707719
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/158
Pagina verder
9
V
Startup protection:
When switched on, the machine will not start up after voltage break-
down. To continue working, switch the machine o and then on again.
Wiederanlaufschutz:
Eingeschaltete Maschine läuft nach Spannungsausfall nicht wieder an.
Um weiter zu arbeiten Maschine aus- und wieder einschalten.
Dispositif de protection contre un redemarrage
Après une coupure de tension, la machine enclenchée ne redémarre
pas. Pour continuer à travailler, il convient d‘éteindre la machine et de
l‘enclencher à nouveau.
Protezione contro il riavvio
La macchina accesa non riparte in seguito alla caduta della tensione.
Per poter continuare a lavorare bisogna prima spegnere e poi riaccen-
dere la macchina.
Protección contra el rearranque
La máquina conectada no se vuelve a poner en marcha después de
un fallo de corriente. Para continuar el trabajo, desconectar y volver a
conectar la máquina.
Protecção de reinício
Quando está ligada, após uma falha de energia a máquina não retoma o seu
funcionamento. Para prosseguir o trabalho, desligar a máquina e voltar a ligá-la.
Herstartbeveiliging
Na spanningsuitval schakelt de machine niet automatisch weer in.
Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen werken.
Genstartsbeskyttelse
I tilfælde af spændingsudfald, mens maskinen kører, går den ikke i gang
igen, når spændingen kommer tilbage. For at genoptage arbejdet skal
maskinen slukkes og tændes igen.
Automatisk gjenstartsbeskyttelse
En påslått maskin begynner ikke automatisk å gå igjen etter stmbrudd.
For å kunne fortsette å arbeide må maskinen skues av og så på igjen.
Återstartsskydd
En påslagen maskin startar inte själv efter ett strömavbrott. Stäng först
av och slå sedan på maskinen igen för att fortsätta att arbeta.
Uudelleenkäynnistyssuoja
Päällekytketty kone ei käynnisty sähkökatkon jälkeen uudestaan. Työn
jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja käynnistää uudelleen.
Προστασια επανεκκινηση
Η ενεργοποιημένη μηχανή δεν ξεκινά πάλι από μόνη της μετά από μια
πτώση ρεύματος. Για να συνεχίσετε την εργασία, απενεργοποιείτε και
ενεργοποιείτε πάλι τη μηχανή.
Tekrar çalitirmada koruma
Çalıştırılan makine voltaj kaybından sonra yeniden çalışmaz. Makineyi
tekrar çalıştırmak için kapatın ve tekrar açın.
Ochrana proti opětovnému náběhu
Zapnutá rozbrušovačka se v případě výpadku proudu po jeho
opětovném zapnutí sama nerozběhne. K pokračování práce se
rozbrušovačka musí vypnout a opět zapnout.
Ochrana proti opätovnému nábehu
Zapnutá rozbrusovačka sa v ppade výpadku prúdu po jeho opätovnom
zapnutí sama nerozbehne. K pokračovaniu práce sa rozbrusovačka musí
vypnúť a opäť zapnúť.
Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem
Włączone urządzenie nie uruchamia się z powrotem po ustąpienia
zaniku napięcia. Aby móc kontynuować pracę, urządzenie należy
wączyć, a potem z powrotem włączyć.
Újraindulás elleni védelem
A bekapcsolt gép feszültgkimaradás után ismét elindul. A munka
folytatásához a gépet ki és újra be kell kapcsolni.
Zaščita pred ponovnim zagonom
Vklopljen stroj se po izpadu napetosti ponovno ne zažene. Za nadalje-
vanje dela stroj izklopite in ponovno vklopite.
Zaštita protiv ponovnog pokretanja
Uključeni stroj poslilje nestanka napona više ne starta. Da bi se dalje
radilo, stroj isključiti i ponovno uključiti.
Aizsardzība pret atkārtotu palaišanu
Pārtrūkstot strāvas padevei, ieslēgtā ierīce no jauna neieslēdzas. Darba
turpināšanai ierīci izslēgt un ieslēgt no jauna.
Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo
Jei darbo metu dingsta įtampa, ją sutvarkius, mašina neįsijungia
automatiškai. Norint vėl dirbti su mašina, reikia ją išjungti ir vėl įjungti.
Taaskäivituskaitse
Sisselülitatud masin ei käivitu enam uuesti pärast voolukatkestust. Töö
jätkamiseks lülitage masin välja ja seejärel taas sisse.
   
При исчезновении напряжения устройство не работает. Для
продолжения работы устройство выключите и снова
.
Защита от повторно пускане След спиране на електрозахранването
включената машина не започва да работи отново. За да
продължите работа изключете и отново включете машината.
Protecie contra repornirii
Maşina conectată nu repornte după o întrerupere de curent. Pentru a
putea lucra în continuare, maşina trebuie oprită şi apoi repornită.
   
Вклучената машина во случај на снемување струја не се вклучува
повторно. За да продолжите со работа исклучете ја машината и
вклучете ја повторно.
   
Увімкнена машина не продовжує роботу після того, як була
вставлена акумуляторна батарея.




11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG WS 13-125 SXEK bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG WS 13-125 SXEK in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info