacoberturadelaseñalinalámbrica.
45°45 °
NOTAS:
• Utiliceúnicamenteelcargadorincluidoconelpaquete.Siusaotros
adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado.
• Especicaciones:
Adaptador de alimentación de CC
SalidadeCC:+19Vconunacorrientemáxima
de 1,75 A
Temperatura de funcionamiento 0~40oC
Almacenamiento
0~70oC
Humedad de funcionamiento 50~90%
Almacenamiento
20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 131 2019/8/21 16:00:55
132
Español
Preparar el módem
1.
Desenchufe la alimentación del módem de
cable o DSL. Si tiene una batería de reserva,
quítela.
NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará
el nombre de usuario y la contraseña de su
proveedor de servicio de Internet (ISP) para
congurar adecuadamente el router.
2. Conecte el módem al router con el cable de red
proporcionado.
3. Encienda su módem de cable o DSL.
4. Compruebe las luces de los LED del módem de
cable o DLS para asegurarse de que la conexión
está activa.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 132 2019/8/21 16:00:59
133
Español
Congurar el RT-AX58U
Puede congurar el RT-AX58U a través de la conexión cableada o
inalámbrica.
A. Conexión cableada
1. Enchufe el router a una toma de corriente
eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de
red desde el equipo a un puerto LAN del
router.
2. La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se
inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.
3. Congure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B.
Conexión inalámbrica
1. Enchufe el router a una toma de corriente
eléctrica y enciéndalo.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 133 2019/8/21 16:00:59
134
Español
2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que
se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la
red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña.
ASUS router
NombreWi-Fi2,4GHz(SSID): ASUS_XX_2G
NombreWi-Fi5GHz(SSID): ASUS_XX_5G
* XX y hace referencia a los dos últimos
dígitosdeladirecciónMACde2,4GHz.
Puede encontrarlo en la etiqueta situada en
la parte posterior del RT-AX58U.
3. Para congurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación
ASUS Router.
a. Conguración mediante GUI web
•
La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si
no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.
•
Congure una contraseña para el router para evitar el acceso no
autorizado.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 134 2019/8/21 16:00:59
135
Español
b. Conguración mediante la app
Descargue la aplicación ASUS Router
para congurar su router a través de su
dispositivo móvil.
•
Encienda la wi en su dispositivo móvil
y conéctelo a su red de Blue Cave.
•
Siga las instrucciones de conguración
de la aplicación ASUS Router para
completar la conguración.
ASUS Router
ASUS
Router
Preguntas más frecuentes (P+F)
1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router
inalámbrico?
• Elsitiowebdepreguntasmásfrecuentes:https://www.asus.com/support/
faq
• Elsitiowebdesoportetécnico:https://www.asus.com/support
• LíneaDirecta:Consulteelnúmerodelalíneatelefónicadesoportetécnico
en esta Guía de inicio rápido.
• Puedeobtenerelmanualdeusuarioenlíneaenhttps://www.asus.com/
support
Recordar la conguración del router inalámbrico
•
Recuerde la conguración inalámbrica cuando complete la conguración del
router.
Nombre del router: Contraseña:
SSID de red de 2,4 GHz: Contraseña:
SSID de red de 5 GHz : Contraseña:
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 135 2019/8/21 16:01:00
136
Srpski
Kratak pregled vašeg RT-AX58U
Sadržaj paketa
RT-AX58U AC adapter
Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje
WAN (Internet) lampica Prekidač za napajanje
LAN 1~4 lampica USB 3.0 portovi
5GHz svetleća dioda LAN 1 ~ 4 portovi
2,4GHz svetleća dioda WAN (Internet) portovi
Svetleća dioda za napajanje WPS taster
Port za napajanje (DC-IN) Taster za resetovanje
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 136 2019/8/21 16:01:01
137
Srpski
Postavljanje vašeg bežičnog rutera
Za najbolji prenos bežičnog signala između bežičnog rutera i mrežnih uređaja
koji su sa njim povezani, sledite sledeća uputstva:
• Postavitebežičniruterucentralniprostorzamaksimalnobežičnopokrićeza
mrežne uređaje.
• Držiteuređajdaljeodmetalnihpreprekaidaljeoddirektnesunčevesvetlosti.
• Držiteuređajdaljeodbežičnihuređajakojikoristesamo802.11gili20MHz
opseg, 2,4GHz perifernih kompjuterskih uređaja, Bluetooth uređaja,
bežičnih telefona, transformera, elektro-motora, uorescentnog osvetljenja,
mikrotalasnih pećnica, frižidera i druge industrijske opreme da biste sprečili
slabljenje ili gubitak signala.
• Uvekažurirajtenanajnovijirmver.PosetiteASUSinternetprezentacijunaadresi
http://www.asus.comdadobijetenajnovijeažuriranjermvera.
• Dabisteobezbedilinajboljimogućibežičnisignal,okrenite4neodvojivantene
kako je prikazano na slici ispod.
45°45°
NAPOMENE:
• Koristiteisključivoadapterkojistedobiliupakovanju.Korišćenje
drugih adaptera može da ošteti uređaj.
• Specikacija:
Adapter za
jednosmernu struju Izlaz jednosmerne struje: +19 V sa maks.
strujom od 1,75 A
Radna temperatura 0°C–40°C Skladištenje 0°C–70°C
Radna vlažnost 50%–90% Skladištenje 20%–90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 137 2019/8/21 16:01:01
138
Srpski
Unplug
Priprema vašeg modema
1. Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko
postoji baterija za podršku, izvadite bateriju.
NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za
internet, biće vam potrebni korisničko ime/
lozinka od vašeg internet provajdera (ISP)
daispravnokongurišeteruter.
2. Povežite svoj modem za ruter uz pomoć
priloženog mrežnog kabla.
3. Uključite svoj kabl/DSL modem.
4. Proverite LED lampice svog kabla/DSL modema da
proverite da je veza aktivna.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 138 2019/8/21 16:01:03
139
Srpski
Podešavanje vašeg RT-AX58U
Možete da podesite svoj RT-AX58U preko
kablovske ili bežične veze.
A. Povezivanje kablom
1. Priključite svoj ruter u utičnicu za struju
i uključite ga. Povežite mrežni kabl od
kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru.
2. Mrežni GUI se pokreće automatski kada otvorite internet pregledač. Ukoliko
se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com.
3. Podesite lozinku za svoj ruter da sprečite neautorizovani pristup.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Bežično povezivanje
1. Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i
uključite ga.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 139 2019/8/21 16:01:04
140
Srpski
ASUS router
2. Povežite se za ime mreže (SSID) prikazano na etiketi proizvoda na poleđini
rutera. Za bolju bezbednost mreže, pređite na jedinstveni SSID i dodelite
lozinku.
2,4G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_2G
5G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_5G
* XX se odnosi na poslednja dva broja 2,4GHz
MAC adrese. Broj možete da pronađete na
etiketi na poleđini svog RT-AX58U.
3. Možete da odaberete između gračkog korisničkog interfejsa na internetu ili
ASUS Ruter aplikacije da podesite svoj ruter.
a. Podešavanje gračkog korisničkog interfejsa na internetu
•
Mrežni GUI se pokreće automatski kada otvorite internet pregledač.
Ukoliko se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com.
•
Podesite lozinku za svoj ruter da sprečite neautorizovani pristup.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 140 2019/8/21 16:01:04
141
Srpski
b. Podešavanje aplikacije
Preuzmite ASUS Ruter aplikaciju da podesite
svoj ruter preko svojih mobilnih uređaja.
•
Uključite bežični internet (Wi-Fi) na
svojim mobilnim uređajima i povežite
se na svoju RT-AX58U mrežu.
•
Pratite uputstva za podešavanje
ASUS Ruter aplikacije da obavite
podešavanje.
ASUS Router
ASUS
Router
Pamćenje podešavanja bežičnog rutera
• Zapamtitesvojabežičnapodešavanjakadazavršitepodešavanjesvogrutera.
Ime rutera: Lozinku :
2,4 GHz network SSID: Lozinku:
5 GHz network SSID: Lozinku:
Često postavljana pitanja (FAQs)
1. Gde mogu da pronađem više informacija o ovom bežičnom ruteru?
• Internetprezentacijasačestopostavljanimpitanjimanainternetu:https://
www.asus.com/support/faq
• Internetprezentacijazatehničkupodršku:https://www.asus.com/support
• HitnalinijazapotrošačePogledajteHitnulinijuzapodrškuuovom
Uputstvu za brzo korišćenje.
• Uputstvozakorišćenjemožetedapreuzmetenainternetu,saadrese
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 141 2019/8/21 16:01:04
142
Slovensky
Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX58U
Obsah balenia
RT-AX58U Adaptér striedavého prúdu
Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu
WAN (Internet) LED Sieťový vypínač
LAN 1~4 LEDs Port USB 3.0
LED indikátor pre 5 GHz Porty LAN 1 ~ 4
LED indikátor pre 2,4 GHz Tlačidlo WAN (Internet)
LED indikátor napájania Tlačidlo WPS
Port napájania (DC-IN – vstup
jednosmerného prúdu) Tlačidlo na resetovanie
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 142 2019/8/21 16:01:06
143
Slovensky
Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie
Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej
komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné:
• Umiestniťsmerovačbezdrôtovejkomunikácievcentrálnejzónescieľomdosiahnuť
maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreby sieťových zariadení.
• Doblízkostizariadenianeukladaťžiadnekovovéprekážkyachrániťhopred
účinkamipriamehoslnečnéhožiarenia.
• Umiestniťzariadenievdostatočnejvzdialenostiod802.11galebo20MHzWi-Fi
zariadení, 2,4 GHz počítačových periférnych zariadení, bluetooth zariadení,
bezšnúrovýchtelefónov,transformátorov,masívnychmotorov,žiarivkových
svetiel, mikrovlnných rúr, chladničiek a ďalších priemyselných zariadení, aby ste
predišli rušeniu alebo strate signálu.
• Vždyvykonajteaktualizáciunanajnovšiuverziurmvéru.Najnovšiuaktualizáciu
rmvérunájdetenawebovejlokaliteASUSnaadrese http://www.asus.com.
• Abystezabezpečilinajlepšíbezdrôtovýsignál,štyrineodpojiteľnéantény
orientujtepodľanákresunižšie.
45°45 °
POZNÁMKY:
• Používajteibaadaptér,ktorýjesúčasťoubalenia.Používaníminých
adaptérovmôžedôjsťkpoškodeniuzariadenia.
• Špecikácie:
Napájací adaptér
jednosmerným prúdom stupjednosmernéhoprúdu:+19Vsmax.
prúdom 1,75 A
Prevádzková teplota 0~40oC Pamäť 0~70oC
Prevádzková vlhkosť 50~90% Pamäť 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 143 2019/8/21 16:01:06
144
Slovensky
Príprava modemu
1. Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je
vybavený záložnou batériu, vyberte ju.
POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie
používateDSL,nasprávnukonguráciu
smerovača budete musieť zadať svoje
používateľskémeno/hesloodvášho
poskytovateľainternetovýchslužieb(ISP).
2. Modem pripojte k smerovaču pomocou
dodaného sieťového kábla.
3. Zapnite káblový/DSL modem.
4. Skontrolujte kontrolky LED na modeme DSL/
napájací kábel a uistite sa, že pripojenie je aktívne.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 144 2019/8/21 16:01:09
145
Slovensky
B. Bezdrôtové pripojenie
1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky
a zapnite ho.
Inštalácia RT-AX58U
RT-AX58U môžete nastaviť pomocou
drôtového alebo bezdrôtového
pripojenia.
A. Káblové pripojenie
1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky
a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača
zapojte do portu LAN v smerovači.
2. Po otvorení webového prehľadávača sa automaticky načíta webové gracké
používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky, zadajte adresu
http://router.asus.com.
3. Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 145 2019/8/21 16:01:09
146
Slovensky
ASUS router
2,4 G Wi-Di, Názov
identikátora(SSID):
ASUS_XX_2G
5 G Wi-Di, Názov
identikátora(SSID):
ASUS_XX_5G
* XX predstavuje posledné dve číslice adresy
2,4GHzMAC.Tietočíslicesúuvedenéštítku
na zadnej strane RT-AX58U.
2. Pripojte do siete s názvom (SSID), ktorý je uvedený na štítku výrobku na
zadnej strane smerovača. Pre lepšie zabezpečenie siete ho zmeňte na
jedinečné SSID a priraďte heslo.
3. Na nastavenie smerovača si môžete vybrať buď webovú aplikáciu GUI, alebo
ASUS Router.
a. Web GUI Setup
•
Po pripojení sa po otvorení webového prehľadávača automaticky
načíta webové gracké používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta
automaticky, zadajte adresu http://router. asus.com.
•
Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 146 2019/8/21 16:01:10
147
Slovensky
Uchovanie údajov o nastaveniach bezdrôtového smerovača
• Podokončenínastaveniasmerovačasinastaveniabezdrôtovejsietezapamätajte.
Názov smerovača: Heslo :
IdentikátorSSIDpre2,4GHzsieť: Heslo:
IdentikátorSSIDpre5GHzsieť: Heslo:
Často kladené otázky (FAQ)
1. Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie?
• On-linestránkasčastokladenýmiotázkami:
https://www.asus.com/support/faq
• Stránkatechnickejpodpory:https://www.asus.com/support
• Zákazníckahorúcalinka:Pozritesiinformácieohorúcejlinkepodporyv
Doplnkovom návode.
• Používateľskúpríručkumôžetezískaťon-linenahttps://www.asus.com/support
b. App Setup
Ak chcete nastaviť svoj smerovač pomocou
mobilného zariadenia, stiahnite si aplikáciu
ASUS Router.
