567310
94
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
Benutzerhandbuch
G8810
ASUS Fonepad
ASUS Fonepad E-Handbuch
2
G8810
Bearbeitete Ausgabe 2
November 2013
URHEBERRECHTINFORMATIONEN
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in
Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von
vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE,
SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE
GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN,
ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGEN
ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON
GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH
ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene
Warenzeichen oder Copyrights der betreenden Firmen sein und dienen ausschließlich
zur Identikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne
Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU
INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN
WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH
DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Es können Sachverhalte auftreten, bei denen Sie aufgrund eines Fehlers seitens ASUS oder
anderer Haftbarkeiten berechtigt sind, Schadensersatz von ASUS zu fordern. In jedem einzelnen
Fall, ungeachtet der Grundlage, anhand derer Sie Schadensansprüche gegenüber ASUS geltend
machen, haftet ASUS maximal nur mit dem vertraglich festgesetzten Preis des jeweiligen
Produktes bei Körperverletzungen (einschließlich Tod) und Schäden am Grundeigentum und am
Sachvermögen oder anderen tatsächlichen und direkten Schäden, die aufgrund von Auslassung
oder Verrichtung gesetzlicher Pichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen.
ASUS ist nur für verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder
Ansprüchen, die aufgrund eines vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung
seitens ASUS entstehen.
Diese Einschränkung betrit Lieferanten und Weiterverkäufer von ASUS. Sie stellt das Höchstmaß
dar, mit dem ASUS, seine Lieferanten und Ihr Weiterverkäufer insgesamt verantwortlich sind.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS R FOLGENDES: (1) SCHADENSANSPRÜCHE AN SIE
VON DRITTEN; (2) VERLUST VON ODER SCHÄDEN AN AUFZEICHNUNGEN ODER DATEN; ODER (3)
BESONDERE, SICH ERGEBENDE ODER INDIREKTE SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIESSLICH VERLUST VON PROFITEN ODER SPAREINLAGEN), AUCH WENN ASUS, SEINE
LIEFERANTEN ODER IHR WEITERVERUFER VON DIESER GLICHKEIT IN KENNTNIS GESETZT IST.
SERVICE UND SUPPORT
Besuchen Sie die mehrsprachige Webseite unter http://support.asus.com
K00G
3
Inhaltsverzeichnis
Über diese Anleitung......................................................................................................6
In dieser Anleitung verwendete Schreibweisen ..................................................7
Schriftarten ........................................................................................................................7
Sicherheitshinweise ........................................................................................................ 8
Akku auaden ...................................................................................................................8
Sicherheitshinweise ........................................................................................................8
Verwendung im Flugzeug ............................................................................................8
Verpackungsinhalt .......................................................................................................... 9
Kapitel 1: Hardware-Einrichtung
Kennenlernen Ihres ASUS Fonepads ......................................................................12
Vorderseite .......................................................................................................................12
Rückseite .........................................................................................................................14
Innenseite des seitlichen Fachs ................................................................................17
Kapitel 2: Ihr ASUS Fonepad im Einsatz
Ihr ASUS Fonepad einrichten ....................................................................................20
Installieren einer microSIM ........................................................................................20
Installieren einer microSD ..........................................................................................21
Auaden Ihres ASUS Fonepads ................................................................................22
Einschalten Ihres ASUS Fonepads ...........................................................................24
Gesten für das ASUS Fonepad...................................................................................25
Kapitel 3: Mit Android™ arbeiten
Erste Inbetriebnahme ..................................................................................................32
Android™
-
Sperrbildschirm ............................................33
Ihr Gerät entsperren .....................................................................................................34
Kameramodus aufrufen ..............................................................................................34
Ein Hintergrundbild am Sperrbildschirm hinzufügen .....................................35
Ein Widget am Sperrbildschirm hinzufügen .......................................................35
ASUS Fonepad E-Handbuch
4
Google Now aufrufen ..................................................................................................36
Home-Bildschirm ...........................................................................................................38
Bildschirmansichten .....................................................................................................39
Sperren der Bildschirmausrichtung ........................................................................40
Anruunktionen verwenden .....................................................................................41
Anrufe durchführen ......................................................................................................41
Ihre Kontake einrichten ...............................................................................................41
Mit der Welt verbinden ................................................................................................42
Mit mobilen Netzwerken verbinden ......................................................................42
Mit WLAN-Netzwerken verbinden ..........................................................................42
Bluetooth nutzen ..........................................................................................................43
Apps verwalten...............................................................................................................46
App-Verknüpfungen erstellen ..................................................................................46
App vom Startbildschirm entfernen ......................................................................46
App-Info anzeigen ........................................................................................................47
App-Ordner erstellen ...................................................................................................48
Apps am Bildschirm Zuletzt verwendet betrachten ........................................49
Task Manager .................................................................................................................50
Dateimanager .................................................................................................................52
Auf den internen Speicher zugreifen .....................................................................52
Auf das externe Speichergerät zugreifen .............................................................52
Einstellungen ..................................................................................................................54
ASUS-Schnelleinstellungen .......................................................................................54
ASUS Fonepad ausschalten........................................................................................56
ASUS Fonepad in den Ruhezustand versetzen...................................................56
Kapitel 4: Vorinstallierte Apps
Bereitgestellte vorinstallierte Apps .........................................................................58
Play Music.........................................................................................................................58
K00G
5
Kamera .........................................................................................................................60
Galerie .........................................................................................................................64
E-Mail .........................................................................................................................70
Gmail .........................................................................................................................72
Play Store .........................................................................................................................73
Maps .........................................................................................................................74
MyLibrary .........................................................................................................................75
SuperNote ........................................................................................................................80
AudioWizard ....................................................................................................................86
App Locker .......................................................................................................................87
Widgets .........................................................................................................................90
ASUS Battery ...................................................................................................................91
Anhänge
EC-Konformitätserklärung ........................................................................................94
Gehörschutz ....................................................................................................................94
CE-Kennzeichen .............................................................................................................94
Information zur Hochfrequenz-Belastung(SAR)-CE .........................................95
Stromsicherheitsanforderungen .............................................................................96
ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeservices ......................................96
Hinweis zur Beschichtung ..........................................................................................96
Richtige Entsorgung ....................................................................................................97
ASUS Fonepad E-Handbuch
6
Über diese Anleitung
Diese Anleitung liefert Informationen über die Hardware- und Softwaremerkmale
Ihres ASUS Fonepads, geordnet durch folgende Kapitel:
Kapitel 1: Hardwareeinrichtung
Dieses Kapitel beschreibt die Hardware-Komponenten Ihres ASUS Fonepads.
Kapitel 2: Ihr ASUS Fonepad im Einsatz
Dieses Kapitel zeigt den Einsatz verschiedener Teile Ihres ASUS Fonepads.
Kapitel 3: Mit Android™ arbeiten
Dieses Kapitel zeigt Ihnen, wie Sie Android™ in Ihrem ASUS Fonepad
verwenden können.
Kapitel 4: Vorinstallierte Apps
Dieses Kapitel behandelt die auf Ihrem ASUS Fonepad vorinstallierten
Applikationen.
Anhang
Dieser Abschnitt enthält Hinweise und Sicherheitserklärungen zu Ihrem
ASUS Fonepad.
K00G
7
In dieser Anleitung verwendete Schreibweisen
Um bestimmte, wichtige Informationen in dieser Anleitung hervorzuheben,
werden solche Hinweise wie folgt dargestellt:
WICHTIG! Diese Meldung enthält wichtige Informationen denen Sie folgen müssen,
um die Aufgabe fertig zu stellen.
HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die Ihnen bei
der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
WARNUNG! Diese Meldung enthält wichtige Informationen denen Sie folgen
müssen, um bei der Ausführung einer bestimmten Aufgabe die Sicherheit zu
gewähren, um Verletzungen von Personen und Beschädigungen Ihres ASUS
Fonepads, der Daten oder Komponenten zu vermeiden.
Schriftarten
FETT = Diese Schriftart zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element
welches ausgewählt werden muss.
KURSIV = Diese Schriftart zeigt Ihnen, auf welches Kapitel Sie sich im
Handbuch beziehen müssen.
ASUS Fonepad E-Handbuch
8
Sicherheitshinweise
Akku auaden
Laden Sie den Akku Ihres ASUS Fonepads voll auf, bevor Sie das Gerät für längere
Zeit benutzen. Das Netzteil lädt den Akku auf, solange es mit einer Steckdose und
Ihrem Gerät verbunden ist. Die Ladezeit verlängert sich erheblich, wenn Sie das
ASUS Fonepad in dieser Zeit benutzen.
WICHTIG! Entfernen Sie das ASUS Fonepad vom Netzteil, sobald der Akku voll
aufgeladen ist. Das ASUS Fonepad ist nicht dafür geeignet, für längere Zeiträume mit
dem Netzteil verbunden zu sein.
Sicherheitshinweise
Das ASUS Fonepad darf nur in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen
0°C und 35°C verwendet werden.
Lange Zeiten in extrem hoher oder niedriger Temperatur kann die Akkulaufzeit
drastisch verkürzen. Um eine optimale Akkuleistung zu gewährleisten,
vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät innerhalb der angegebenen Parameter
verwenden.
Verwendung im Flugzeug
Fragen Sie Ihre Fluglinie oder die Flugbegleiter, um zu erfahren, welche
Beschränkungen für die Benutzung des ASUS Fonepads während des Fluges
gelten.
WICHTIG! Siennen Ihr ASUS Fonepad durchaus durch die Röntgengeräte auf dem
Flughafen schicken. Allerdings empfehlen wir Ihnen, das ASUS Fonepad von den
Metalldetektoren fernzuhalten.
