463488
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
S6640
Manual de Usuario de
Eee Pad
TF101/TF101G
Hay tres tipos principales de dispositivos de seguridad en los aeropuertos:
máquinas de rayos X (usadas en elementos colocados en cintas
transportadoras), detectores magnéticos (usados en personas sometidas a
controles de seguridad ) y exploradores magnéticos (dispositivos de mano
usados en personas o elementos individuales). Su Eee Pad pueden pasar
por las máquinas de rayos X de los aeropuertos. Sin embargo, no pase su
Eee Pad por los detectores magnéticos de los aeropuertos ni lo exponga a
varitas magnéticas.
Precauciones en los aviones
Póngase en contacto con la línea aérea si desea usar el equipo Eee Pad en el
avión. La mayoría de las líneas aéreas tienen restricciones para usar dispositivos
electrónicos. Generalmente, solo permiten el uso de aparatos electrónicos entre
el despegue y el aterrizaje, y no durante.
Cargue la Baterías
Si desea usar la batería como fuente de alimentación, asegúrese de cargarla
completamente antes de emprender viajes largos. NO olvide cargar también
todas las baterías de repuesto. Recuerde que el adaptador de alimentación carga
la batería siempre que esté enchufado al equipo y a una fuente de alimentación
de CA. Tenga en cuenta que la batería tarda en cargarse mucho más tiempo
cuando el equipo Eee Pad está en funcionamiento.
Con el n de prolongar la vida útil de la batería, cárguela completamente (durante
al menos 8 horas) antes de usarla por primera vez y siempre que su carga se
agote. La batería alcanzará su capacidad máxima después de varios ciclos
completos de carga y descarga.
Manual de ASUS Eee Pad
2
Índice
Contenido del paquete .................................................................................... 4
Su Eee Pad ............................................................................................................. 5
Cargar su Eee Pad ............................................................................................... 8
La base de conexiones para su Eee Pad (opcional) ................................ 9
Funciones especiales del teclado .............................................................11
Acoplar su Eee Pad ...........................................................................................13
Desacoplar su Eee Pad ....................................................................................14
Carga del equipo Eee Pad en el teclado docking .................................15
Básico ...................................................................................................................16
Desbloquear su Eee Pad ...............................................................................16
Escritorio ............................................................................................................16
ASUS Launcher ................................................................................................17
Control de panel táctil ..................................................................................18
Administrador de archivos ........................................................................20
Market .............................................................................................................23
Ajustes .................................................................................................................24
Música .................................................................................................................25
Imagen .................................................................................................................26
Galería .............................................................................................................26
Cámara .............................................................................................................29
Correo ...................................................................................................................30
Correo electrónico .......................................................................................30
Gmail .............................................................................................................32
Leer ...................................................................................................................33
MyLibrary .........................................................................................................33
Ubicación ............................................................................................................36
Sitios y mapas ................................................................................................36
Documentación ................................................................................................37
Polaris® Office ................................................................................................37
Manual de ASUS Eee Pad
3
Compartir ............................................................................................................40
MyNet .............................................................................................................40
MyCloud ...........................................................................................................42
Eee Pad PC Suite (en PC) ................................................................................49
MyDesktop PC Server....................................................................................49
ASUS Webstorage ...........................................................................................49
ASUS Sync .........................................................................................................50
Declaraciones y comunicados sobre seguridad ...................................52
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones ................52
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR) ........................52
Normativas de la IC ........................................................................................53
Declaración de exposición de la radiación de la IC ............................53
Advertencia de la marca CE ........................................................................54
Requisitos de Seguridad en la Corriente ................................................54
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS ....................................54
Información de propiedad intelectual .....................................................56
Limitación de responsabilidad ....................................................................56
Manual de ASUS Eee Pad
4
Contenido del paquete
Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en
contacto con su distribuidor.
El enchufe de alimentación incluido con su Eee Pad puede variar
en función del territorio para ajustarse correctamente a la toma de
corriente eléctrica.
Eee Pad Cargador USB
Enchufe de alimentación
Cable para el conector de la base de
acoplamiento y el terminal USB
User Manual
Manual del usuario Tarjeta de garantía
Manual de ASUS Eee Pad
5
Su Eee Pad
8
1
3
2
4
7
10
5
11
6
9
Manual de ASUS Eee Pad
6
1
Botón de encendido
El botón de encendido permite encender y apagar su Eee Pad.
Mantenga presionado este botón durante 2 segundos para encender
su Eee Pad. Cuando su Eee Pad esté encendido, presiónelo de
nuevo para activar el modo de suspensión o bien salir de dicho
modo. Mantenga presionado el botón de alimentación durante
0,5 segundos para mostrar el cuadro de diálogo de apagado. Si
el sistema deja de responder, mantenga presionado el botón de
encendido para apagar su Eee Pad.
Si obliga al sistema a apagarse se pueden perder datos. Es
muy recomendable hacer una copia de seguridad de los datos
importantes con cierta frecuencia.
2
Botón de volumen
Presione este botón para subir o bajar el volumen.
3
Ranura para tarjetas SIM (en TF101G)(en TF101G)
El compartimento para tarjetas SIM permite insertar una tarjeta SIM
móvil para funciones 3G.
Presione la abertura situada junto a la ranura para tarjetas SIM
con un clip de papel enderezado para expulsar la bandeja.
4
Cámara frontal
Utilice la cámara integrada para hacer fotografías, grabar vídeo,
realizar videoconferencias y ejecutar otras aplicaciones interactivas.
5
Panel de pantalla táctil
El panel de pantalla táctil permite utilizar su Eee Pad con hasta diez
dedos con la funcionalidad multitáctil.
6
Conector Docking
Inserte el adaptador de alimentación en este puerto para
proporcionar alimentación a su Eee Pad y cargar la batería
interna. Para no dañar su Eee Pad ni la batería, utilice siempre el
adaptador de alimentación integrado.
Conecte el cable para el conector de la base de acoplamiento y
el terminal USB a su Eee Pad y a otro sistema (equipo portátil o
de sobremesa) para transmitir datos.
Acople su Eee Pad a la base Docking móvil para disfrutar de más
funciones, como por ejemplo teclado, panel táctil e interfaz USB.
Manual de ASUS Eee Pad
7
7
Cámara posterior integrada
Utilice la cámara integrada para hacer fotografías, grabar vídeo y
ejecutar otras aplicaciones interactivas.
8
Conector combinado Salida de auriculares y Entrada de