•
V mobilných zariadeniach zapnite
funkciu Wi-Fi a pripojte ich k sieti vášho
RT-AX58U.
• Nastavenie vykonajte podľa pokynov na
nastavenie aplikácie ASUS Router.
ASUS Router
ASUS
Router
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 147 2019/8/21 16:01:10
148
Slovenščina
Hiter pogled na vaš RT-AX58U
Vsebina paketa
RT-AX58U Adapter za izmenični tok
Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon
WAN (internet) lučka LED Stikalo za vklop
LAN 1~4 lučke LED Vhod USB 3.0
Lučka 5GHz Vhodi LAN 1~4
Lučka 2,4GHz Vhod WAN (Internet)
Lučka za vklop Gumb za WPS
Vhod za napajanje (DC-IN) Gumb za ponastavitev
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 148 2019/8/21 16:01:11
149
Slovenščina
Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika
Za najboljši prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in
priključenimi omrežnimi napravami zagotovite naslednje:
• Postavitebrezžičniusmerjevalnikvsrediščnoobmočjezanajboljšobrezžično
pokritost omrežnih naprav.
• Napravenepostavljajtevbližinokovinskihovirinjeneizpostavljajteneposredni
sončni svetlobi.
• NapravenepostavljajtevbližinoWi-Finaprav,kidelujejosamona802.11gali
20MHz, 2,4GHz računalniške dodatne opreme, naprav Bluetooth, brezvrvičnih
telefonov, transformatorjev, težkih motorjev, uorescentnih luči, mikrovalovnih pečic,
hladilnikov in druge industrijske opreme, da preprečite interference ali izgube signala.
• Vednoposodabljajtenanajnovejšostrojnoprogramskoopremo.Obiščitespletno
stran ASUS na naslovu http://www.asus.com za najnovejše posodobitve strojne
programske opreme.
• Zazagotovitevnajboljšegabrezžičnegasignalausmerite4nesnemljiveantene,
kot je prikazano na spodnji sliki.
45°45 °
OPOMBE:
• Uporabljajtesamonapajalnik,kijebilpriloženpaketu.Zuporabo
drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo.
• Tehnični podatki:
Enosmerni
napajalnik Izhod enosmernega toka: +19 V z največ
1,75 A toka
Delovna temperatura 0~40oC Shramba 0~70oC
Delovna vlažnost 50~90% Shramba 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 149 2019/8/21 16:01:12
150
Slovenščina
Prioprava modema
1. Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če
je modem opremljen z rezervno baterijo, jo
odstranite.
OPOMBA: Če modem DSL uporabljate
za internet, za pravilno konguracijo
usmerjevalnika potrebujete uporabniško
ime in geslo ponudnika internetnih
storitev.
2. Priključite modem na usmerjevalnik s
priloženim omrežnim kablom.
3. Vklopite kabelski modem/modem DSL.
4. Preverite lučke LED kabelskega modema/modema
DSL in se prepričajte, da je povezava aktivna.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 150 2019/8/21 16:01:14
151
Slovenščina
Nastavitev usmerjevalnika RT-AX58U
RT-AX58U omrežja lahko nastavitve prek
žične ali brezžične povezave.
A. Žična povezava:
1. Usmerjevalnik priključite na električno
vtičnico in ga vklopite. Priključite omrežni
kabel iz računalnika na vrata LAN na
usmerjevalniku.
2. Spletni vmesnik GUI se samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se
ne zažene samodejno, pojdite na http://router.asus.com.
3. Nastavite geslo za usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen dostop.
B. Brezžična povezava
1. Usmerjevalnik priključite na električno
vtičnico in ga vklopite.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 151 2019/8/21 16:01:14
152
Slovenščina
ASUS router
2. Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na nalepki izdelka na
hrbtni strani usmerjevalnika. Za boljšo varnost omrežja nastavite enolično ime
omrežja (SSID) in dodelite geslo.
Ime2,4GHzomrežjaWi-Fi(SSID): ASUS_XX_2G
Ime5GHzomrežjaWi-Fi(SSID): ASUS_XX_5G
* XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu
2,4 GHz. Najdete ju na nalepki na hrbtni strani
usmerjevalnika RT-AX58U.
3. Za nastavitev usmerjevalnika lahko izberete spletni GUI ali pa aplikacijo ASUS
Router.
a. Nastavitev s spletnim GUI
•
Ko je povezava vzpostavljena, se spletni vmesnik GUI samodejno zažene,
ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na
http://router. asus.com.
•
Nastavite geslo za usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen dostop.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 152 2019/8/21 16:01:15
153
Slovenščina
b. Nastavitev z aplikacijo
Prenesite aplikacijo ASUS Router, s katero
lahko svoj usmerjevalnik nastavite prek
mobilnih naprav.
•
Vklopite Wi-Fi na mobilnih napravah
in vzpostavite povezavo z omrežjem
RT-AX58U.
•
Upoštevajte navodila za nastavitev
aplikacije ASUS Router, da dokončate
nastavitev.
ASUS Router
ASUS
Router
Shranjevanje nastavitev brezžičnega usmerjevalnika
• Zapomnitesinastavitvezabrezžičnopovezavo,kozaključitenamestitev
usmerjevalnika.
Ime usmerjevalnika: Geslo:
2,4 GHz network SSID: Geslo:
5G Hz network SSID: Geslo:
Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs)
1. Kje lahko najdem več informacij o brezžičnem usmerjevalniku?
• Spletnastranspogostozastavljenimivprašanji(FAQ):
https://www.asus.com/support/faq
• Stranstehničnopodporo:https://www.asus.com/support
• Telefonskaštevilkazastranke:GlejtetelefonskoštevilkovtemVodnikuza
hitri zagon
• Uporabniškipriročniklahkodobitenaspletnistrani
https://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 153 2019/8/21 16:01:15
154
Svenska
En snabbtitt på din RT-AX58U
Förpackningens innehåll
RT-AX58U Nätadapter
Nätverkskabel Snabbstartguide
WAN (Internet) LED Strömbrytaren
Lysdiod LAN 1~4 USB 3.0 Portar
5GHz LED LAN 1~4 Portar
2.4GHz LED WAN (Internet) Portar
Strömlampa WPS knapp
Strömingång (DC-IN) Återställningsknapp
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 154 2019/8/21 16:01:16
155
Svenska
Placera din router
För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksen-
heterna som är anslutna till den, se till att du:
• Placerardentrådlösarouternpåencentralplatsförmaximaltrådlöstäck-
ningförnätverksenheterna.
• Hållenhetenundanfrånmetallhinderochundanfråndirektsolljus.
• Hållenhetenbortafrån802.11geller20MHzendastWi-Fi-enheter,2,4GHz
datorkringutrustning,Bluetooth-enheter,sladdlösatelefoner,transformato-
rer,kraftigamotorer,uorescerandeljus,mikrovågsugnar,kylskåpochandra
industriellautrustningarförattförhindrasignalstörningarellersignalförluster.
•
Uppdatera alltid till den senaste rmware-versionen. Besök ASUS webbsida
http://www.asus.comföratthämtadensenasteuppdateringenav
enhetens rmware.
• Förbästatrådlösasignalskaduriktade4inteavtagbarantennernapådetsätt
som visas i ritningen nedan.
45°45°
ANMÄRKNINGAR:
• Användendastadapternsomföljermedidittpaket.Användningav
andra adaptrar kan skada enheten.
• Specikationer:
DC-strömadapter DC-uteekt:+19Vmedmax1.75Aström
Driftstemperatur 0~40oC Förvaring 0~70oC
Luftfuktighet vid drift 50~90% Förvaring 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 155 2019/8/21 16:01:17
156
Svenska
Unplug
1. Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den
har ett reservbatteri, ta bort batteriet.
OBS:OmduanvänderDSLförInternet,
kommer du att behöva ett användarnamn/
lösenordfråndinInternet-leverantör(ISP)
förattkunnakongurerarouternkorrekt.
2. Anslut ditt modem till routern med den
medföljande nätverkskabeln.
Förbered ditt modem
3. Slå på strömkabeln/DSL-modemet.
4. Kontrollera kabelns/DSL-modemets lysdioder för
att försäkra dig om att anslutningen är aktiv.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 156 2019/8/21 16:01:18
157
Svenska
Inställning av router
Du kan ställa in din router via kabelansluten eller trådlös anslutning.
A. Kabelanslutning
1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky
a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača
zapojte do portu LAN v smerovači.
2. Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte
startar automatiskt, öppna http://router.asus.com.
3. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
B. Trådlös anslutning
1. Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a
zapnite ho.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 157 2019/8/21 16:01:19
158
Svenska
ASUS router
2,4 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_2G
5 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_5G
* XXsyftarpådetvåsistasirornapå2,4
GHzMAC-adress.Dukanhittadenpå
etiketten på baksidan av din RT-AX58U.
2. Anslut till nätverkets namn (SSID) som står på produktens etikett på baksidan
av routern. För bättre nätverkssäkerhet, byt till ett unikt SSID och tilldela ett
lösenord.
3. Du kan välja antingen webbanvändargränssnittet eller ASUS Router-appen för att
ställa in routern.
a. Inställning av webbanvändargränssnitt
•
När du är ansluten startar webb GUI automatiskt när du öppnar en
webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com.
•
Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 158 2019/8/21 16:01:19
159
Svenska
ASUS Router
ASUS
Router
b. App-inställning
Hämta ASUS Router-app för att ställa in
routern via dina mobilenheter.
•
Sätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och
anslut till ditt RT-AX58U-nätverk.
•
Följ inställningsinstruktionerna för
ASUS Router-appen för att genomföra
inställningen.
Kom ihåg dina trådlösa routerinställningar
•
Kom ihåg dina trådlösa inställningar när du är klar med
routerinställningen.
Routernamn: lösenord:
2,4 GHz-nätverk SSID: lösenord:
5 GHz-nätverk SSID: lösenord:
Vanliga frågor
1. Varkanjaghittaytterligareinformationomdentrådlösaroutern?
• OnlineFAQwebbplatsen:https://www.asus.com/support/faq
• Teknisksupport:https://www.asus.com/support
• Kundhotline:SesupporthotlineskärmbildernaiSupplementguiden
• Dukanhämtabruksanvisningenonlinepåhttps://www.asus.com/support
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 159 2019/8/21 16:01:19
rkçe
160
RT-AX58U cihazınıza hızlı bir bakış
Paket içeriği
RT-AX58U AC adaptörü
Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
WAN (Internet) LED Güç anahtarı
LAN 1~4 LED USB 3.0 bağlantı noktaları
5GHz LED LAN 1 ~ 4 bağlantı noktaları
2.4GHz LED WAN (Internet) bağlantı noktaları
Güç LED WPS düðmesi
Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası Sýfýrla düðmesi
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 160 2019/8/21 16:01:21
rkçe
161
Yönlendiricinizi yerleştirme
Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi
kablosuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız:
• Ağaygıtlarıiçinmaksimumkablosuzkapsamaeldeetmekamacıylakablosuz
yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin.
• Aygıtıengelleyicimetalcisimlerdenvedoğrudangüneşışığındanuzak
tutun.
• Aygıtısadece802.11gveya20MHzolanWi-Fiaygıtlarından,2,4GHz
bilgisayarçevrebirimlerinden,Bluetoothaygıtlarından,kablosuz
telefonlardan,transformatörlerden,ağırgörevmotorlarından,örosan
ışıklarından,mikrodalgafırınlarından,soğutuculardanvediğerendüstriyel
ekipmanlardan uzak tutarak sinyal etkileşimini veya kaybını önleyin.
• Daimaensonaygıtyazılımınayükseltin.Ensonaygıtyazılımı
güncellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web
sitesini ziyaret edin
.
• Eniyikablosuzsinyalinalındığındaneminolmakiçin,4çıkarılamayananteni
aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi yönlendirin.
45°45 °
NOTLAR:
• Sadecepaketinizilebirliktegelenadaptörükullanın.Diğeradaptörlerin
kullanılması aygıta zarar verebilir.
• Teknik özellikler:
DC Güç adaptörü DCÇıkışı:Maks1.75Aakımile+19V;
Çalıştırma Sıcaklığı 0~40oC Depolama 0~70oC
Çalışma Nemi 50~90% Depolama 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 161 2019/8/21 16:01:21
rkçe
162
2. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla
yönlendiriciye bağlayın.
Modeminizi hazırlama
1. Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa,
pili çıkarın.
NOT:InternetiçinDSLkullanıyorsanız,
yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak
için Internet Servis Sağlayıcınızdan
(ISS) kullanıcı adınızı/şifrenizi almanız
gerekecektir.
3. Kablo/DSL modemi açın.
4. Bağlantının etkin olduğundan emin olmak için
kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını denetleyin.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 162 2019/8/21 16:01:24
rkçe
163
RT-AX58U aygıtınızı kurma
RT-AX58U kablolu veya kablosuz
bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz.
A. Kablolu bağlantı:
1. Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü
açın. Bilgisayarınızdan gelen ağ
kablosunu yönlendiricinizdeki bir LAN
bağlantı noktasına bağlayın.
2. Bir web tarayıcı açtığınızda, web grak kullanıcı arayüzü otomatik olarak
başlar. Otomatik olarak başlamazsa http://router.asus.com adresini girin.
3. Yetkisiz erişimi önlemek amacıyla yönlendiriciniz için bir şifre ayarlayın.
B. Kablosuz bağlantı
1. Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü
açın.
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 163 2019/8/21 16:01:25
rkçe
164
2. Yönlendiricinin arka tarafındaki ürün etiketinde gösterilen ağ adına (SSID)
bağlanın. Daha iyi ağ güvenliği için, benzersiz bir SSID’ye değiştirin ve bir şifre
atayın.
