563620
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
Stabm ixer Gebrauch sanw eisung
Stick m ixer Operating instructions
M ixeur m anuel M ode d'em ploi
Staafm ixer Gebruik saanw ijzing
M ixer ad asta Instruzioni per luso
Batidora Instrucciones de uso
Varinh a Instrucções de utiliyacçâo
Stavm ixern Bruk sanvisning
Sauvasek oitin Käyttöoh je
Ponorný m ixér Návod k použití
M ik ser prętow y Instruk cja obsługi
Rúdm ixer H asználati útm utató
Μ π λέ ντερ χειρός Οδη ϊες χρήσεω ς
Блендер Pуководство по эксплуата ции
Palni m ešalnik Navodila za uporabo
Saum ik ser Kasutusjuh end
Rok as m ik seris Ek spluatācijas instruk cija
Rank inis m aišytuvas Naudojim o instruk cija
Štapni m ik ser Upute za rad
Štapni m ik ser Uputstvo za upotrebu
Blender de m ână Instrucţiuni de utilizare
Ръчен миксер инструкции за употреба
D
GB
F
NL
I
E
P
S
FIN
CZ
PL
H
GR
RUS
SLO
EST
LV
LT
H R
SCG
RO
BG
STM 11..
2
3
4.
A.
B.
C.
5.
A.
B.
C.
6.
51 m m
6 m m
Lock
Lock
Lock
4
Seh r geeh rte Kundin, seh r
geeh rter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauch sanw eisung
sorgfältig durch .
Beach ten Sie vor allem die
Sich erh eitsh inw eise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauch sanw eisung! Bew ah ren Sie
bitte die Gebrauch sanw eisung zum späteren
Nach sch lagen auf. Geben Sie diese an
eventuelle Nach besitzer des Gerätes w eiter.
M it dem W arndreieck und/oder durch
Signalw örter (W arnung!, Vorsich t!,
Ach tung!) sind H inw eise h ervorgeh oben, die
für Ih re Sich erh eit oder für die
Funk tionsfäh igk eit des Gerätes w ich tig sind.
Bitte unbedingt beach ten.
Dieses Z eich en leitet Sie Sch ritt für Sch ritt
beim Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Z eich en erh alten Sie ergänzende
Inform ationen zur Bedienung und prak tisch en
Anw endung des Gerätes.
M it dem Kleeblatt sind Tipps und H inw eise
zum w irtsch aftlich en und um w eltsch onenden
Einsatz des Gerätes gek ennzeich net.
Gerätebesch reibung (Bild 1)
A Sch alter für Gesch w indigk eit I
B Sch alter für Gesch w indigk eit II
C Motorteil
D M ixstab
E M essersch utz
F M ixm esser
G Ansch lußleitung
H Typsch ild
J W andh alter
Sich erh eitsh inw eise
Die Sich erh eit dieses Geräts entsprich t den
anerk annten Regeln der Tech nik und dem
Gerätesich erh eitsgesetz. Dennoch seh en w ir
uns als H ersteller veranlasst, Sie m it den
nach folgenden Sich erh eitsh inw eisen vertraut
zu m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
Das Gerät darf nur an ein Strom netz
angesch lossen w erden, dessen Spannung und
Freq uenz m it der Angabe auf dem Typsch ild
übereinstim m t!
Neh m en Sie das Gerät niem als in Betrieb,
w enn
die Ansch lußleitung besch ädigt ist,
das Geh äuse besch ädigt ist.
Den Netzsteck er nie an der Ansch lußleitung
aus der Steck dose zieh en.
W enn die Ansch lußleitung dieses Gerätes
besch ädigt w ird, m uss sie durch den H ersteller
oder seinen Kundendienst oder eine äh nlich e
q ualifizierte Person ersetzt w erden, um
Gefäh rdungen zu verm eiden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von
Fach k räften durch gefüh rt w erden. Durch
unsach gem äße Reparaturen k önnen
erh eblich e Gefah ren entsteh en. W enden Sie
sich im Reparaturfall an den Kundendienst
oder an Ih ren autorisierten Fach h ändler.
Der H ersteller h aftet nich t für eventuelle
Sch äden, die durch nich t
bestim m ungsgem äßen Gebrauch oder falsch e
Bedienung verursach t w erden.
Dieses Gerät ist nich t dazu bestim m t, von
Personen (einsch ließlich Kinder), die aufgrund
Ih rer Unerfah renh eit oder Unk enntnis nich t in
der Lage sind es sich er zu bedienen oder von
Personen (einsch ließlich Kinder) m it
eingesch ränk ten ph ysisch en, sensorisch en
oder geistigen Fäh igk eiten, benutzt oder
betrieben zu w erden, es sei denn sie w urden
durch eine für sie verantw ortlich e Person
angew iesen w ie das Gerät sich er zu benutzen
ist und anfänglich von ih r beaufsich tigt.
Sich erh eit von Kindern
Personen (einsch ließlich Kindern) m it
eingesch ränk ten k örperlich en, sensorisch en
oder geistigen Fäh igk eiten oder m it feh lender
Erfah rung und Kenntnissen dürfen dieses
Gerät nur unter Aufsich t oder nach Anleitung
durch eine für ih re Sich erh eit verantw ortlich e
Person benutzen.
Kinder m üssen beaufsich tigt w erden, um zu
gew äh rleisten, dass diese m it dem Gerät nich t
spielen.
Lassen Sie das Gerät nich t unbeaufsich tigt
laufen und w ah ren Sie gegenüber Kindern
eine besondere Aufsich tspflich t!
D
5
Das sollten Sie beim Betrieb des Gerätes
beach ten
Greifen Sie nie bei laufendem Gerät m it den
Fingern in den Bereich des M ixm essers. Es
besteh t Verletzungsgefah r!
Beim Pürieren k eine Finger oder Utensilien in
den Beh älter steck en, um das Risik o sch w erer
Verletzungen bzw . einer Besch ädigung des
M ixers zu verringern. Ein Sch aber k ann
verw endet w erden, jedoch nur, w enn der
M ixer nich t in Betrieb ist.
Neh m en Sie das Gerät nie m it nassen H änden
in Betrieb.
M it dem Gerät dürfen k eine Farben (Lack e,
Polyester usw .) geh rt w erden
Explosionsgefah r!
Das Gerät nich t in h eissem Fett betreiben
Spritz- und Verbrennungsgefah r!
Vor allen Reinigungs- und Pflegearbeiten ist
das Gerät auszusch alten und der Netzsteck er
zu zieh en.
Reinigen Sie den M otorteil nie unter
fließendem W asser oder im Slw asser.
Verm eiden Sie es, den M ixstab länger als m ax.
15 Sek unden trock en laufen zu lassen.
Der M ixstab darf nur bei vom Netz
getrenntem Gerät aufgesetzt bzw . vom
Gerät abgenom m en w erden.
Der Stabm ixer k ann die Lebensm ittel in jedem
Gefäß verarbeiten. Am besten geeignet sind
jedoch h andelblich e Rüh rgefäße aus
Kunststoff, w enn diese h och genug,
entsprech end abgerundet und rutsch fest sind.
