769645
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
ii
Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication y compris les produits et le logiciel décrit dans ce document, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modié ou altéré,
sauf si les réparations, modications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit a été e󰀨acé ou n’est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYEÉS OU AGENTS NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUE À GAGNER, PERTES
COMMERCIALES, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION D’EXPLOITATION ET
AUTRES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE
TOUT DÉFAUT OU D’ERREUR CONTENUE DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT
FOURNIES À TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT
À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. ELLES NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU NI AUCUN
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
Table des matières
Avertissements ........................................................................................... iii
Informations de sécurité ............................................................................ iv
Soin & Nettoyage ........................................................................................ vi
1.1 Bienvenu ! ..................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3 Assemblage du moniteur ............................................................ 1-2
1.4 Gestion des câbles ...................................................................... 1-3
1.5 Branchement des câbles ............................................................. 1-4
1.5.1 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-4
1.6 Présentation du moniteur ............................................................ 1-5
1.6.1 Utilisation des boutons de contrôle ................................ 1-5
2.1 Réglage du moniteur ................................................................... 2-1
2.2 Dimension de contour ................................................................. 2-2
2.3 Détacher le bras / support (pour support mural VESA) ............ 2-3
3.1 Menu OSD (Affichage à l’écran) .................................................. 3-1
3.1.1 Commentfairepourrecongurer .................................... 3-1
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD .............................. 3-2
3.2 Aura ............................................................................................... 3-9
3.3 Spécifications ............................................................................. 3-11
3.3 Dépannage (FAQ) ....................................................................... 3-12
3.4 Liste des fréquences supportées ............................................. 3-13
iii
Avertissements
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications
(FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation
est permise sujette aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nocives.
Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour les
appareils numériques de Classe B suivant la section 15 du règlement de
la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou
de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en
rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des
mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de
l'aide.
L'utilisation de câbles blindés pour le raccordement du moniteur
à la carte graphique est requis pour garantir la conformité
avec la réglementation de la FCC. Les changements ou les
modications de cette unité non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Déclaration de la commission canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, dénies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la réglementation
canadienne sur les équipements causant des interférences.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
iv
Informations de sécurité
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
qui accompagne la boîte.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves
blessures corporelles.
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer
par vous-même. Contactez un technicien de réparation qualifié ou un
revendeur.
Avant d’utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si
vous décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre
revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont
prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez
jamais l'appareil près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à
moins qu'il y ait une ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué
sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société
locale d’électricité.
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes
électriques locales.
Ne surchargez pas les fils d'alimentation ou les rallonges. Une
surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le
moniteur sur une surface stable.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les
dommages liés aux surtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les
fentes du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur
qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles
configurés appropriés marqués entre 100 ~ 240V CA.
La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et
doit être facile d’accès.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur,
contactez un réparateur qualifié.
Fournissez une connexion de mise à la terre avant de brancher la prise
principale sur le secteur. Lorsque vous débranchez une connexion
de mise à la terre, veuillez la débrancher seulement après avoir
débranché la prise principale du secteur.
v
Veuillez utiliser l'adaptateur ADP-120RH B de DELTA.
AVERTISSEMENT
Une utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spéciés peut
entraîner une perte auditive en raison de pressions sonores excessives.
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses
(Inde)
Ce produit est conforme aux « Règlements (de gestion) indiens sur les
déchets électroniques 2016 » qui interdisent l'utilisation de plomb, de
mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényles (PBB) ou de
polybromodiphényléthers (PBDE) dans des concentrations dépassant
0,1 % en poids dans les matériaux homogènes et 0,01 % en poids dans
les matériaux homogènes pour le cadmium, en dehors des exceptions
prévues par l'Annexe 2 du Règlement.
Fabriqué en Chine
vi
Soin & Nettoyage
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous
soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne
soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans
peluche et non abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec
un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone.
Utilisez un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD. N’aspergez
jamais de nettoyant directement sur l’écran car il pourrait goutter dans le
moniteur et entraîner un choc électrique.