2.4GWi-FiAdı(SSID): ASUS_XX_2G
5GWi-FiAdı(SSID): ASUS_XX_5G
* XXkısmı,2.4GHzMACadresininson
ikibasamağınakarşılıkgelir.Bubilgiyi,
RT-AX58U aygıtınızın arkasındaki etikette
bulabilirsiniz.
ASUS router
3. Yönlendiricinizi kurmak için ister web graksel kullanıcı arayüzünü isterseniz
de ASUS Router uygulamasını tercih edebilirsiniz.
a. Web Graksel Kullanıcı Arayüzü Kurulumu
•
Bir web tarayıcı açtığınızda, web grak kullanıcı arayüzü otomatik olarak
başlar. Otomatik olarak başlamazsa http://router.asus.com adresini girin.
•
Yetkisiz erişimi önlemek amacıyla yönlendiriciniz için bir şifre ayarlayın.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 164 2019/8/21 16:01:25
rkçe
165
b. Uygulama Kurulumu
Yönlendiricinizi mobil aygıtlarınız
aracılığıyla kurmak için ASUS Router
uygulamasını indirin.
•
Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini
açın ve RT-AX58U aygıtınızın ağına
bağlanın.
•
Kurulumu tamamlamak için ASUS
Router uygulaması kurulum
yönergelerini izleyin.
Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı anımsama
• Yönlendiriciayarınıtamamlarkenkablosuzayarlarınızıanımsayın.
Yönlendirici Adı: Şifre :
2.4 GHz ağı SSID: Şifre :
5 GHz ağı SSID: Şifre :
Sık Sorulan Sorular (SSS’lar)
1. Kablosuz yönlendirici hakkında ayrıntılı bilgiyi nereden bulabilirim?
• ÇevrimiçiSSSsitesi:https://www.asus.com/support/faq
• Teknikdesteksitesi:https://www.asus.com/support
• MüşteriYardımHattı:EkKılavuzdakiDestekYarımHattınabakın.
• Kullanımkılavuzunuhttps://www.asus.com/support adresinden çevrimiçi
olarak edinebilirsiniz
• -BuCihazTürkiyeanalogşebekelerdeçalışabilecekşekildetasarlanmıştır.
• -CihazınayrıntılıkurulumrehberikutuiçeriğindençıkanCDiçerisindedir.Cihazınkullanıcı
arayüzü Türkçe’dir.
• -Cihazınkullanılmasıplanlananülkelerdeherhangibirkısıtlamasıyoktur.Ülkelersimgeler
halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
ASUS Router
ASUS
Router
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 165 2019/8/21 16:01:25
166
Українська
Швидкий огляд
До комплекту входять
RT-AX58U Адаптер змінного струму
Мережевий кабель (RJ-45)
Керівництво для початку експлуатації
Світлодіод WAN (Internet) Bимикач живлення
Світлодіоди 1~4 локальної
мережі Порти USB 3.0
Світлодіод 5 ГГц Порти LAN 1~4
Світлодіод 2,4 ГГц Порти WAN (Internet)
Світлодіод живлення Кнопка WPS
Порт живлення (входу
постійного струму) Кнопка “Скинути”
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 166 2019/8/21 16:01:27
167
Українська
Розташування бездротового маршрутизатора
Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і
підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що:
• Маршрутизаторзнаходитьсяпоцентрувсіхпристроїв,щобдосягти
максимального покриття для мережевих пристроїв.
• Розташовуйтемаршрутизаторподалівідметалевихпредметів,якістають
перешкодами на шляху сигналу, і бережіть від прямого сонячного проміння.
• РозташовуйтепристрійподалівідпристроївWi-Fi80211g або 20
МГц, периферійних пристроїв комп’ютерів на 2,4 ГГц, пристроїв
Bluetooth, бездротових телефонів, трансформаторів, потужних моторів,
люмінесцентних ламп, мікрохвильових пічок, холодильників та іншого
промислового обладнання, щоб уникнути інтерференції або втрати сигналу.
• ПостійнопоновлюйтепервиннеПЗ.ВідвідайтесайтASUS
http://www.asus.com ,щоботриматинайсвіжішіпоновленняпервинногоПЗ.
• Щоботриматинайвищуякістьбездротовогосигналу,орієнтуйтечотири
нез’ємнантенитак,якпоказанонамалюнкунижче.
45°45 °
ПРИМІТКИ:
• Користуйтесялишеадаптеромзкомплекту.Користуванняіншими
адаптерами може пошкодити пристрій.
• Технічні характеристики:
Адаптер живлення
постійного струму Вихідпостійногоструму:+19Вз
макс. струмом 1.75 А
Температура експлуатації 0~40oCЗберігання 0~70oC
Відносна вологість повітря
експлуатації 50~90% Зберігання 20~90%
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 167 2019/8/21 16:01:27
168
Українська
2. Підключіть модем до маршрутизатора
поєднаним у пару мережевим кабелем.
Підготовка модема
1. Вимкніть з мережі шнур живлення/модем DSL.
Якщо пристрій має акумулятор, вийміть його.
ПРИМІТКА:Якщовикористуєтеся
Інтернет через DSL, вам знадобиться
ім’я користувача/пароль від Інтернет-
провайдера, щоб правильно
конфігурувати маршрутизатор.
3. Підключіть до електромережі шнур
живлення/модем DSL.
4. Перевірте шнур/світлодіодні індикатори модема
DSL, щоб пересвідчитися, що підключення -
активне.
Unplug
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 168 2019/8/21 16:01:30
169
Українська
B. Бездротове підключення
1. Увімкніть маршрутизатор до розетки
живлення і подайте живлення.
Налаштування RT-AX58U
Можна налаштувати RT-AX58U через
дротове або бездротове підключення.
A. Дротове підключення:
1. Увімкніть маршрутизатор до розетки
живлення і подайте живлення.
Підключіть мережевий кабель
від комп’ютера до порту LAN на
маршрутизаторі.
2. Графічний веб-інтерфейс автоматично запускається, коли ви відкриваєте
веб-браузер. Якщо він не запускається автоматично, введіть http://router.
asus.com.
3. Встановіть пароль на маршрутизатор, щоб запобігти неавторизованому
доступу.
Laptop
Tablet
Smart phone
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WAN
c
b
RT-AX58U
Modem
Wall Power Outlet
LINE LAN RESET PWR
Power
a
WANLAN
d
c
b
Laptop
RT-AX58U
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 169 2019/8/21 16:01:31
170
Українська
ASUS router
2. Підключіться до мережевої назви (SSID), вказаної на ярлику виробу
ззаду на маршрутизаторі. Заради надійнішої безпеки мережі змініть SSID
на унікальний і призначте пароль.
НазваWi-Fi2,4Г(SSID): ASUS_XX_2G
НазваWi-Fi5Г(SSID): ASUS_XX_5G
* XXвідповідаєостаннімдвомцифрамМАС-
адреси 2,4 ГГц. Їх вказано на ярлику ззаду
на RT-AX58U.
3. Для налаштування маршрутизатора можна вибрати графічний веб-
інтерфейс або програму маршрутизатора ASUS.
a. Налаштування через графічний веб-інтерфейс
•
Графічний веб-інтерфейс автоматично запускається, коли ви
відкриваєте веб-браузер. Якщо він не запускається автоматично,
введіть http://router.asus.com.
•
Встановіть пароль на маршрутизатор, щоб запобігти
неавторизованому доступу.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 170 2019/8/21 16:01:31
171
Українська
Як запам’ятати налаштування бездротового маршрутизатора
• Завершуючиналаштуваннямаршрутизатора,запам’ятайтебездротові
налаштування.
Назва маршрутизатора: Пароль:
SSID мережі 2,4 ГГц: Пароль:
SSID мережі 5 ГГц: Пароль:
Розповсюджені питання
1. Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор?
• Розповсюдженіпитанняон-лайн:https://www.asus.com/support/faq
• Сайттехнічноїпідтримки:https://www.asus.com/support
• Гарячалініядляклієнтів:Див.“Гарячілінії”уSupplementaryGuide(Додаткове
керівництво).
• Посібниккористувачаможнаотриматионлайн:https://www.asus.com/
support
b. Налаштування через програму
Завантажте програму маршрутизатора
ASUS, щоб налаштувати маршрутизатор
через мобільні пристрої.
•
Увімкніть Wi-Fi на мобільних
пристроях і підключіть їх до мережі
RT-AX58U.
•
Виконуйте інструкції з налаштування
програми маршрутизатора ASUS, щоб
завершити налаштування.
ASUS Router
ASUS
Router
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 171 2019/8/21 16:01:31
172
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the
highest standards for protecting our environment. We believe in providing
solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent
regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/
english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 172 2019/8/21 16:01:31
173
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfromthatto
which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
WARNING!Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedby
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation
exposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.Endusersmust
followthespecicoperatinginstructionsforsatisfyingRFexposurecompliance.
TomaintaincompliancewithFCCexposurecompliancerequirement,please
follow operation instruction as documented in this manual.
WARNING! This equipment must be installed and operated in
accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this
transmitter must be installed to provide a separation distance of at
least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 173 2019/8/21 16:01:32
174
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development
Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development
CanadalicenceexemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowing
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation,
ScienceandEconomicDevelopmentCanadaradiofrequencyexposurelimits.
The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the
potential for human contact during normal operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of
20 cm between the radiator any part of your body.
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in
the Innovation, Science and Economic Development Canadas REL (Radio
Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
AdditionalCanadianinformationonRFexposurealsocanbefoundatthe
following web:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 174 2019/8/21 16:01:32
175
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,Scienceset
DéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesauxappareilsradioexempts
delicence.Lexploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à
l’intérieuranderéduirelesrisquesdebrouillagepréjudiciableauxsystèmesde
satellitesmobilesutilisantlesmêmescanaux.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite
d'expositionauxfréquencesradiod'Innovation,SciencesetDéveloppement
économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans l de façon à minimiser
les contacts humains lors d'un fonctionnement normal.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée
correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio
Equipment List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du
Canada, rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Pourdesinformationssupplémentairesconcernantl'expositionauxfréquences
radio au Canada, rendez-vous sur :
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 175 2019/8/21 16:01:32
176
Precautions for the use of the device
a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in
airports, hospitals, gas stations and professional garages.
b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm
(6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order
to reduce the risk of interference.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to
minimize the radiations level.
d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of
the teenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a.Soyezparticulièrementvigilantquantàvotresécuritélorsdel'utilisationde
cetappareildanscertainslieux(lesavions,lesaéroports,leshôpitaux,les
stations-service et les garages professionnels).
b.Évitezd'utilisercetappareilàproximitédedispositifsmédicauximplantés.
Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes
à insuline, neurostimulateurs…),veuillez impérativement respecter une
distanceminimalede15centimètresentrecetappareiletvotrecorpspour
réduire les risques d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour
minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans
certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains,
dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un
secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016"
andprohibitsuseoflead,mercury,hexavalentchromium,polybrominated
biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations
exceeding0.1%byweightinhomogenousmaterialsand0.01%byweight
inhomogenousmaterialsforcadmium,exceptfortheexemptionslistedin
Schedule II of the Rule.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 176 2019/8/21 16:01:32
177
Условия эксплуатации:
- Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в
условиях экстремально высоких или низких температур.
- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с
микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
- Использование несовместимого или несертифицированного адаптера
питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным
последствиям.
- При подключении к сети электропитания устройство следует располагать
близко к розетке, к ней должен осуществляться беспрепятственный доступ.
- Утилизация устройства осуществляется в соответствии с местными
законами и положениями. Устройство по окончании срока службы
должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной
переработки или правильной утилизации.
- Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут пользоваться
устройством только в присутствии взрослых.
- Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вместе с обычными
бытовыми отходами.
Перелік режимів роботи для України:
2,4 ГГц: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 5 ГГц: 802.11a, 802.11n
(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80).
Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для України:
2412–2472 МГц: 19,98 дБм;
5180–5240 МГц: 19,98 дБм,
5260–5320 МГц: 19,98 дБм;
5500–5670 МГц: 19,98 дБм,
Пристрій призначено для використання тільки у приміщенні під час роботи
в частотному діапазоні 5150–5350 МГц.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 177 2019/8/21 16:01:32
178
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised
representative in
Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised
distributors in
Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90
Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK
NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69
Address: GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1 KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel. No.: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE
ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71
Address: NECIPFAZILBULVARI,KEYAPCARSISITESI,G1BLOK,NO:115
Y.DUDULLU, UMRANIYE, ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAX No.: +90 216 528 0000
Address: ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CADDE NO:1
UMRANIYE, ISTANBUL 34775
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir.
Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur.
Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 178 2019/8/21 16:01:33
179
Networks Global Hotline Information
Area Country/ Region Hotline Number Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920 09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911(Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 199-400089 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg 0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-Ger-
man 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzer-
land-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Ital-
ian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 179 2019/8/21 16:01:33
180
Networks Global Hotline Information
Area Country/
Region Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan 0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
( Repair Status Only ) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 1300-88-3495 9:00-18:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan 0800-093-456;
02-81439000 9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
Americas
USA 1-812-282-2787 8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil
4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demais localidades)
9:00am-18:00 Mon-Fri
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 180 2019/8/21 16:01:33
181
Networks Global Hotline Information
NOTES:
• UKsupporte-mail:network_support_uk@asus.com
• Formoreinformation,visittheASUSsupportsiteat:
https://www.asus.com/support/
Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours
Middle
East +
Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Baltic
Countries
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithua-
nia-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vil-
nius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 181 2019/8/21 16:01:34
182
Safety Notices
• Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
• Refertotheratinglabelonthebottomofyourproductandensureyourpoweradaptercomplieswith
this rating.