Z ur Verringerung des Verletzungsrisik os vor
dem Aufsetzen der Sch neidek linge auf die
Basis im m er erst den Arbeitsbeh älter
ordnungsgem äß aufstellen.
Vor dem Einsch alten des Geräts m uss der
Deck el des Z erk leinerers sich er gesch lossen
sein.
Das Gerät nur einsch alten, w enn sich das
Arbeitsw erk zeug in dem Gefäß m it den zu
verarbeitenden Lebensm itteln befinden.
W arten Sie im m er den Stillstand des
W erk zeugs ab, bevor Sie das Gefäß entfernen.
H alten Sie k eine h arten Gegenstände (Löffel,
M esser, Quirle) in das laufende W erk zeug und
greifen Sie nich t m it der H and h inein.
Z erk leiniern Sie m it dem M ixstab k eine h arten
Lebensm ittel, w iesse oder Eisw ürfel. Es
besteh t Verletzungsgefah r! Das Gerät eignet
sich nich t zum Z erk leinern von Eis oder zum
M ah len h arter, trock ener Produk te, w iesse
oder Bonbons. Die Klinge k önnte dadurch
stum pf w erden.
Die Verw endung von Z ubeh ör, das nich t vom
H ersteller em pfoh len w urde, k ann zu
Verletzungen füh ren.
Gerät nur für den vorgeseh enen Z w eck
verw enden.
Das ausgesch altete Gerät zur Ablage nich t
aufrech t abstellen, sondern h inlegen, da sonst
Unfallgefah r besteh t.
Nach Beendigung der Arbeiten ist das Gerät
auszusch alten und der Netzsteck er zu zieh en.
Entsorgung
Verpack ungsm aterial
Die Verpack ungsm aterialien sind
um w eltverträglich und w iederverw ertbar. Die
Kunststoffteile sind gek ennzeich net, z. B.
> PE<, > PS< etc Entsorgen Sie die
Verpack ungsm aterialien entsprech end ih rer
Kennzeich nung bei den k om m unalen
Entsorgungsstellen in den dafür vorgeseh enen
Sam m elbeh ältern.
Altgerät
Das Sym bol auf dem Produk t
oder seiner Verpack ung w eist darauf h in, dass
dieses Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu beh andeln ist, sondern an
einem Sam m elpunk t für das Recycling von
elek trisch en und elek tronisch en Geräten
abgegeben w erden m uss. Durch Ih ren Beitrag
zum k orrek ten Entsorgen dieses Produk ts
sch ützen Sie die Um w elt und die Gesundh eit
Ih rer M itm ensch en. Um w elt und Gesundh eit
w erden durch falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eitere Inform ationen über das Recycling
dieses Produk ts erh alten Sie von Ih rem
Rath aus, Ih rer Müllabfuh r oder dem Gesch äft,
in dem Sie das Produk t gek auft h aben.
6
Bedienung
M it dem Stabm ixer k önnen Sie z.B.
M ixgetränk e h erstellen,
Flüssigk eiten m isch en,
Obst und Gem üse zerk leinen,
Em ulsionen h erstellen (z.B. M ayonnaise,
Sen, Crem es, Rem ouladen, Quark - und
Jogh urtspeisen etc.),
gek och te Gem üsesuppe und gek och te
Babynah rung pürieren,
Cock tails und Sh ak es zubereiten.
Inbetriebnah m e
Vor der ersten Inbetriebnah m e sollten Sie den
M ixstab aus h ygienisch en Gründen reinigen.
Den Mixstab vor dem Verw enden gut
abtrock nen.
M ixstab aufsetzen/abneh m en (Bild 3)
Vor dem Aufsetzen bzw . Abneh m en des
M ixstabes Gerät aussch alten und Netzsteck er
zieh en!
M ixstab auf den M otorteil setzen und durch
Dreh en im Uh rzeigersinn einrasten.
Z um Abneh m en den M ixstab m it einer
Dreh ung gegen den Uh rzeigersinn entriegeln.
Arbeiten m it dem Stabm ixer
Sie k önnen das Gerät bis zu 1 M inute lang
oh ne Unterbrech ung benutzen. Lassen Sie das
Gerät danach m indestens 1 M inute abk üh len.
W ich tig: Die Klingen sind seh r sch arf, m it
Vorsich t h andh aben. Vergew issern Sie sich ,
dass der Stabm ixer vom Netzstrom getrennt
ist, bevor Sie Z ubeh örteile anbringen bzw .
entfernen.
Stabm ixer in das zu verarbeitende
Lebensm ittel eintauch en und m it Sch alter A
(Gesch w indigk eit I) bzw . B (Gesch w indigk eit
II) einsch alten (Bild 2).
Beginnen Sie alle Arbeiten m it
Gesch w indigk eit I. Sie verm eiden so das
Aufstäuben pulvriger Substanzen und das
Verspritzen von Flüssigk eiten. Durch leich tes
Auf- und Abbew egen des M ixstabes k ann die
zu bearbeitende M asse am besten
durch gearbeitet w erden. Ach ten Sie dabei
darauf, dass
der Mixstab nich t tiefer als 2/3 seiner
Länge in der M ixm asse eintauch t,
der Mixbech er nich t m eh r als 2/3 gefüllt ist
(Spritzgefah r).
Arbeiten m it dem Zerk leinerer
(STM 1155) Abbildung 4.
Die m axim ale Betriebsdauer m it
H och gesch w indigk eit darf jew eils 1 M inute
nich t übersch reiten und zw isch en zw ei
aufeinander folgenden Durch gängen ist eine
Ruh ezeit von 1 M inute einzuh alten.
Arbeitsbeh älter auf eine saubere, ebene
Oberfläch e stellen.
Edelstah lk linge in den Arbeitsbeh älter
einsetzen, w ie in Position A gezeigt.
Das Gut einfüllen.
H inw eis: Knoch en vom Fleisch entfernen, in
Stück e (etw a 10 15 m m ) sch neiden, dann
das Fleisch in den Beh älter geben. Bei jedem
Zerk leinerungsvorgang k önnen jew eils
m axim al 200 g Fleisch verarbeitet w erden.
Deck el am Arbeitsbeh älter anbringen und im
Uh rzeigersinn dreh en, bis er einrastet (sieh e
Position B). Z um Abneh m en des Deck els in die
Gegenrich tung dreh en.
Den oberen Teil des Z erk leinerers in die
Öffnung des Deck els einfüh ren und im
Uh rzeigersinn dreh en, bis er einrastet (sieh e
Position C).
Gerät einsteck en und Sch alter drück en, um
den Betrieb zu starten.
Z um Anh alten des Geräts Sch alter oben an
der Motoreinh eit loslassen.
Vorsich t: Zur Verringerung des
Verletzungsrisik os vor dem Aufsetzen der
Sch neidek linge auf die Basis im m er erst den
Arbeitsbeh älter ordnungsgem äß aufstellen.
Vor dem Einsch alten des Geräts m uss der
Deck el des Zerk leinerers sich er gesch lossen
sein.