K00G
9
Verpackungsinhalt
HINWEISE:
• FallseinTeilfehltoderbeschädigtist,kontaktierenSiebitteumgehendIhren
Händler.
• DerInhaltkannsichjenachVerkaufsregionunterscheiden.
• *DasHeadsetistmöglicherweisenurinbestimmtenLändernverfügbar.
Netzteil
ASUS Fonepad Micro-USB-Kabel
ASUS Fonepad
Technische Unterlagen und
Garantiekarte
Headset*
ASUS Fonepad E-Handbuch
10
K00G
11
Kapitel 1:
Hardware-Einrichtung
Kapitel 1:
Hardware-Einrichtung
ASUS Fonepad E-Handbuch
12
Kennenlernen Ihres ASUS Fonepads
Vorderseite
Touchscreen
Über den Touchscreen können Sie Ihr ASUS Fonepad mit
Fingerbewegungen bedienen.
Audio-Lautsprecher
Mit dem Audio-Lautsprecher können Sie Ton direkt über Ihr ASUS Fonepad
hören. Die Audio-Funktionen sind softwaregesteuert.
K00G
13
Frontkamera
Über diese integrierte Frontkamera können Sie Fotos und Videos mit Ihrem
ASUS Fonepad aufnehmen.
Näherungssensor
Der Lichtsensor erkennt den Abstand zwischen Ihnen und Ihrem ASUS
Fonepad. Wenn Sie Ihr ASUS Fonepad verwenden, um ein Telefongespräch
zu führen, wird die Berührungsfunktion automatisch deaktiviert und die
Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Umgebungslichtsensor
Der Lichtsensor erkennt das Umgebungslicht und regelt für eine
besser Sichtbarkeit die Helligkeit des Bildschirms entsprechend der
Umgebungsbeleuchtung.
ASUS Fonepad E-Handbuch
14
Rückseite
Stylus
Der mitgelieferte Stylus ermöglicht Ihnen die Befehlseingabe an Ihrem
ASUS Fonepad. Mit Ihrem Stylus können Sie am Touchscreen Ihres ASUS
Fonepad Auswahlen treen, malen und skizzieren.
K00G
15
Lautstärketaste
Über die Lautstärketaste können Sie die Lautstärke Ihres ASUS Fonepads
erhöhen oder verringern.
Zudem können Sie mit der Lautstärketaste auch jede der folgenden
Aktionen durchführen:
q
Halten Sie die Leiser-Taste zum Aktivieren des Vibrationsmodus
gedrückt.
q
Halten Sie die Lauter-Taste zum Anzeigen und Anpassen von Musik-,
Mitteilungsalarm- und Zeitalarm-Lautstärke gedrückt.
q
Drücken Sie im Vibrationsmodusungefähr vier (4) Sekunden lang
gedrückt, um die Abschaltung zu erzwingen.
Ein-/Austaste
Halten Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten Ihres ASUS Fonepads oder
zum Aufwecken aus dem Bereitschaftsmodus zwei (2) Sekunden gedrückt.
Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten Ihres ASUS Fonepads etwa
zwei (2) Sekunden gedrückt, tippen Sie bei Auorderung auf Power O
(Abschalten) und anschließend auf OK.
Drücken Sie zum Sperren Ihres ASUS Fonepads oder zum Aufrufen des
Bereitschaftsmodus kurz die Ein-/Austaste.
Sollte Ihr ASUS Fonepad nicht mehr reagieren, halten Sie die Ein-/
Austaste zum Erzwingen der Abschaltung ungefähr vier (4) Sekunden lang
gedrückt.
WICHTIG!
• WennIhrASUSFonepadfünfzehn(15)Sekundeninaktivist,ruftes
automatisch den Bereitschaftsmodus auf.
• EinerzwungenerNeustartdesSystemskannzuDatenverlustenführen.
Wir raten dringend, Ihre Daten regelmäßig zu sichern.
Rückkamera
Über diese integrierte rückseitige Kamera können Sie hochauösende
Fotos und Videos mit Ihrem ASUS Fonepad aufnehmen.
ASUS Fonepad E-Handbuch
16
Lautsprecher- / Headset-Anschluss
Über diesen Anschluss können Sie Ihr ASUS Fonepad an verstärkte
Lautsprecher oder ein Headset anschließen.
WICHTIG! Dieser Port unterstützt kein externes Mikrofon.
Seitliches Fach
Das seitliche Fach enthält den MicroSIM- (Subscriber Identity Module) und
microSD-Kartenschlitz.
HINWEIS: Hinweise zu den Merkmalen des seitlichen Fachs nden Sie im
Abschnitt Im seitlichen Fach.
Micro-USB 2.0-Anschluss
Über den Micro-USB (Universal Serial Bus) 2.0-Anschluss wird Ihr ASUS
Fonepad mit Strom versorgt und/oder der Akku aufgeladen. Dieser Port
ermöglicht Ihnen auch die Übertragung von Daten von Ihrem Computer
auf Ihr ASUS Fonepad und umgekehrt.
HINWEIS: Wenn Sie Ihr ASUS Fonepad an den USB-Port Ihres Computers
anschließen, wird Ihr ASUS Fonepad nur aufgeladen, wenn es sich im
Ruhezustand (Bildschirm aus) bendet oder ausgeschaltet ist.
Mikrofon
Das eingebaute Mikrofon kann für Videokonferenzen, Sprachführungen
oder einfache Audioaufnahmen verwendet werden.
K00G
17
Innenseite des seitlichen Fachs
microSIM-Kartensteckplatz
Das ASUS Fonepad verfügt über einen integrierten microSIM-Kartenschlitz
(Subscriber Identity Module), der GSM- und WCDMA-Netzwerkbänder
unterstützt.
HINWEIS: Beziehen Sie sich für weitere Details auf den Abschnitt Installieren
einer microSIM-Karte.
microSD-Kartensteckplatz
Das ASUS Fonepad ist mit einen eingebauten Kartenleser ausgestattet und
unterstützt die folgenden Kartenformate: microSD, -SDHC und -SDXC.
HINWEIS: Beziehen Sie sich für weitere Details auf den Abschnitt Installieren
einer microSD-Karte.
ASUS Fonepad E-Handbuch
18
K00G
19
Kapitel 2:
Ihr ASUS Fonepad im Einsatz
Kapitel 2:
Ihr ASUS Fonepad im Einsatz
ASUS Fonepad E-Handbuch
20
Ihr ASUS Fonepad einrichten
Installieren einer microSIM
Bevor Sie Anrufe absetzen, Textmitteilungen versenden oder sich über Ihr ASUS
Fonepad mit einem mobilen Breitbandnetz verbinden können, müssen Sie eine
microSIM-Karte einlegen.
So installieren Sie eine microSIM-Karte:
1. Önen Sie die Abdeckung des seitlichen Fachs an Ihrem ASUS Fonepad.
2.
Setzen Sie die microSIM-Karte in den microSIM-Kartenschlitz, wobei die
Metallkontakte wie abgebildet nach oben zeigen.
3.
Bringen Sie die Abdeckung des seitlichen Fachs wieder an.
Metallkontakte
K00G
21
Installieren einer microSD
So installieren Sie eine microSD-Karte:
1. Önen Sie die Abdeckung des seitlichen Fachs an Ihrem Fonepad.
2. Setzen Sie die microSD-Karte in den microSD-Kartenschlitz, wobei die
Metallkontakte wie abgebildet nach oben zeigen.
3. Bringen Sie die Abdeckung des seitlichen Fachs wieder an.
Metallkontakte
ASUS Fonepad E-Handbuch
22
Auaden Ihres ASUS Fonepads
Laden Sie Ihr ASUS Fonepad vor der ersten Benutzung unter dem
Akku-Modus für 8 Stunden auf.
Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem Netzteil.
Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in das ASUS Fonepad.
Stecken Sie das Netzteil in eine geerdete Steckdose.
So laden Sie den Akku Ihres ASUS Fonepads auf:
K00G
23
HINWEISE:
• IhrASUSFonepadkannnurdannperUSB-PortanIhremComputeraufgeladen
werden, wenn es sich im Ruhezustand (Bildschirm aus) bendet oder abgeschaltet
ist.
• DerLadevorgangperUSB-PortkannmehrZeitinAnspruchnehmen.
•
Falls Ihr Computer nicht genügend Strom zum Auaden Ihres ASUS Fonepad
liefert, laden Sie Ihr ASUS Fonepad über eine Steckdose auf.
WICHTIG!
• DamitesnichtzuSchädenanIhremGerätundamAkkukommt,benutzenSie
ausschließlich das mitgelieferte Netzteil und das Micro-USB-Kabel, um Ihr ASUS
Fonepad aufzuladen. Ein anderes Netzteil kann Ihr ASUS Fonepad beschädigen.
• ZiehenSiedieSchutzbeschichtungvomNetzteilunddemMicro-USB-Kabel,bevor
Sie das ASUS Fonepad laden.
• VergewissernSiesich,dassSiedasNetzteilindierichtigeSteckdosemitder
korrekten Eingangsspannung gesteckt haben. Die Ausgangswerte dieses Netzteils
sind 5,2V Gleichspannung bei 1,35A.
•
Wenn Sie Ihr ASUS Fonepad nutzen, während es an eine Steckdose angeschlossen
ist, muss sich diese geerdete Steckdose in der Nähe des Gerätes benden und
leicht zugänglich sein.
•
Stellen Sie nichts auf dem Fonepad ab.