micrófono
El conector combinado estéreo (3,5 mm) permite enviar la señal de
salida de audio de su Eee Pad a unos altavoces amplicados externos
o a unos auriculares. Al utilizar esta toma, el altavoz integrado se
deshabilita automáticamente.
La función de entrada de micrófono es compatible únicamente para
auriculares con micrófono integrado.
9
Micrófono Integrado
El micrófono mono incorporado puede utilizarse para
videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones sencillas.
10
Puerto Mini-HDMI
Inserte un cable Mini-HDMI en este puerto para conectar un
dispositivo compatible con HDMI.
11
Ranura para tarjetas micro SD
Inserte la tarjeta SD en esta ranura
Manual de ASUS Eee Pad
8
Cargar su Eee Pad
4
1
2
3
Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el
dispositivo. Si utiliza un adaptador de alimentación diferente puede
dañar el dispositivo.
La mejor forma de cargar su Eee Pad es enchufarlo a una toma de
corriente eléctrica mediante el adaptador de alimentación y el cable
USB proporcionados.
El intervalo de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este
adaptador es de 100 VCA–240 VCA y el voltaje de salida de dicho
adaptador es de 15 V y 1,2 A.
Para prolongar la autonomía de la batería, cárguela completamente
durante 8 horas cuando utilice su Eee Pad por primera vez y siempre
que dicha batería se descargue completamente.
El TF101 se puede cargar a través del puerto USB del equipo
solamente cuando éste se encuentre en el modo de suspensión
(pantalla apagada) o apagado.
La carga a través del puerto USB puede tardar más tiempo en
completarse.
Si el equipo no proporciona suciente energía para cargar su Eee
Pad, utilice la toma de corriente eléctrica.
El TF101G NO SE PUEDE cargar a través del puerto USB del equipo.
Manual de ASUS Eee Pad
9
La base de conexiones para su Eee
Pad (opcional)
La base de conexiones móvil de su Eee Pad se adquiere por separado.
1 3
4 3
2
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
5
76
Manual de ASUS Eee Pad
10
1
Conector Docking
Inserte el adaptador de alimentación en este puerto para
proporcionar alimentación a su Eee Pad y cargar la batería
interna. Para no dañar su Eee Pad ni la batería, utilice siempre el
adaptador de alimentación integrado.
Conecte el cable para el conector de la base de acoplamiento y
el terminal USB a su Eee Pad y a otro sistema (equipo portátil o
de sobremesa) para transmitir datos.
2
Indicador de carga de la batería (dos colores)
Con adaptador de CA conectado:
Verde ENCENDIDO: la batería está cargada entre un 95% y un 100%.
Naranja ENCENDIDO: la carga de la batería es inferior al 95%.
Naranja intermitente: la carga de la batería es inferior al 10%.
Naranja con parpadeos rápidos: la carga de la batería es inferior al
3%.
Sin adaptador de CA y con Eee Pad conectado:
Naranja con parpadeos rápidos: la carga de la batería es inferior al
3%.
Asegúrese de conectar el cargador de alimentación cuando el
indicador comience a parpadear.
3
Puerto USB (2.0)
El puerto USB (Universal Serial Bus, es decir, Bus serie universal)
admite dispositivos USB 2.0 o USB 1.1, como por ejemplo: teclados,
dispositivos de señalización, unidades ash y discos duros.
4
Ranura para tarjetas de memoria
La base de conexiones de este equipo Eee Pad tiene un lector
de tarjetas de memoria de alta velocidad integrado que puede
realizar operaciones de lectura y escritura de forma muy práctica en
numerosos tipos de tarjetas de memoria ash.
5
Seguro
Desplace el seguro hacia la izquierda para liberar el equipo Eee Pad
de dicha base.
Manual de ASUS Eee Pad
11
6
Teclado
El teclado incuye unas teclas con un cómodo desplazamiento
(profundidad a la que se puede presionar la tecla) y espacio para
apoyar las dos palmas de las manos.
La conguración del teclado puede variar en función del país.
7
Panel táctil y botones
El panel táctil y sus botones se compone de un dispositivo señalador
que proporciona las mismas funciones de un ratón de sobremesa.
Funciones especiales del teclado
A continuación se denen las teclas de acceso directo del teclado Docking
Eee Station. Algunos comandos pueden tener una función independiente y
para otros es necesario presionar la tecla de función <Fn>.
Las ubicaciones de las teclas de acceso directo pueden variar en función
del modelo, pero las funciones deben seguir siendo las mismas. Siga los
iconos siempre que las ubicaciones de las teclas de acceso directo no
coincidan con lo descrito en el manual.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Vuelve a la página anterior.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR la red LAN inalámbrica interna.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR la función Bluetooth.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR el panel táctil.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Reduce el brillo de la pantalla
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Aumenta el brillo de la pantalla
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Permite ACTIVAR o DESACTIVAR el sensor de luz ambiente.
Manual de ASUS Eee Pad
12
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Captura la imagen del escritorio.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Inicia el explorador Web.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Abre la pantalla Conguración.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Vuelve a la pista anterior cuando se reproduce música.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Inicia la reproducción de música a partir de la lista de
reproducción. Permite reanudar o pausar la reproducción de
música actual.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Avanza rápidamente a la pista siguiente o saltar a ella durante
la reproducción de música.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Desactiva el altavoz.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Baja el volumen del altavoz.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Sube el volumen del altavoz.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Bloquea su Eee Pad y activa el modo de suspensión.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Presione la tecla <Fn> para desplazarse hacia arriba y hacia abajo, o hacia
el principio y n de los documentos.
Manual de ASUS Eee Pad
13
Acoplar su Eee Pad
1
2
2
3
1. Alinee su Eee Pad con el teclado Docking.
2. Inserte rmemente su Eee Pad en la toma hasta que quede ajustado en
su lugar y perfectamente asentado.
3. Asegúrese de que el cierre está completamente desplazado hacia la
derecha.
Cuando su Eee Pad esté acoplado en la base de conexiones móvil,
nunca levante del teclado docking. Levante siempre el ensamblaje
completo por la parte inferior del teclado docking.
Manual de ASUS Eee Pad
14
Desacoplar su Eee Pad
3
2
2
1
1. Utilice una mano para mover el cierre hacia la izquierda para liberar su
Eee Pad y estabilizar la base de conexiones móvil.
2. Utilice la otra mano para quitar su Eee Pad de la base de conexiones
móvil.
Manual de ASUS Eee Pad
15
Carga del equipo Eee Pad en el
teclado docking
Utilice solamente el adaptador de alimentación incluido con el
dispositivo. Si utiliza un adaptador de alimentación diferente puede
dañar el dispositivo.
El intervalo de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este
adaptador es de 100 VCA–240 VCA y el voltaje de salida de dicho
adaptador es de 15 V y 1,2 A.
Para prolongar la autonomía de la batería, cárguela completamente
durante 8 horas cuando utilice su Eee Pad por primera vez y siempre
que dicha batería se descargue completamente.
Su Eee Pad no se puede cargar a través de USB cuando está
conectado al teclado Docking.
4
1
2
3
El escritorio puede actualizarse y cambiar con el sistema operativo
Android.
Manual de ASUS Eee Pad
16
Básico
Desbloquear su Eee Pad
Arrastre el candado fuera del círculo para desbloquear su Eee Pad.
Abrir la búsqueda mediante texto de Google
Abrir la búsqueda mediante voz
de Google
Volver a la pantalla de vista previa anterior
Regresar a Inicio (el escritorio)
Mostrar las aplicaciones recientes
Personalizar el escritorio
Abrir el menú de aplicaciones
Área de noticación y
conguración
Accesos directos
Escritorio
Manual de ASUS Eee Pad
17
Muestra la información del tiempo local. Pulse para
personalizar la conguración del widget del tiempo,
incluida la ubicación y la frecuencia de actualización.
Muestra la fecha local
Muestra su buzón de entrada de correo electrónico.
Pulse para congurar la cuenta de correo electrónico
por primera vez y para leer el correo electrónico no
leído en la carpeta Buzón de entrada.
ASUS Launcher
Manual de ASUS Eee Pad
18
Control de panel táctil
Un solo toque
Pulse una sola vez en el panel táctil para seleccionar un elemento que se
desee o activar una aplicación.
Doble toque
Pulse dos veces sobre el Administrador de archivos para abrir el archivo
seleccionado.
Pulsación larga
Presione prolongadamente una aplicación para arrastrar y colocar dicha
aplicación o su icono a otro escritorio.
En el Administrador de archivos, pulse prolongadamente sobre un archivo
y podrá realizar cualquiera de las siguientes acciones: copiar, cortar,
cambiar nombre o eliminar.
Puede utilizar la herramienta de lápiz situada en la esquina superior
derecha para realizar las siguientes operaciones de una vez en varios