• DONOTplaceonunevenorunstableworksurfaces.Seekservicingifthecasinghasbeendamaged.
• DONOTplaceordropobjectsontopanddonotshoveanyforeignobjectsintotheproduct.
• DONOTexposetoorusenearliquids,rain,ormoisture.DONOTusethemodemduringelectrical
storms.
• DONOTcovertheventsontheproducttopreventthesystemfromgettingoverheated.
• DONOTusedamagedpowercords,accessories,orotherperipherals.
• IftheAdapterisbroken,donottrytoxitbyyourself.Contactaqualiedservicetechnicianoryour
retailer.
• Topreventelectricalshockhazard,disconnectthepowercablefromtheelectricaloutletbefore
relocating the system.
• DONOTmountthisequipmenthigherthan2meters.
CE statement
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements
andotherrelevantprovisionsofDirective2014/53/EU.FulltextofEUdeclarationofconformityisavailableat
https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC
Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been
conducted. When the device is in Networked Standby Mode, its I/O and network interface are in sleep mode
and may not work properly. To wake up the device, press the Wi-Fi on/o, LED on/o, reset, or WPS button.
ThisequipmentcomplieswithEUradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolledenvironment.This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your
body.
All operational modes:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Thefrequency,modeandthemaximumtransmittedpowerinEUarelistedbelow:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
English
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR UA
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 182 2019/8/21 16:01:34
183
Bulgarian
Safety Notices
• Използвайтетозипродуктпритемпературанаоколнатасредаот0°C(32°F)до40°C(104°F).
• ВижтеетикетанадолнатастрананаВашияпродуктисеуверете,чеВашиятадаптеротговаряна
изискванията.
• НЕпоставяйтевърхунеравниилинестабилниработниповърхности.Обърнетесекъмсервиз,ако
корпусътсеповреди.
• НЕпоставяйте,непускайтеотгореинепъхайтеникаквичуждипредметивпродукта.
• НЕизлагайтенаинеизползвайтевблизостдотечности,дъждиливлага.НЕизползвайтемодема
повременагръмотевичнибури.
• НЕпокривайтевентилационнитеотворинапродукта,задапредотвратитепрегряваненасистемата.
• НЕизползвайтеповреденизахранващикабели,аксесоариилидругипериферниустройства.
• Акоадаптерътеповреден,несеопитвайтедагоремонтиратесами.Свържетесесквалифициран
техникилисВашиядоставчик.
• Задаизбегнетерискоттоковудар,изключетезахранващиякабелотелектрическатамрежапреди
да преместите системата.
• ТоваоборудванедаНЕсемонтиранависочинанад2метра.
CE statement
Опростена декларация за съответствие на ЕС
СнастоящотоASUSTeKComputerInc.декларира,четоваустройствоевсъответствиесъс
същественитеизискванияидругитеприложимипостановлениянаДиректива2014/53/EC.Пълният
текстнадекларациятазасъответствиенаЕСедостъпеннаадресhttps://www.asus.com/Networking/
RT-AX58U/HelpDesk/.
Декларация за съответствие за Директива за екодизайна 2009/125/ЕО
Проведенисатестовезасъвместимостсизискваниятазаекодизайнсъгласно(ЕО)No.1275/2008и
(ЕС)No.801/2013.КогатоустройствотоевNetworkedStandbyMode(Режимнаготовностнамрежа),
I/Oимрежовиятинтерфейссавспящрежимиможеданеработяткактотрябва.Задасъбудите
устройството, натиснете Wi-Fi on/o (Wi-Fi вкл./изкл.), LED on/o (LED вкл./изкл.), reset (нулиране) или
бутона WPS.
Товаустройствоевсъответствиесграницитезарадиочестотнооблъчване,установениотЕСза
неконтролирана среда. Това оборудване трябва да се инсталира и използва при разстояние най-
малко20cm20cmмеждуизлъчващототялоичовешкототяло.
Всичкирежиминаработа:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
По-долусапосоченичестотата,режимътимаксималнотопредаванозахранваневЕС.
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Устройството е ограничено за използване в помещения единствено, когато оперира в честотен
диапазон от 5150 до 5350 MHz.
Адаптеръттрябвадасенамиравблизостдооборудванетоидабъделеснодостъпен.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 183 2019/8/21 16:01:34
184
Croatian
Safety Notices
• Ovajproizvodkoristiteuokruženjimastemperaturomokruženjaizmeđu0°C(32°F)i40°C(104°F).
• Pogledajtenazivnuoznakunadonjemdijeluproizvodakakobisteprovjerilijeliadaptersukladan.
• NEpostavljajteuređajnaneravneinestabilneradnepovršine.Uslučajuoštećenjakućišta,zatražite
pomoćservisera.
• NEMOJTEpostavljatiilispuštatipredmetenagornjidiouređajainemojteumetatistranepredmeteu
proizvod.
• NEizlažiteineupotrebljavajteuređajublizinitekućina,kišeilivlage.NEMOJTEkoristitimodemtijekom
električneoluje.
• NEMOJTEprekrivatiotvorenaproizvodukakonebisteuzrokovalipregrijavanjesustava.
• Nemojtekoristitioštećenekabelezanapajanje,dodatnuopremuiostalevanjskeuređaje.
• Akojeadapteroštećen,nemojtegapopravljatisami.Obratitesekvaliciranomservisnomtehničaruili
dobavljaču.
• Kakobistespriječiliopasnostodelektričnogudara,iskopčajtekabelizelektričneutičniceprije
premještanjasustava.
• NEMOJTEmontiratiovuopremunavisinivećojod2metra.
CE statement
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti
ASUSTekComputerInc.ovimeizjavljujedajeuređajsukladansosnovnimzahtjevimaiostalimvažnimodredbama
direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/Networking/RT-
AX58U/HelpDesk/.
Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ
Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013. Kada je
uređajuumreženomnačinumirovanja,njegoviulazi/izlaziimrežnosučeljesutakođerunačinumirovanja
imoždanećeispravnoraditi.Zapokretanjeuređajapritisnitetipkuzauključivanje/isključivanjeWi-Fi
uređaja,uključivanje/isključivanjeLED-a,ponovnopostavljanjeiligumbzaWPS.
OvaopremasukladnajeEUograničenjimaoizloženostizračenjuunekontroliranomokruženju.Ovaj
uređajsemorapostavitiikoristitinaminimalnojudaljenostiod20cmizmeđuradijatoraivašegtijela.
Svinačinirada:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Unastavkusunavedenifrekvencija,načinradaimaksimalnaemitiranasnagauEU:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Uređajjeograničennauporabuuzatvorenimprostorimasamopriraduufrekvencijskomrasponuod5150
do 5350 MHz.
Adaptersemorainstaliratiblizuuređajaimorabitilakodostupan.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 184 2019/8/21 16:01:34
185
Czech
Safety Notices
• Počítačpoužívejtejenpřiteplotěokolí0˚C(32˚F)až40˚C(104˚F).
• Informacenaleznetenaenergetickémštítkunaspodnístraněvašehoproduktu.Ujistětese,ženapájecí
adaptérjevsouladushodnotounaněmuvedenou.
• NEPOKLÁDEJTEnanerovnéaninestabilnípracovnípovrchy.Pokudjeskříňpočítačepoškozená,
vyhledejte opravnu.
• NEDÁVEJTEanineupouštějtepředmětynahornístranuproduktuanidonějnezastrkujtežádnécizí
objekty.
• NEVYSTAVUJTEaninepoužívejteblízkotekutin,deštěnebovlhkosti.NEPOUŽÍVEJTEmodemběhem
bouřek.
• NEZAKRÝVEJTEotvorynaproduktu,kterémajízabránitpřehřátísystému.
• NEPOUŽÍVEJTEpoškozenénapájecíkabely,doplňkyanijinéperiférie.
• Pokudjenapájecízdrojporouchaný,nepokoušejtesejejopravovat.Kontaktujtekvalikovaného
servisníhotechnikaneboprodejce.
• Abynedošlokzásahuelektrickýmproudem,odpojtenapájecíkabelzelektrickézásuvkypřed
přemístěnímpočítače.
• NEINSTALUJTEtotovybavenívýšeneždovýšky2metrů.
CE statement
Zjednodušené prohlášení o shodě s EU
SpolečnostASUSTekComputerInc.tímtoprohlašuje,žetotozařízenísplňujezákladnípožadavkyadalší
příslušnáustanovenísměrnice2014/53/EU.PlnézněníprohlášeníoshoděEUjekdispozicinaadresehttps://
www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES
Byloprovedenotestovánípožadavkůnaekodesignpodlesměrnic(ES)č.1275/2008a(EU)č.801/2013.
Kdyžsetotozařízenínacházívpohotovostnímsíťovémrežimu,jehovstupy/výstupyasíťovérozhraní
jsouvrežimuspánkuanemusífungovatsprávně.ZařízenílzeprobuditvypínačemWi-Fi,vypínačemLED,
resetovacímtlačítkemnebotlačítkemWPS.
TotozařízenívyhovujelimitůmEUprovystavenívyzařovánístanovenýmproneřízenéprostředí.Toto
zařízenímusíbýtnainstalovánoaprovozovánovminimálnívzdálenosti20cmmezizářičemavašímtělem.
Všechnyprovoznírežimy:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Nížejeuvedenafrekvence,režimamaximálnívysílanývýkonvEU:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Připrovozuvefrekvenčnímrozsahu5150až5350MHzjepoužívánítohotozařízeníomezenopouzena
vnitřníprostory.
Používanýadaptérsemusínacházetvblízkostizařízeníamusíbýtsnadnopřístupný.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 185 2019/8/21 16:01:34
186
Estonian
Safety Notices
• Sedaseadetvõibkasutadaümbritsevakeskkonnatemperatuuril0°C(32°F)kuni40°C(104°F).
• Vaadakeseadmepõhjalasuvatsiltijaveenduge,etteietoiteadaptervastabtoitepingele.
• ÄRGEasetageebaühtlaselevõiebastabiilselepinnale.Kuiakuümbrisonkahjustadasaanud,pöörduge
teenindusse.
• ÄRGEpangevõilaskekukkudamingeidesemeidseadmepealejaärgetorgakemidagiseadmesisse.
• ÄRGEkasutageseadetvihmakäesegavedelikejaniiskuselähedal.ÄRGEkasutagemodemitäikeseajal.
• ÄRGEkatkekinniseadmeõhutusavasid,etvältidaselleülekuumenemist.
• ÄRGEkasutagekahjustunudtoitejuhtmeid,lisa-egavälisseadmeid.
• Kuitoiteadapteronrikkis,siisärgepüüdkesedaiseparandada.Võtkeühendustkvalitseeritud
hooldustehnikugavõijaemüüjaga.
• Elektrilöögiohuvältimiseksühendagetoitekaabelpistikupesastlahtienne,kuisüsteemiümber
paigutate.
• ÄRGEpaigaldagesedaseadetkõrgemalekui2meetrit.
CE statement
Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon
KäesolevagakinnitabASUSTekComputerInc.,etseeseadeonvastavusesdirektiivi2014/53/ELoluliste
nõuetejateisteasjakohastesätetega.ELivastavusdeklaratsioonitäieliktekstonsaadavalaadressilhttps://
www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ
Ökodisainierinõuetelevastavusttestitikooskõlasmääruste(EÜ)nr1275/2008ja(EÜ)nr801/2013
nõuetega.Kuiseadeonvõrkuühendatudooterežiimis,onselleI/Ojavõrguliidesunerežiimisningseetõttu
onvõimalik,etseadeeitoiminõuetekohaselt.SeadmeäratamiseksvajutageWi-Fion/o-nuppu,LEDon/
o-nuppu,lähtestusnuppuvõiWPSnuppu.
KäesolevseadevastabkontrollimatakeskkonnalesätestatudELikiirgusnormidele.Antudseadme
paigaldamiseljakasutamiseltulebarvestada,etseepeabjäämaradiaatoristjateiekehastvähemalt20cm
kaugusele.
Kõiktöörežiimid:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Teavesageduse,režiimijamaksimaalseedastatavavõimsusekohtaELisonesitatudallpool:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Seadet tuleb kasutada ainult sisetingimustes sagedusvahemikus 5150 MHz kuni 5350 MHz.
Adaptertulebpaigaldadaseadmelähedusse,kusseeonhõlpsaltkättesaadav.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 186 2019/8/21 16:01:34
187
Hungarian
Safety Notices
• Aterméket0˚C(32˚F)és40˚C(104˚F)közöttihőmérsékletenhasználja.
• Tekintsemegatermékaljánlévőminősítésicímkét,ésellenőrizze,hogyahálózatiadaptermegfelela
minősítésnek.
• NEtegyeaszámítógépetlabilis,vagyegyenetlenfelületre.Asérültburkolatotjavíttassameg.
• NEhelyezzenésNEejtsentárgyakatakészüléktetejére,ésnedugjonidegentárgyakatabelsejébe.
• NEtegyekifolyadéknak,esőnekvagynedvességnek,vagyhasználjaazokközelében.NEhasználjaa
modemetvillámlásközben.
• NEfedjebeakészülékenlévőszellőzőnyílásokat,nehogytúlmelegedjenarendszer.
• NEhasználjonsérülttápkábelt,kiegészítőtvagymásperifériát.
• Haatápegységelromlik,nekíséreljemegsajátmagamegjavítani.Forduljonszakemberhezvagya
termékviszonteladójához.
• Azáramütéselkerüléseérdekébenhúzzakiaberendezéstápkábelétakonnektorból,mielőttáthelyezné
a rendszert.
• NEszereljeeztafelszerelést2méternélmagasabbra.
