24
WSL 180 WS 180 S WSL 230 WSLB 230 X WSA 230 S
WSLB 230 WSB 230 S
230 V 110 V
.....2000 ........... 2300 ............2000 .............2000 ..........2300 ..... 2100
.....1200 ........... 1400 ............1200 .............1200 ..........1400 ..... 1250
.....8500 ........... 8500 ............6600 .............6600 ................. 6600
......180 ............. 180 ..............230 ...............230 ................... 230
.....M 14 ........... M 14 ............M 14 .............M 14 ................. M 14
...... 5,2 ...............5,5 .............. 5,4 ................ 5,4 .....................5,7
...... 4,6 ...............4,3 .............. 4,0 ................ 4,0 .....................4,0
.......92 ............... 95 ................92 .................92 ..................... 95
......105 ............. 108 ..............105 ...............105 ................... 108
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal (W) ....................................................
Potência de saída (W) ....................................................................
Máx. velocidade em vazio (
min
-1
) ...................................................
Máx diâmetro do disco (mm) .........................................................
Rosca do veio de trabalho ..............................................................
Peso sem cabo de ligação à rede (kg) ...........................................
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço (m/s
2
) ..........
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (dB (A)) ..............................................
Nível da poténcia de ruído (dB (A)) .............................................
Use protectores auriculares!
Valores de medida de acordo com EN 50 144.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Observar as instruções de segurança na folha!
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser
protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores
para os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha
da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
O veio da ferramenta movimenta-se por inércia, após desligar o
aparelho. Apenas depositar a máquina quando estiver parada.
Utilizar sempre o punho lateral.
Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte deve ser
utilizada a placa de protecção.
Use apenas discos cuja velocidade permitida seja tão alta como a
máx. velocidade em vazio da máquina.
Observar as dimensões dos discos abrasivos. O diâmetro de furo
deve ajustar-se sem folga à flange de montagem . Não utilizar
peças de redução ou adaptadores.
Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização. A
ferramenta abrasiva deve ser perfeitamente montada e girar
livremente. Efectuar um funcionamento de teste no mínimo
durante 30 segundos, sem carga. Ferramentas abrasivas
danificadas, descentradas ou vibrantes não devem ser utilizadas.
Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes
oscilações ou se forem observadas outras avarias. Controlar a
máquina para determinar a causa.
Sempre utilizar e guardar os discos abrasivos, de acordo com as
indicações do fabricante.
Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja posto
em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se
materiais inflamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas).
Não utilize sistema de extracção de poeiras.
Tome atenção que nem as faíscas nem as poeiras da lixagem
geradas na peça de trabalho devem entrar em contacto consigo.
Jamais utilize discos de corte para desbastar. Não pressionar os
discos de corte lateralmente.
Quando estiver a desmontar pedra deve usar a guia.
A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho
com a máquina.
A peça a ser trabalhada deve ser fixa, caso não esteja firme
devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser
trabalhada em direcção do disco com as mãos.
Quando a rebarbadora é utilizada em condições mais exigentes
(p. ex. quando se alisam ou afagam metais com o prato de apoio
(base) e discos abrasivos de fibra vulcanizada) existe uma maior
probabilidade de se acumular sujidade no interior da máquina.
Nestas condições, para que não resulte daí qualquer risco, é
preciso limpar muito bem do interior da rebarbadora todos os
depósitos de poeiras metálicas, bem como instalar a montante
da máquina um interruptor de corrente diferencial residual. Se
alguma vez este interruptor disparar, a máquina tem de ser
reparada.
Os processos de ligação causam durante pouco tempo
reduções de tensão. No caso de condições de rede
desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido a outros
aparelhos. No caso de impendâncias de rede inferiores a 0,2
ohms não é de se esperar quaisquer interferências.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Esta rebarbadora pode ser usada para desmontar e rebarbar
diversos materiais, por exemplo, metal ou pedra. Em caso de
dúvida leia por favor as instruções do fabricante.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
produto cumpre as seguintes normas ou documentos
normativos: EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3 (WSLB 230, WSLB 230 X, WSB 230 S), EN
61000-3-11 (WS...), conforme as disposições das directivas
98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de
rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de
rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se
duma construção da classe de protecção II.
MANUTENÇÃO
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar comprimido
os depósitos de poeira no motor.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita
nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse
trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/
Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que
consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um
desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
LIMITAÇÃO DA CORRENTE DE ARRANQUE (WSLB 230, WSLB 230 X, WSB 230 S)
A corrente de arranque da máquina é um múltiplo da corrente
nominal. A limitação de corrente de arranque reduz a corrente
de arranque a um valor tal que não faz actuar o fusível (16 A
lento).
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em
funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar
com a máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento
normal, disponível como acessório.