ASUS Fonepad E-Handbuch
24
Einschalten Ihres ASUS Fonepads
Halten Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten Ihres ASUS Fonepads circa zwei (2)
Sekunden gedrückt.
K00G
25
Gesten für das ASUS Fonepad
Über den Touchscreen können folgende Gesten zur Navigation, Interaktion mit
und Ausführung von exklusiven Funktionen Ihres ASUS Fonepad ausgeführt
werden.
Ziehen/Antippen und halten/Lange antippen
Zum Löschen einer App vom Hauptbildschirm halten Sie die App angetippt
und ziehen Sie in den oberen Bildschirmbereich.
Halten Sie zur Aufnahme des Bildschirminhaltes angetippt.
HINWEIS: Rufen Sie zum Aktivieren dieser Einstellung > ASUS-
Benutzereinstellung auf, setzen Sie dann ein Häkchen bei Bildschirmfoto durch
Halten der Taste für kürzlich benutzte Anwendungen aufnehmen.
Ziehen/Antippen und halten/Lange antippen
ASUS Fonepad E-Handbuch
26
Tippen/Berühren
Tippen Sie zum Starten auf eine App.
Tippen Sie in der Dateimanager-App zum Auswählen und Önen auf eine
Datei.
K00G
27
Führen Sie zwei Finger auf dem Touchpanel zum Verkleinern eines Bildes in
Galerie, Karten oder Orte zusammen.
Verkleinern
ASUS Fonepad E-Handbuch
28
Vergrößern
Ziehen Sie zwei Finger auf dem Touchpanel zum Vergrößern eines Bildes in
Galerie, Karten oder Orte auseinander.
K00G
29
Wischen
Wischen Sie mit Ihrem Finger auf dem Touchpanel zum Umschalten zwischen
den Bilderschirmen oder zum Blättern durch Seiten eines E-Books oder einer
Bildergalerie nach links oder rechts.
ASUS Fonepad E-Handbuch
30
K00G
31
Kapitel 3:
Mit Android™ arbeiten
Kapitel 3:
Mit Android™ arbeiten
ASUS Fonepad E-Handbuch
32
Erste Inbetriebnahme
Wenn Sie Ihr ASUS Fonepad das erste Mal starten, erscheinen eine Reihe von
Bildschirmen, die Sie durch die Konguration der Grundeinstellungen Ihres
Android™-Betriebssystems führen.
HINWEIS: Falls bereits eine SIM-Karte installiert ist, fordert Sie Ihr ASUS Fonepad
zur Eingabe des PIN-Codes auf, bevor Sie die Grundeinstellungen festlegen können.
Den PIN-Code nden Sie in der Dokumentation der microSIM-Karte; alternativ
erkundigen Sie sich beim Serviceanbieter.
So starten Sie Ihr ASUS Fonepad das erste Mal:
1. Schalten Sie Ihr ASUS Fonepad ein.
2. Wählen Sie eine Sprache, tippen Sie dann auf
.
3.
Wählen Sie eine Eingabemethode oder ein Tastaturformat, tippen Sie dann auf
.
4. Wählen Sie einen Netzwerktyp (Mobilfunkbetreiber oder Wi-Fi oder beides)
zur Verbindung mit dem Internet, tippen Sie dann auf
.
5. Tippen Sie in der Liste der verfügbaren Wi-Fi-Netzwerke auf einen
Netzwerknamen und dann auf
. Tippen Sie zum Überspringen der
Netzwerkverbindung auf
.
HINWEIS: Einige Wi-Fi-Netzwerke fordern Sie möglicherweise zur Eingabe eines
Kennwortes auf.
6.
Wählen Sie die Art der Datensynchronisierung und tippen dann auf
.
7. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Konguration folgender
Einstellungen:
q
Google-Konto
q
Google-Einstellungen und -Services
8. Stellen Sie das lokale Datum und die Uhrzeit ein, tippen Sie dann auf
.
9. Lesen Sie sorgfältig die Bedingungen des Inspire ASUS. Wählen Sie das
Kontrollkästchen Ich verstehe, tippen Sie dann auf
.
10. Tippen Sie zum Aufrufen des Startbildschirms auf
oder .
11.
Tippen Sie am Startbildschirm zum Starten der ASUS Fonepad-Navigation auf OK.
K00G
33
Android™
-
Sperrbildschirm
Zeit-, Datums-
und Wetter-Panel
Sperrsymbol
Google Now-Starter
ASUS Fonepad E-Handbuch
34
Ihr Gerät entsperren
Tippen Sie auf und ziehen es auf .
Kameramodus aufrufen
Streichen Sie zur Anzeige der Kamera-Verknüpfung und von rechts nach links
über den Sperrbildschirm und starten die Kamera-App.
K00G
35
Ein Hintergrundbild am Sperrbildschirm hinzufügen
Streichen Sie zur Anzeige von Hintergrundbild- und Widget-Bereich von links
nach rechts über den Sperrbildschirm, tippen Sie dann auf und wählen ein
Hintergrundbild aus Galerie oder Hintergrundbilder.
Ein Widget am Sperrbildschirm hinzufügen
Streichen Sie zur Anzeige von Hintergrundbild- und Widget-Bereich von links nach
rechts über den Sperrbildschirm, tippen Sie dann auf und wählen ein Widget.
ASUS Fonepad E-Handbuch
36
Google Now aufrufen
Klicken Sie auf auf der Systemleiste, dann schieben Sie es zum Google-
Symbol.
K00G
37
Google Now
Google Now ist Ihr persönlicher ASUS Fonepad-Assistent, der Ihnen sofortige
Aktualisierungen zu Wetterbedingungen, nahegelegenen Restaurants,
Flugplänen, Terminen und anderen Informationen basierend auf Ihrem
Webverlauf, synchronisierten Kalendern und Erinnerungen liefert.
ASUS Fonepad E-Handbuch
38
Home-Bildschirm
Benachrichtigungsfeld &
Einstellungen
Google
Textsuche
önen
Zum Einstellen von
Orts-, Datums- und
Zeitalarmeinstellungen
antippen
Google
Sprachsuche
önen
Verknüpfungen
Bildschirm Alle
Apps önen
Verknüpfungen
Systemleiste
Neueste Apps anzeigen
Zurück zum
vorherigen Bildschirm
Zurück zur
Startbildschirm
Verknüpfungen
K00G
39
Bildschirmansichten
Der integrierte Gravitationssensor Ihres ASUS Fonepads ermöglicht automatische
Bildschirmdrehungen entsprechend der aktuellen Ausrichtung. Sie können
schnell zwischen Hoch- und Querformat wechseln, indem Sie Ihr ASUS Fonepad
nach links oder rechts neigen.
HINWEIS: Im Startbildschirm bendet sich die Ausrichtung immer im Hochformat.
Ansicht im Querformat
Ansicht im Hochformat
ASUS Fonepad E-Handbuch
40
Sperren der Bildschirmausrichtung
Standardmäßig wechselt der Bildschirm Ihres ASUS Fonepads automatisch von
Querformat zu Hochformat und zurück, wenn Sie Ihr ASUS Fonepad entsprechend
drehen.
Durch Befolgen dieser Schritte können Sie die Funktion zur automatischen
Bildschirmdrehung deaktivieren:
1. Tippen Sie zum Önen des Alle Apps-Bildschirms oben rechts am
Startbildschirm auf
.
2. Tippen Sie auf
> Bedienungshilfe und dann zum Abwählen auf Display
autom. drehen.
HINWEIS: Sie können diese Funktion auch in ASUS-Schnelleinstellungen
aktivieren/deaktivieren. Für mehr Details beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt
Einstellungen.
K00G
41
Anruffunktionen verwenden
Anrufe durchführen
So setzen Sie einen Anruf ab:
1. Tippen Sie am Startbildschirm auf
.
2. Tippen Sie auf die Schaltächen zur Eingabe der gewünschten Rufnummer.
3. Tippen Sie zum Wählen auf
.
4. Tippen Sie zum Beenden des Anrufs
.
Ihre Kontake einrichten
Zum Einrichten Ihrer Kontakte können Sie wie folgt vorgehen:
q
Tippen Sie am Startbildschirm auf
> und anschließend auf
Neuen Kontakt erstellen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum
Hinzufügen eines neuen Kontakts.
q
Importieren Sie Ihre Kontakte von Ihrer microSIM-Karte auf Ihr ASUS Fonepad.
So importieren Sie Ihre Kontakte von Ihrer microSIM-Karte:
1. Installieren Sie die microSIM-Karte in Ihrem ASUS Fonepad.
2.
Tippen Sie am Startbildschirm zum Ausführen der App Personen auf .
3. Tippen Sie auf , dann auf > Kontakte verw..
4. Tippen Sie auf Importieren/Exportieren > Von SIM-Karte importieren,
dann zur Auswahl der Kontakte, die Sie auf Ihr Fonepad importieren
möchten, antippen.
5. Wenn fertig, klicken Sie auf
.
ASUS Fonepad E-Handbuch
42
Mit der Welt verbinden
Mit mobilen Netzwerken verbinden
Nachdem Sie die SIM-Karte installiert haben, können Sie über Ihr ASUS Fonepad
Anrufe absetzen/annehmen bzw. Daten übertragen/empfangen. Je nach Land
oder Region sind möglicherweise unterschiedliche mobile Netzwerke verfügbar;
gegebenenfalls müssen Sie Ihr ASUS Fonepad zum Zugreifen auf diese Netzwerke
kongurieren.