archivos: copiar, cortar o eliminar.
Junte o separe dos dedos
En la Galería, junte o separe dos dedos para ampliar o reducir las imágenes.
Pasar
Utilice un dedo para retroceder y avanzar diferentes escritorios o imágenes
de la Galería.
Introducir, insertar, seleccionar y copiar texto
El teclado aparece cuando utiliza el procesador de texto o introduce la
dirección en la barra de direcciones del explorador Web.
Manual de ASUS Eee Pad
19
Pulse sobre el texto que acaba de introducir y verá el punto de inserción
actual. Mueva el punto al lugar que desea para insertar una letra o una
palabra.
Pulse dos veces sobre el texto o manténgalo para cortar o copiar el texto
seleccionado. Puede mover el punto de selección para ampliar o reducir el
intervalo del texto seleccionado.
Pulse o mantenga el texto que desee en la página Web y aparecerá una barra
de herramientas en la parte superior. Puede copiar, compartir, seleccionar,
encontrar o buscar en la Web.
Manual de ASUS Eee Pad
20
Administrador de archivos
El Administrador de archivos permite buscar y administrar fácilmente los
datos contenidos en los dispositivos de almacenamiento internos o externos.
Para acceder al almacenamiento interno
1. Pulse el menú Aplicaciones situado en la esquina superior derecha.
2. Pulse sobre el Administrador de archivos.
3. Se mostrará la ubicación del almacenamiento interno (mnt/sdcard/).
Manual de ASUS Eee Pad
21
Para acceder al dispositivo de almacenamiento externo directamente
1. Pulse el icono USB o de la tarjeta SD que se encuentra en la esquina
inferior derecha.
2. Pulse sobre la carpeta.
3. Se mostrará el contenido del dispositivo de almacenamiento externo
(Extraíble/XXX/).
Manual de ASUS Eee Pad
22
Para acceder al dispositivo de almacenamiento externo a través del
Administrador de archivos
1. Pulse el menú Aplicaciones situado en la esquina superior derecha.
2. Pulse sobre Administrador de archivos.
3. Se mostrará la ubicación del almacenamiento interno (mnt/sdcard/).
4. Pulse sobre el botón Volver para regresar y al directorio raíz.
5. Busque y pulse Removable (Extraíble).
6. Se mostrarán todos los dispositivos de almacenamiento externo
conectados.
7. Pulse sobre la carpeta que desee para acceder a la misma.
Manual de ASUS Eee Pad
23
Market
Acceda a todo tipo de entretenimiento y herramientas de Android Market
con su cuenta de Google. Congure su cuenta ahora y en lo sucesivo podrá
acceder a Market siempre que lo desee.
1. Pulse Market en el escritorio.
2. Es necesario agregar una
cuenta a su Eee Pad para
continuar. Pulse para
continuar.
3. Rellene los campos
siguientes para iniciar
sesión si ya tiene una
cuenta: Email y Contraseña.
De lo contrario, pulse Crear
cuenta para crear su cuenta
de Google.
4. Después de iniciar sesión,
puede descargar e instalar
aplicaciones desde Android
Market.
Algunas aplicaciones son
gratuitas mientras que
otras podrían implicar
un cargo en su tarjeta de
crédito.
Las aplicaciones eliminadas no se pueden restaurar, pero puede iniciar
sesión con el mismo identicador y descargarlas de nuevo.
Manual de ASUS Eee Pad
24
Ajustes
La pantalla Conguración le permite denir algunos parámetros de su Eee
Pad, como por ejemplo: Conexiones inalámbricas y redes, Sonido, Pantalla,
Ubicación y seguridad, Aplicaciones, Cuenta y sincronización, Privacidad,
Almacenamiento, Idioma e introducción de texto, Accesibilidad y Fecha y
hora. Haga clic en las chas situadas a la izquierda para cambiar de pantalla y
realice las conguraciones correspondientes.
Hay dos formas de acceder a la pantalla Ajustes.
Desde el escritorio:
1. Pulse el área de noticación situada en la esquina inferior derecha.
2. Pulse y extienda el área de conguración rápida.
3. Pulse Ajustes para abrir la pantalla Conguración.
Desde el menú Aplicaciones:
1. Pulse el menú Aplicaciones situado en la esquina superior derecha.
2. Pulse Ajustes.
Manual de ASUS Eee Pad
25
Música
Para reproducir los archivos de música que desee, pulse Música en el escritorio.
Esta aplicación recopila y muestra automáticamente todos los archivos de audio
almacenados en su Eee Pad y en los dispositivos de almacenamiento externo
conectados.
Puede reproducir todos los archivos de audio aleatoriamente o pasar de un álbum a
otro.
Utilice el botón situado en la parte superior para ordenar o buscar los archivos de
audio rápidamente.
Ordenar los archivos por nuevos
y recientes, álbumes, artistas,
canciones, listas de reproducción
y géneros.
Buscar música
directamente
Conguración de
reproducción de música
Códec de audio y vídeo admitido por TF101:
Descodicador
Códecs de audio: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC�), AMR-NB, AMR-WB, MP3, MIDI, AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC�), AMR-NB, AMR-WB, MP3, MIDI,AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC�), AMR-NB, AMR-WB, MP3, MIDI,
Ogg Vorbis, WAV a-law/u-law y WAV (ADPCM de Microsoft)
Códecs de vídeo: H.263, H.264 y MPEG4 (perl simple)
Codicador
Códecs de audio: AAC LC/LTP, AMR-NB y AMR-WB
Códecs de vídeo: H.263, H.264 y MPEG4 (perl simple)
Manual de ASUS Eee Pad
26
Galería
Pulse Galería en el escritorio para examinar los archivos de imagen o vídeo que desee.
Esta aplicación recopila y muestra automáticamente todos los archivos de imagen y
vídeo almacenados en su Eee Pad.
Puede reproducir todos los archivos de imagen mediante una presentación de
diapositivas o tocar para seleccionar los archivos de imagen o vídeo que desee.
Utilice el botón situado en la parte superior para ordenar por albúm, tiempo, ubicación
o etiquetas. Puede optar por ver únicamente archivos de imagen o vídeo o ambos
tipos de archivo.
Álbum actual
Examinar en el modo de presentación de diapositivas
Mostrar la información detallada del archivo de imagen o vídeo
Ordenar por álbum, tiempo, ubicación y
etiquetas
Imagen y vídeos, sólo imagen o sólo vídeo
Imagen
Manual de ASUS Eee Pad
27
Compartir y eliminar álbumes
Pulse sobre el álbum que desee de la galería y mantenga el dedo hasta que la
barra de herramientas aparezca en la parte superior. Puede cargar o compartir
los álbumes seleccionados a través de Internet o eliminar aquellos que no
desee.
Compartir el álbum seleccionado a
través de Picasa, Bluetooth, Gmail, etc.
Eliminar el álbum seleccionado.
Manual de ASUS Eee Pad
28
Compartir, eliminar y editar imágenes
Pulse la imagen que desee en la galería y utilice la barra de herramientas
de la esquina superior derecha para compartir, eliminar o editar la imagen
seleccionada.
Barra de herramientas
Compartir la imagen
seleccionada a través
de Picasa, Bluetooth o
Gmail.
Eliminar la imagen
seleccionada.
Comprobar la
información
de la imagen y
editar la imagen
seleccionada.
El archivo eliminado no se puede recuperar.
Manual de ASUS Eee Pad
29
Cámara
Pulse Cámara en el menú Aplicaciones para hacer fotografías o grabar vídeos
con la cámara frontal o la posterior.
Los archivos de imagen y vídeo se guardarán en la Galería automáticamente.
Reducir
Ampliar
Balance de blanco
Efecto de color
Botón Capturar
Conguración
de la cámara
Conmutador de
funciones
Conmutador
de cámara
(solamente
disponible en
los modelos con
cámara posterior)
Manual de ASUS Eee Pad
30
Correo
Correo electrónico
El correo electrónico permite agregar varias cuentas y examinar y administrar
cómodamente el correo.
Para congurar una cuenta de correo electrónico
1. Pulse Correo electrónico
(Email) y especique
su dirección de correo
electrónico y contraseña.
Pulse Siguiente.
2. Su Eee Pad comprobará
automáticamente la
conguración del servidor
de correo saliente.
3. Congure las Opciones de
cuenta y pulse Siguiente.
Manual de ASUS Eee Pad
31
4. Asigne un nombre a la
cuenta y escriba el nombre
que desee que se muestre
en los mensajes salientes.
Pulse Siguiente para
iniciar sesión en el buzón
de entrada de correo
electrónico directamente.
Para agregar cuentas de correo electrónico
1. Pulse Correo electrónico
(Email) e inicie sesión
directamente en el
correo electrónico
que previamente ha
congurado.
2. Pulse el botón Ajuste de
la cuenta situado en la
esquina superior derecha.
3. Se mostrarán todas las
preferencias de esta cuenta.
Pulse Añadir cuenta en la
esquina superior derecha
para agregar otra cuenta.
Puede incluir todas las cuentas de correo electrónico en Correo
electrónico (Email).
Manual de ASUS Eee Pad
32
Gmail
Gmail (correo de Google) le permite acceder a su cuenta de Gmail así como recibir y
redactar correos electrónicos.
Para congurar una cuenta de Gmail
1. Pulse Gmail y especique su
Email y contraseña existentes.
Pulse Acceder.
Pulse Crear cuenta si no tiene
una cuenta de Google.
2. Eee Pad se comunica con los
servidores de Google para
congurar su cuenta.
3. Puede utilizar su cuenta de
Google para hacer una copia de
seguridad de su conguración
y datos y restaurarlos. Pulse
Completada para iniciar sesión
en su cuenta de Gmail.
Si tiene varias cuentas de correo electrónico además de la cuenta de Gmail,
utilice Correo electrónico (Email) para ahorrar tiempo y acceder a todas sus
cuentas de correo electrónico simultáneamente.
Manual de ASUS Eee Pad
33
Todas sus estanterías
Buscar directamente
Ordenar por nombre,
autor o pedido
Iniciar sesión en
Librería de @Vibe
Libros de la estantería
seleccionada
Últimos libros leídos