CE statement
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
AzASUSTekComputerInc.ezennelkijelenti,hogyezakészülékmegfelela2014/53/EUirányelvalapvető
követelményeinekésegyébvonatkozórendelkezéseinek.AzEU-megfelelőséginyilatkozatteljesszövegét
akövetkezőweboldalontekinthetimeg:https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvhez
Akörnyezettudatostervezéskövetelményeitilletőenteszteléstvégeztünkaz(EK)1275/2008és(EU)
801/2013előírásaiszerint.Haakészülékhálózatikészenlétiüzemmódravanállítva,akkorazI/Oésa
hálózaticsatolóalvóüzemmódbakerül,éselképzelhető,hogynemműködikmegfelelően.Akészülék
felébresztéséheznyomjamegaWi-FivagyaLEDfőkapcsolóját,aresetgombotvagyaWPSgombot.
EzaberendezésmegfelelazEurópaiUniórádiófrekvenciássugárzásravonatkozó,ellenőrizetlen
környezethezmegállapítotthatárértékeinek.Akészüléktelepítésekoréshasználatasoránlegalább20cm
távolságotkellhagyniafűtőtestésatesteközött.
Mindenműködésiüzemmód:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
AzalábbiakbanmegtekinthetiazEurópaiUnióbanérvényesfrekvenciát,üzemmódotésmaximálisátviteli
teljesítményt:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Az5150és5350MHzközöttifrekvenciatartománybanakészülékbeltérihasználatravankorlátozva.
Azadaptertaberendezésközelébenkelltelepíteni,ésegyszerűenelérhetővékelltenni.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 187 2019/8/21 16:01:35
188
Latvian
Safety Notices
• Lietojietšoierīcitikaivietās,kurapkārtējātemperatūrairno0°C(32°F)līdz40°C(104°F).
• Skatietstrāvasparametruuzlīmiierīcesapakšāunpārliecinieties,laistrāvasadapterisatbilstu
parametriem.
• NENOVIETOTuznelīdzenasunnestabilasdarbavirsmas.Vērsietiestehniskāspalīdzībasdienestā,jair
bojātsārējaisietvars.
• NENOVIETOTvainemestpriekšmetusuzvirsmasunneievietotierīcēnekādussvešķermeņus.
• NEPAKĻAUTšķidrumu,lietusvaimitrumaietekmeivainelietottotuvumā.NELIETOTmodemunegaisa
laikā.
• NEAPKLĀTierīcesventilācijasatveres,laisistēmanepārkarstu.
• NELIETOTbojātusstrāvasvadus,papildierīcesvaicitasārējāsierīces.
• Jaadapterisirbojāts,neveiciettāremontupats.Sazinietiesarkvalicētuspeciālistuvaisavupārdevēju.
• Lainovērstuelektriskāsstrāvastriecienarisku,atvienojietstrāvaskabelinostrāvaskontaktligzdaspirms
sistēmaspārvietošanas.
• NEMONTĒJIETšoaprīkojumuaugstākpar2metriem.
CE statement
Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību
AršoASUSTekComputerInc.paziņo,kašīierīceatbilstDirektīvasNr.2014/53/ESbūtiskāmprasībāmun
citiemattiecīgiemnoteikumiem.PilnsESatbilstībaspaziņojumatekstsirpieejamsšeit:https://www.asus.
com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK
VeiktaekodizainaprasībupārbaudesaskaņāarKomisijasRegulu(EK)Nr.1275/2008unKomisijasRegulu(ES)
Nr.801/2013.Jaierīceirtīklagaidstāvesrežīmā,tāsI/O(ievade/izvade)untīklainterfeissirmiegarežīmāun
varnedarbotiespareizi.Laiaktivizētuierīci,nospiedietpoguWi-Fion/o(Wi-Fiieslēgts/izslēgts),LEDon/o
(LEDieslēgts/izslēgts),reset(atiestatīt)vaiWPS.
ŠīierīceatbilstESradiācijasiedarbībasierobežojumiem,kasnoteiktividei,kuršīiedarbībanetiek
kontrolēta.Šīierīceirjāuzstādaunjādarbina,ievērojotminimāloattālumu20cmstarpradiatoruun
ķermeni.
Visidarbībasrežīmi:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frekvence,režīmsunmaksimālāpārraidītājaudaESirnorādītatālāk.
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Šīierīce,darbojotiesno5150MHzlīdz5350MHzfrekvencesdiapazonā,paredzētatikailietošanai
iekštelpās.
Adapterimirjābūtnovietotamierīcestuvumāunvieglipieejamam.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 188 2019/8/21 16:01:35
189
Lituanian
Safety Notices
• Naudokitėsšiuogaminiutikesant0°C(32°F)–40°C(104°F)aplinkosorotemperatūrai.
• Žr.techniniųcharakteristikųetiketę,esančiągaminioapačioje,irįsitikinkite,armaitinimoadapteris
atitinka tas charakteristikas.
• NESTATYKITEantnelygiųarnestabiliųdarbiniųpaviršių.Kreipkitėspagalbos,jeipažeidėtekorpusą.
• NEDĖKITEantviršaus,neužmeskitearbanekiškiteįgaminįpašaliniųdaiktų.
• NENAUDOKITEdrėgnojevietoje,šaliaskysčių,kuryradrėgna,neleiskiteaplyti.NENAUDOKITEmodemo
per elektros audras.
• NEUŽDENKITEgaminioventiliacijosangų,kadsistemaneperkaistų.
• NENAUDOKITEpažeistųmaitinimolaidų,priedųarkitųperiferiniųįrenginių.
• Jeiadapterissugestų,nebandykitejoremontuotipatys.Kreipkitėsįkvalikuotąmeistrąarbapardavėją.
• Norėdamiišvengtielektrossmūgiopavojaus,priešperkeldamisistemąįkitąvietą,atjunkitemaitinimo
kabelįnuoelektroslizdo.
• NEMONTUOKITEšioįrenginioaukščiaunei2metrųaukštyje.
CE statement
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiamedokumentebendrovė„ASUSTekComputerInc.“pareiškia,kadšisprietaisasatitinkapagrindinius
reikalavimusirkitassusijusiasDirektyvos2014/53/EBnuostatas.VisąESatitiktiesdeklaracijostekstąrasite
https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija
Atliktasekologinioprojektavimoreikalavimųpagal(EB)Nr.1275/2008ir(ES)Nr.801/2013atitikimo
patikrinimas.Kaiprietaisasyraprijungtasprietinkloirveikiabudėjimorežimu,joįjungimo/išjungimoir
tinklosąsajaveikiamiegorežimuirnegalitinkamaiveikti.Norėdamipažadintiprietaisą,paspauskiteWi-Fi“
įjungimo/išjungimo,šviesosdiodoįjungimo/išjungimo,nustatymoišnaujoarbaWPSmygtuką.
ŠiįrangaatitinkaESradiacijospoveikioribas,nustatytasnekontroliuojamaiaplinkai.Šįprietaisąreikia
statytiirnaudotiten,kurjisbūtųbent20cmatstumunuojūsųkūno.
Visioperaciniairežimai:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Dažnis,režimasirmaksimalisignalųsiuntimogaliaESnurodytatoliau:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Šįįrenginįgalimanaudotitikpatalpoje,kaijisveikia5150–5350MHzdažniųdiapazone.
Adapterisprivalobūtiįrengtasšaliaįrenginioirjisturibūtilengvaipasiekiamas.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 189 2019/8/21 16:01:35
190
Polish
Safety Notices
• Tenproduktnależyużywaćwmiejscachotemperaturzeotoczeniawzakresie0˚C(32˚F)do40˚C(104˚F).
• Należysprawdzićtabliczkęznamionowąnaspodzieproduktuiupewnićsię,żezasilaczjestzgodnyz
podanymi wartościami.
• NIENALEŻYumieszczaćurządzeniananierównychlubniestabilnychpowierzchniachroboczych.Po
uszkodzeniuobudowynależyprzekazaćkomputerdoserwisu.
• NIENALEŻYumieszczać,upuszczaćlubwpychaćżadnychobcychobiektównaprodukt.
• NEINALEŻYwystawiaćnadziałanielubużywaćkomputerawpobliżupłynów,nadeszczulubwilgoci.
NIENALEŻYużywaćmodemupodczasburzzwyładowaniamielektrycznymi.
• AbyzapobiecprzegrzaniusystemuNIENALEŻYzakrywaćszczelinproduktu.
• NIENALEŻYprzykrywaćszczelinwentylacyjnychkomputeradesktopPC,abyzapobiecprzegrzaniu
systemu.
• Jeśliuszkodzonyzosatałzasilacznienależypróbowaćnaprawiaćgosamemu.Należyskontaktowaćsięz
wykwalikowanymtechnikiemserwisulubzesprzedawcą.
• Abyzapobiecporażeniuprądemelektrycznym,przedprzeniesieniemsystemunależyodłączyćkabel
zasilającyodgniazdkaelektrycznego.
• NIENALEŻYmontowaćtegourządzenianawysokościwiększejniż2metry.
CE statement
Uproszczona deklaracja zgodności UE
FirmaASUSTekComputerInc.niniejszymoświadcza,żeurządzenietojestzgodnezzasadniczymi
wymogamiiinnymiwłaściwymipostanowieniamidyrektywy2014/53/UE.Pełnytekstdeklaracjizgodności
UEjestdostępnypodadresemhttps://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE
Przeprowadzonotestypodkątemwymogówdotyczącychekoprojektuzgodniezrozporządzeniem(WE)
Nr1275/2008i(UE)Nr801/2013.Gdyurządzeniejestwsieciowymtrybieczuwania,jegoportyWe/Wyoraz
interfejssieciowyrównieżznajdująsięwtrybieuśpieniaimogąniedziałaćprawidłowo.Wceluwznowienia
pracyurządzenianależynacisnąćprzyciskwłączania/wyłączaniasieciWi-Fi,przyciskwłączania/wyłączania
wskaźnika LED, przycisk resetowania lub WPS.
TourządzeniejestzgodnezlimitamiUEdotyczącymiekspozycjinapromieniowanieustanowionymidla
niekontrolowanegośrodowiska.Urządzenietopowinnobyćzainstalowaneiużywaneprzyzachowaniu
minimalnejodległości20cmmiędzyradiatorem,aciałem.
Wszystkietrybydziałania:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Poniżejwskazanoczęstotliwość,trybimaksymalnąmocnadawaniawUE:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Działanietegourządzeniawzakresieczęstotliwościod5150do5350MHzjestograniczonewyłączniedo
użytkuwewnątrzpomieszczeń.
Tenadapternależyzainstalowaćwpobliżuurządzeniaipowinienonbyćłatwodostępny.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 190 2019/8/21 16:01:35
191
Romanian
Safety Notices
• UtilizaţiPC-uldesktopînmediicutemperaturaambiantăcuprinsăîntre0˚C(32˚F)şi40˚C(104˚F).
• Consultațietichetadepeparteadejosaprodusuluipentruavăasiguracăadaptoruldvs.esteconform.
• NUaşezaţiprodusulpesuprafeţedelucruneregulatesauinstabile.Încazulîncarecarcasas-adeteriorat,
solicitaţioperaţiideservice.
• NUplasațișinuscăpațiobiectepeparteadesusaprodusuluișinuintroducețiobiecteexterneîn
produs.
• NUexpuneţiPC-uldesktoplalichide,laploaiesaulaumezeală.NUutilizaţiPC-uldesktopîntimpul
furtunilorcudescărcărielectrice.
• NUacoperițioriciiledeventilaredepeprodus.Încazcontrar,esteposibilcasistemulsăse
supraîncălzească.
• NUutilizaţicabluridealimentare,accesoriisauechipamenteperifericedeteriorate.
• Dacăsursadealimentaresedefectează,nuîncercaţisăoreparaţisingur.Contactaţiuntehniciande
service calicat sau distribuitorul local.
• Pentruaprevenipericoluldeelectrocutare,deconectaţicabluldealimentaredelaprizaelectricăînainte
de reamplasarea sistemului.
• NUmontațiacestechipamentlaoînălțimemaimarede2m.
CE statement
Declarație de conformitate UE simplicată
ASUSTekComputerInc.declarăcăacestdispozitivesteînconformitatecucerințeleesențialeșicualte
prevederirelevantealeDirectivei2014/53/UE.DeclarațiadeconformitateUEcompletăestedisponibilăla
adresa: https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Declarația de conformitate pentru Directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE
Testareapentrucerințeledeproiectareecologicăînconformitatecu(CE)nr.1275/2008și(UE)nr.801/2013a
fostefectuată.Cânddispozitivulseaăînmoduldestandbyînrețea,I/Eșiinterfațaderețeaseaăînmodul
derepausșipotsănufuncționezecorect.Pentruareactivadispozitivul,apăsațibutonuldepornire/oprire
Wi-Fi, pornire/oprire LED, resetare sau butonul WPS.
AcestdispozitivseîncadreazăînlimiteledeexpunerelaradiațiiUEstabilitepentruunmediunecontrolat.
Acestechipamenttrebuieinstalatșioperatcudistanțaminimăde20cmîntreradiatorșicorpuldvs.
Toatemoduriledefuncționare:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frecvența,modulșiputereamaximătransmisăînUEsuntenumeratemaijos:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Dispozitivulesterestricționatdoarlautilizareaîninteriorîncazuloperăriiînintervaluldefrecvență
cuprinsîntre5.150și5.350MHz.
Adaptorultrebuiemontatînapropiereaechipamentuluişitrebuiesăpoatăaccesatuşor.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 191 2019/8/21 16:01:35
192
Serbian
Safety Notices
• Koristiteovajproizvodusredinamasaambijentalnomtemperaturomizmeđu0°C(32°F)and40°C
(104°F).
• Pogledajteetiketusaoznakomnadnusvogproizvodaiproveritedasevašadapterzanapajanjeslažesa
ovom oznakom.
