28 29
WS 21-180 WS 21-180+ WS 21-230 WS 21-230+ WS 21-230 GVX
WS 21-230 EGVX
..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W .............. 2100 W
..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W .............. 1350 W
..... 8500 (min
-1
) ...... 8500 (min
-1
) .... 6600 (min
-1
) ........6600 (min
-1
) ....... 6600 (min
-1
)
....... 180 mm ............ 180 mm .......... 230 mm............... 230 mm ............. 230 mm
..... M 14 ................ M 14 .............. M 14 ................... M 14 ................. M 14
........ 4,7 kg ............... 4,7 kg ............. 4,9 kg .................. 4,9 kg ................ 5,1 kg
......... 94 dB(A) .......... 94 dB(A) ......... 94 dB(A) ............. 94 dB(A) ............ 94 dB(A)
....... 105 dB(A) ........ 105 dB(A) ...... 105 dB(A) ........... 105 dB(A) .......... 105 dB(A)
........ 7,0 m/s
2
............ 7,0 m/s
2
.......... 6,5 m/s
2
............... 6,5 m/s
2
............. 5,5 m/s
2
........ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
.......... 1,5 m/s
2
............... 1,5 m/s
2
............. 1,5 m/s
2
..... < 2,5 m/s
2
......... < 2,5 m/s
2
....... < 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
2
..........< 2,5 m/s
2
........ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
.......... 1,5 m/s
2
............... 1,5 m/s
2
............. 1,5 m/s
2
IT ALIANO FRANÇAIS
DA TI TECNICI
Pote nza a ssor bita nomin ale .. ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... ...
Pote nza e roga ta . .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... .
Max. nume ro d i gir i a v uoto .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ...
ø di sco a bras ivo ...... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ....
Pass o att acco codo lo ... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... ....
Peso senz a ca vo di rete ...... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..
Info rmazi oni sulla rumo rosi tà/su lle vibra zioni
V a lori misu rati conf orme mente alla nor ma EN 60 745.
La m isura zion e A del live llo d i pre ssio ne ac usti ca
dell ’uten sile è di soli to d i:
Live llo d i ru moros ità ( K = 3 dB (A)) ...... .... ..... ..... .... ..... ..
Pote nza d ella rumo rosit à (K = 3 dB (A)) ...... ..... .... ..... ...
Util izzar e le prot ezion i pe r l'u dito !
V a lori tota li d elle osci llazi oni ( somm a di vett ori i n tre
dire zioni ) mi surat i con form ement e al la no rma E N 60 745
R et t i c a di a s p o rt a z i o n e e d i s g ro s s a t u ra : v a l o re d i e m is s i o n e os c i l l a zi o n i a
h
Ince rtezz a de lla m isura K = ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .
R et t i c a co n d i s co s m e r i gl i a t o r e d i p l a st i c a : v al o r e d i e m i s s i o ne o s c i ll a z i o n i a
h
.
I nc e r t e z z a d e l l a m i s u r a K = .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . .
Per altre applicazioni, come ad esempio troncatura
alla mola o la molatura con spazzola d’acciaio,
possono essere prodotti altri livelli di vibrazione!
A VVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni
di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella
brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze
di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
NORM E DI SICU REZZA
Istr uzion i di sicu rezza gen erali per lavo ri di lev igatu ra,
levi gatur a co n car ta ve trat a, la vori con spazz ole metal lich e e
tron catur a:
a) Q uesto ele ttrou tensi le è prev isto per esser e ut ilizz ato come
levi gatri ce, levig atric e pe r car ta a vetr o, sp azzo la me tall ica e
tron catri ce. A ttene rsi a tut te le avv erten ze di per icolo ,
istr uzion i, r appre senta zion i e d ati che s i ric evon o ins ieme all’
elet trout ensi le. In ca so d i man cata osse rvanz a de lle s egue nti
istr u zioni vi è il peric olo di pr ovoca re u na sc ossa elet trica, di
svil uppar e in cendi e/o di p rovoc are seri incid enti .
b) E ‘ sco nsig liato l’im pieg o di ques t’app arecc hiat ura p er l avori
di p ulitu ra r isp. lucid atur a. Es egue ndo l avor i, pe r i q uali la
pres ente appa recch iatur a no n è s tata dest inata , si crea no i risc hi e
si c orre il r ischi o di prov ocare les ioni alle pers one.