7
Arbeiten m it dem Sch lagbesen
(STM 1155) Abbildung 5.
Die m axim ale Betriebsdauer m it
H och gesch w indigk eit darf jew eils 1 M inute
nich t übersch reiten und zw isch en zw ei
aufeinander folgenden Durch gängen ist eine
Ruh ezeit von 1 M inute einzuh alten.
Z um Anbringen des Sch lagbesens an der
M otoreinh eit, M otoreinh eit im Uh rzeigersinn
festdreh en. Z um Z erlegen in die
Gegenrich tung dreh en (sieh e Position A).
Stabm ixer in eine Steck dose einsteck en.
Eiw e in Bech er geben. Im Allgem einen sind
zw ei Eiw e ausreich end (sieh e Position B).
Stabm ixer in die M asse absenk en und den
Sch alter oben an der M otoreinh eit drück en
(sieh e Position C).
Z um Anh alten des Stabm ixers Sch alter oben
an der Motoreinh eit loslassen.
Anbringen der W andh alterung
Abbildung 6.
Die W andh alterung w ird w ie folgt
angebrach t:
Z w ei Löch er in die W and boh ren, dabei strik t
die angegebenen M aße beach ten.
Z w ei Dübel m it einem H am m er einsch lagen.
H alterung m it zw ei Sch auben an der W and
befestigen.
Reinigung und W artung
Vergew issern Sie sich , dass der Stabm ixer
vom Netzstrom getrennt ist, bevor Sie
Zubeh örteile für Reinigung oder W artung
anbringen bzw . entfernen.
H inw eis: Den abneh m baren Sch aft des M ixers
nich t in W asser tauch en, da dadurch im Laufe
der Z eit die Sch m ierung der Geräteteile
ausgespült w erden k ann.
Den abneh m baren Sch aft unter fließendem
W asser abspülen, dabei k eine aggressiven
Reinigungsm ittel verw enden. Den
abneh m baren Sch aft nach der Reinigung
aufrech t stellen, dam it m öglich erw eise
eingedrungenes W asser ablaufen k ann.
Bech er, Arbeitsbeh älter, Sch lagbesen und
Klinge in w arm em Slw asser abw asch en.
M ixaufsatz, Arbeitsbeh älter und
Sch lagbesen sollten nich t in der
Slm asch ine gereinigt w erden, da die
Kunststoffk om ponenten durch h äufige
Slm asch inendurch gänge unbrauch bar
w erden.
Netzsteck er der M otoreinh eit zieh en.
M otoreinh eit m it einem feuch ten Tuch
abw isch en. Niem als zur Reinigung in W asser
tauch en, da dies zu Strom sch lägen füh ren
k önnte.
Gründlich trock nen lassen.
Vorsich t: Die Klingen sind seh r sch arf, m it
Vorsich t h andh aben.
Sch aft des Pürierstabs w ieder an der
M otoreinh eit anbringen und dann aufrech t in
die W andh alterung stellen (sieh e Abbildung 6)
oder, um Platz zu sparen, aufh ängen.
Sch nellreinigung
Z w isch en m eh reren Verarbeitungseinsätzen
den Stabm ixer in den h alb m it W asser
gefüllten Bech er h alten und einige Sek unden
laufen lassen.
Tech nisch e Daten
Netzspannung: 230 V
Leistungsaufnah m e: 400 W
M axim ale Betriebsdauer: 1 Minute
; Dieses Gerät erfüllt folgende EC Norm en:
Niedrig- Spannungs- Norm 2006/9 5/EC
EMC Norm 89 /336/EEC und Ergänzung
9 2/31/EEC sow ie 9 3/68/EEC
8
Im Service- Fall
Bei einer evtl. erforderlich en Reparatur,
einsch ließlich Ersatz der Netzzuleitung,
w enden Sie sich bitte zunäch st telefonisch
an unsere Serviceline AEGElectrolux.
Für Deutsch land: 01805- 30 60 80*:
*aus dem Festnetz der Deutsch en Telek om
Euro 0,14/M in.
Für Österreich :
Für Reparaturservice: 0810- 9 55 400 *
Für Produk tservice: 0810- 9 55 200*
*aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA
Euro 0,10/M in
9
Dear custom er
Please read th ese operating instructions
th rough carefully.
Above all please follow th e safety instructions
on th e first few pages of th ese operating
instructions! Please k eep th e operating
instructions for future reference. If applicable
pass th ese instructions on to th e next ow ner
of th e appliance.
W ith th e w arning triangle and/or by m eans of
k ey w ords (Danger!, Caution!, Attention!),
inform ation is em ph asized w h ich is im portant
for your safety or th e correct functioning of
th e appliance. It is essential th at th is
inform ation is observed.
Th is sym bol guides you step by step th rough
th e operating procedure for your appliance.
After th is sym bol you receive supplem entary
inform ation on th e practical application and
use of th e appliance.
Tips and inform ation about th e econom ical
and environm entally friendly use of th e
appliance are m ark ed w ith th e clover.
Description of th e appliance
(Figure 1)
A Sw itch for speed I
B Sw itch for speed II
C M otor part
D M ixing attach m ent
E Blade guard
F M ixing blade
G Lead
H Type plate
J W all m ounting
Safety instructions
Th is appliance corresponds to accepted
tech nological standards w ith regards to safety
and to th e Appliance Safety Law . Neverth eless
as a m anufacturer w e are com m itted to
fam iliarise you w ith th e follow ing safety
instructions:
General safety
Th e appliance m ay only be connected to a
pow er supply w h ose voltage and freq uency
com ply w ith th e specifications on th e
rating plate!
Never pick up th e appliance if
th e lead is dam aged,
th e h ousing is dam aged.
Never use th e lead to pull th e plug out
from th e sock et.
In order to avoid danger, if th e connection
lead of th is appliance is dam aged, it m ust
be replaced by th e m anufacturer, its
custom er service departm ent or a sim ilarly
q ualified person.
Repairs to th is appliance m ay only be
carried out by q ualified service engineers.
Considerable danger m ay result from
im proper repairs. If repairs becom e
necessary, please contact th e Custom er
Care Departm ent or your auth orised dealer.
Th e m anufacturer is not liable for any
dam ages w h ich are caused by using th e
appliance for any oth er purpose th an th at
intended or incorrect use.
Th is appliance is not intended for use by
people (including ch ildren) w h o, due to
lack of experience or k now ledge, are
unable to operate it safely, or for use by
people (including ch ildren) w h ose ph ysical,
sensory or m ental capabilities are reduced,
unless a person responsible for th em h as
sh ow n th em h ow to use it safely, and h as
supervised th em initially.
Safety of ch ildren
Th is appliance is not intended for use by
persons (including ch ildren) w ith reduced
ph ysical, sensory or m ental capabilities, or
lack of experience and k now ledge unless
th ey h ave been given supervision or
instruction concerning use of th e appliance
by a person responsible for th eir safety.
Ch ildren sh ould be supervised to ensure
th at th ey do not play w ith th e appliance.