So kongurieren Sie Ihre Mobilnetzwerkeinstellungen:
1. Führen Sie zum Aufrufen des Einstellungen-Bildschirms eine der folgenden
Aktionen aus:
q
Tippen Sie zum Aufrufen des Alle Apps-Bildschirms auf
, tippen Sie
dann auf Einstellungen
.
q
Führen Sie zum Aufrufen von ASUS-Schnelleinstellungen eine
Wischbewegung vom oberen Bildschirmbereich nach unten aus, tippen
Sie dann auf
.
2. Tippen Sie am Settings(Einstellungen)-Bildschirm auf Mehr..., dann auf
Mobile Netzwerke.
HINWEIS: Weitere Einzelheiten über ASUS-Schnelleinstellungen)nden Sie im
Abschnitt Einstellungen.
WICHTIG! Falls Ihr ASUS Fonepad keine Verbindung zu einem Netzwerk herstellt,
wenden Sie sich bitte an Ihren Mobilnetzwerkbetreiber.
Mit WLAN-Netzwerken verbinden
Kabellose WLAN-Netzwerktechnologie ermöglicht Ihnen, Daten kabellos über ein
Netzwerk zu übertragen. Aktivieren Sie zur Nutzung von WLAN die WLAN-Funktion
an Ihrem ASUS Fonepad und stellen Sie eine Verbindung zu einem kabellosen
Netzwerk her. Einige kabellose Netzwerke sind durch Schlüssel oder digitale
Zertikate geschützt und erfordern zusätzliche Einrichtungsschritte; andere
Netzwerke sind oen und ermöglichen einen einfachen Verbindungsaufbau.
HINWEIS: Schalten Sie WLAN bei Nichtbenutzung aus; dadurch schonen Sie Ihren Akku.
So aktivieren Sie WLAN und stellen eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk her:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Alle Apps-Bildschirms auf , tippen Sie dann
auf Einstellungen
.
2. Schieben Sie den Wi-Fi(WLAN)-Regler auf An. Nach Aktivierung sucht Ihr ASUS
Fonepad nach verfügbaren WLAN-Netzwerken.
K00G
43
3. Tippen Sie zum Verbinden auf einen Netzwerknamen. Falls das Netzwerk
gesichert bzw. geschützt ist, werden Sie zur Eingabe eines Kennwortes oder
anderer Anmeldeinformationen aufgefordert.
HINWEIS! Falls Ihr ASUS Fonepad ein Netzwerk ndet, mit dem Sie bereits zuvor
verbunden waren, wird die Verbindung automatisch hergestellt.
Bluetooth nutzen
Bluetooth an Ihrem Gerät de-/aktivieren
Bluetooth ist ein kabelloser Standard zum Datenaustausch über kurze Distanzen.
Bluetooth wird von vielen Produkten, wie Smartphones, Computern, Tablet-
Geräten und Headsets, unterstützt.
Bluetooth ist bei der Übertragung von Daten zwischen zwei oder mehr in der
Nähe bendlichen Geräten sehr praktisch.
Wenn Sie erstmals eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen, müssen
Sie es mit Ihrem ASUS Fonepad koppeln.
HINWEIS: Schalten Sie Bluetooth bei Nichtbenutzung aus; dadurch schonen Sie
Ihren Akku.
Führen Sie zum De-/Aktivieren von Bluetooth an Ihrem ASUS Fonepad eine der
folgenden Aktionen aus:
q
Tippen Sie zum Aufrufen des Alle Apps-Bildschirms auf
, tippen Sie dann
auf
. Schieben Sie den Bluetooth-Regler auf An.
q
Tippen Sie zur Anzeige des ASUS-Schnelleinstellungen-Fensters auf den
Benachrichtigungsbereich, tippen Sie dann auf
ASUS Fonepad E-Handbuch
44
Ihr ASUS Fonepad mit einem Bluetooth-Gerät koppeln
Bevor Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen können, müssen
Sie Ihr ASUS Fonepad mit diesem Gerät koppeln. Die Geräte bleiben gekoppelt,
bis Sie die Kopplung zwischen ihnen entfernen.
So koppeln Sie Ihr ASUS Fonepad mit einem Gerät:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Alle Apps-Bildschirms auf
, tippen Sie dann
auf
. Schieben Sie den Bluetooth-Regler auf An.
2. Tippen Sie zur Anzeige aller verfügbaren Bluetooth-Geräte in der Umgebung
auf Bluetooth.
HINWEISE:
• Falls das Gerät, mit dem Sie Ihr Produkt koppeln möchten, nicht in der Liste
aufgeführt wird, prüfen Sie, ob dessen Bluetooth-Funktion aktiviert und das Gerät
als erkennbar eingestellt ist.
• InformationenzumEinschaltenvonBluetooth-FunktionundErkennbarkeit
entnehmen Sie bitte der mit dem Gerät gelieferten technischen Dokumentation.
3. Falls Ihr ASUS Fonepad die Suche abgeschlossen hat, bevor Ihr Bluetooth-
Gerät bereit war, tippen Sie auf NACH GERÄTEN SUCHEN.
4. Tippen Sie in der Liste verfügbarer Geräte auf das Bluetooth-Gerät, mit dem
Sie Ihr Produkt koppeln möchten. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen
zum Abschließen der Kopplung. Beachten Sie bei Bedarf die mit dem Gerät
gelieferte technische Dokumentation.
Ihr ASUS Fonepad mit einem Bluetooth-Gerät verbinden
Nachdem Sie Ihr ASUS Fonepad mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt haben,
können Sie ganz einfach erneut manuell eine Verbindung herstellen, sobald sich
die Geräte in Reichweite zueinander benden.
So stellen Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät her:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Alle Apps-Bildschirms auf
, tippen Sie dann
auf
. Schieben Sie den Bluetooth-Regler auf An.
2. Tippen Sie in der Liste PARING GERÄTE auf den Namen des gekoppelten
Gerätes.
K00G
45
Ein Bluetooth-Gerät trennen und kongurieren
So trennen oder kongurieren Sie ein Bluetooth-Gerät:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Alle Apps-Bildschirms auf
, tippen Sie dann
auf
. Schieben Sie den Bluetooth-Regler auf An.
2. Tippen Sie auf Bluetooth, tippen Sie dann auf
neben dem verbundenen
Bluetooth-Gerät, das Sie trennen oder kongurieren möchten.
3. Folgende Aktionen können Sie über den Bildschirm Gekoppeltes Bluetooth-
Gerät ausführen:
q
Tippen Sie zum Trennen des Gerätes auf Pairing aufheben.
q
Tippen Sie zum Umbenennen des Bluetooth-Gerätes auf Umbenennen.
q
Tippen Sie zum De-/Aktivieren eines Prols auf das entsprechende Prol
aus der Liste.
4. Kehren Sie durch Antippen von
zum vorherigen Bildschirm zurück.
ASUS Fonepad E-Handbuch
46
Apps verwalten
App-Verknüpfungen erstellen
Erhalten Sie durch Erstellung von App-Verknüpfungen auf Ihrem Startbildschirm
einfachen Zugang zu einigen Ihrer Lieblingsapplikationen.
So erstellen Sie App-Verknüpfungen:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Bildschirms Alle Apps auf
.
2. Tippen Sie am Bildschirm Alle Apps auf das App-Symbol und ziehen es auf
den Startbildschirm.
App vom Startbildschirm entfernen
Schaen Sie Platz für neue App-Verknüpfungen, indem Sie bestehende App-
Verknüpfungen vom Ihrem Startbildschirm entfernen.
So entfernen Sie App-Verknüpfungen:
1.
Halten Sie eine App angetippt, bis X Entfernen im oberen Bildschirmbereich
erscheint.
2. Ziehen Sie die App zum Entfernen vom Startbildschirm auf
X Entfernen
.
K00G
47
App-Info anzeigen
Sie können detaillierte App-Informationen betrachten, während Sie eine
Verknüpfung für die App erstellen. Während Sie eine App am Bildschirm Alle
Apps gedrückt halten, wechselt die Anzeige zum Startbildschirm und App-Info
erscheint im oberen Bereich des Startbildschirms. Ziehen Sie die App zur Anzeige
detaillierter Informationen auf App-Info.
ASUS Fonepad E-Handbuch
48
App-Ordner erstellen
Sie können Ordner zum Organisieren von Verknüpfungen an Ihrem
Startbildschirm erstellen.
So erstellen Sie einen App-Ordner:
1.
Tippen Sie am Home Screen Startbildschirm auf eine App oder Verknüpfung
und ziehen diese auf eine andere App, bis ein transparentes Rechteck
erscheint.
HINWEISE:
• DererstellteOrdnerwirdineinemschwarzenKreisangezeigt.
• SiekönnenmehrereAppsinIhremOrdnerhinzufügen.
2. Tippen Sie auf den neuen Ordner und dann auf Unbenannter Ordner, um
ihn umzubenennen, falls gewünscht.
K00G
49
Apps am Bildschirm Zuletzt verwendet betrachten
Der Bildschirm Zuletzt verwendet ermöglicht Ihnen die Betrachtung einer Liste
von App-Verknüpfungen basierend auf Ihren zuletzt gestarteten Apps. Über den
Bildschirm Zuletzt verwendet können Sie ganz einfach zu zuletzt gestarteten
Apps zurückkehren bzw. zwischen diesen wechseln.
So greifen Sie auf den Bildschirm Zuletzt verwendet zu:
1. Tippen Sie unten links am Startbildschirm auf
.
2. Eine Liste mit all Ihren zuletzt ausgeführten Apps erscheint. Tippen Sie auf die
App, die Sie starten möchten.