Ce symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que le produit (équipement électrique, électronique et pile bouton
contenant du mercure) ne doit pas être placé dans les déchets
ménagers. Veuillez consulter la réglementation locale pour la mise
au rebut des produits électroniques.
AEEE yönetmeliğine uygundur
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller
pendant la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation et
rallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif
de bureau que vous utilisez.
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses heures,
une image résiduelle peut rester visible sur l’écran même lorsque l’image
a été changée. L’écran récupérera lentement ou vous pouvez éteindre le
commutateur d’alimentation pendant des heures.
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu’il ne s’allume plus,
contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les
pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter de vous blesser en
essayant de terminer une tâche.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer une tâche.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer
une tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider
à terminer un tâche.
vii
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires
et pour les mises à jour de produit et logiciel.
1. Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations
mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référez-
vous à http://www.asus.com
2. Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui
peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font
pas partie de l’emballage standard.
1-1
Moniteur LCD ASUS série PG
1.1 Bienvenu !
Merci d'avoir acheté un moniteur LCD ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS o󰀨re un a󰀩chage plus net,
plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez proter du confort et vous
régaler d’une expérience visuelle !
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
1 x cordon d’alimentation
1 x câble HDMI
1 x câble DP
1x adaptateur secteur
1 x câble USB 3.0
1 x couvercle de projection LED et lms interchangeables
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant,
contactez immédiatement votre revendeur.
1-2 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3 Assemblage du moniteur
Pour assembler le moniteur:
Lors de l'assemblage du bras/de la base du moniteur, nous vous
conseillons de conserver le moniteur dans son emballage en
polystyrène expansé (EPS).
1. Alignez le trou de vis sur le bras avec la vis fournie sur la base. Puis
insérez la base dans le bras.
2. Fixez la base au bras en serrant la vis fournie.
3. Alignez les marques triangulaires sur la base du moniteur et le
couvercle de projection LED. Puis xez le couvercle de projection
LED à la base du moniteur.
4. Retirez le moniteur de son emballage EPS. Ajustez le moniteur pour
que l'angle soit confortable.
2
3
1
5. Pour changer le lm sur le couvercle de projection LED, suivez
l'illustration ci-dessous.
or
1-3
Moniteur LCD ASUS série PG
1.4 Gestion des câbles
Vous pouvez organiser les câbles en vous servant du couvercle du port
d'entrée/sortie.
Organisation des câbles
Utilisation du couvercle du port d'entrée/sortie : le couvercle
peut être attaché ou détaché.
1-4 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.5 Branchement des câbles
1.5.1 Arrière du moniteur LCD
31 2 5
46
7
1. DisplayPort
2. Port HDMI 1.4
3. Prise des écouteurs
4. Port USB amont
5. Port USB aval
6. Port d’entrée CC
7. Verrou Kensington
1-5
Moniteur LCD ASUS série PG
1.6 Présentation du moniteur
1.6.1 Utilisation des boutons de contrôle
Utilisez les boutons de contrôle à l'arrière du moniteur pour régler les
paramètres du moniteur.
2
1
3
4
5
6
3
4
5
6
1. Indicateur d’alimentation :
• Les couleurs du voyant d’alimentation sont indiquées dans le
tableau ci-dessous.
État Description
Blanc Marche
Clignotement orange Passage en mode veille
Orange Mode veille / Aucun signal
Arrêt Arrêt
Rouge G-SYNC
2. Bouton d'alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
3. GameVisual:
Appuyez sur cette touche de raccourci pour basculer parmi les
six modes de préréglages vidéo (Mode Paysage, Mode course,
Mode cinéma, Mode RTS/RPG, Mode FPS et Mode sRGB) avec la
technologie de vidéo intelligente GameVisual™.