Never leave th e appliance unattended
w h en on and supervise particularly
carefully if young ch ildren are around!
GB
10
W h en using your appliance
Ensure fingers are k ept aw ay from th e
m oving m ixing blade. Th is could result in
injury!
Keep h ands and utensils out of container
w h ile blending to reduce th e risk of severe
injury to persons or dam age to th e blender. A
scraper m ay be used but m ust be used only
w h en th e blender is not running.
Never use th e m ixer if you h ave w et h ands.
Do not use th is appliance to stir paints
(lacq uers, polyesters etc.) Th is could result in
an explosion!
Never use th e applience in h ot fat (th ere is a
danger of splash es and you could burn
yourself).
Th e appliance sh ould be sw itch ed off and
unplugged before any cleaning or
m aintenance w ork is done on it.
Never clean th e m otor part under running
w ater or subm erge it in w ash ingup w ater.
Avoid letting th e m ixing attach m ent runnig
dry for m ore th an m ax. 15 seconds.
Th e m ixing attach m ent is only to be inserted
into or rem oved from th e appliance w h en it is
sw itch ed off.
Th e blender can be used to m ix food in any
suitable bow l. Standard h ouseh old plastic
m ixing bow ls are th e ideal ch oice, if th ese are
sufficiently deep, rounded and non- slip.
To reduce th e risk of injury, never place
cutting blade on base w ith out first putting
bow l properly in place.
Be sure ch opper lid is securely lock ed in place
before operating appliance.
Never sw itch on th e appliance until th e
w ork ing attach m ent is in th e m ixing bow l
w ith th e ingredients to be processed. Alw ays
w ait until th e attach m ent stops before you
rem ove th e bow l.
Do not h old any h ard objects (e.g. a spoon,
k nife or w h isk ) against th e m oving
attach m ent and do not touch it w ith your
h and. Th e appliance cannot be used for
ch opping ice or blending h ard and dry
substance, such as nut, candy. Oth erw ise th e
blade could be blunted.
Th e use of accessory not recom m ended by
th e m anufacturer m ay cause injuries to
persons.
Do not operate th e appliance for oth er th an
its intended use.
Do not stand th e appliance uprigh t for
storage but lay it dow n flat, oth erw ise th ere
is a danger of an accident.
W h en you h ave finish ed w ork ing w ith th e
appliance, sw itch it off and unplug it from
th e electricity supply.
Disposal
Pack aging m aterial
Th e pack aging m aterials are environm entally
friendly and can be recycled. Th e plastic
com ponents are identified by m ark ings, e.g.
> PE<, > PS<, etc. Please dispose of th e
pack aging m aterials in th e appropriate
container at th e com m unity w aste disposal
facilities.
Old appliance
Th e sym bol on th e product or on
its pack aging indicates th at th is product m ay
not be treated as h ouseh old w aste. Instead it
sh all be h anded over to th e applicable
collection point for th e recycling of electrical
and electronic eq uipm ent. By ensuring th is
product is disposed of correctly, you w ill h elp
prevent potential negative conseq uences for
th e environm ent and h um an h ealth , w h ich
could oth erw ise be caused by inappropriate
w aste h andling of th is product. For m ore
detailed inform ation about recycling of th is
product, please contact your local city office,
your h ouseh old w aste disposal service or th e
sh op w h ere you purch ased th e product.
Operation
You can use th e blender e.g. for
produce m ixed drink s,
m ixing liquids,
cutting up fruit and vegetables very sm all,
producing em ulsions (e.g. m ayonnaise,
sauces, crem es, toppings, and deserts based
on dairy products),
m ak ing pruée for vegetable soups or boiled
baby- food,
preparing coctails and sh ak es.
11
Preparing for use
Before using for th e first tim e, it is advisable
for reasons or h ygiene to clean th e m ixing
attach m ent. Dry th e m ixing attach m ent w ell
before using it.
Inserting/rem oving th e m ixing attach m ent
(Figure 3)
Before inserting or releasing th e m ixing
attach m ent, sw itch off th e blender and
rem ove th e plug from th e m ains sock et!
Insert th e m ixing attach m ent to th e m otor
part and lock it by turning clock w ise.
Tor rem ove, unlock th e m ixing attach m ent by
turning it anticlock w ise.
W ork ing w ith th e blender
Th e appliance can be used for up to 1 m inute
w ith out stopping. It sh ould be allow ed to cool
afterw ards for at least 1 m inute.
Im portant: Blades are very sh arp, h andle
w ith care. Ensure th at th e h and- h eld blender
is unplugged from th e pow er outlet before
assem bling or rem oving attach m ents.
Insert th e blender deep into th e bow l, th en
press sw itch A (for speed I) or sw itch B (for
speed II) (Figure 2).
Start all types of processing at speed I. Th is
w ill avoid pow dery foods and liq uids spraying
out.
Ligh t upw ard and dow nw ard m ovem ents of
th e blender perm it th e m aterial being w ork ed
on to be h andled in th e best possible w ay.
Please m ak e sure th at:
th e m ixing attach m ent never h as m ore
th an tw o- th irds of its length im m ersed in
th e m aterial,
th e m ixing bow l is never m ore th an tw o-
th irds full (to avoid th e danger of splash es).
W ork ing w ith th e ch opper
(STM 1155) Figure 4.
M ax operation duration under h igh speed per
tim e cannot exceed 1 m inute, and 1 m inute
rest tim e m ust be m aintained at tw o
consecutive cycles.
Place th e ch opper bow l on a clean, level
surface.
Assem ble th e stainless steel blade into th e
ch opper bow l, as sh ow n in position A.
Place food into th e ch opper bow l.
Note: rem ove th e bone of th e m eat, cut
sm all piece (approxim ately 10- 15 m m ), th en
place th e m eat into th e bow l, th e m ax
q uantity of m eat cant exceed 200g in every
blending.
Attach th e lid onto th e ch opper bow l and
turn it in clock w ise direction until it lock s into
position (see position B).To detach th e lid,
turn in adverse direction.
Insert th e top part of th e ch opper into th e
h ole of th e ch opper lid, and turn in clock w ise
direction to lock (see position C).
Plug th e appliance to pow er outlet and
depress th e sw itch to begin operation.
To stop th e appliance, release th e sw itch at
th e top of th e m otor unit.
Caution: To reduce th e risk of injury, never
place cutting blade on base w ith out first
putting bow l properly in place.
Be sure ch opper lid is securely lock ed in place
before operating appliance.
W ork ing w ith th e egg w h ite beater
(STM 1155) Figure 5.
M ax operation duration under h igh speed per
tim e cannot exceed 1 m inute, and 1 m inute
rest tim e m ust be m aintained at tw o
consecutive cycles.
To assem ble th e egg w h ite beater w ith th e
m otor unit, turn th e m otor unit clock w ise
direction until tigh tened. To disassem ble, turn
in th e adverse direction (see position A).
Plug th e h and- h eld blender to pow er outlet.
Place egg w h ite into th e cup, generally, put
tw o egg w h ite is enough (see position B).