Leer
MyLibrary
MyLibrary es una interfaz pensada para almacenar sus colecciones de libros.
Puede crear diferentes estanterías en función del género. También podrá
añadir a las estanterías de los libros electrónicos que compre.
Inicie sesión en @Vibe para descargar más libros.
MyLibrary admite libros electrónicos en formato ePub, PDF y TXT.
Para abrir algún contenido previsualizado puede ser necesaria la Para abrir algún contenido previsualizado puede ser necesaria laPara abrir algún contenido previsualizado puede ser necesaria la
aplicación Adobe Flash Player de Android Market. Descargue Adobe
Flash Player antes de utilizar MyLibrary.
Manual de ASUS Eee Pad
34
Leer libros electrónicos
1. Seleccione y pulse sobre el libro electrónico que desee leer.
2. Pulse la pantalla para mostrar la barra de herramientas en la parte superior.
Volver a la estantería
Decir todo el texto de esta página
Insertar marcador
Buscar palabras clave
Reducir
Ampliar
3. Lea y pase las páginas como si de un libro real se tratara.
Necesitará ir a Android Market para descargar la unidad necesaria si
desea utilizar la función de texto hablado.
Manual de ASUS Eee Pad
35
Decir todo el texto de esta página
Realizar anotaciones en los libros electrónicos
1. Presione prolongadamente la palabra o frase que desee.
2. Se mostrarán el menú de herramientas y la denición del diccionario.
3. Puede resaltar la palabra seleccionada con un subrayador, agregar una
nota, decir el texto seleccionado o, simplemente, copiar la palabra.
4. Si es necesario, mueva la cha de selección para extender la región
seleccionada a toda una frase.
Manual de ASUS Eee Pad
36
Ubicación
Sitios y mapas
Google Places
Places le ofrece información de atracciones cercanas, como por ejemplo:
restaurantes, cafeterías, estaciones de servicio, etc.
Google Maps
Maps le ayuda a situarse donde se encuentra. Utilice la barra de herramientas
situada en la parte superior para obtener direcciones o crear sus propios
mapas.
Manual de ASUS Eee Pad
37
Documentación
Polaris® Oce
Polaris® Oce es un software de ocina que admite documentos, hojas de
cálculo y presentaciones.
Para comenzar a utilizar Polaris® Oce
1. Pulse el menú Aplicaciones situado en la esquina superior derecha.
2. Pulse Polaris® Oce.
3. Aparecerá el panel de control principal de Polaris® Oce.
Barra de
herramientas
Manual de ASUS Eee Pad
38
4. Pulse Mis carpetas y seleccione sdcard.
5. Pulse sobre el menú Archivo Nuevo en la esquina superior derecha.
Pulse Documento para iniciar el procesador de palabras para editar
documentos. Pulse Hoja de cálculo para iniciar la hoja de cálculo para
realizar cálculos y administrar información. Pulse Presentación para
iniciar la aplicación para crear y compartir presentaciones.
Archivos recientes
Pulse Archivos recientes en la esquina superior derecha para acceder
rápidamente a los archivos recién editados.
Pulse Borrar archivos recientes cuando haya demasiados archivos para
buscar los que le interesan.
Manual de ASUS Eee Pad
39
Agregar cuentas
Puede editar sus archivos con Polaris® Oce desde otras cuentas, como por
ejemplo Google docs y Box.net.
1. Pulse el botón de conguración situado en la esquina superior derecha y
seleccione Añadir cuenta.
2. Seleccione un servicio que desee para agregar.
3. Especique la cuenta de correo electrónico y la contraseña y pulse
Aceptar para agregar la cuenta.
Denir la conguración
Pulse el botón de conguración situado en la esquina superior derecha
y seleccione Conguración. Puede denir la conguración de lista de
archivos y la conguración general.
Manual de ASUS Eee Pad
40
Compartir
MyNet
MyNet le permite reproducir archivos de audio y vídeo y ver archivos de
imagen de cualquier PC, TV DLNA o altavoces DLNA. Puede reproducir música,
ver vídeos o imágenes almacenados en su Eee Pad en su PC y viceversa.
1. Asegúrese de que su Eee Pad y otro PC se han conectado al mismo
punto de acceso (PA) inalámbrico.
2. Haga clic y habilite Permitir el control remoto de mi reproductor y
Permitir automáticamente que los dispositivos puedan reproducir
mis elementos multimedia en el reproductor multimedia del equipo.
3. Seleccione el dispositivo de origen en el lado izquierdo y cambie el tipo
de archivo en la parte superior.
Dispositivo de
origen
Tipo de archivo
Contenido
Manual de ASUS Eee Pad
41
MyNet solamente funciona con el Reproductor de Windows Media
11 de Microsoft o una versión posterior del mismo.
Todos los dispositivos (PC, TV DLNA o altavoces DLNA), deben estar Todos los dispositivos (PC, TV DLNA o altavoces DLNA), deben estarTodos los dispositivos (PC, TV DLNA o altavoces DLNA), deben estar
conectados al mismo punto de acceso (PA) inalámbrico cuando
se conectan a través de MyNet ya que, de lo contrario, MyNet no
funcionará. Por consiguiente, MyNet no podrá funcionar cuando la
conexión se realiza a través de una red 3G.
4. Pulse Reproducir en en la parte inferior para seleccionar el dispositivo
de destino.
Dispositivo de
destino
MyCloud
MyCloud consta de MyContent, MyDesktop y @Vibe. Se trata de una
solución total para usted que le permite acceder y descargar su contenido en
la nube.
Para utilizar MyCloud
1. Pulse en Next (Siguiente) para continuar.
2. Para que MyCloud disponga de todas las funcionalidades, necesita
funcionar con Eee Pad PC Suite. Descargue Eee Pad PC Suite del sitio de
soporte técnico de ASUS (support.asus.com) e instálelo en su PC. Haga
clic en Next (Siguiente) para continuar.
Manual de ASUS Eee Pad
42
Manual de ASUS Eee Pad
43
MyContent
MyContent le permite acceder a sus datos personales de Webstorage y
categorizar cómodamente sus datos de la nube en Música para archivos de
audio, Galería para archivos de audio y vídeo, y Otros.
Para acceder a MyContent
1. Cree una cuenta antes de empezar a utilizar MyContent. Inicie sesión
directamente si ya tiene su cuenta de ASUS Webstorage.
2. Después de iniciar sesión, verá todos sus datos almacenados en ASUS
Webstorage. Busque sus datos en función de su categoría.
MyDesktop
MyDesktop le permite controlar su PC remotamente desde su Eee Pad.
Para instalar y congurar Eee Pad PC Suite (en PC)
1. Asegúrese de que su PC está conectado a Internet.
2. Pulse dos veces sobre el archivo ejecutable que descargó del sitio de
soporte técnico de ASUS.
3. Pulse Restart Now (Reiniciar
ahora) para reiniciar su PC.
4. Pulse GO (IR) para denir alguna
conguración necesaria para
MyDesktop.
5. Pulse Next (Siguiente) para
continuar.
Manual de ASUS Eee Pad
44
Manual de ASUS Eee Pad
45
6. Lea el contrato de licencia y
pulse Accept (Acepto) para
continuar.
7. Cree una contraseña y haga clic
en Next (Siguiente).
8. Haga clic en Enjoy Now
(Disfrutar ahora) para continuar.
9. Copie la dirección IP de su PC
para utilizarla posteriormente en
su Eee Pad.
Para utilizar MyDesktop (en Eee Pad)
1. Asegúrese de que su Eee Pad y su PC se han conectado al mismo punto
de acceso (PA) inalámbrico.
2. Pulse la pantalla para buscar los dispositivos disponibles.
3. Pulse el signo más (�) situado en la esquina superior derecha para
agregar su cliente PC.
Manual de ASUS Eee Pad
46
Manual de ASUS Eee Pad
47
4. Pulse Aceptar para continuar.
5. Especique manualmente toda la información de su cliente PC, incluida
la dirección IP y la contraseña que previamente copió y pulse Listo para
agregar el cliente.
Los dispositivos deben estar conectados al mismo punto de acceso (PA)
inalámbrico al habilitar MyDesktop. Por consiguiente, MyDesktop no
podrá funcionar cuando la conexión se realiza a través de una red 3G.
@Vibe
Asus@vibe es una plataforma de entretenimiento integrada que ofrece un
servicio de valor añadido para todos los productos ASUS. Con la plataforma
asus@vibe, los usuarios pueden acceder y descargar innidad de contenidos
digitales, como por ejemplo: música, vídeos, juegos, revistas y libros
electrónicos; asimismo, dichos usuarios pueden sintonizar sus emisoras de
radio favoritas y transmisiones de TV en directo en cualquier momento y en
cualquier lugar, aunque el contenido disponible pueda variar en función del
país.
Inicie sesión con su cuenta de acceso de ASUS para disfrutar de contenido
multimedia en @Vibe.
1. Pulse el menú Aplicaciones y, a continuación, @Vibe.
2. Inicie sesión en su cuenta.
3. Seleccione Música o Radio.
4. Desplácese para seleccionar el disco o emisora de radio que desee.
Manual de ASUS Eee Pad
48
Manual de ASUS Eee Pad
49
Eee Pad PC Suite (en PC)
Eee Pad PC Suite consta de MyDesktop PC Server, ASUS Webstorage y
ASUS Sync. Se trata de una herramienta que permite trabajar conjuntamente
con su Eee Pad y PC.
MyDesktop PC Server
Se trata de una herramienta de escritorio remoto que debe funcionar con
MyDesktop en su Eee Pad. Consulte la sección anterior para obtener más
detalles.
ASUS Webstorage
Se trata de un servicio de almacenamiento online que le permite guardar sus
datos y acceder a ellos desde donde se encuentre.
Después de instalar Eee Pad PC Suite en su PC. ASUS Webstorage Drive
aparecerá en Equipo. Haga doble clic en la unidad para iniciar sesión.
Asegúrese de que se ha conectado a Internet antes de acceder a ASUS
Webstorage Drive.
ASUS Sync
ASUS Sync le permite a sincronizar los contactos y el calendario de su
aplicación Outlook instalada en su PC con su Eee Pad.
Para sincronizar su Eee Pad con su PC:
1. Conecte su Eee Pad a su PC, en el cual previamente haya instalado Eee
Pad PC Suite.
2. Haga clic en ASUS Sync en la esquina inferior derecha para establecer la
conexión entre su Eee Pad y su PC.
3. Inicie ASUS Sync en su PC.
Para sincronizar el calendario, ASUS Sync es compatible con Outlook
(2003 o cualquier versión posterior) y Windows Vista Calendar; para
sincronizar los contactos, ASUS Sync es compatible con Outlook
(2003 o cualquier versión posterior), Outlook Express y Windows Vista
Contacts.
Manual de ASUS Eee Pad
50
Manual de ASUS Eee Pad
51
4. Haga clic en el elemento que desea sincronizar y, a continuación,
haga clic en Sincronizar seleccionados. También puede hacer clic en
Seleccionar todo para sincronizar ambos elementos.
5. Haga clic en Calendario o Contactos en la parte izquierda para acceder
a conguraciones detalladas.
Manual de ASUS Eee Pad
52
Declaraciones y comunicados sobre
seguridad
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Que este dispositivo no
cause interferencias dañina, y (2) Que este dispositivo acepte cualquier tipo
de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los
límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte
15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos
límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa,
y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según
las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia con una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor
de la interferencia.
Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para
trabajar con el equipo.
Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto
con ninguna otra antena o transmisor.
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
El dispositivo cumple los requisitos gubernamentales relacionados con
la exposición a ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado
para no superar los límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones
del gobierno de los Estados Unidos.
El estándar de exposición emplea una unidad de medida conocida como
Tasa de absorción especíca o SAR (Specic Absorption Rate). El límite SAR
establecido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas para SAR se han llevado a
cabo utilizando las ubicaciones de funcionamiento estándar aceptadas por la
FCC con el dispositivo EUT transmitiendo al nivel de potencia especicado en
diferentes canales.
El valor SAR más alto para el dispositivo noticado a la FCC es 0,387 W/kg
cuando se colocó junto al cuerpo.
Manual de ASUS Eee Pad
53
La FCC ha concedido una Autorización de equipo a este dispositivo con todos
los niveles SAR noticados evaluados conforme a las pautas de exposición a
la radiofrecuencia de la FCC. La información SAR de este dispositivo reside en
el archivo de la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant (Mostrar
concesión) del sitio Web www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar el
identicador FCC MSQTF101.
Este dispositivo EUT cumple el valor SAR para los límites de contaminación
general y exposición no controlada en ANSI/IEEE C95.1-1999 y se ha probado
conforme a los métodos y procedimientos de medición especicados en el
Boletín 65, Suplemento C de la OET.
Normativas de la IC
Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que
provoquen un funcionamiento no deseado del mismo.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Este dispositivo de radiocomunicación de Categoría II cumple el Estándar de
Industry Canada RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme
CNR-310 d’Industrie Canada.
Declaración de exposición de la radiación de la IC
Este dispositivo EUT cumple el valor SAR para los límites de contaminación
general y exposición no controlada en IC RSS-102 y se ha probado conforme
a los métodos y procedimientos de medición especicados en IEEE 1528. Este
equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 0cm entre el
dispositivo radiador y su cuerpo.
Este dispositivo y su antena no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna
otra antena o transmisor.
La función de selección de código de país se deshabilita para productos
comercializados en EE.UU. y Canadá.
En el caso de un producto disponible en los mercados de EE.UU. y Canadá,
sólo se pueden utilizar los canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros
canales.
Manual de ASUS Eee Pad
54
Requisitos de Seguridad en la Corriente
Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más
de 3Kg deben usar cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G,
0.75mm2 or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
NO arroje la batería a la basura doméstica. El icono de la papelera
indica que la batería no debe arrojarse a la basura municipal.
NO arroje el equipo Eee Pad a la basura municipal. Este producto se
ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de
sus componentes. El icono de la papelera indica que el producto y sus
componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no deben ser
arrojados a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable
para deshechos electrónicos.
TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo Eee Pad solamente debe
usarse en entornos con una temperatura ambiente comprendida entre
0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F).
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo
incorrecto. Deshágase de las baterías usadas conforme a las
instrucciones.
Advertencia de la marca CE
Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth
La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las
directivas EEC 2004/108/EC Compatibilidad electromagnética y 2006/95/EC
“Directiva de baja tensión.
Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth
Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y
la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y
telecomunicación y el reconocimiento mutuo de conformidad.
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS
Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están
totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas
con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de
soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros
productos, pilas y otros componentes así como los materiales de embalaje.
Visite la página Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obtener
información de reciclaje detallada en las diferentes regiones.
Manual de ASUS Eee Pad
55
El software Tuxera proporciona soporte para el
formato NTFS.
SRS SOUND es una marca comercial de SRS Labs,
Inc. La tecnología SOUND se incorpora bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
Le ofrece la información del tiempo.
El formato de fuente iFont adoptado en este
producto está desarrollado por Arphic.
Soporte de Adobe® Flash® Player�
�Flash Player 10.2 está disponible para descargar
desde Android Market. Se trata de una versión de
disponibilidad general para dispositivos Android
2.2 (Froyo) y 2.3 (Gingerbread) y una versión beta
inicial para tabletas Android 3.x (Honeycomb)
que incluyen la actualización del sistema 3.0.1 de
Google.
Para obtener más detalles, visite el sitio Web
http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
Manual de ASUS Eee Pad
56
Limitación de responsabilidad
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS
u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por
daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente
de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la
responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados
por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes
inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y
directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales
contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual
indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida,
los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o
incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su
distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor
serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA
DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR
DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS
DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER
DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O
AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA
SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
Información de propiedad intelectual
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos
en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de
recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún
medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia
de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS y el logotipo de Eee Pad son marcas comerciales de ASUSTek Computer
Inc. La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin
previo aviso.
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Fabricante ASUSTek COMPUTER INC.
Dirección, Ciudad No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
País TAIWAN
Representante
Autorizado en Europa
ASUS COMPUTER GmbH
Dirección, Ciudad HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País GERMANY
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