3. Entfernen Sie eine App aus der Liste, indem Sie diese nach links oder rechts
schieben.
ASUS Fonepad E-Handbuch
50
Task Manager
ASUS Task Manager zeigt eine Liste der zurzeit laufenden Programme und
Anwendungen, sowie deren Verwendung in Ihrem ASUS Fonepad. Auch können
Sie laufende Apps einzeln önen und schließen oder mit der Close All-Funktion
alle Apps und Dienstprogramme schließen.
So verwalten Sie den Task Manager:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Bildschirms Alle Apps auf
. Tippen Sie
anschließend auf Widgets, um das Widgets-Menü zu önen.
2. Halten Sie den Finger zum Einblenden des Fensters ASUS Task Manager am
Startbildschirm auf ASUS Task Manager gedrückt.
K00G
51
3. Wischen Sie die Liste nach oben und unten um alle laufende Apps
anzuzeigen.
4.
Tippen Sie auf
auf der rechten Seite des Tasks, um diesen zu beenden.
Tippen Sie auf Close All, um alle laufenden Aufgaben sofort zu beenden.
ASUS Fonepad E-Handbuch
52
Auf das externe Speichergerät zugreifen
So greifen Sie auf das externe Speichergerät zu:
1. Wischen Sie zu Anzeige des Benachrichtigungsfeldes die
Benachrichtigungsleiste im oberen Bildschirmbereich nach unten.
2.
Tippen Sie zur Anzeige der Inhalte Ihrer microSD-Karte auf .
Tippen Sie zum Auswerfen der microSD-Karte aus Ihrem ASUS Fonepad auf
.
WICHTIG! Achten Sie darauf, die Daten auf Ihrer microSD-Karte zu speichern, bevor
Sie die microSD-Karte aus Ihrem ASUS Fonepad auswerfen.
Dateimanager
Mit dem Dateimanager können Sie Ihrer Dateien im Gerät oder auf einen
angeschlossenen externen Datenträger einfach verwalten.
Auf den internen Speicher zugreifen
So greifen Sie auf den internen Speicher zu:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Bildschirms Alle Apps auf
.
2. Tippen Sie auf der linken Seite zum Betrachten der Inhalte Ihres ASUS Fonepad
auf
> Interner Speicher, tippen Sie dann zur Auswahl auf ein Element.
Falls eine microSD-Karte eingesteckt ist, tippen Sie zum Betrachten der Inhalte
Ihrer microSD-Karte auf MicroSD.
K00G
53
Ihre Inhalte anpassen
Über den Dateimanager können Sie Inhalte Ihres Gerätes und des installierten
externen Speichergerätes kopieren, ausschneiden, teilen und löschen.
Wenn Sie eine Datei oder einen Ordner anpassen, setzen Sie ein Häkchen im
Kästchen neben der Datei oder dem Ordner und die Aktionsleiste erscheint oben
rechts am Bildschirm.
HINWEISE: Die Aktion erscheint nur, wenn Sie eine Datei bzw. Dateien
auswählen.
Aktionsleiste
ASUS Fonepad E-Handbuch
54
Einstellungen
A
uf dem Einstellungsbildschirm können Sie einige der Einstellungen Ihres
ASUS Fonepads kongurieren. Mit dieser System-App können Sie die
Drahtloskonnektivitäts-, Hardware-, persönliche Konten- und Systemeinstellungen
Ihres ASUS Fonepads kongurieren.
Es gibt zwei Arten auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen.
1. Tippen Sie am Bildschirm Alle Apps zur Anzeige des Menüs auf
.
2. Wischen Sie über die Benachrichtigungsleiste im oberen Bildschirmbereich
zur Anzeige des ASUS-Schnelleinstellungen-Bereichs nach unten, tippen Sie
dann auf
.
ASUS-
Schnelleinstellungen
ASUS-Schnelleinstellungen
Audio Wizard
Lokales Datum und
Uhrzeit anzeigen
Einstellungen anzeigen
Wi-Fi-Einstellungen
Drahtlosanzeigeeinstellungen
Manuelle
Helligkeitseinstellung
Einstellungsmenü
Benachrichtigungen löschen
Schnelleinstellungspanel
K00G
55
ASUS-Schnelleinstellungspanel
Tippen Sie auf das entsprechenden Programmsymbol, um seine Funktion zu
aktivieren/deaktivieren.
Benachrichtigungsfeld
In den Schnelleinstellungen erscheinen Benachrichtigungsboxen, um auf Alarme,
Updates in Apps, eingehende E-Mails und Programmstatus hinzuweisen.
HINWEIS: Wischen Sie die Benachrichtigung zum Entfernen des Elements aus der
Liste nach rechts oder links.
Benachrichtigungsfeld
Bluetooth
Wi-Fi
Instant
Dictionary
Ton
GPS
Auto-sync
Mobile Daten
Auto-
Rotation
Wi-Fi-Hotspot
Energiesparen
Flugzeugmodus
Lesemodus
Ein-Hand-
Bedienung
ASUS Fonepad E-Handbuch
56
ASUS Fonepad ausschalten
Sie können Ihr ASUS Fonepad über eines der folgenden Verfahren ausschalten:
Halten Sie die Ein-/Austaste etwa zwei (2) Sekunden gedrückt, tippen Sie bei
Auorderung auf Ausschalten und anschließend auf OK.
Falls Ihr ASUS Fonepad nicht reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste etwa vier (4)
Sekunden gedrückt, bis sich Ihr ASUS Fonepad ausschaltet.
WICHTIG! Eine erzwungene Abschaltung des Systems kann zu Datenverlusten
führen. Achten Sie darauf, Ihre Daten regelmäßig zu sichern.
ASUS Fonepad in den Ruhezustand versetzen
Versetzen Sie Ihr ASUS Fonepad in den Ruhezustand, indem Sie einmal die Ein-/
Austaste drücken.
K00G
57
Kapitel 4:
Vorinstallierte Apps
Kapitel 4:
Vorinstallierte Apps
ASUS Fonepad E-Handbuch
58
Bereitgestellte vorinstallierte Apps
Play Music
Die App Play Music ist ein integrierte Musikplayer für Ihre Musiksammlung. Er
ermöglicht Ihnen Ihre intern oder extern gespeicherte Musik abzuspielen.
Sie können alle Musikdateien mischen und zufällig wiedergeben oder zur Auswahl
eines gewünschten Albums schnell wischen.
Tippen Sie zum Starten von Play Music am Startbildschirm auf
, tippen Sie
dann auf
.
Zum Anordnen der
Audiodateien nach Aktuell,
Alben, Interpreten, Lieder,
Wiedergabeliste und Genres
antippen
Einstellungen zu Musik
wiedergeben
Eine Musikdatei
suchen
K00G
59
Vom Ihrem ASUS Fonepad unterstützte Audio- und Video-Codecs:
Decoder
Audio codec
AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-
AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB,
MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/
mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless,
WMA Pro LBR
Video codec H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Encoder
Audio codec AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Video codec H.263, H.264, MPEG-4
ASUS Fonepad E-Handbuch
60
Bilder aufnehmen
Tippen Sie am Kamerabildschirm zum Aufnehmen von Bildern auf .
Zur Auswahl der
Modi anklicken
Zum Wechseln
der Kamera
antippen
Zur Bildaufnahme antippen
Zur Anzeige der letzten
Bilder/Videos antippen
Zum Vergrößern/
Verkleinern wischen
Zur Auswahl der
Eekte antippen
Zum Kongurieren der
Kameraeinstellungen
antippen
Kamera
Die Kamera-App ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Fotos und Videos mit Ihrem
ASUS Fonepad.
Tippen Sie zum Starten der Kamera-App am Startbildschirm auf .
HINWEIS: Die aufgenommenen Bilder und Videos können über die Galerie-App
angesehen werden.
K00G
61
Während der Aufnahme können Sie zum Vergrößern oder Verkleinern des Videos
zudem den Zoomregler verwenden.
Videos aufnehmen
Tippen Sie am Kamerabildschirm zum Starten der Videoaufnahme auf .
Zur Anzeige der letzten
Bilder/Videos antippen
Zum Vergrößern/Verkleinern wischen
Zum Beenden der Aufnahme
antippen
ASUS Fonepad E-Handbuch
62
Kameraeinstellungen und Eekte kongurieren
Die Kamera-App ermöglicht Ihnen auch die Anpassung der Einstellungen Ihrer
Kamera, sowie die Anwendung von Eekten auf Ihre Bilder und Videos.
Kameraeinstellungen kongurieren
So kongurieren Sie die Kameraeinstellungen:
Tippen Sie im Kamerabildschirm auf
.
Zum Anpassen der
Kameraeinstellungen
antippen
Zum Anpassen der
Videoeinstellungen
antippen
Zum Anpassen
anderer Einstellungen
antippen
Tippen Sie auf dieses Symbol, um Weißabgleich, ISO-Wert,
Belichtungswert, Kameraauösung, Aufnahmemodus und
Fokuseinstellungen, zur Aufnahme hochauösender Bilder,
anzupassen.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um Weißabgleich, Belichtungswert,
Videoqualität und Fokuseinstellungen, zur Aufnahme hochauösender
Videos, anzupassen.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um Bildschirmrichtlinien zu aktivieren,
Ihren Bildern und Videos Standortinformationen hinzuzufügen, weitere
Kameraeinstellungen zu kongurieren und Standardeinstellungen
Ihrer ASUS Fonepad-Kamera wiederherzustellen.