Low er th e h and- h eld blender into food and
depress th e sw itch at th e top of th e m otor
unit (see position C).
To stop th e h and- h eld blender release th e
sw itch at th e top of th e m otor unit.
12
Fixing w all brack et Figure 6.
You can fix th e w all brack et as follow ing:
Drill tw o sam e h oles in w all and strictly follow
th e dim ension as indicated.
Knock tw o plastic tubes in th em w ith
h am m er.
Secure th e brack et on w all w ith anoth er tw o
screw s.
Cleaning and m aintenance
Ensure th at th e h and- h eld blender is
unplugged from th e pow er outlet before
assem bling or rem oving attach m ents for
cleaning or m aintaining.
Note: Do not im m erse th e detach able stem of
th e blender in w ater because overtim e th e
lubrication on th e bearings m ay w ash aw ay.
W ash th e detach able stem under running
w ater, w ith out th e use of abrasive cleaner or
detergents. After finish ing cleaning th e
detach able stem , place it uprigh t so th at any
w ater w h ich m ay h ave got in, can drain out.
W ash th e cup, bow l, beater and blade in
w arm soapy w ater.
Th e m ixing attach m ent, th e bow l and th e
beater are not recom m ended to place in
dish w ash ing m ach ine as th e plastic
com ponent deteriorate th rough prolonged
use of dish w ash er cleaning.
Unplug th e m otor unit. W ipe th e m otor unit
w ith a dam p cloth . Never im m erse it in w ater
for cleaning as an electric sh ock m ay occur.
Dry th orough ly.
Caution: Blades are very sh arp, h andle w ith
care.
Reassem ble th e blender sh aft to m otor unit
th en place it uprigh t in w all brack et (see
Figure 6.) or h ang it up for saving space.
Quick cleaning
Betw een processing task s, h old th e h and- h eld
blender in th e cup h alf filled w ith w ater and
turn on for a few seconds.
Tech nical data
M ains voltage: 230 V, 50 H z
Pow er consum ption: 400 W
M axim um continuous operating tim e:
1 m inute
; Th is appliance conform s w ith th e follow ing
EC Directives:
Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
EMC Directive 89 /336/EEC w ith am endm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
13
Ch ère cliente, Ch er client,
Veuillez lire soigneusem ent le présent m ode
d'em ploi. Observez spécialem ent les
indications de sécurité figurant en prem ière
page! Conservez ce m ode d'em ploi pour toute
référence ultérieure. Et transm ettez- le à un
éventuel nouveau propriétaire.
Le triangle de secours et/ou les m ots
davertissem ent (Avertissem ent!, Prudence!,
Attention!) m ettent en évidence des
indications im portantes pour votre sécurité
ou pour le bon fonctionnem ent de lappareil.
A respecter absolum ent.
Ce repère vous guide pas à pas dans la
com m ande de lappareil.
Ce sym bole indiq ue la présence
dinform ations com plém entaires sur la
com m ande et lutilisation pratiq ue de
lappareil.
La feuille de trèfle signalise les conseils et
indications concernant un em ploi rentable et
écologique de lappareil.
Description de lappareil
(Fig. 1)
A Com m utateur pour vitesse I
B Com m utateur pour vitesse II
C Bloc m oteur
D Outil m élangeur
E Protection lam e
F Couteau m élangeur
G Cordon de branch em ent
H Plaq ue signalétiq ue
J Support m ural
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est conform e aux
règles reconnues de la tech niq ue et à la
législation en vigueur en m atière de sécurité
des appareils. Néanm oins en qualité de
fabricant, nous tenons à attirer votre
attention sur les consignes de sécurité
suivantes.
Sécurité générale
L'appareil ne doit être branch é q ue sur une
prise dont la tension et la fréq uence
correspondent aux indications figurant sur la
plaq ue signalétiq ue !
Ne m ettez jam ais l'appareil en m arch e si
le cordon de branch em ent est abîm é,
le boîtier est endom m agé.
Ne retirez jam ais la fich e en tirant sur le
cordon de branch em ent.
Si le cordon de votre appareil est
endom m agé, il doit absolum ent être éch angé
par le fabricant ou son SAV ou toute autre
personne q ualifiée afin d'éviter tout danger.
Les travaux de réparation sur cet appareil
doivent être confiés exclusivem ent à des
spécialistes agréés. Des réparations m al
effectuées peuvent être la source de graves
dangers. Si une réparation s'avère nécessaire,
adressez- ous au service- clientèle ou votre
com m erçant spécialisé agréé.
Le fabricant ne répond pas des dom m ages
causés par un usage inadéq uat ou non
conform e aux instructions.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y com pris des enfants) à
capacités ph ysiq ues, sensorielles ou m entales
réduites ou q ui m anq uent d'expérience et de
connaissances, a m oins q u'elles n'aient
bénéficié d'une surveillance ou d'un
apprentissage initial sur son utilisation de la
part d'une personne responsable de leur
sécurité.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y com pris des enfants) dont les
capacités ph ysiq ues, sensorielles ou m entales
sont dim inuées, ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l'expérience nécessaires,
à m oins q u'elles n'aient été form ées et
encadrées pour l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin q u'ils
ne puissent pas jouer avec cet appareil.
Ne laissez jam ais fonctionner l'appareil sans
surveillance et soyez particulièrem ent vigilant
à l'égard des enfants
F
14
Veuillez respecter les consignes suivantes
lors de l'utilisation
Ne jam ais m ettre les doigts dans la zone des
couteaux m élangeurs. Risque de blessures !
Ne pas m ettre les m ains ni des ustensiles dans
le récipient lors du fonctionnem ent de
l'appareil afin d'éviter les risq ues de blessures
corporelles graves ou de risq uer
d'endom m ager le m ixeur. L'utilisation d'un
racloir est possible m ais cette opération ne
doit être effectuée q ue lorsq ue le m ixeur est
arrêté.
Ne jam ais m ettre les doigts dans la zone des
couteaux m élangeurs. Risq ue de blessures !
Ne m ettez jam ais l'appareil en m arch e alors
q ue vous avez les m ains h um ides.
Il est interdit de m élanger des peintures
(laq ues, vernis, polyester etc.) avec l'appareil -
Risque d'explosion !
Ne pas faire fonctionner l'appareil dans de la
graisse ch aude - Risq ue d'éclaboussures et de
brà»lures !
Avant tous travaux de nettoyage et
d'entretien, l'appareil doit être éteint et le
cordon de branch em ent secteur doit être
retiré de la prise.
Ne nettoyez jam ais le bloc m oteur sous l'eau
courante ou en le plongeant dans une eau de
vaisselle.
Evitez de laisser tourner le m ixeur à sec
pendant plus de 15 secondes.
L'outil m élangeur ne doit être m is en place
ou retiré de l'appareil que lorsque l'appareil
est débranch é de la prise secteur.
Le m ixeur m anuel peut m élanger des produits
alim entaires dans n'im porte q uel récipient.
Néanm oins, les récipients les m ieux appropriés
sont les grands bols en m atière plastique à
condition q u'ils soient suffisam m ent h auts,
arrondis en conséquence et ne dérapent pas.