ASUS-Eee-Pad-Transformer-TF101
  • Kan niet meer installeren (browser niet ondersteund
    Gesteld op 29-1-2021 om 13:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • flash player adope downloeden oude ft101
    alleen maar berichten over niet kunnen gownlouden van andere versies Gesteld op 4-1-2020 om 18:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • de transformer laad niet op iemand een idee hoe dit zou kunnen komen? Gesteld op 5-11-2018 om 13:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De lader bestaat uit 2 delen, waarschijnlijk zit daar het probleem.
      Schuif een gedeelte los, en maak de contacten goed schoon, en schuif het geheel goed in elkaar, hij laad weer op als het goed is. Geantwoord op 6-11-2018 om 09:34

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb van alles geprobeerd de oplader de hele tijd aan gezet.Maar krijg de tablet niet aan.Weet iemand raadt Gesteld op 14-10-2016 om 11:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Sorry oplossing mij onbekend.
      Ik krijg geen verbinding :steeds 'autenhticatieprobleem'
      Weet iemand raad om eraan te verhelpen. Met dank. Geantwoord op 14-10-2016 om 12:01

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • misschien de aan of uitknop langer ingedrukt houden. Albert Geantwoord op 14-10-2016 om 14:41

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • mijn Asus TF 101 Eeepad laadt nog wel op maar start niet meer op.
    het tablet blijft urenlang met het scherm met de naam Asus en daaronder een ronddraaiend cirkeltje.
    weet iemand wat ik hieraan kan doen? Gesteld op 5-4-2016 om 22:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Druk tegelijk op Uit-kop en Volume-knop Hoog gedurende 1 minuut. Daarna even op Volumeknop Laag. De rest wijst zich van zelf. Succes! Geantwoord op 6-4-2016 om 17:14