Nachstehend nden Sie die Einstellungen Ihrer ASUS Fonepad-Kamera, mit der
Sie hochauösende Bilder und Videos aufnehmen können:
WICHTIG! Übernehmen Sie die Einstellungen zunächst, bevor Sie Bilder oder Videos
aufnehmen.
HINWEIS: Sie können die Weißabgleich-Funktion nur über die rückseitige Kamera
einstellen.
K00G
63
Kameraeekte kongurieren,
So kongurieren Sie die Kameraeekte:
Tippen Sie im Kamerabildschirm auf
.
WICHTIG! Wählen Sie zunächst einen Eekt, bevor Sie Bilder oder Videos
aufnehmen.
Zur Auswahl eines
Eekts antippen
ASUS Fonepad E-Handbuch
64
Galerie
Über die Galerie-App können Sie Bilder an Ihrem ASUS Fonepad betrachten und
Videos wiedergeben. Diese App ermöglicht Ihnen außerdem das Bearbeiten,
Teilen und Löschen der auf Ihrem ASUS Fonepad gespeicherten Bild- und
Videodateien. Über die Galerie können Sie Bilder als Diaschau wiedergeben oder
die ausgewählte Bild- bzw. Videodatei durch Antippen betrachten.
Tippen Sie zum Starten von Galerie am Startbildschirm auf ,
Galerie-Hauptbildschirm
Zur Anzeige aktueller Fotos und Videos
von links nach rechts oder umgekehrt
blättern
Galerieeinstellungen
Galerieeinstellungen
Zum schnellen Starten der App
Kamera antippen
Pfeil zum Önen von Fotos und Videos per Album,
Zeit, Ort und Personen nach rechts wischen
Pfeil zum Önen von Fotos und Videos per Cloud-
Speicher nach rechts wischen
K00G
65
Teilen und löschen von Alben
Halten Sie zum Teilen eines Albums ein Album angetippt, bis eine Werkzeugleiste
im oberen Bildschirmbereich erscheint. Sie können ausgewählte Alben hochladen
oder online teilen bzw. von Ihrem ASUS Fonepad löschen.
Werkzeugleiste
Tippen Sie zum Löschen des
ausgewählten Albums auf
dieses Symbol.
Zum Teilen des ausgewählten
Albums über Freigabe-Apps
dieses Symbol antippen
ASUS Fonepad E-Handbuch
66
Freigeben, löschen und bearbeiten von Bildern
Teilen, bearbeiten oder löschen Sie ein Bild, indem Sie das Bild durch Antippen
önen und dann zum Einblenden der Werkzeugleiste im oberen Bildschirmbereich
auf das Bild tippen.
Bilder teilen
So teilen Sie ein Bild:
1. Önen Sie am Galerie-Bildschirm das Album mit dem Bild, das Sie teilen
möchten.
2. Wählen Sie es durch Antippen, tippen Sie dann auf
und wählen Sie aus
der Liste von Freigabe-Apps.
K00G
67
So teilen Sie mehrere Bilder:
1. Önen Sie am Galerie-Bildschirm das Album mit dem Bild, das Sie teilen
möchten.
2. Halten Sie ein Bild angetippt, tippen Sie dann auf weitere Bilder.
3. Tippen Sie auf
, wählen Sie dann aus der Liste mit Freigabe-Apps.
ASUS Fonepad E-Handbuch
68
Ein Bild bearbeiten
So bearbeiten Sie ein Bild:
1. Önen Sie am Galerie-Bildschirm das Album mit dem Bild, das Sie bearbeiten
möchten.
2. Önen Sie ein Bild durch Antippen, tippen Sie dann auf
.
3. Beginnen Sie mit der Bearbeitung, indem Sie die Bearbeitungswerkzeuge
antippen.
Drehen
Speichern
Bearbeitungswerkzeuge
Zum vorherigen
Bildschirm
zurückkehren
ZuschneidenZuschneiden
Zuschneiden
Rückgängig
K00G
69
Bilder löschen
So löschen Sie ein Bild:
1. Önen Sie am Galerie-Bildschirm das Album mit dem Bild, das Sie löschen
möchten.
2. Önen Sie ein Bild durch Antippen, tippen Sie dann auf
.
3. Tippen Sie auf OK.
So löschen Sie mehrere Bilder:
1. Önen Sie am Galerie-Bildschirm das Album mit den Bildern, die Sie löschen
möchten.
2. Halten Sie ein Bild angetippt, tippen Sie dann auf weitere Bilder.
3. Tippen Sie auf
, dann auf OK.
ASUS Fonepad E-Handbuch
70
4. Kongurieren Sie die Konto-Optionen und
tippen Sie auf weiter.
E-Mail
Mit der E-Mail-App können Sie POP3-, IMAP- und Exchange-Konten hinzufügen
und E-Mails direkt an Ihrem ASUS Fonepad empfangen, erstellen und
durchsuchen.
WICHTIG! Damit Sie ein E-Mail-Konto hinzufügen bzw. E-Mails von hinzugefügten
Konten versenden und empfangen können, müssen Sie mit dem Internet verbunden
sein.
Ein E-Mail-Konto einrichten
So richten Sie ein E-Mail-Konto ein:
1.
Tippen Sie zum Aufrufen des Bildschirms Alle
Apps auf
File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
Gmail
SuperNote MyNet
MyCloud
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
MyPainter
BuddyBuzz
.
2.
Tippen Sie zum Ausführen der E-Mail-App am
Startbildschirm auf
.
3. Geben Sie am Bildschirm der E-Mail-App Ihre
E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein, tippen Sie
dann auf Weiter.
HINWEIS: Warten Sie, während Ihr ASUS Fonepad
automatisch I
hre eingehenden und ausgehenden
E-Mail-Servereinstellungen prüft
.
K00G
71
4. Geben Sie einen Kontennamen an, der in
ausgehenden Nachrichten angezeigt werden
soll; tippen Sie dann zum Anmelden an Ihrem
Posteingang auf Weiter.
E-Mail-Konten hinzufügen
So fügen Sie E-Mail-Konten hinzu:
1.
Tippen Sie zum Aufrufen des Bildschirms Alle Apps auf
File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
Gmail
SuperNote MyNet
MyCloud
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
MyPainter
BuddyBuzz
.
2. Tippen Sie zum Ausführen der E-Mail-App am Startbildschirm auf
.
3. Tippen Sie auf
> Einstellungen, tippen
Sie dann zum Hinzufügen eines E-Mail-
Kontos auf
.
ASUS Fonepad E-Handbuch
72
HINWEISE:
• TippenSieaufNeu erstellen, wenn Sie noch kein
Google-Konto besitzen.
• Bei der Anmeldung müssen Sie warten, während
Ihr ASUS Fonepad zur Einrichtung Ihres Kontos mit
Google-Servern kommuniziert.
WICHTIG! Wenn Sie neben Gmail noch andere
E-Mail-Konten besitzen können Sie E-Mail
verwenden, um alle Ihre E-Mail-Konten gleichzeitig
abzurufen.
Gmail
Mit der Gmail-App können Sie ein neues Gmail-Konto erstellen oder Ihr
bestehendes Gmail-Konto synchronisieren und E-Mails direkt an Ihrem ASUS
Fonepad versenden, empfangen und durchsuchen. Die Aktivierung dieser App
ermöglicht Ihnen, auf andere Google-Apps zuzugreifen, die ein Google-Konto
benötigen; z. B. Play Store.
Ein Gmail-Konto einrichten
So richten Sie ein Gmail-Konto ein:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Bildschirms Alle
Apps auf
.
2.
Tippen Sie zum Starten von Gmail auf .
3. Tippen Sie im Apps-Menü auf Vorhandenes
Konto und geben Sie Ihre existierende E-Mail-
Adresse und das Kennwort ein. Tippen Sie dann
auf
.
4. Nutzen Sie Ihr Google-Konto zum Sichern und
Wiederherstellen Ihrer Einstellungen und Daten.
Tippen Sie zum Anmelden an Ihrem Gmail-Konto
auf
.
K00G
73
Play Store
Greifen Sie über Ihr Google-Konto auf zahlreiche Spiele und Werkzeuge im Play
Store zu.
WICHTIG! Sie können nur durch Anmeldung an Ihrem Google-Konto auf Play Store
zugreifen.
Play Store aufrufen
So greifen Sie auf den Play Store zu:
1. Tippen Sie am Startbildschirm auf Play Store
.
2. Falls Sie bereits über ein Google-Konto verfügen, tippen Sie auf Vorhandenes
Konto und geben Ihr E-Mail-Konto und Kennwort an. Falls Sie kein Konto
haben, tippen Sie auf Neu erstellen und befolgen die Bildschirmanweisungen
zur Erstellung eines Kontos.
3. Nach der Anmeldung können Sie Apps aus dem Play Store herunterladen und
auf Ihrem ASUS Fonepad installieren.
HINWEISE:
Einige Applikationen sind kostenlos, andere belasten möglicherweise Ihre
Kreditkarte.
ASUS Fonepad E-Handbuch
74
Maps
Mit Google Maps können Sie Orte und Einrichtungen betrachten und aunden,
sowie Richtungsanweisungen erhalten. Es ermöglicht Ihnen, Ihren aktuellen
Standort zu prüfen und diese Informationen mit anderen zu teilen.
Google Maps nutzen
So nutzen Sie Google Maps:
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Alle Apps-Bildschirms auf
, tippen Sie dann
auf
.
2.
Passen Sie Ihre Suche über die Werkzeugleiste im oberen Bildschirmbereich an.
