390099
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
14
15
.........................300 W
............7000-12500 min
-1
..........................2,4 mm (3/32")
......................ø 125 mm
..........................1,5 kg
.............................3 m/s
2
...........................81 dB (A)
...........................92 dB (A)
.........................300 W
............7000-12500 min
-1
..........................2,4 mm (3/32")
......................ø 125 mm
..........................1,5 kg
.............................3 m/s
2
...........................81 dB (A)
...........................92 dB (A)
ITALIANO
DATI TECNICI
Potenza assorbita nominale ..........................................................
Numero di giri a vuoto ...................................................................
Diametro orbite ..............................................................................
Dimensione slitta ...........................................................................
Peso senza cavo di rete ................................................................
Accelerazione tipica valutata nell‘area mano-braccio ..................
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosi(K = 3 dB(A)) ...............................................
Potenza della rumorosi(K = 3 dB(A)) ......................................
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative
si potcreare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la
sicurezza, nel volantino allegato.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L‘esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
all‘udito.
Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati
interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per
guasti di corrente.
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione
per la respirazione e per l‘udito, oltre ai guanti di protezione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la
spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di
lavoro dell‘attrezzo.
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione,
eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni.
Eventualmente parti danneggiate devono essere controllate e
riparate da un tecnico.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo
utensile può essere dannosa alla salute (per es. quando si
lavora con legno di quercia o faggio, pietra, vernici, che
potrebbero contenere piombo o altre sostanze chimiche) e per
questo motivo non devono entrare in contatto con il corpo.
Usare un sistema d‘aspirazione polvere e indossare una
maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di
polvere, per esempio con un aspiratore.
Materiali contenenti amianto non devono essere segati.
Le levigatrici orbitali vanno utilizzate solo per la levigatura a
secco.
UTILIZZO CONFORME
La levigatrice orbitale è un utensile decisamente versatile.
Permette, infatti, di aseguire le seguenti operazioni: Levigatura
di sgrosso, Finitura, Lucidatura per rimettere a nuova la vernice
,vecchia e rovinata,Lucidatura di superfici in plexiglas graffiate,
Altro
Per garantire la migliore adesione possibile, pulire il piatto
levigatore ed il lato adesivo del dischetto levigante,
preferibilmente con una spazzola applicando una leggera
pressione.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema
di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere
la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede
lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in base alle
prescrizioni delle direttive CE98/37, CE 89/336
Rainer Kumpf
Manager Product Development
ISTRUZIONI D‘USO
Utilizzare solo accessori AEG con fissaggio adesivo
MANUTENZIONE
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell‘apparecchio.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti
dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza
clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza
tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto
al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Leggere attentamente le
istruzioni per l‘uso prima di
mettere in funzione
l‘elettroutensile.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione
in conformità alle norme nazionali, le
apparecchiature elettriche esauste devono
essere accolte separatamente, al fine di
essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception .................................................
Vitesse de rotation à vide ..............................................................
Diamètre d’oscillation ....................................................................
Dimension semelle de ponçage ....................................................
Poids sans câble deseau ..........................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ........
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .............................
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...............................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
curiet les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURIPARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le
prospectus ci-joint.
Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut
provoquer la surdité.
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de
l’utilisation de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise
de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en
position arrêt.
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d’action de la machine. Toujours maintenir leble
d’alimentation à l’arrière de la machine.
Avant toute utilisation,rifier que la machine, le câble
d’alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas
endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par
un spécialiste.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives
(p. ex. lors de travaux effectués sur du bois de chêne ou de
tre, de la pierre, de la peinture pouvant contenir du plomb ou
d’autres substances nocives) et ne devraient pasnétrer
dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières
et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer
soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant
au moyen d’un système d’aspiration de copeaux.
Ne jamais travailler de matériaux contenant de l’amiante.
Cette machine n’est prévue que pour le travail à sec.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La ponceuse excentrique est un outil polyvalent, permettant la
alisation des travaux suivants: le ponçage d’ébauche, le
ponçage de finition, le polissage des laques agressées par les
intempéries, le polissage destiné éliminer les égratignures sur
les surfaces acryliques, et autres
Afin de garantir la meilleure adhérence possible, nettoyer le
plateau de meulage et la face adhérente du disque abrasif, de
préférence avec une brosse en exerçant une légère pression.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
DECLARATION CE DE CONFORMI
Nous déclarons sous notre responsabilique ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, conformément aux réglementations 98/37/CE,
2004/108/CE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
CONSEILS PRATIQUES
N’utiliser que des outils de ponçage et de polissage (à pose
auto-accrochante) d’origine AEG.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces
dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux
stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le
mode d‘emploi avant la mise
en service
Avant tous travaux sur la machine extraire la
fiche de la prise de courant.
Ne pas jeter les appareils électriques dans
les ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative
aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et
être soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG ex 125 e bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG ex 125 e in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info