4. Bouton GamePlus:
GamePlus : La fonction GamePlus fournit un ensemble d'outils
et crée un meilleur environnement de jeu pour les utilisateurs qui
utilisent différents types de jeux. En particulier, la fonction Viseur est
spécialement conçue pour les nouveaux joueurs ou les débutants
intéressés dans les jeux First Person Shooter (FPS).
Pour activer GamePlus :
1-6 Chapitre 1 : Présentation du produit
• Appuyez sur le bouton GamePlus pour accéder au menu
principal GamePlus.
Activez la fonction Crosshair (Viseur), Timer (Minuterie) ou FPS
Counter (Compteur de FPS)
Déplacez le bouton ( ) vers le haut/bas pour sélectionner
et appuyez sur ( ) pour confirmer la fonction souhaitée.
Appuyez sur pour sortir et quitter.
• Crosshair (Viseur)/Timer (Minuterie)/FPS Counter (Compteur
de FPS) peut être déplacé en appuyant sur la touche 5
directions.
Menu principal de
GamePlus
Crosshair (Viseur) de
GamePlus
GamePlus
NEXT BACK/EXIT
GamePlus
NEXT BACK/EXIT
Timer (Minuterie) de
GamePlus
FPS Counter (Compteur de FPS)
GamePlus
NEXT BACK/EXIT
GamePlus
FPS
5. Bouton Fermer
Fermer le menu OSD.
6. ( Bouton (5 directions) :
Active le menu OSD. Active l'élément de menu OSD sélectionné.
Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers le
haut/le bas/la gauche/la droite.
2-1
Moniteur LCD ASUS série PG
2.1 Réglage du moniteur
Pour une vision optimale, il est recommandé d’avoir une vision de
face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur pour qu’il soit
confortable.
• Tenez le support pour empêcher le moniteur de tomber
lorsque vous
modifiez son angle.
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de +20˚ à -5˚ et le faire pivoter
jusqu'à 50˚ vers la droite ou la gauche. Vous pouvez aussi ajuster la
hauteur du moniteur à +/- 10cm.
-5 ~ 20
50° 50°
10cm
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez
l'angle de visualisation.
2-2 Chapitre 2 : Conguration
2.2 Dimension de contour
Unité : mm [pouces]
2-3
Moniteur LCD ASUS série PG
2.3 Détacher le bras / support (pour support
mural VESA)
Évitez d'endommager la surface du moniteur. En détachant le support
du moniteur, conservez toujours le moniteur dans son emballage EPS.
Le bras démontable de ce moniteur est conçu spécialement pour un
montage mural VESA.
Pour démonter le bras/le support
1. Débranchez les câbles d’alimentation et de signal. Mettez
délicatement le moniteur face orientée vers le bas sur son emballage
EPS.
2. Retirez les couvercles à l'endroit où le moniteur et le bras se
rejoignent.
3. Enlevez les quatre (4) vis xant le bras à l'arrière du moniteur.
4. Détachez le support (bras et base) du moniteur.
Le kit de montage mural VESA (100 x 100 mm) est acheté
séparément.
Utilisez seulement un support de montage mural listé UL avec un
poids/une charge minimale de 28,8 kg (taille des vis : M4 x 10 mm).
3-1
Moniteur LCD ASUS série PG
3.1 Menu OSD (A󰀩chage à l’écran)
3.1.1 Comment faire pour recongurer
Over Clocking Marche
Déplacer/Entrée
Retour Quitter
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
1. Appuyez sur le bouton central du bouton 5 directions pour a󰀩cher le
menu OSD.
2. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour basculer entre les options
dans le menu. Lorsque vous passez d'une icône à une autre, le nom
de l'option est mis en surbrillance.
3. Pour sélectionner un élément en surbrillance dans le menu, appuyez
sur la touche Droite ou le bouton Central.
4. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner les
paramètres souhaités.
5. Appuyez sur la touche Droite ou le bouton Central pour afficher la
barre de réglage, puis utilisez les touches Haut ou Bas (en fonction
des indicateurs dans le menu) pour effectuer des modifications.