      Waardeer dit antwoord (14) Misbruik melden
  • Ik heb precies hetzelfde probleem, maar deze methode werkt niet. Hij gaat wel uit, maar daarna start ie nog steeds niet op. Geantwoord op 23-6-2016 om 22:03

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • ik heb mijn tablet weggebracht naar een reparateur en die constateerde dat de accu niet goed werkte. via 123accu heb ik een nieuwe kunnen bestellen en deze is geplaatst. Het tablet werkt weer. Geantwoord op 24-6-2016 om 15:04

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hallo, nadat mijn eee pad is uitgegaan (accu leeg) krijg ik hem niet meer aan?
    lijkt of de aan/uitknop niet meer werkt. kan iemand mij helpen Gesteld op 6-10-2015 om 19:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De mijne deed ook niets meer, maar op deze site vond ik de suggestie om alle stekkers een paar maal in en uithet apparaat te doen en toen deed hij het weer. Zonder toetsenbord eraan. Ook de stekker van de oplader inhet USB deel. Geantwoord op 7-10-2015 om 09:37

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
6
12
  • Mijn tablet is 'vastgelopen', geblokkeerd. Hoe kan ik dit verhelpen. Kan niets meer, niet eens uitschakelen.
    Bij voorbaat dank. Gesteld op 7-11-2014 om 12:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik foto s van af mijn digitale spiegelreflexcamera camera ( zonder wifi)op deze tablet zetten Gesteld op 25-7-2014 om 21:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn tablet vanmiddag gewoon nog goed gebruikt was nog halfvol maar wil nu niet meer aan hoe kan dit?!?!?! Gesteld op 30-6-2014 om 21:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Wij hebben dit probleem ook vaak. Aansluiten aan het stroom wil meestal wel werken Bij ons werkt het geluid vaak niet meer, dan moeten we hem ook opnieuw opstarten en ook aan het stroom. Wij hebben twee EE pads maar denken erover om andere tablets te kopen daar we de laatste tijd veel problemen ondervinden met Asus. Geantwoord op 30-6-2014 om 22:00

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Hoe kan ik de schermvergrendeling weer op vegen zetten? Gesteld op 9-6-2014 om 15:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij "instellingen-beveiliging-schermvergrendeling" staat vegen wazig en er staat onder vermeld dat het is uitgeschakeld door beheerder, encryptiebeleid of referentieopslag.
    Dit instellen op " vegen " werkt niet. Volgens de gebruiksaanwijzing moet je naar fabrieksinstellingen, maar dan ben je alles kwijt. Geantwoord op 25-6-2014 om 22:59

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn tablet is ik weet niet hoe in een ander taal veranderd Gesteld op 14-4-2014 om 19:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bij Instellingen onder het kopje Persoonlijk is een knop Taal en invoer. Als je daar op tikt verschijnt rechts een menu met bovenaan Taal, hierop tikken en vervolgens zie je een lijst met alle mogelijke talen om uit te kiezen. Geantwoord op 15-5-2014 om 09:18

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Mijn asus eepad maakt geen updates. Wat kan ik er aan doen (weergave weer blijft op 25 maart staan) Gesteld op 4-4-2014 om 11:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
18
  • Hoe krijg ik mijn tablet weer aan. Gisteren totaal opgeladen. Gewoon afgesloten na drie uur start die niet meer op. Hoe krijg ik hem weer aan. Gesteld op 30-3-2014 om 20:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Probeer het eens door de aan/uitknop meer dan 10 tellen ingedrukt te houden Geantwoord op 27-8-2014 om 16:44