GPS
Zur Anzeige weiterer
Informationen antippen oder
nach oben wischen
Suchleiste
Ansicht im Hochformat
Schieben Sie dieses Symbol zur
Anzeige weiterer Einstellungen
nach rechts
K00G
75
MyLibrary
MyLibrary ist eine integrierte Schnittstelle für Ihre gespeicherten Bücher. Sie
können verschiedene Bücherregale für unterschiedliche Themengebiete erstellen.
Ihre gekauften E-Books aller Verlage werden auch im Bücherregal abgelegt.
Tippen Sie zum Ausführen von MyLibrary auf
; dadurch wird der Bildschirm
Alle Apps angezeigt. Tippen Sie dann auf
.
WICHTIG! Einige Inhalte benötigen möglicherweise den Adobe® Flash® Player
vom Android Market, um geönet werden zu können. Laden Sie den Adobe® Flash® Player
herunter, bevor Sie MyLibrary verwenden.
HINWEIS: MyLibrary unterstützt E-Books in folgenden Formaten ePub, PDF und TXT.
MyLibrary-Hauptbildschirm
Suchen
Weitere
Einstellungen
Bücher im
ausgewählten
Bücherregal
Zuletzt
gelesenes
E-Book
Bücherregal anzeigen
E-Books über Miniaturbilder und Liste
ansehen
ASUS Fonepad E-Handbuch
76
Lesen Ihrer E-Books
Wenn Sie E-Books lesen, wischen Sie mit Ihrem Finger zum Umblättern zur
nächsten Seite nach links und zum Umblättern zur vorherigen Seite von links nach
rechts.
Skizzieren
Kapitelliste
Verkleinern
Vergrößern
Umblättern
Lesezeichen einfügen
Sonstige Einstellungen
K00G
77
Eine Seite umblättern
Wischen Sie zum Umblättern auf die nächste Seite von rechts nach links. Wischen
Sie zum Umblättern auf die vorherige Seite von links nach rechts.
ASUS Fonepad E-Handbuch
78
Lesezeichen einfügen
Ein Lesezeichen markiert eine Seite des Buches, so dass Sie diese einfach und
schnell wiedernden können.
So fügen Sie ein Lesezeichen ein:
1. Tippen Sie zum Anzeigen der Werkzeugleiste auf eine beliebige Stelle am
Bildschirm.
2. Tippen Sie auf
, um die Seite zu markieren. Sie können beliebig viele Seiten
markieren.
3. Tippen Sie zum Betrachten von mit Lesezeichen versehenen Seiten auf
>
Lesezeichenliste, tippen Sie dann auf die Seite, die Sie önen möchten.
K00G
79
Aktions-
leiste
Ein Wort anmerken
Wortgruppe anmerken
Seite anmerken
Durch das Hinzufügen von Anmerkungen in Ihren E-Books können Sie die
Denition eines Wortes aufrufen, ein Wort oder eine Wortgruppe kopieren, per
E-Mail teilen oder via Text-zu-Sprache-Funktion anhören.
So versehen Sie eine Seite mit Anmerkungen:
1. Halten Sie das/den gewünschte(n) Wort/Satz angetippt, bis Werkzeugleiste
und Wörterbuchhinweis angezeigt werden.
HINWEIS: Um einen Satz zu markieren, tippen und halten Sie ein Wort und ziehen
Sie dann mit dem Finger die Markierung, um den gewünschten Text auszuwählen.
Wenn Sie einen Satz auswählen erscheint die Wörterbuchoption nicht.
2. Wählen Sie aus der Aktionsleiste zwischen folgenden Optionen:
a. Tippen Sie auf Markierung, um ein Wort oder einen Satz zu markieren.
b. Tippen Sie auf Notiz, um das gewählte Wort oder den Satz aufzuzeichnen.
c. Tippen Sie zum Anhören des ausgewählten Wortes oder der Wortgruppe
auf Text-zu-Sprache.
d. Tippen Sie auf Kopieren, um das ausgewählte Wort oder den Satz zu
kopieren und ihn in eine Textverarbeitungs-App einzufügen.
e. Tippen Sie zum Teilen einer Wortgruppe auf Teilen, wählen Sie dann eine
App, die zur Freigabe genutzt werden soll.
f. Tippen Sie zur Anzeige der Übersetzung der ausgewählten Wortgruppe
auf Übersetzung.
ASUS Fonepad E-Handbuch
80
SuperNote
SuperNote ist eine nützliche App zum Schreiben und Zeichnen. Sie können
Notizen schreiben, Sofortnachrichten senden, Skizzen zeichnen, E-Cards mit
Audioaufnahmen erstellen oder Tagebücher mit Video ergänzen und vieles
andere mehr.
Sie können auch Ihre Notizbücher über Ihr ASUS WebStorage-Konto teilen.
Tippen Sie zum Starten von SuperNote am Startbildschirm auf
SuperNote
> Enter.
SuperNote-Hauptbildschirm
SuperNote-Hauptbildschirm
Zum Importieren, Suchen oder
Anzeigen gesperrter Notizbücher
antippen
Zum Wählen und Sperren, Löschen von
Notizbüchern oder zum Exportieren dieser im
PDF- oder SuperNote-Format antippen
Zum Sortieren der Notizbücher
antippen
Zum Hinzufügen
eines neuen
Notizbuchs
antippen
Zum Betrachten nach
Typ antippen
Erweiterte Einstellungen
Alle Notizbücher
Zum Anmelden an ihrem
ASUS WebStorage-Konto und
Synchronisieren Ihrer Notizbücher
antippen
K00G
81
Notizbuch erstellen
So erstellen Sie ein neues Notizbuch:
1. Tippen Sie auf Neu.
2. Benennen Sie die Datei und wählen Sie für die
Seitengröße Für Pad oder Für Telefon.
3. Wählen Sie eine Vorlage. Die neue Notizseite
erscheint umgehend.
ASUS Fonepad E-Handbuch
82
NotE-Book-
Werkzeugleiste
Einstellungen
Vorherige Seite
Nächste Seite
Suchen
Seitengröße
Rückkehrpfad
Moduseinstellungen
Seitenzahl
SuperNote Notizbuch-Oberäche
HINWEIS: Moduseinstellungen und Notizbuch-Werkzeugleiste ändern sich, wenn
Sie auf -, -, und -Modus tippen.
speichern
Einfügen
K00G
83
1. Tippen Sie im SuperNote-Hauptbildschirm auf das Notizbuch, welches Sie
bearbeiten wollen.
2.
Tippen Sie zur Bearbeitung Ihres Notizbuchs auf eines der Symbole in der
Werkzeugleiste.
HINWEISE:
• Tippen Sie im
-Modus in der Notizbuchwerkzeugleiste auf , tippen Sie
dann bei Bedarf zum Einblenden von Handschriftrichtlinien auf
.
• Fürden -Modus tippen Sie zur Auswahl von Textfarbe und Größe auf .
• Fürden
-Modus tippen Sie zur Auswahl von Pinselstrich, Farbe, Opazität und
Stärke auf
.
Notizbuch anpassen
Mit SuperNote können Sie mit Ihren Notizbüchern kreativ sein. Wenn Sie von der
oberen oder unteren Seite des Bildschirms wischen, erscheint eine Werkzeugleiste
mit verschiedenen Werkzeugen, mit denen Sie Ihre Notizbücher bearbeiten
können.
HINWEIS: Die Einstellungen der Werkzeugleiste können je nach Modell variieren.
So bearbeiten Sie Ihr Notizbuch:
ASUS Fonepad E-Handbuch
84
SuperNote-Schreibschutzmodus
Tippen Sie zum Aktivieren des Schreibschutzmodus auf , tippen Sie dann auf
Nur lesen.
Zum Aktivieren des
Bearbeitungsmodus
antippen
Notizbuch umbenennen
So benennen Sie Ihr Notizbuch um:
1. Halten Sie am SuperNote-Hauptbildschirm die Notizbuchdatei angetippt,
tippen Sie dann auf Umbenennen.
2. Geben Sie den Dateinamen ein, tippen Sie dann auf OK.
K00G
85
Notizbuch verstecken
So verstecken Sie Ihr Notizbuch:
1. Halten Sie am SuperNote-Hauptbildschirm die Notizbuchdatei angetippt,
tippen Sie dann auf Zum Verstecken sperren.
2. Geben Sie Ihr Kennwort ein, tippen Sie dann auf OK.
HINWEISE:
• WennSieIhrNotizbuchzumerstenMalausblenden,werdenSiezurEingabeeines
neuen Kennwortes aufgefordert.
• Tippen Sie zum Anzeigen versteckter Notizbücher am Hauptbildschirm auf
und anschließend auf Gesperrtes Notizbuch anzeigen.
1. Halten Sie am SuperNote-Hauptbildschirm die Notizbuchdatei angetippt,
tippen Sie dann auf Löschen.
2. Bestätigen Sie die Löschung des Notizbuchs durch Antippen von Löschen.
Notizbuch löschen
So löschen Sie ein Notizbuch:
ASUS Fonepad E-Handbuch
86
AudioWizard
AudioWizard ermöglicht Ihnen die Anpassung der Tonmodi Ihres ASUS Fonepad
zur klareren Audioausgabe entsprechend dem vorliegenden Nutzungsszenario.
Tippen Sie zum Starten von AudioWizard am Startbildschirm auf , tippen Sie
dann auf .
AudioWizard verwenden
So nutzen Sie AudioWizard:
1. Tippen Sie im AudioWizard-Fenster auf den Tonmodus, den Sie aktivieren
möchten.
2. Tippen Sie zum Speichern des ausgewählten Tonmodus und Verlassen des
AudioWizard-Fensters auf OK.