6. Appuyez sur la touche Gauche pour retourner au menu précédent.
3-2 Chapitre 3 : Instructions générales
3.1.2 Présentation des fonctions de l'OSD
1. Over Clocking
Cette fonction vous permet d’ajuster le taux de rafraîchissement.
Over Clocking Marche
Déplacer/Entrée
Retour Quitter
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
Taux rafraîch. max 120Hz : vous permet de sélectionner un
taux de rafraîchissement maximum de 105->110->115->120 Hz
(uniquement pour l’entrée DisplayPort). Après la sélection,
appuyez deux fois sur le bouton ( ) pour activer le réglage.
Ajustez l’Over clocking sur le menu OSD et attendez que le moniteur
redémarre, modifiez le réglage du taux de rafraîchissement maximum
dans le panneau de configuration NVIDIA.
Cette fonction est disponible uniquement via DisplayPort.
Les performances de la fonction Over clocking peuvent varier en
fonction de la carte d’affichage ou des détails du jeu.
3-3
Moniteur LCD ASUS série PG
2. Filtre de lumière bleue
Ajustez le niveau d'énergie de la lumière bleue émise par le rétroéclairage à
DEL.
Déplacer/Entrée Retour
Niveau 0
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 2
Niveau 1
Quitter
Over Clocking
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
Niveau 0 : Aucune modification.
Niveau 1~4 : Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue sera réduite.
Lorsque Filtre de lumière bleue est activé, les paramètres par défaut
de Mode course sont automatiquement importés.
Entre les niveau 1 et niveau 3, la fonction de luminosité est
configurable par l'utilisateur.
Le niveau 4 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la
certification TUV pour la lumière bleue faible. La fonction de luminosité
n'est pas configurable par l'utilisateur.
Veuillezconsultercequisuitpouratténuerlafatigueoculaire:
Les utilisateurs doivent passer du temps à l'écart de l'écran s'ils
travaillent pendant plusieurs heures. Il est conseillé de faire de courtes
pauses (au moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu
sur l'ordinateur. Prendre des pauses courtes et fréquentes est plus
efficace qu'une seule pause plus longue.
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse oculaire, les
utilisateurs doivent reposer leurs yeux régulièrement en fixant des
objets éloignés.
Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire.
Répétez souvent ces exercices. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez
consulter un médecin. Exercices des yeux : (1) Regardez de manière
répétée de haut en bas (2) Roulez lentement des yeux (3) Bougez vos
yeux en diagonale.
La lumière bleue à haute énergie peut conduire à de la fatigue
oculaire et à la DMLA (Dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre
de lumière bleue pour réduire la lumière bleue nocive à 70 % (max.)
afin d'éviter le SVI (syndrome de vision informatique).
3-4 Chapitre 3 : Instructions générales
3. Couleur
Choisissez la couleur d'image désirée avec cette fonction.
Over Clocking
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Déplacer/Entrée Retour
80
50
50
Luminosité
Température Couleur
Gamma
Saturation
Contraste
Quitter
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
Luminosité: La plage de réglage est de 0 à 100.
Contraste : La plage de réglage est de 0 à 100.
Saturation : La plage de réglage est de 0 à 100.
Température Couleur: Contient trois modes de couleurs
prédéfinies (Froid, Normal, Chaud) et Mode Utilisateur.
Gamma : Contient trois modes de gamma dont 1.8, 2.2, 2.4.
En Mode Utilisateur, les couleurs R (Rouge), V (Vert), et B (Bleu)
peuvent être réglées par l’utilisateur ; la plage de réglage va de 0 à
100.
3-5
Moniteur LCD ASUS série PG
4. Image
Vous pouvez ajuster OD, Contrôle du contraste adaptatif, Shadow
Boost depuis cette fonction principale.
Déplacer/Entrée Retour
OD
Contrôle du contraste
adaptatif
Shadow Boost
Quitter
Over Clocking
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
OD : Augmente le temps de réponse avec la technologie Over
Drive. Avec Niveau 0 à Niveau 5.