c) N on ut iliz zare nessu n ac cesso rio che l a cas a co strut tric e
non abbia esp licit ament e pr evi sto e r accom andat o pe r que sto
elet trout en sile . Il semp lice fatt o che un acces sori o pos sa es sere
ssa to al V os tro elett rout ensil e non è u na ga ranz ia pe r un impi ego
sicu ro.
d) I l num ero di gi ri am mess o del l’ac cesso rio i mpie gato deve
esse re al meno tant o alt o qu anto il n umero mass imo di gi ri
ripo rtato sul l’ele ttrou tens ile. Un a ccess orio che gira più
rapi damen te d i qua nto c onse ntito può romp ersi in v ari p ezzi e ve nir
lanc iato into rno.
e) I l dia metr o est erno e lo spes sore dell ’acce s sori o mon tato
devo no co rris ponde re ai dat i del le d imens ioni
dell ’elet trou tensi le in dot a zione . In caso di u tili zzo d i po rtaut ensil i
e di acce s sori di d imens ioni sbag liate non sarà pos sibil e sch erma rli
oppu re co ntro llarl i a s ufc ienza .
f) D ischi abr asivi , an ge, plato rell i opp ure a ltri port aute nsili ed
acce ssori dev ono a datta rsi perfe ttam ente al ma ndri no
port amola del l’ele ttrou tens ile i n do tazio ne. Porta utens ili ed
acce ssori che non si ad atti no pe rfet tamen te al man drino por tamol a
dell ’elet trou tensi le no n ru otano in modo unifo rme, vibr ano molto
fort e e p osso no pr ovoca re l a per dita del contr ollo .
g) N on ut iliz zare mai p orta utens ili od ac cesso ri d anneg giat i.
Prim a di ogni util izzo cont rolla re i port auten sili e gl i ac cesso ri
ed a ccert arsi che sui d isch i abr asiv i non vi s iano sche ggia ture
o cr epatu re, che i l pla tore llo n on s ia so ggett o ad incr inat ure,
crep ature o f orte usura e c he le spa zzole meta llic he no n
abbi ano li m etall ici a llen tati oppu re ro tti. Se l ’elet trou tensi le
oppu re l’ acce ssori o imp iega to do vess e sfu g gire dall a man o e
cade re, a ccer tarsi che que st o non abbi a su bito ness un da nno
oppu re ut iliz zare un ac cess orio inta tto. Una v olta cont roll ato e
mont ato i l po rtaut ensil i o acces sorio , far funz iona re
l’el ettro uten sile per l a du rata di u n min uto c on i l num ero
mass imo d i gi ri av endo cura di t ener si lo ntani e d i imp e dire
anch e ad altr e per sone pres enti di a vvici narsi al p ortau tensi li o
acce ssori o in rota zione . Ne lla m aggi or pa rte d ei c asi i
port auten sili o acc essor i da nnegg iati si r ompo no ne l co rso d i qu esto
peri odo d i pr ova.
h) I ndoss are abbig liame nto di pr otez ione. A sec onda
dell ’appl icaz ione in co rso utili zzar e una visi era compl eta,
masc hera di p rotez ione per gli o cchi oppu re oc chia li di
sicu rezza . Pe r qua nto n eces sario , po rtare masc here per
pol ve ri, p rote zione acus tica , gua nti di pr otezi one oppur e un
grem biule spe ciale in g rado di p ro teg gervi da p icco le pa rtic elle
di l eviga tura o di mate rial e. Gl i oc chi d ovre bbero esse re p rotet ti
da c orpi estr anei espul si i n ari a ne l cor so di div erse appl icazi oni. La
masc hera anti polve re e la m asche ra r espir atori a de vono esse re in
grad o di ltr are l a pol vere provo cata dura nte l ’app licaz ione.
Espo nendo si p er lu ngo t empo ad u n ru more tropp o fo rte v i è il
peri colo di p erder e l’u dito .
i) A ve re cu ra d i evi tare che altre per sone pos san o av vicin arsi
alla zona in cui s i sta lav o rando . Og ni pe rsona che entr a ne lla
zona di opera zione dev e in dossa re u n abb igli ament o pr otett ivo
pers onale . Fr ammen ti de l pe zzo i n la voraz ione oppu re ut ensi li ro tti
poss ono v olar via oppur e pr ovoca re i ncide nti a nche al d i fu ori d ella
zona dire tta di la voro.
A VVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato
nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione
preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico
per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo
può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio
rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da
vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione
dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
métalli ques en appliquant une charge excessive à la
brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans
des vêtements légers et/ou la peau.
b) Si l’utilisation d’un protecteur est recomman dée pour le
brossage métallique, ne permet tre aucune gêne du touret
ou de la brosse métallique au protecteur . Le touret ou la
brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la
charge de travail et des forces centrifuges.
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. V euillez en tenir compte lors de
l’utilisation de notre appareil.I
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en
position arrêt.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
machine est en marche.
Utiliser toujours la poignée supplémentaire.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu’il y a des vibrations
importantes ou que d’autres défauts surgissent. Contrôler la
machine an d’en trouver les causes.
T oujours utiliser et conserver les meules conformément aux
indications du fabricant.
L ’usinage des métaux génère des étincelles. V eiller à ce que
personne ne soit exposé à un danger . En raison du risque
d’incendie, aucune matière inammable ou combustible ne doit
se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas
utiliser d’aspirateur de poussières.
T oujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et
poussières soient projetées dans la direction opposée au corps.
Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de
tronçonnage de la pierre.
L ’écrou du asque doit être serré avant de mettre en marche la
machine.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son
propre poids ne suft pas à la maintenir . Ne jamais guider la
pièce à travailler à la main vers la meule.
Dans le cas de conditions d’utilisation extrêmes (par exemple,
pendant le polissage à la meule des métaux avec le plateau
d’appui et les disques de rectication aux bres vulcanisées), un
encrassement important peut se former à l’intérieur de la
meuleuse d’angle. Dans de telles conditions d’utilisation, il est
nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un
nettoyage minutieux à l’intérieur pour éliminer les dépôts
métalliques et de monter absolument un interrupteur de
protection contre les courants de court-circuit en amont. La
machine doit nous être expédiée pour une réparation si cet
interrupteur de protection se déclenche.
Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orice leté,
vériez que la profondeur du letage est sufsante pour la
longueur de la broche.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le
programme d’accessoires pour les travaux de tronçonnage.
UTILISA TION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
(WS21-230EGVX)
La meuleuse d’angle peut être utilisée pour tronçonner et
dégrossir de nombreux matériaux, comme par exemple les
métaux ou les pierres, ainsi que pour rectier avec un disque de
rectication en matière plastique et pour travailler avec la brosse
en ls d’acier . En cas de doute, observer les remarques du
fabricant d’accessoires.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARA TION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3 (WS 21-180+, WS 21-230+, WS 21-230 GVX,
WS 21-230 EGVX), EN 61000-3-1 1 (WS 21-180, WS
21-230),conformément aux réglementations 98/37/CE,
2004/108/CE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-07-27
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
WS21-180, WS21-230: Les processus de mise en
fonctionnement provoquent des baisses momentanées de
tension. En cas de conditions défavorables de secteur , il peut y
avoir des répercussions sur d’autres appareils. Pour des
impédances du secteur inférieures à 0,2 ohms, il est assez
improbable que des perturbations se produisent.
ENTRETIEN
T enir toujours propres les orices de ventilation de la machine.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu’aucune
pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces
dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux
stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser , en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany .
DI SPO SI TI F D E PR OT ECT IO N CON TR E UN RE DE MA RRA GE
Les machines qui disposent d’un commutateur pouvant être
bloqué sont équipées d’un dispositif de protection contre le
redémarrage. Celui-ci empêche un redémarrage de la machine
après une panne de courant. Si le travail est repris à nouveau,
il convient d’éteindre la machine et de la ré-enclencher .
LIMIT A TION DU COURANT DE DÉMARRAGE
(WS21-180+, WS21-230+, WS 21-230GVX, WS21-230EGVX)
La tension d’amorcage de la machine est un multiple de sa
tension nominale. Grâce à la limitation du courant de
démarrage, la tension d’amorcage est réduite à tel point qu’un
fusible (16 A à action retardée) ne répond pas.
SYMBOLES
V euillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
mise en service
T oujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Avant tous travaux sur la machine extraire la che
de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s’agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative aux déchets
d’équipements électriques ou électroniques (DEEE),
et à sa transposition dans la législation nationale,
les appareils électriques doivent être collectés à part
et être soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.