Afin de réduire les risq ues de blessures, ne
m ettez jam ais la lam e en place sans avoir au
préalable placé le bol correctem ent.
Assurez- vous q ue le couvercle du h ach oir est
bien ferm é avant d'utiliser l'appareil.
Ne m ettre l'appareil en m arch e q ue lorsq ue
l'outil de travail est déjà dans le récipient
contenant les alim ents à m élanger. Attendez
toujours que l'outil se soit im m obilisé avant
de retirer le récipient.
Veillez à ce q ue des objets durs (cuillers,
couteaux, fouets) n'entrent pas en contact
avec l'outil en cours de travail et ne m ettez
pas la m ain dans le récipient. Ne tentez pas de
broyer des alim ents durs avec votre outil
m élangeur, tels noisettes ou cubes de glace.
Risque de blessures ! Cet appareil ne doit pas
être utilisé pour piler de la glace ou concasser
des alim ents durs et secs tels q ue des noix ou
du sucre candi. Vous risqueriez d'ém ousser la
lam e.
L'utilisation d'accessoires non recom m andés
par le fabricant peut entraîner un risque de
blessures corporelles.
N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre
q ue celui auq uel il est destiné.
Lorsq ue vous rangez votre appareil après
l'avoir arrêté, ne pas le placer en position
verticale, m ais le couch er car sinon il y a
risq ue d'accident.
Lorsq ue vous avez fini de travailler avec
l'appareil, l'arrêter et retirer la fich e de la
prise secteur.
Protection de lenvironnem ent
Elim ination du m atériel dem ballage
Les m atériaux dem ballage sont écologiques et
recyclables. Les m atières plastiq ues portent un
signe distinctif, par ex. > PE<, > PS<, etc.
Elim inez les m atériaux dem ballage en
fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre com m une.
Appareils usagés
Le sym bole sur le produit ou son
em ballage indiq ue q ue ce produit ne peut être
traité com m e déch et m énager. Il doit plutà´t
être rem is au point de ram assage concerné, se
ch argeant du recyclage du m atériel électriq ue
et électroniq ue. En vous assurant que ce
produit est élim iné correctem ent, vous
favorisez la prévention des conséq uences
négatives pour lenvironnem ent et la santé
h um aine q ui, sinon, seraient le résultat dun
traitem ent inapproprié des déch ets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau m unicipal de votre
région, votre service délim ination des déch ets
m énagers ou le m agasin o๠vous avez ach eté
le produit.
15
Em ploi
A l'aide du m ixeur m anuel, vous pouvez p.ex.
M ixer des boissons,
M élanger des liquides,
Broyer des fruits et légum es,
Fabriquer des ém ulsions (p. ex. m ayonnaise,
sauces, crèm es, rém oulades, préparations à
base de from age blanc et de yaourts, etc.),
Ecraser des soupes aux légum es cuites et
des alim ents pour bébé cuits.
Préparer des cock tails et des sh ak es.
M ise en service
Avant de m ettre l'appareil en service pour la
prem ière fois, vous devriez nettoyer l'outil
m élangeur par souci d'h ygiène.
Bien séch er l'outil m élangeur avec de l'utiliser.
M ettre l'outil m élangeur en place/le retirer
(Fig. 3)
Avant de m ettre l'outil m élangeur en place ou
de le retirer, arrêter l'appareil et débranch er la
fich e de la prise secteur !
Em boîter l'outil m élangeur sur le bloc m oteur
et l'encliq ueter en tournant dans le sens des
aiguilles d'une m ontre.
Pour le retirer, déverrouiller l'outil m élangeur
en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une m ontre.
Utilisation du m ixeur m anuel
Vous pouvez utiliser l'appareil pendant jusq u'à
1 m inute sans interruption. Laissez ensuite
l'appareil refroidir pendant au m oins 1 m inute.
Im portant : les lam es sont extrêm em ent
coupantes, m anipulez- les avec précaution.
Assurez- vous q ue le m ixeur plongeur est
débranch é avant d'utiliser ou de retirer des
accessoires.
Plongez le m ixeur dans les alim ents à
m élanger et à l'aide du com m utateur A
(vitesse I) ou B (vitesse II), réglez la vitesse
voulue (Figure 2).
Com m encez tous les travaux à la vitesse I.
Vous évitez ainsi les projections de substances
pulvérulentes et les éclaboussures de liquides.
Pour bien m élanger la m asse d'alim ents, le
m ieux est d'im prim er un léger m ouvem ent
vertical, de h aut en bas, à l'outil m élangeur.
En procédant ainsi, veillez à ce que
l'outil m élangeur ne plonge pas à plus de
2/3 de sa longueur dans les produits à
m élanger,
le récipient utilisé pour le m élange n'est
pas rem pli à plus de 2/3 (risq ue
d'éclaboussures).
Utilisation du h ach oir (STM 1155)
Figure 4.
La durée m axim ale d'utilisation de l'appareil à
pleine vitesse ne doit pas dépasser 1 m inute ;
un tem ps de repos d'une m inute entre deux
cycles consécutifs doit égalem ent être
respecté.
Placez le bol du h ach oir sur une surface
propre et plane.
Ajustez la lam e en acier inoxydable dans le
bol du h ach oir, tel qu'indiq ué en position A.
Placez les alim ents dans le bol.
Rem arque : retirez les os de la viande,
coupez- la en petits m orceaux (environ 10-
15 m m ), puis placez- les dans le bol. Il n'est
pas possible de h ach er plus de 200 gr de
viande à la fois.
Posez le couvercle sur le bol du h ach oir, puis
tournez- le dans le sens des aiguilles d'une
m ontre jusq u'à ce q u'il s'enclench e
correctem ent (voir position B). Pour ouvrir le
couvercle, tournez- le dans le sens inverse.
Insérez la partie supérieure du h ach oir dans
l'ouverture située sur le couvercle, puis
tournez- la dans le sens des aiguilles d'une
m ontre jusq u'à ce q u'elle se bloque (voir
position C).
Branch ez l'appareil sur la prise électriq ue, puis
appuyez sur le bouton.
Pour arrêter l'appareil, relâch ez le bouton
situé sur la partie supérieure du bloc- m oteur.
Attention : Afin de réduire les risques de
blessures, ne m ettez jam ais la lam e en place
sans avoir au préalable placé le bol
correctem ent.
Assurez- vous que le couvercle du h ach oir
est bien ferm é avant d'utiliser l'appareil.
16
Utilisation du batteur à oeufs
(STM 1155) Figure 5.
La durée m axim ale d'utilisation de l'appareil à
pleine vitesse ne doit pas dépasser 1 m inute ;
un tem ps de repos d'une m inute entre deux
cycles consécutifs doit égalem ent être
respecté.
Pour assem bler le batteur à oeufs et le bloc-
m oteur, tournez le bloc- m oteur dans le sens
des aiguilles d'une m ontre jusqu'à ce qu'il se
bloq ue. Pour les désassem bler, tournez le bloc-
m oteur dans le sens inverse (voir position A).