• NEstavljajtenaneravnuilinestabilnuradnupovršinu.Potražiteservisiranjeukolikojekućišteoštećeno.
• NEpostavljajteineispuštajtepredmetenavrhuinegurajtestranepredmeteuproizvod.
• NEizlažitetečnostimainekoristiteublizinitečnosti,kišeilivlage.NEkoristitemodemtokomolujasa
grmljavinom.
• NEpokrivajteotvorenaproizvodudabistesprečilidasesistempregreje.
• NEkoristiteoštećenekablovezastruju,dodatkeilidrugeperiferneuređaje.
• Ukolikoseadapterpolomi,nepokušavajtedagasamipopravite.Pozovitekvalikovanogtehničaraza
popravku ili svog prodavca.
• Dasprečiterizikodelektričnogšoka,isključitekablzastrujuizelektričneutičniceprepremeštanja
sistema.
• NEmontirajteopremunavisinivećojod2metra.
CE statement
Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti
ASUSTekComputerInc.ovimpotvrđujedajeovajuređajusaglasnostisaključnimzahtevimaidrugim
relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi
https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC
Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno. Kada je ovaj
uređajurežimuzastanjepripravnostimreže,njegovI/Oimrežniinterfejssuurežimuzaspavanjeimožda
nećeraditiispravno.Daprobuditeuređaj,pritisniteWi-Fidauključite/isključite,uključite/isključiteLED,
resetujte ili WPS pritisnite taster.
OvaopremausaglasnostijesaEUograničenjimazaizloženostradijaciji,određenihzanekontrolisanu
sredinu. Ova oprema treba da bude instalirana i da se njome upravlja sa minimalne udaljenosti od 20 cm
izmeđuradijatoraivašegtela.
Sviradnirežimi:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frekvencija,režimimaksimalnasnagaprenošenjauEUsunavedeniispod:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Uređajjeograničenzakorišćenjeunutrasamokadaradiufrekventnomopseguod5150to5350MHz.
Adapter treba da bude instaliran blizu opreme i lako dostupan.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 192 2019/8/21 16:01:35
193
Slovanian
Safety Notices
• Izdelekuporabljajtevokoljihstemperaturomed0°Cin40°C.
• Preberiteoznakenanalepkinadnuvašegaizdelkainseprepričajte,dajenapajalnikskladenz
zahtevami, navedenimi na nalepki.
• NapraveNEpostavljajtenaneravnealinestabilnedelovnepovršine.Vprimerupoškodbeohišjapoiščite
pomočservisa.
• NanapravoNESMETEpostavljatialinanjospuščatipredmetovoz.vanjopotiskatikakršnegakolitujka.
• NapraveNEizpostavljajteoz.uporabljajtevbližinitekočin,dežjaalivlage.ModemaNESMETE
uporabljati med nevihtami.
• PrezračevalnihrežnaizdelkuNESMETEpokritizato,dasesistemnepregreje.
• NEuporabljajtepoškodovanihnapajalnihkablov,dodatkovalidrugihzunanjihnaprav.
• Čejenapajalnikpoškodovan,ganeposkušajtepopravitisami.Stopitevstikzusposobljenim
serviserjem ali prodajalcem.
• Čeželitepreprečitinevarnostelektričnegasunka,predprestavljanjemsistemaodklopitenapajalnikabel
izelektričnevtičnice.
• TeopremeNEnameščajtevišjeod2metrov.
CE statement
Poenostavljena izjava o skladnosti EU
ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi
določiliDirektive2014/53/EU.CelotnobesediloizjaveEUoskladnostijenavoljonaspletnemmestu
https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES
Testiranjegledezahtevzaokoljskoprimernozasnovovskladuz(ES)št.1275/2008in(EU)št.801/2013jebilo
izvedeno.Čejenapravavomrežnemnačinupripravljenosti,stavhodno-izhodniinomrežnivmesnikvnačinu
spanjainmordanebostadelovalapravilno.Čeželitenapravoprebuditi,pritisnitegumbzavklop/izklopWi-Fi,
vklop/izklop LED, ponastavitev ali WPS.
Oprema je v skladu z omejitvami EU o izpostavljenosti sevanju za nenadzorovano okolje. Opremo namestite in
znjoupravljajtenanajmanjšioddaljenosti20cmmedradiatorjemintelesom.
Vsinačinidelovanja:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frekvenca,načininmaksimalnaoddajnamočvEUsonavedenevnadaljevanju:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Napravasevnotranjihprostorihlahkouporabljasamo,čedelujevfrekvenčnemobmočjuod5150MHzdo
5350 MHz.
Napajalnik morate namestiti blizu opreme, kjer je preprosto dostopen.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 193 2019/8/21 16:01:36
194
Slovakian
Safety Notices
• Tentovýrobokpoužívajtevprostrediachsokolitouteplotouod0˚C(32˚F)do40˚C(104˚F).
• Pozritesitypovýštítoknaspodnejstranezariadeniaauistitesa,ženapájacíadaptérvyhovujetomuto
menovitémuvýkonu.
• NEUMIESTŇUJTEnanerovnéanestabilnépracovnépovrchy.Vprípadepoškodeniaskrinkyvyhľadajte
pomoc servisného strediska.
• NahornústranuzariadeniaNEUMIESTŇUJTEaniNENECHÁVAJTEžiadnepredmetyanevkladajtedoň
žiadnecudziepredmety.
• NEVYSTAVUJTEaninepoužívajtevblízkostikvapalín,vdaždialebovlhkomprostredí.NEPOUŽÍVAJTE
modempočasbúrkysvýskytombleskov.
• VetracieotvorynazariadeníNEZAKRÝVAJTE,abysaneprehrievalo.
• NEPOUŽÍVAJTEkáble,príslušenstvoaleboperiférnezariadenia,ktorésúpoškodené.
• Keďjezdrojnapájaniapoškodený,nepokúšajtesahosamiopravovať.Obráťtesanakompetentného
servisného technika alebo svojho predajca.
• Predpremiestňovanímzariadeniaodpojtesieťovýkábelzelektrickejzásuvky,abysazabrániloriziku
úrazuelektrickýmprúdom.
• TotozariadenieNEUPEVŇUJTEdovýškyviacako2metre.
CE statement
Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES
SpoločnosťASUSTekComputerInc.týmtovyhlasuje,žetotozariadeniejevzhodeshlavnými
požiadavkamiaostatnýmipríslušnýmiustanoveniamismernice2014/53/EÚ.Celýtextvyhláseniaozhode
ESnájdetenaadresehttps://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES
Bolovykonanétestovanienasplneniepožiadavieknaekodizajnpodľasmernice(ES)č.1275/2008a(EÚ)
č.801/2013.Akjezariadenievpohotovostnomrežimevrámcisiete,jehovstupné/výstupnéasieťové
rozhraniesúvrežimespánkuanemusiasprávnefungovať.Akchcetezariadeniezobudiť,stlačtetlačidlo
Zapnúť/VypnúťWi-Fi/Zapnúť/VypnúťLED/ResetovaniealeboWPS.
Totozariadenievyhovujeeurópskym(EÚ)limitnýmhodnotámprevystaveniežiareniustanoveným
prenekontrolovanéprostredie.Totozariadeniesamáinštalovaťaprevádzkovaťminimálnev20cm
vzdialenostimedzižiaričomatelom.
Všetkyprevádzkovérežimy:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frekvencia,režimamaximálnyprenosovývýkonvEÚsúuvedenénižšie:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Používanietohtozariadeniajeobmedzenénapoužívanielenvrámcifrekvenčnéhorozsahu5150až5350
MHz.
Vedľazariadeniamusíbyťnainštalovanýadaptér,ktorýmusíbyťľahkoprístupný.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 194 2019/8/21 16:01:36
195
Turkish
Safety Notices
• Buürünüortamsıcaklığı0˚C(32˚F)ve40°C(104°F)arasındakisıcaklıklardakullanın.
• Ürününüzünaltındakiderecelendirmeetiketinebaşvurunvegüçadaptörünüzünbununlauyumlu
olduğundan emin olun.
• DüzgünveyasabitolmayançalışmayüzeylerineYERLEŞTİRMEYİN.Kasahasargörmüşseservise
başvurun.
• Ürününüzerinenesnelerkoymayınveyadüşürmeyinveiçineyabancınesneleritmeyin.
• Sıvılara,yağmurayadanememaruzBIRAKMAYINveyabunlarınyanındaKULLANMAYIN.Şimşekli
fırtınalarda modemi KULLANMAYIN.
• Sisteminaşırıısınmasınıönlemekiçinüründekihavalandırmadeliklerininüzerinikapatmayın.
• SisteminaşırıısınmasınıönlemekiçinmasaüstüPC’ninüzerindekihavadelikleriniKAPATMAYIN.
• Güçkaynağıbozulmuşsa,tekbaşınızaonarmayaçalışmayın.Yetkiliservisteknisyeniyleveyasatıcınızla
bağlantı kurun.
• Elektrikçarpmasıriskiniönlemekiçin,sisteminyerinideğiştirmedenöncegüçkablosununelektrikprizi
ile olan bağlantısını kesin.
• Buekipmanı2metredenyüksekbirnoktayamonteETMEYİN.
CE statement
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi
ASUSTekComputerInc.,buaygıtıntemelgereksinimlerleve2014/53/EUYönergesinindiğerilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/
Networking/RT-AX58U/HelpDesk/ adresinde bulunabilir.
2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi
(EC)No1275/2008ve(EU)No801/2013uyarıncaçevreyeduyarlıtasarımgereksinimlerineyöneliktest
işlemi gerçekleştirilmiştir. Aygıt Ağa Bağlı Bekleme Modundayken, G/Ç ve ağ arabirimi uyku modundadır
ve uygun biçimde çalışmayabilir. Aygıtı uyku durumundan çıkarmak için Wi-Fi açık/kapalı, LED açık/kapalı,
sıfırla veya WPS düğmesine basın.
Bu donanım, kontrolsüz bir ortam için belirlenen AB radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur.
Bu donanım, sinyal vericisi ve vücudunuz arasında en az 20 cm mesafe olacak şekilde yerleştirilmeli ve
çalıştırılmalıdır.
Tüm işletim modları:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
AB içinde frekans, mod ve iletilen en fazla güç aşağıda listelenmektedir:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
5150-5350MHzfrekansaralığındaçalıştırılırkenaygıtınkullanımıyalnızcaiçmekânlasınırlıdır.
Adaptör,donanımınyakınınakurulmalıvekolaycaerişilebilirolmalıdır.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 195 2019/8/21 16:01:36
196
Danish
Safety Notices
• Anvendproduktetiomgivelsermedtemperaturerpåmellem0°C(32°F)og40°C(104°F).
• Sørgfor,atdinstrømadapterpassertilstrømoplysninger,derndespåbundenafditprodukt.
• AnbringIKKEpåujævneellerustabilearbejdsoverader.Sendtilreparation,hviskabinetteterblevet
beskadiget.
• DermåIKKEplaceresellertabesgenstandepåproduktet.OgdermåIKKEstikkesfremmedlegemerindi
produktet.
• UdsætogbrugdenIKKEinærhedenafvæsker,regnellerfugt.BrugIKKEmodemmetunderuvejr.
• TildækIKKEventilationshullernepåproduktet,dasystemellerskanoverophede.
• BrugIKKEbeskadigedeel-ledninger,perifereenhederogbeskadigettilbehør.
• Hvisstrømforsyningengåristykker,måduikkeprøvepåselvatreparereden.Kontaktenautoriseret
servicetekniker eller forhandleren.
• Foratundgåfarenforelektriskstød,skalduernenetledningenfrastikkontakten,indenduytter
systemet til et andet sted.
• UdstyretmåIKKEmontereshøjereopend2meter.
CE statement
Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen
ASUSTekComputerInc.erklærerherved,atdenneenhederioverensstemmelsemedhovedkraveneog
øvrigerelevantebestemmelseridirektiv2014/53/EU.HeleEU-overensstemmelseserklæringenkanndes
påhttps://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC
Vedrørendetestkravaføko-designihenholdtil(EC)nr.1275/2008og(EU)nr.801/2013erblevet
gennemført.Nårenhedenerpånetværk-standby,erdensI/Oognetværksgrænseadeidvale,ogvil
muligvisikkevirkeordentligt.Forataktivereenheden,skaldutrykkepåtrådløstil/fra,LEDtil/fra,nulstil
eller WPS-knappen.
DetteudstyrerioverensstemmelsemedEU'sgrænser,derergældendeietukontrolleretmiljø.Dette
udstyr skal installeres og bruges mindst 20 cm mellem radiatoren og din krop.
Alle driftsfunktioner:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frekvensen,indstillingenogdenmaksimaleoverførteeektiEUeranførtpålistennedenfor:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Denneenhederbegrænsettilindendørsbrug,hvisdenbrugespåfrekvensområdet5150-5350MHz.
Adapterenskalbrugesinærhedenafudstyret,ogskalværelettilgængelig.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 196 2019/8/21 16:01:36
197
Dutch
Safety Notices
• Gebruikditproductinomgevingenmetomgevingstemperaturentussen0˚C(32°F)en40˚C(104˚F).
• Raadpleeghettypeplaatjeopdeonderkantvanuwproductencontroleerofuwvoedingsadapter
voldoet aan dit type.
• NIEToponegaleofinstabielewerkoppervlakkenplaatsen.Alsdebehuizingbeschadigdisgeraakt,dient
u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.
• PlaatsoflaatGEENobjectenvallenbovenophetproductenschuifgeenvreemdeobjecteninhet
product.
• NIETindebuurtvanvloeistoen,regenofvochtblootstellenofgebruiken.NIETdemodemtijdens
onweer gebruiken.