Voreinstellungsmodi
Zum Bestätigen der
Modusauswahl antippen
K00G
87
App Locker
App Locker ist eine Sicherheits-App, mit der Sie Ihre privaten Apps vor
unautorisierter Nutzung schützen können.
App Locker verwenden
So verwenden Sie App Locker:
1. Tippen Sie am Startbildschirm auf
und dann auf .
2. Tippen Sie auf Start, richten Sie dann Ihr Kennwort ein.
3. Tippen Sie zum Aufrufen des App Locker-Bildschirms auf OK.
ASUS Fonepad E-Handbuch
88
App Locker-Bildschirm
HINWEISE:
Neben den geschützten Apps erscheint auf dem Home-Bildschirm ein
Schlosssymbol.
• SiewerdenjedesMalaufgefordertdasKennworteinzugeben,wennSieaufeine
geschützte App zugreifen.
Tippen Sie auf die Apps, die Sie sperren
möchten, oder tippen Sie zur Freigabe
auf gesperrte Apps.
Zum Kongurieren der
Einstellungen von App
Locker antippen.
Zum Kongurieren der Einstellungen von App
Locker antippen.
Zum Önen von App
Locker oder Dateischutz
tippen
K00G
89
Dateischutzbildschirm
Dateischutzbildschirm
So nutzen Sie Dateischutz:
1. Tippen Sie auf Dateischutz, tippen Sie dann zum Önen der Dateimanager-
App auf
.
2. Wählen Sie durch Antippen die Dateien, die Sie schützen möchten; tippen
Sie dann auf
. Die Dateien, die Sie schützen möchten, erscheinen im
Dateischutzbildschirm.
Dateityp-
Register
Liste geschützter Dateien
Werkzeugleiste
ASUS Fonepad E-Handbuch
90
Widgets
Mit Widgets können Sie in Form einer App-Verknüpfung bequem auf praktische
und unterhaltsame Applikationen auf dem Startbildschirm Ihres ASUS Fonepads
zugreifen.
Tippen Sie zur Anzeige von Widgets am Startbildschirm auf , tippen Sie dann
auf WIDGETS.
Ein Widget am Startbildschirm anzeigen
Wischen Sie den Bildschirm beim Widgets-Bildschirm zur Auswahl eines Widget
seitwärts. Halten Sie das ausgewählte Widget angetippt, ziehen Sie es dann auf
den Startbildschirm.
WICHTIG:
• MöglicherweisewerdenSiezurDurchführungweitererAufgaben(z.B.
Registrierung, Aktivierung) aufgefordert, bevor Sie ein ausgewähltes Widget
nutzen können.
• FallsnichtgenügendPlatzaufeinemBildschirmvorhandenist,aufdemSie
ein Widget abgelegt haben, vorhanden ist, wird dieses Widget nicht zu diesem
Bildschirm hinzugefügt.
Ein Widget vom Startbildschirm entfernen
Halten Sie am Startbildschirm das Widget angetippt, bis X Entfernen erscheint.
Ziehen Sie das Widget zum Entfernen vom Startbildschirm auf
X Entfernen, ohne den Finger vom Bildschirm abzuheben.
Entfernt das Widget
vom Startbildschirm
K00G
91
ASUS Battery
ASUS Battery ist ein spezielles Widget zur prozentualen und farblichen Anzeige
des Akkustatus Ihres ASUS Fonepad und des angeschlossenen Zubehörs.
Tippen Sie zur Anzeige des ASUS Battery-Widgets am Startbildschirm auf ,
tippen Sie dann auf WIDGETS.
ASUS Battery-Widget am Startbildschirm anzeigen
Wischen Sie den Bildschirm beim Widgets-Bildschirm zur Suche nach dem
ASUS Battery-Widget seitwärts. Halten Sie das Widget angetippt, ziehen Sie es
dann auf den Startbildschirm.
HINWEIS: Sie können den Akkustand Ihres ASUS Fonepad auch unter ASUS-
Schnelleinstellung und den Benachrichtigungsbereich einsehen. Weitere
Einzelheiten nden Sie in den Abschnitten ASUS-Schnelleinstellung und
Benachrichtigungsfenster.
ASUS Fonepad E-Handbuch
92
K00G
93
Anhänge
Anhänge
ASUS Fonepad E-Handbuch
94
CE-Kennzeichen
CE-Zeichen für Geräte mit Wireless LAN/ Bluetooth
Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG des
Europaparlaments und-rates vom 9. März 1999 überein, in der Funk- und
Telekommunikationsgeräte, sowie die gegenseitige Anerkennung der
Konformität geregelt sind.
Die höchsten CE-SAR-Werte des Gerätes sind wie folgt:
• 0,347W/kg(Körper/GSM900)
• 0,905W/kg(Körper/WLAN2,4GHz)
Gehörschutz
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen lange
Zeitdauer unter hoher Lautstärke.
Für Frankreich, wie gefordert von French Article L.5232-1 ist das Gerät geprüft,
um Anforderungen für den Schalldruck in NF EN 50332-1:2000 und NF EN50332-
2:2003 zu befolgen.
À pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
EC-Konformitätserklärung
Dieses Produkt befolgt die Konformitätserklärung für die R&TTE Directive 1999/5/
EC. Diese Konformitätserklärung kann von der Website http://support.asus.com
geladen werden.
K00G
95
Geräteklasse Modus / Band Testposition
Skale SAR-
10g (W/Kg)
DTS
NII
WLAN 2.4GHz
Head 0.905
Körper (1.5 cm
Abstand)
0.085
WLAN 5.3GHz
Head 0.101
Körper (1.5 cm
Abstand)
0.028
WLAN 5.6GHz
Head 0.086
Körper (1.5 cm
Abstand)
0.029
PCB
GSM900
Head 0.449
Körper (1.5 cm
Abstand)
0.347
GSM1800
Head 0.349
Körper (1.5 cm
Abstand)
0.255
WCDMA Band I
Head 0.246
Körper (1.5 cm
Abstand)
0.216
WCDMA Band VIII
Head 0.229
Körper (1.5 cm
Abstand)
0.206
ASUS ME560CG – CE-SAR-Werte
Information zur Hochfrequenz-Belastung(SAR)-CE
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen (1999/519/EG) zur Beschränkung der
Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern zum Schutz
der Gesundheit.
Die Grenzwerte sind Teil umfassender Empfehlungen zum Schutz der
Bevölkerung. Diese Empfehlungen wurden durch regelmäßige und gründliche
Evaluationen wissenschaftlicher Studien von unabhängigen wissenschaftlichen
Organisationen entwickelt und geprüft. Die Messeinheit des empfohlenen
Grenzwertes für Mobilgeräte des Europäischen Rates ist die „spezische
Absorptionsrate“ (SAR); der SAR-Grenzwert beträgt 2.0 W/kg, gemittelt über 10
g Körpergewebe. Er erfüllt die Anforderungen der International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP).
Dieses Gerät wurde im Betrieb am Körper getestet und erfüllt die ICNRP-
Expositionsrichtwerte sowie die europäischen Standards EN 62311 und EN 62209-
2. Die SAR wird bei direktem Kontakt des Gerätes mit dem Körper während der
Übertragung bei der höchsten zertizierten Ausgangsleistungsstufe in allen
Frequenzbändern des Mobilgerätes gemessen.
ASUS Fonepad E-Handbuch
96
Stromsicherheitsanforderungen
Produkte mit einem elektrischen Strom von bis zu 6A und einem Gewicht über
3kg müssen geprüfte Netzkabel benutzen. Diese müssen mindestens folgende
Werte aufweisen: H05VV-F, 3G, 0,75mm
2
oder H05VV-F, 2G, 0,75mm
2
.
ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den
Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir
glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit
schat, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das
Verpackungsmaterial verantwortungsbewusst der Wiederverwertung zuzuführen.
Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für
Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
Hinweis zur Beschichtung
WICHTIG! Zur Aufrechterhaltung der elektrischen Isolierung und elektrischen
Sicherheit, ist auf dem Gerät, außer im Bereich der Anschlüsse, eine Beschichtung
aufgebracht.
K00G
97
Richtige Entsorgung
Hersteller: ASUSTeK Computer Inc.
Adresse: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Autorisierte Niederlassung
in Europa:
ASUS Computer GmbH
Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Wenn Der Akku mit einen falschen Typ ausgetauscht wird, kann
dies eine Explosionsgefahr hervorrufen. Entsorgen Sie defekte
Akkus entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Batterien NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol
der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen
.
Das ASUS Fonepad NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses
Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet
und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der
Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches
Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte
erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von
Elektroschrott.
Werfen Sie das ASUS Fonepad NICHT ins Feuer. Schließen Sie KEINE
Kontakte kurz. Bauen Sie das ASUS Fonepad NICHT auseinander.
Modellname: K00G (ME560CG)
ASUS Fonepad E-Handbuch
98
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Asus Fonepad
Model name : K00G
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:A2:2009
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 908-13 V5.2.1(2011-05)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 62209-1(2006-07)
EN 62209-2(2010-06)
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50332-1(2000-03)
EN 50332-2(2003-12)
EN 50360 (2001-07)
EN 50360/A1 (2012-03)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 16/09/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
0560
K00G
99
ASUS Fonepad E-Handbuch
100
support.asus.com
94

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS Fonepad Note 6 - ME560CG bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS Fonepad Note 6 - ME560CG in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 14,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS Fonepad Note 6 - ME560CG

ASUS Fonepad Note 6 - ME560CG Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 100 pagina's

ASUS Fonepad Note 6 - ME560CG Gebruiksaanwijzing - English - 102 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info