Branch ez le m ixeur plongeur sur la prise
électriq ue.
Versez les blancs d'œ ufs dans le récipient ;
généralem ent, deux blancs d'œ ufs suffisent
(voir position B).
Plongez le m ixeur dans le bol et appuyez sur
le bouton situé sur la partie supérieure du
bloc- m oteur (voir position C).
Pour arrêter le m ixeur plongeur, relâch ez le
bouton situé sur la partie supérieure du bloc-
m oteur.
Fixation du croch et m ural Figure 6.
Vous pouvez fixer le croch et m ural de la
fon suivante :
Percez deux trous identiq ues dans le m ur en
veillant à respecter strictem ent les dim ensions
indiq uées.
À l'aide d'un m arteau, insérez deux ch evilles
en plastiq ue dans les trous.
Fixez solidem ent le croch et sur le m ur à l'aide
de deux vis supplém entaires.
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que le m ixeur plongeur soit
débranch é avant d'insérer ou de retirer des
accessoires pour les nettoyer ou procéder à
leur entretien.
Rem arq ue : n'im m ergez pas la tige am ovible
du m ixeur dans l'eau, car avec le tem ps, cela
pourrait détériorer la lubrification des
roulem ents.
Passez la tige am ovible sous l'eau courante,
sans utiliser de produits abrasifs, ni de
détergents. Après avoir nettoyé la tige
am ovible, m ettez- la en position verticale de
fon à ce q ue l'eau q ui s'y trouve puisse
s'écouler.
Lavez le récipient h aut, le bol, le batteur et la
lam e avec de l'eau tiède savonneuse.
Il est déconseillé de laver les accessoires du
m ixeur, le bol et le batteur dans le lave-
vaisselle, car ce type de lavage détériore peu
à peu les élém ents en plastiq ue.
Débranch ez le bloc- m oteur. Essuyez- le avec
un linge h um ide. Ne le plongez jam ais dans
l'eau, vous risq ueriez de provoq uer une
déch arge électriq ue.
Essuyez- le soigneusem ent.
Attention : les lam es sont extrêm em ent
coupantes, m anipulez- les avec précaution.
Réassem blez la tige du m ixeur avec le bloc-
m oteur, puis placez l'appareil à la verticale sur
le croch et m ural (voir position 6) ou, pour un
gain de place, suspendez- le.
Nettoyage rapide
En cours d'opération, entre deux tâch es
différentes par exem ple, placez le m ixeur
plongeur dans le récipient à m oitié rem pli
d'eau puis faitez- le fonctionner pendant
q uelq ues secondes.
Caractéristiques tech niq ues
Tension du réseau: 230 V
Puissance consom m ée: 400 W
Durée m axim ale de fonctionnem ent:
1 m inute
; Cet appareil est conform e aux directives
suivantes de la C.E. :
2006/9 5/CE relative a la basse tension
89 /336/CEE Directive CEM y com pris les
directives de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE.
17
Geach te k lant
Lees deze gebruik saanw ijzing aandach tig
door. Lees vooral de aanw ijzingen m .b.t. de
veiligh eid op de eerste pagina's van deze
gebruik saanw ijzing. Bew aar h et boek je, zodat
u nog eens iets k unt nalezen. Geef de
gebruik saanw ijzing door aan een eventuele
volgende eigenaar van h et apparaat.
M et de w aarsch uw ingsdrieh oek en/of door
signaalw oorden (W aarsch uw ing!,
Voorzich tig!, Let op!) w ordt de aandach t
gevestigd op aanw ijzingen die van belang zijn
voor Uw veiligh eid of voor h et goed
functioneren van h et apparaat. H ier goed op
letten.
Dit tek en begeleidt u stap voor stap bij de
bediening van h et toestel.
Bij dit sym bool vindt u aanvullende
inform atie m .b.t. bediening en prak tisch
gebruik van h et toestel.
Tips en aanw ijzingen m .b.t. de rendabele en
m ilieuvriendelijk e toepassing van h et toestel
zijn m et een k laverblad gek enm erk t.
Uitrusting (afb. 1)
A Sch ak elaar voor snelh eid I
B Sch ak elaar voor snelh eid II
C M otordeel
D M ixstaaf
E M esbesch erm er
F M ixm es
G Aansluitsnoer
H Typeplaatje
J W andh ouder
Veiligh eidsinstructies
De veiligh eid van dit apparaat voldoet aan de
offic le regels der tech niek en de w et in h et
k ader van veilige apparaten. Niettem in voelen
w ij ons als fabrik ant verplich t u m et de
volgende veiligh eidsaanw ijzingen vertrouw d
te m ak en.
Algem ene veiligh eid
H et apparaat m ag alleen w orden
aangesloten aan een stroom net w aarvan
spanning en freq uentie overeenk om en m et
de specificatie op h et typeplaatje!
Neem h et apparaat nooit in gebruik als
h et aansluitsnoer besch adigd is,
de om m anteling besch adigd is.
De stek k er nooit aan h et aansluitsnoer uit
h et stopcontact trek k en.
Als h et aansluitsnoer van dit apparaat
besch adigd w ordt, m oet h et door de
fabrik ant of de k lantendienst van de
fabrik ant of een andere gek w alificeerde
persoon w orden vervangen, om risico's te
voork om en.
Reparaties aan dit apparaat m ogen alleen
door vak m ensen w orden uitgevoerd.
Ondesk undig uitgevoerde reparaties
k unnen gevaarlijk zijn. Neem voor
reparaties contact op m et de k lantendienst
of m et uw geautoriseerde h andelaar.
De fabrik ant is niet aansprak elijk voor
eventuele sch ade die door niet-
reglem entair gebruik of verk eerde
bediening w ordt veroorzaak t.
Dit apparaat is niet gesch ik t voor personen
(ook k inderen) m et een lich am elijk e,
sensorisch e of geestelijk e h andicap of m et
gebrek aan ervaring en k ennis, tenzij zij h et
gebruik van h et apparaat eerst h ebben
geleerd onder toezich t of m et instructie
van een persoon die voor h un veiligh eid
verantw oordelijk is.
Veiligh eid van k inderen
Dit apparaat m ag niet w orden gebruik t
door personen (m et inbegrip van k inderen)
m et beperk te lich am elijk e, zintuiglijk e of
geestelijk e verm ogens, of personen zonder
ervaring of k ennis, tenzij zij w orden
begeleid bij of zijn geïnstrueerd over h et
gebruik van h et apparaat door iem and die
de verantw oordelijk h eid draagt voor h un
veiligh eid.
Let op dat k inderen niet spelen m et h et
apparaat.
Laat h et apparaat niet zonder toezich t
lopen en voork om vooral dat k inderen
letsel oplopen!
NL
18
Denk bij h et gebruik van h et apparaat aan
deze punten
Kom nooit m et uw vingers in de buurt
van h et m ixm es w anneer h et apparaat
loopt. Er bestaat verw ondingsgevaar!