• DekdeuitlaatopeningenvanhetproductNIETAFzodathetsysteemnietoververhitraakt.
• NIETdeventilatieopeningenvandeDesktopPCafdekken,omoververhittingvanhetsysteemte
voorkomen.
• Alsdenetvoedingisbeschadigd,magunietproberenhetzelfterepareren.Neemcontactopmeteen
bevoegde servicemonteur of uw handelaar.
• Verwijder,voordatuhetsysteemverplaatst,destroomkabeluitdecontactdoosomelektrischeschokte
vermijden.
• MonteerditapparaatNIEThogerdan2meter.
CE statement
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten
enandererelevantebepalingenvanRichtlijn2014/53/EU.VolledigetekstEU-conformiteitsverklaringis
beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG
Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013
zijn uitgevoerd. Wanneer het apparaat in de modus Stand-by in netwerk staat, staan de I/O en
netwerkinterface in de slaapstand en werken wellicht niet goed. Om het apparaat uit de slaapstand te
halen, drukt u op de knop Wi-Fi aan/uit, LED aan/uit, reset of WPS.
Deze apparatuur voldoet aan EU-limieten voor blootstelling aan straling als uiteengezet voor
een onbeheerste omgeving. Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met een
minimumafstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam.
Alle bedrijfsmodi:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Defrequentie,modusenhetafgegevenmaximumvermogenindeEUwordthierondervermeld:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Het apparaat is beperkt tot alleen binnengebruik bij werking in het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz.
De adapter moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 197 2019/8/21 16:01:36
198
French
Safety Notices
• Utilisezceproduitdansunenvironnementdontlatempératureambianteestcompriseentre0˚C(32°F)
et40˚C(104°F).
• Référez-vousàl'étiquettesituéeaudessousduproduitpourvérierquel'adaptateursecteurrépond
auxexigencesdetension.
• NEPASplacersurunesurfaceirrégulièreouinstable.Contactezleserviceaprès-ventesilechâssisaété
endommagé.
• NEPASplacer,fairetomberouinsérerd'objetssur/dansleproduit.
• NEPASexposerl'appareilàlapluieouàl'humidité,tenez-leàdistancedesliquides.NEPASutiliserle
modem lors d'un orage.
• NEPASbloquerlesouverturesdestinéesàlaventilationdusystèmepouréviterquecelui-cine
surchaue.
• NEPASutiliserdecordonsd'alimentation,d'accessoiresouautrespériphériquesendommagés.
• Sil'adaptateurestendommagé,n'essayezpasdeleréparervous-même.Contactezuntechnicien
électrique qualié ou votre revendeur.
• Pourévitertoutrisquedechocélectrique,débranchezlecâbled'alimentationdelapriseélectrique
avantdetoucherausystème.
• Neplacezpascetappareilàunehauteursupérieureà2mètres.
CE statement
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTekComputerInc.déclareparlaprésentequecetappareilestconformeauxcritèresessentielset
autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être
téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Déclaration de conformité (Directive sur l'écoconception 2009/125/CE)
Testdelaconformitéauxexigencesd'écoconceptionselon[CE1275/2008]et[UE801/2013].Lorsque
l'appareil est en mode Networked Standby, son panneau d'E/S et son interface réseau sont en mode veille
et peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour sortir l'appareil du mode veille, appuyez sur le bouton
Wi-Fi, LED, de réinitialisation ou WPS.
Cetappareilaététestéets'estavéréconformeauxlimitesétabliesparl'UEentermed'expositionaux
radiationsdansunenvironnementnoncontrôlé.Cetéquipementdoitêtreinstalléetutiliséavecunminimum
de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Tous les modes de fonctionnement:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Lafréquence,lemodeetlapuissancemaximaletransmisedel'UEsontlistésci-dessous:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Cet appareil est restreint à une utilisation en intérieur lors d'un fonctionnement dans la plage de
fréquence de 5150 à 5350 MHz.
L'adaptateurdoitêtreinstalléàproximitédel'équipementetêtreaisémentaccessible.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 198 2019/8/21 16:01:36
199
Finnish
Safety Notices
• Käytätätätuotettaympäristöissä,joissaympäristölämpötilaonvälillä0˚C(32˚F)ja40˚C(104˚F).
• Varmistatuotteenpohjassasijaitsevastaarvokilvestävastaakoverkkolaitetätänimellisarvoa.
• ÄLÄasetaepätasaisilletaiepävakaillepinnoille.Otayhteyshuoltoon,joskoteloonvahingoittunut.
• ÄLÄasetataipudotaesineitälaitteenpäälleäläkäannaminkäänvieraidenesineidenjoutuatuotteen
sisään.
• ÄLÄaltistanesteille,sateelletaikosteudelletaikäytäniidenlähellä.ÄLÄkäytämodeemiaukkosmyrskyn
aikana.
• ÄLÄpeitätuotteentuuletusaukkojaestääksesituotteenylikuumenemisen.
• ÄLÄkäytävahingoittuneitavirtajohtoja,lisävarusteitataimuitaoheislaitteita.
• Josvirtalähdeonrikkoutunut,äläitseyritäsitäkorjata.Otayhteysammattimaiseenhuoltohenkilööntai
jälleenmyyjääsi.
• Estääksesisähköiskunvaaranirrotavirtakaapelipistorasiastaennenjärjestelmänpaikanmuuttamista.
• ÄLÄkiinnitätätälaitetta2metriäkorkammalle.
CE statement
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
ASUSTekComputerInc.vakuuttaatäten,ettätämälaiteon2014/53/EU-direktiivinolennaistenvaatimusten
jamuidenasiaankuuluvienlisäystenmukainen.KokoEU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksentekstion
nähtävissäosoitteessahttps://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Testaus (EY) N:o 1275/2008:n ja (EU) N:o 801/2013:n mukaisista ekologisista suunnitteluvaatimuksista on
suoritettu.Kunlaiteonverkossavalmiustilassa,senI/O-javerkkoliittymäovatlepotilassaeivätkäneehkä
toimioikein.Herättääksesilaitteen,painaWi-Fipäälle/pois-,LEDpäälle/pois-,nollaa-taiWPS-painiketta.
TämälaitetäyttääEU-säteilyrajoitukset,jotkaonasetettuhallitsemattomaanympäristöön.Tämälaitteisto
tuleeasentaajasitätuleekäyttääsiten,ettäsäteilijänjakehosivälinenetäisyysonvähintään20cm.
Kaikkikäyttötilat:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Taajuus,tilamaksimilähetettytehoEU:ssaonlistattualla:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Tämänlaitteenkäyttöonrajoitettusisätiloihin5150-5350MHz:in-taajuusalueella.
Verkkolaitetuleeliittäälähellelaitettahelpostitavoitettavissaolevaanpaikkaan.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 199 2019/8/21 16:01:36
200
German
Safety Notices
• BenutzenSiedasGerätnurinUmgebungen,dieeineTemperaturvon0˚C(32°F)bis40˚C(104°F)
aufweisen.
• PrüfenSieamAufkleberanderGeräteunterseite,obIhrNetzteildenStromversorgungsanforderungen
entspricht.
• StellenSiedasGerätNICHTaufschrägeoderinstabileArbeitsächen.WendenSiesichandas
Wartungspersonal,wenndasGehäusebeschädigtwurde.
• LegenSieKEINEGegenständeaufdasGerät,lassenSiekeineGegenständedarauffallenundschieben
SiekeineFremdkörperindasGerät.
• SetzenSiedasGerätKEINESFALLSFlüssigkeiten,RegenoderFeuchtigkeitaus,verwendenSieesnichtinderNähe
derartigerGefahrenquellen.VerwendenSiedasModemnichtwährendeinesGewitters.
• DeckenSiedieLüftungsönungenamGerätNICHTab,umeineÜberhitzungdesSystemszuvermeiden.
• BenutzenSieKEINEbeschädigtenNetzkabel,ZubehörteileodersonstigenPeripheriegeräte.
• FallsdasNetzteildefektist,versuchenSienicht,esselbstzureparieren.WendenSiesichanden
qualiziertenKundendienstoderIhreVerkaufsstelle.
• UmdieGefahreinesStromschlagszuverhindern,ziehenSiedasNetzkabelausderSteckdose,bevorSie
das System an einem anderen Ort aufstellen.
• MontierenSiediesesGerätNICHTineinerHöheüberzweiMetern.
CE statement
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTeKComputerInc.erklärthiermit,dassdiesesGerätmitdengrundlegendenAnforderungenund
anderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie2014/53/EUübereinstimmt.DergesamteTextderEU-
Konformitätserklärungistverfügbarunter:https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC
Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr. 801/2013 wurde
durchgeführt.WennsichdasGerätimNetzwerkbereitschaftsmodusbendet,werdendieE/A-und
NetzwerkschnittstellenindenRuhezustandversetztundarbeitennichtwiegewöhnlich.UmdasGerät
aufzuwecken, drücken Sie die WLAN Ein/Aus-, LED Ein/Aus-, Reset- oder WPS-Taste.
DiesesGeräterfülltdieEU-Strahlenbelastungsgrenzwerte,diefüreinunbeaufsichtigtesUmfeldfestgelegt
wurden.DiesesGerätsolltemiteinemMindestabstandvon20cmzwischenderStrahlungsquelleund
IhremKörperinstalliertundbetriebenwerden.
Alle Betriebsarten:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
DieFrequenz,derModusunddiemaximaleSendeleistunginderEUsindnachfolgendaufgeführt:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
DasGerätistaufdenInnenbereichbeschränkt,wennesimFrequenzbereichvon5150MHzbis5350MHz
betrieben wird.
DasNetzteilmusssichinderNähedesGerätsbendenundleichtzugänglichsein.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 200 2019/8/21 16:01:37
201
Greek
Safety Notices
• Ναχρησιμοποιείτετοπροϊόνσεχώρουςμεθερμοκρασίεςπεριβάλλοντοςαπό0˚Cέως40˚C.
• Ανατρέξτεστηνετικέταχαρακτηριστικώνστοκάτωμέροςτουπροϊόντοςσαςκαιβεβαιωθείτεότιο
προσαρμογέαςτροφοδοσίαςσαςσυμμορφώνεταιμετηναναγραφόμενητιμή.
• ΜΗΝτοποθετείτετησυσκευήσεανώμαληήασταθήεπιφάνειαεργασίας.Πηγαίνετετησυσκευήγια
σέρβιςαντοπερίβλημαέχειπάθειβλάβη.
• ΜΗΝτοποθετείτεαντικείμεναεπάνωκαιμηνσπρώχνετεαντικείμεναμέσαστοπροϊόν.
• ΜΗΝτηνεκθέτετεήτηχρησιμοποιείτεκοντάσευγρά,βροχή,ήυγρασία.ΜΗΝχρησιμοποιείτετο
μόντεμκατάτηδιάρκειαηλεκτρικήςκαταιγίδας.
• ΜΗΝκαλύπτετεταανοίγματαεξαερισμούστοπροϊόνγιανααποφύγετετυχόνυπερθέρμανσητουσυστήματος.
• ΜΗΝκαλύπτετεταανοίγματαεξαερισμούστοDesktopPCγιανααποφύγετετυχόνυπερθέρμανσητου
συστήματος.
• Αντοκαλώδιοπαροχήςρεύματοςπάθειβλάβη,μηνπροσπαθήσετενατοεπιδιορθώσετεμόνοισας.
Επικοινωνήστεμεκατάλληλαεκπαιδευμένοτεχνικόεπισκευώνήμετονμεταπωλητήσας.
• Γιανααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,αποσυνδέστετοκαλώδιοπαροχήςρεύματοςαπότην
πρίζαπριναλλάξετεθέσηστοσύστημα.
• ΜΗΝαναρτάτεαυτόντονεξοπλισμόσεύψοςμεγαλύτεροτων2μέτρων.
CE statement
Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Μετοπαρόν,ηASUSTekComputerInc.δηλώνειπωςαυτήησυσκευήσυμμορφώνεταιμετιςθεμελιώδεις
απαιτήσειςκαιάλλεςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας2014/53/ΕΕ.Τοπλήρεςκείμενοτηςδήλωσης
συμμόρφωσηςτηςΕΕείναιδιαθέσιμοστηδιεύθυνσηhttps://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/
HelpDesk/.
Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign (Οικολογικός σχεδιασμός) 2009/125/ΕΚ
Έχειδιενεργηθείδοκιμήγιατιςαπαιτήσειςοικολογικούσχεδιασμούσύμφωναμετουςκανονισμούς(ΕΚ)αριθ.
1275/2008και(ΕΕ)αριθ.801/2013.ΌτανησυσκευήβρίσκεταισελειτουργίαΑναμονήδικτύου,ηδιασύνδεσηI/O
καιδικτύουβρίσκονταισεκατάστασηαναμονήςκαιενδέχεταιναμηνλειτουργούνσωστά.Γιαναενεργοποιήσετετη
συσκευή,πατήστετοπλήκτροενεργοποίησης/απενεργοποίησηςWi-Fi,ενεργοποίησης/απενεργοποίησηςλυχνίαςLED,
επαναφοράςήτοπλήκτροWPS.
ΟπαρόνεξοπλισμόςσυμμορφώνεταιμεταόριαέκθεσηςσεακτινοβολίατηςΕΕπουέχουνδιατυπωθείγιαμη
ελεγχόμενοπεριβάλλον.Οσυγκεκριμένοςεξοπλισμόςπρέπειναεγκατασταθείκαιναλειτουργείμεελάχιστη
απόσταση20εκμεταξύτηςσυσκευήςακτινοβολίαςκαιτουσώματόςσας.