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe kan ik bestanden naar een andere computer sturen Gesteld op 28-3-2014 om 14:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • In de map Bestandsbeheer selecteer je de betreffende bestanden (zitten bij mij bijv. onder DCIM). Na selectie verschijnt boven in de beeld de keuze: Delen, Kopie enz. Als je op delen klikt verschijnt een hele waslijst van verzendmogelijkheden. Geantwoord op 29-3-2014 om 12:34

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe krijg ik mijn foto,s van tablet o d card Gesteld op 5-3-2014 om 16:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het kan via de e-mail, bestand toevoegen (foto uit galerij) en naar jezelf sturen (ik twee e-mailadressen) . Op de gewone pc mail open en ergens anders opslaan.
      Misschien is er een snellere mogelijkheid maar die ken ik dus ook niet. Geantwoord op 29-3-2014 om 12:44

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hoe kan ik de prullenbak leegmaken en mijn e pad opschonen Gesteld op 19-2-2014 om 12:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb nog nooit een prullenmand op de transformer kunnen ontdekken!?
      Als iemand die weet te vinden wil ik het graag horen. Geantwoord op 29-3-2014 om 12:46

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • De prullebak voor mail in 1x leegmaken ipv stuk voor stuk aanvinken zou erg handig zijn. Ik heb geen idee hoedit kan. Wie weet dit? Geantwoord op 6-5-2014 om 15:17

    Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • Mijn asus tf101wil niet meer opladen, vanochtend deed hij t gewoon, wat zou t probleem zijn? Gesteld op 18-2-2014 om 22:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • had ik vorige maand ook. niet meer opladen, wel herkenbaar als usb apparaat aan de pc: reden
      moederbord kapot. moeten laten vervangen, maar nu doet hij het weer goed. Geantwoord op 2-3-2014 om 22:54

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • goeden avond ik heb een asus transformer 101
    hij start niet meer op het android poppetje gaat op zijn rug liggen met rode driehoek en uitroepteken er in
    wie kan mijn helpen Gesteld op 9-1-2014 om 23:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Eerst een normale reset, zodat het 'Android poppetje' op zijn rug ligt en het net lijkt dat de tablet voorgoed de geest heeft gegeven. Maar... als de knop [volume lager] wordt indrukt, dan komt er een menu met allerlei mogelijkheden. Loop door het menu met dezelfde knop, je kunt alleen naar beneden lopen. Na de laatste optie wordt de eerste optie weer geselecteerd. De belangrijkste optie in dit menu is het het uitvoeren van de update.zip vanuit de map '/nand'. Kies daarvoor en laat de update starten met de knop [volume hoger]. Als dat goed gaat, kan je daarna kiezen voor de optie om de update te burnen naar de ROM(burn write data). Ik heb niet de licentie geburned! Die mogelijkheid staat er ook, maar die moet je niet hebben! Wat dat precies doet is niet duidelijk.

      Na het burnen van de ROM kan je het systeem herstarten. Daarna zal de tablet de initialisatie uitvoeren en wordt het systeem weer normaal gestart. Gefeliciteerd, je hebt weer een goede tablet van je 'brick' gemaakt.
      Geantwoord op 19-1-2014 om 19:53

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
24
30
  • Mijn toetsenbord is plots in zwartgrijs uitgevoerd en de letters zijn wit. Ik heb de inspreekfunctie van emails uitgezet maar donker toetsenbord blijft. We helpt mij? Gesteld op 18-8-2013 om 12:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil graag een foto verwijderen van de galerie . Dit is een foto die gedeeld naar mij is gezonden.
    Er komt geen prullebak in de rechter bovenhoek als ik hem probeer te verwijderen. Gesteld op 11-8-2013 om 16:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Met polaris office linker colom kies je dcim of gedeelde bestanden als je heb gevonden aanvinken x voor de bestands naam rechts boven wissen Geantwoord op 9-11-2013 om 15:17

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • De oplader van mijn Asus Tablet wordt de laatste keren bij het opladen heel erg warm! Bijna niet vast te pakken. Dat de oplader wat warm wordt is bekend, maar nu toch wel erg warm.
    Kan 't tablet ook opgeladen worden met een niet originele oplader van Asus?
    De meningen zijn er nogal over verdeeld. Gesteld op 28-7-2013 om 16:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • als ik een website onder mijn favorieten zet (via het aantikken van het sterrretje rechtsboven in de balk) hoe kan ik dan deze favorieten later weer oproepen M.a.w. waar zit de lijst met favorieten? Verder wil ik sommige websites op mijn bureaublad hebben staan, hoe doe ik dat? Gesteld op 14-5-2013 om 22:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • geen idee hoe een favoriete website op te slaan, ik klik op het sterretje, zie allerlei favoriete pagina's die ik er niet heb ingezet. v.b. the new york times, smn enz. Maar waar blijft de mijne en oe zet ik hem vast? Geantwoord op 11-10-2013 om 19:30

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • geen idee hoe een favoriete website op te slaan, ik klik op het sterretje, zie allerlei favoriete pagina's die ik er niet heb ingezet. v.b. the new york times, smn enz. Maar waar blijft de mijne en hoe zet ik hem vast? Geantwoord op 11-10-2013 om 19:31

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Welke browser gebruik je de standard browser is niet geschikt voor tablet het scherm formaat is voor beeldschermen.googleplay zoek ander browser ik gebruik dolfin Geantwoord op 9-11-2013 om 15:26

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Swipe van links naar rechts over je beeldscherm Geantwoord op 5-4-2015 om 21:24

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • code geblokkeerd, kan me enkel inloggen met de google-account maar die is me ontgaan. Zijn er andere alternatieven? Gesteld op 13-1-2013 om 17:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb mijn transformer meer dan 1 jr en kan voor het eerst niet mijn startpagina zien met alle iconen van apps. Wel kan ik met het derde tekentje links onderaan, de dubbele bladen, mijn apps openen, maar hoe kan ik mijn bureaublad weer terugkrijgen? Gesteld op 3-1-2013 om 22:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
36
42

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ASUS Eee Pad Transformer TF101 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ASUS Eee Pad Transformer TF101 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 15,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van ASUS Eee Pad Transformer TF101

ASUS Eee Pad Transformer TF101 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

ASUS Eee Pad Transformer TF101 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 56 pagina's

ASUS Eee Pad Transformer TF101 Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

ASUS Eee Pad Transformer TF101 Gebruiksaanwijzing - Français - 57 pagina's

ASUS Eee Pad Transformer TF101 Gebruiksaanwijzing - Português - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info