Contrôle du contraste adaptatif : Le Contraste adaptatif permet
d’augmenter le contraste global de nombreuses images, en
particulier lorsque le contraste des données utiles pour les images
est relativement proche. Cette fonction est utile pour les images
trop lumineuses ou trop sombres à l’arrière-plan et au premier
plan.
Shadow Boost : L'accentuation des couleurs foncées permet
d'ajuster la courbe gamma du moniteur pour enrichir les tons
foncés dans une image, permettant de trouver bien plus
facilement les scènes et les objets sombres.
Choisissez 4:3, 16:9 pour afficher l'image conformément au rapport
d'aspect original de la source d'entrée.
3-6 Chapitre 3 : Instructions générales
5. Sélection Entrée
Sélectionnez la source d'entrée : HDMI, DisplayPort
Déplacer/Entrée Retour
HDMI
DisplayPort
Quitter
Over Clocking
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
3-7
Moniteur LCD ASUS série PG
6. Conguration Système
Pour ajuster la conguration du système.
Over Clocking
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Déplacer/Entrée Retour
Langue
Position-OSD
Transparence
Quitter
OK
Informations
Délai OSD
Serrure
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
Déplacer/Entrée Retour
Son
Veille prolongée
DisplayPort
Tout réinit.
Quitter
Over Clocking
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
Aura Sync
Aura RGB
LUMIÈRE EN MOUVEMENT
Mode normal DisplayPort 3440x1440@ 60Hz
Mode course Aura Statique
ROG Swift PG349Q
Langue : Pour choisir la langue du menu OSD. Les sélections
possibles sont : Anglais, Néerlandais, Croate, Chinois
traditionnel, Chinois simplifié, Tchèque, Français, Allemand,
Hongrois, Indonésien, Italien, Japonais, Roumain, Perse,
Polonais, Portugais, Coréen, Russe, Espagnol, Thaï et Turc.
Position-OSD : Ajuste la position du menu OSD.
Transparence : Ajuste la transparence du menu OSD.
Délai OSD : Ajuste le délai du menu OSD.
Serrure : Désactive le fonctionnement de toutes les touches.
Appuyez sur le bouton bas pendant plus de cinq secondes pour
désactiver la fonction de verrouillage des touches.
Informations : Affiche les informations du moniteur.
LUMIÈRE EN MOUVEMENT: Définissez le niveau d'intensité de la
lumière rouge sur la base de Niveau 1 à Niveau 3. Pour désactiver la
lumière rouge, réglez sur Niveau 0.
Aura Sync: Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction
Aura Sync qui synchronise l'effet lumineux Aura RGB parmi tous les
appareils pris en charge.
3-8 Chapitre 3 : Instructions générales
Aura RGB: Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner un
effet lumineux Aura RGB pour le moniteur et modifier les réglages
de l'effet lumineux. Sélectionnez "ARRÊT" si vous souhaitez
désactiver l'effet lumineux Aura RGB.
Si la fonction Aura Sync est activée, la fonction Aura RGB devient
indisponible.
• Consultezlapage3-9 pour des informations sur la personnalisation
des effets lumineux Aura depuis votre ordinateur.
Son: Sélectionnez "Volume"pourréglerleniveauduvolumeen
sortie. Sélectionnez "Muet" pour couper le volume en sortie.
Tout réinit. : Sélectionner "Oui" pour restaurer tous les réglages
au mode d'usine par défaut.
Veille prolongée DisplayPort : Sélectionnez Veille prolongée
DisplayPort.
Veille prolongée HDMI : Sélectionnez Veille prolongée HDMI.
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS ROG SWIFT PG349Q bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS ROG SWIFT PG349Q in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4.34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS ROG SWIFT PG349Q

ASUS ROG SWIFT PG349Q Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 31 pagina's

ASUS ROG SWIFT PG349Q Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 31 pagina's

ASUS ROG SWIFT PG349Q Gebruiksaanwijzing - English - 31 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info