Όλοιοιτρόποιλειτουργίας:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Ησυχνότητα,οτρόποςλειτουργίαςκαιημέγιστημεταδιδόμενηισχύςστηνΕΕαναφέρονταιπαρακάτω:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Ησυσκευήπεριορίζεταισεχρήσησεεσωτερικούςχώρουςότανλειτουργείστηζώνησυχνοτήτων5150έως
5350 MHz.
Ηπροσαρμογέαςθαπρέπειναεγκατασταθείκοντάστονεξοπλισμόκαιναείναιεύκολαπροσβάσιμος.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 201 2019/8/21 16:01:37
202
Italian
Safety Notices
• Usaquestoprodottoinambientilacuitemperaturasiacompresatra0°C(32°F)e40°C(104°F).
• Consultal'etichettaindicantelapotenzapostasulfondodelprodottoeassicuratichel'adattatoredi
alimentazione sia compatibile con tali valori.
• Noncollocareildispositivosusuperciirregolarioinstabili.Contattailservizioclientiselochassisè
stato danneggiato.
• NONriporreoggettisopraildispositivoenoninlarealcunoggettoall'internodeldispositivo.
• NONesporrealiquidi,pioggiaoumidità.NONusareilmodemduranteitemporali.
• NONcoprirelepresed'ariadelprodottoperevitarecheilsistemasisurriscaldi.
• NONutilizzarecavidialimentazione,accessorioperiferichedanneggiate.
• Sel'adattatoreèdanneggiatononprovarearipararlo.Contattauntecnicoqualicatooilrivenditore.
• Perprevenireilrischiodiscosseelettrichescollegailcavodialimentazionedallapresadicorrenteprima
di spostare il sistema.
• NONmontatequestodispositivoadun'altezzasuperiorea2metri.
CE statement
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTekComputerInc.conlapresentedichiarachequestodispositivoèconformeairequisitiessenziali
e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformitàUEèdisponibileall'indirizzohttps://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC
I test per i requisiti eco-design (EC) N. 1275/2008 e (EU) N. 801/2013 sono stati eseguiti. Quando il
dispositivo si trova nella modalità Standby di rete le sue interfacce di rete e I/O sono in sospensione e
potrebbero non funzionare correttamente. Per riattivare il dispositivo premete uno tra i pulsanti Wi-Fi on/
o, LED on/o, reset o WPS.
QuestoapparecchioèconformeailimitiUE,perl'esposizionearadiazioni,stabilitiperunambientenon
controllato. Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno 20 cm dal
corpo.
Tutte le modalità operative:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
I valori di frequenza, modalità e massima potenza di trasmissione per l'UE sono elencati di seguito:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
L'utilizzodiquestodispositivoèlimitatoagliambientiinterniquandosistautilizzandolabandadi
frequenze compresa tra i 5150 e i 5350 MHz.
L'adattatore deve essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 202 2019/8/21 16:01:37
203
Norwegian
Safety Notices
• Brukdetteproduktetimiljømedenromtemperaturmellom0°C(32°F)og40°C(104°F).
• Seetikettenpåundersidenavproduktet,ogsørgforstrømforsyningenerisamsvarmeddenne
klassiseringen.
• MåIKKEplasserespåujevneellerustabileoverater.Oppsøkservicedersomkassenharblittskadet.
• IKKEplasserellerslippgjenstanderpå,ellerskyvgjenstanderinni,produktet.
• MåIKKEeksponeresforellerbrukesinærhetenavvæsker,regnellerfuktighet.ModemetskalIKKE
brukes under elektrisk storm.
• IKKEdekktilventilenepåproduktetforåforhindreatsystemetblirforvarmt.
• Skadedestrømledninger,tilleggsutstyrellerannetperiferiutstyrskalIKKEbrukes.
• Hvisstrømforsyningenerødelagt,måduikkeprøveårepareredetselv.Kontaktenkvalisert
servicetekniker eller forhandleren.
• Foråforhindreelektrisksjokk,koblestrømkabelenfradetelektriskeuttaketførduyttersystemet.
• IKKEmonterdetteutstyretover2meter.
CE statement
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTekComputerInc.erklærerhervedatdenneenhetenerisamsvarmedhovedsakligekravogandre
relevanteforskrifteridirektivet2014/53/EU.FullstendigtekstforEU-samsvarserklæringennnespå
https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF
Testingformiljøutformingskravihenholdtil(EF)nr.1275/2008og(EU)nr.801/2013erutført.Nårenheten
er i nettverksventemodus, er I/O- og nettverksgrensesnittet i hvilemodus og fungerer kanskje ikke som det
skal.TrykkWi-Fipå/av-,LEDpå/av-,tilbakestill-ellerWPS-knappenforåvekkeenheten.
DetteutstyretsamsvarermedFCC-grenseneforstrålingseksponeringforetukontrollertmiljø.Dette
utstyretbørinstalleresogbrukesmedenminimumsavstandpå20cmmellomradiatorenogkroppendin.
Alle operasjonsmoduser:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frekvens,modusogmaksimaloverføringskraftiEUeroppførtnedenfor:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Enhetenerbegrensettilinnendørsbruknårdenbrukesifrekvensområdet5150til5350MHz.
Adapterenskalplasseresnærtutstyretogværeletttilgjengelig.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 203 2019/8/21 16:01:37
204
Portuguese
Safety Notices
• Utilizeesteequipamentoemambientescomtemperaturasentre0˚C(32˚F)e40˚C(104˚F).
• Veriqueaetiquetarelativaàtensãonaparteinferiordoseudispositivoeassegure-sedequeoseu
transformadorcorrespondeaessatensão.
• Ocoloqueocomputadoremsuperfíciesirregularesouinstáveis.Envieparareparaçãoseacaixase
encontrar danicada.
• Ocoloquenemdeixecairobjetosemcimadoaparelhoenãointroduzaquaisquerobjetosestranhos
no produto.
• Oexponhaoequipamentonemoutilizepróximodelíquidos,chuvaouhumidade.NÃOutilizeo
modem durante tempestades eléctricas.
• NÃOtapeosorifíciosdeventilaçãodoprodutoparaimpedirosobreaquecimentodosistema.
• NÃOutilizecabosdealimentação,acessóriosououtrosperiféricosdanicados.
• Seafontedealimentaçãoestiveravariada,nãotenterepará-laporsipróprio.Contacteumtécnico
qualicado ou o seu revendedor.
• Paraevitaroriscodechoqueeléctrico,desligueocabodealimentaçãodatomadaeléctricaantesde
deslocar o sistema.
• NÃOinstaleesteequipamentoaumaalturasuperiora2metros.
CE statement
Declaração de conformidade simplicada da UE
AASUSTekComputerInc.declaraqueestedispositivoestáemconformidadecomosrequisitosessenciaiseoutras
disposiçõesrelevantesdaDiretiva2014/53/CE.OtextointegraldadeclaraçãodeconformidadedaUEestádisponível
em https://www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE
ForamrealizadostestesderequisitosdeconceçãoecológicadeacordocomoNº1275/2008(CE)eNº
801/2013 (UE). Quando o dispositivo se encontra no modo de espera em rede, a interface de E/S e de rede
encontram-senomododesuspensãoepoderãonãofuncionarcorretamente.Paraativarodispositivo,
primaobotãoparaativar/desativarWi-Fi,ativar/desativaroLED,reporouWPS.
EsteequipamentocumpreoslimitesdeexposiçãoàradiaçãoestabelecidospelaUEparaumambiente
nãocontrolado.Esteequipamentodeveserinstaladoeutilizadoaumadistânciamínimade20cmentreo
transmissor e o seu corpo.
Todos os modos operacionais:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Afrequência,omodoeapotênciamáximanaUEsãoapresentadosabaixo:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Estedispositivoestárestritoautilizaçãonointeriorquandoutilizadonabandadefrequências5.150a5.350MHz.
Oadaptadordeveráserinstaladopróximodoequipamentoeestarfacilmenteacessível.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 204 2019/8/21 16:01:37
205
Spanish
Safety Notices
• Useesteproductoenentornossometidosaunatemperaturaambientecomprendidaentre0˚C(32˚F)y
40˚C(104˚F).
• Consultelaetiquetadevaloresnominalessituadaenlaparteinferiordelproductoyasegúresedeque
suadaptadordealimentacióncumplecondichosvalores.
• NOcoloqueelequiposobreunasupercieirregularoinestable.Soliciteasistenciatécnicasilacarcasa
resulta dañada.
• NOcoloquenidejecaerobjetosenlapartesuperiordelproductoynointroduzcaobjetosextraños
dentro de él.
• NOexpongaelequipoalíquidos,lluviaohumedad,nilousecercadeningunodetaleselementos.NO
useelmódemdurantetormentaseléctricas.
• Paraevitarqueelsistemasesobrecaliente,nocubralasranurasdeventilacióndelproducto.
• NOcubralosoriciosdeventilacióndelequipodesobremesaparaevitarqueelsistemasecalienteenexceso.
• Nointenterepararlafuentedealimentaciónpersonalmentesiseavería.Póngaseencontactoconun
técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
• Andeevitarposiblesdescargaseléctricas,desconecteelcabledealimentacióndelatomade
suministroeléctricoantesdecambiarlaposicióndelsistema.
• NOmonteesteequipoaunaalturasuperiora2metros.
CE statement
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/
Networking/RT-AX58U/HelpDesk/estádisponibleeltextocompletodeladeclaracióndeconformidad
para la UE.
Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009/125/CE
Sehanrealizadopruebasparacumplirlosrequisitosdeecodiseñoconformealasdirectivas(CE)nº1275/2008y
(UE)nº801/2013.Cuandoeldispositivoestáenmododeesperayconectadoenred,suinterfazdeE/Syderedse
encuentranenelmododesuspensiónypuedennofuncionarcorrectamente.Parareactivareldispositivo,presioneel
botóndeactivaciónydesactivacióndelafuncionalidadWi-Fi,elbotóndeencendidoyapagadodeLED,elbotónde
restablecimientooelbotónWPS.
ElequipocumpleloslímitesdeexposiciónderadiacióndelaUEjadosparaunentornonocontrolado.Este
equiposedebeinstalaryutilizaraunadistanciamínimade20cmentreeldispositivoradianteysucuerpo.
Todos los modos operativos:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Acontinuaciónguranlafrecuencia,elmodoylapotenciamáximadetransmisiónenlaUE:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
El dispositivo solamente debe utilizarse en interiores cuando opera en el intervalo de frecuencias de 5150 a 5350
MHz.
Eladaptadordebeestarinstaladocercadelequipoydebedisponerdeunaccesofácil.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 205 2019/8/21 16:01:37
206
Swedish
Safety Notices
• Använddennaproduktienmiljömedenomgivandetemperaturmellan0°C(32°F)och40°C(104°F).
• Läsmärketikettenpåproduktensundersida,ochkontrolleraattströmadapternuppfyllerdessa
märkdata.
• PlaceradenINTEpåenojämnellerinstabilarbetsyta.Sökserviceomhöljetharskadats.
• PlaceraochtappaINTEföremålovanpå,ochskjutinteinfrämmandeföremåliprodukten.
• UtsättdenINTEförelleranvändinärhetenavvätskor,iregnellerfukt.ANVÄNDINTEmodemetunder
åskväder.
• TäckINTEöverventilationsöpningarnapåproduktenförattförhindraattsystemetöverhettas.
• ANVÄNDINTEskadadeströmsladdar,tillbehörellerannankringutrustning.
• Omströmförsörjningenavbrytsförsökinteattlagadetsjälv.Kontaktaenkvaliceradservicetekniker
ellerdinåterförsäljare.
• Förattförhindraelektriskastötar,kopplabortelkabelnfrånelnätetinnansystemetyttas.
• MonteraINTEutrustningenhögreuppän2meter.
CE statement
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTekComputerInc.deklarerarhärmedattdennaenhetuppfyllerväsentligakravochandrarelevanta
bestämmelseridirektiv2014/53/EU.HelatexteniEU-försäkranomöverensstämmelsennspåhttps://
www.asus.com/Networking/RT-AX58U/HelpDesk/.
Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC
Testförekodesingkravienlighetmed(EC)nr1275/2008och(EU)nr801/2013harutförts.Närenhetenär
istandby-lägeförnätverk,ärgränssnittenförI/Oochnätverkförsattaivilolägeochfungerarkanskeinte
ordentligt.Förattväckaenheten,tryckpåknappenförattslåpå/stängaavWi-Fi,slåpå/stängaavLED,
återställaellerWPS-knappen.
DennautrustninguppfyllerEU:sstrålningexponeringsgränsförenokontrolleradmiljö.Dennautrustningskall
installerasochhanteraspåminst20cmavståndmellanstrålkällanochdinkropp.
Allafunktionslägen:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40),
802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ax
(HE20),802.11ax(HE40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),
802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Frekvens,lägeochmaximaltöverfördströmiEUangesnedan:
2412-2472MHz(802.11axHE20MCS0):19.98dBm(EIRP)
5180-5240MHz(802.11axHE20MCS0):22.82dBm(EIRP)
5260-5320MHz(802.11axHE20MCS0):22.89dBm(EIRP)
5500-5700MHz(802.11axHE20MCS0):29.87dBm(EIRP)
Enhetenärbegränsadtillanvändninginomhusenbartvidanvändninginom5150till5350MHz
frekvensområdet.
Adapternskainstallerasnärautrustningenochskavaralättattkommaåt.
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 206 2019/8/21 16:01:37
207
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 207 2019/8/21 16:01:37
208
U15622_RT-AX58U_QSG.indb 208 2019/8/21 16:01:37
205

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS RT-AX58U bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS RT-AX58U in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 45,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS RT-AX58U

ASUS RT-AX58U Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 134 pagina's

ASUS RT-AX58U Gebruiksaanwijzing - English - 136 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info