H oud uw h anden en k euk engerei uit de
m aatbek er tijdens h et blenden om h et
risico op ernstig letsel aan personen of
sch ade aan de blender te verm ijden. U k unt
een sch raper gebruik en, m aar k unt dit
alleen doen als de blender niet aan staat.
Z et h et apparaat nooit m et natte h anden
in w erk ing.
M et h et apparaat m ag geen verf (lak ,
polyester, enz.) w orden geroerd -
explosiegevaar!
Gebruik h et apparaat niet in h eet vet -
gevaar van spatten en brandw onden!
Voor alle reinigingsw erk zaam h eden m oet
h et apparaat uitgesch ak eld w orden en
m oet de stek k er uit h et stopcontact
getrok k en w orden.
M aak h et m otordeel nooit onder strom end
w ater of in afw asw ater sch oo.
Voork om dat de staafm ixer langer dan 15
sec. droog loopt.
De m ixstaaf m ag alleen op h et apparaat
w orden aangebrach t of ervan afgeh aald
w orden als de verbinding m et de
elek triciteit verbrok en is.
De staafm ixer k an levensm iddelen in elk e
bak of k om verw erk en. M aar h et beste k unt
u de in de h andel aangeboden m engbek ers
van k unststof gebruik en als deze h oog
genoeg, goed afgerond en slipvast zijn.
Om h et risico op letsel te verm inderen,
dient u h et snijdblad nooit op de basis te
zetten voordat u de m engbek er goed op
zijn plaats h eeft gezet.
Z org ervoor dat h et h ak m es stevig op zijn
plaats is vergrendeld voordat u h et
apparaat aanzet.
Sch ak el h et apparaat alleen in w anneer de
staaf in de te verw erk en levensm iddelen
gestok en is. W ach t altijd tot h et apparaat
stilstaat voordat u h et uit de m engbek er
h aalt.
H oud geen h arde voorw erpen (lepel, m es,
garde) tegen h et lopende m es en k om er
niet m et uw h anden aan. M aak m et de
staafm ixer geen h arde levensm iddelen,
zoals noten of ijsblok jes, fijn. Er bestaat
verw ondingsgevaar! H et apparaat k an niet
w orden gebruik t om ijs of h arde en droge
substanties zoals noten en snoep te
h ak k en. Anders k an h et snijdblad bot rak en.
H et gebruik van h ulpm iddelen die niet
w orden aanbevolen door de fabrik ant k an
persoonlijk letsel veroorzak en.
Gebruik h et apparaat niet voor iets anders
dan w aar h et voor is bedoeld.
Bew aar h et uitgesch ak elde apparaat niet
rech top, m aar liggend om h et gevaar van
ongeluk k en te voork om en.
Na afloop van h et w erk en m et h et
apparaat m oet h et uitgesch ak eld w orden
en m oet de stek k er uit h et stopcontact
getrok k en w orden.
Afvalverw erk ing
Verpak k ingsm ateriaal
De verpak k ingsm aterialen zijn niet sch adelijk
voor h et m ilieu en h erbruik baar. De
k unststoffen h ebben de volgende
aanduidingen, bijv. > PE<, >PS<, enz.
Verw ijder de verpak k ingsm aterialen in
overeenstem m ing m et de aanduiding bij de
gem eentelijk e inzam elplaatsen in de daarvoor
bestem de containers.
Oud apparaat verw ijderen
H et sym bool op h et product of op
de verpak k ing w ijst erop dat dit product niet
als h uish oudafval m ag w orden beh andeld. H et
m oet ech ter naar een plaats w orden gebrach t
w aar elek trisch e en elek tronisch e apparatuur
w ordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte m anier w ordt
verw ijderd, voork om t u m ogelijk voor m ens
en m ilieu negatieve gevolgen die zich zouden
k unnen voordoen in geval van verk eerde
afvalbeh andeling. Voor m eer details in
verband m et h et recyclen van dit product,
neem t u h et best contact op m et de
gem eentelijk e instanties, h et bedrijf of de
dienst belast m et de verw ijdering van
h uish oudafval of de w ink el w aar u h et
product h ebt gek och t.
19
Bediening
M et de staafm ixer k unt u b.v.
ixdrank jes m ak en,
vloeistoffen m engen,
fruit en groente fijnm ak en, em ulsies m ak en
(b.v. m ayonaise, sausen, crém es, rem oulade,
k w ark - en yogh urtgerech ten, etc.),
gek ook te groentesoep en gek ook t
babyvoedsel pureren,
cock tails en sh ak es m ak en.
Ingebruik nem ing
Voor de eerste ingebruik nem ing m oet u de
m ixstaaf om h yg nisch e redenen reinigen.
Droog de m ixstaaf voor h et gebruik goed af.
M ixstaaf aanbrengen/verw ijderen (afb. 3)
Voor h et aanbrengen of verw ijderen van de
m ixstaaf h et apparaat uitsch ak elen en de
stek k er uit h et stopcontact trek k en!
M ixstaaf op h et m otordeel zetten en
vastk lik k en door m et de k lok m ee te draaien.
Om de m ixstaaf te verw ijderen deze
ontgrendelen door h em tegen de k lok in te
draaien.
W erk en m et de staafm ixer
U k unt h et apparaat 1 m inuut lang
ononderbrok en gebruik en. Laat h et apparaat
daarna m instens 1 m inuut afk oelen.
Belangrijk : Snijdbladen zijn erg sch erp,
w ees er voorzich tig m ee. Z org ervoor dat de
stek k er van de h andblender niet in h et
stopcontact is ingestok en voordat u
onderh oud pleegt of onderdelen verw ijderd.
Staafm ixer in h et te verw erk en levensm iddel
stek en en m et de sch ak elaar A (snelh eid I) of
B (snelh eid II) insch ak elen (afb. 2).
Begin altijd m et snelh eid I. Z o voork om t u dat
poederige stoffen stuiven en dat vloeistoffen
spatten. Door de m ixstaaf een beetje op en
neer te bew egen k unt u de m assa h et best
bew erk en. Let er daarbij op dat
de m ixstaaf voor niet m eer dan 2/3 van
zijn lengte in de te m ixen m assa steek t,
de m ixbek er niet m eer dan 2/3 gevuld is
(tegen h et spatten).
W erk en m et h et h ak m es
(STM 1155) Afbeelding 4.
De m axim ale w erk ingstijd onder h oge
snelh eid m ag per k eer niet langer duren dan
1 m inuut en u m oet 1 m inuut rusttijd h ouden
tussen tw ee ach tereenvolgende cycli.
Plaats de m engbek er van h et h ak m es op een
sch oon, egaal oppervlak .
M onteer h et roestvrijstalen blad in de
m engbek er van h et h ak m es zoals w ordt
getoond in positie A.
Plaats h et eten in de m engbek er van h et
h ak m es.
Opm erk ing: verw ijder h et bot van h et vlees,
snijd h et in k leine stuk k en (ongeveer 10- 15
m m ) en plaats h et vlees in de m engbek er.
De m axim ale h oeveelh eid vlees m ag niet
m eer zijn dan 200 gram per k eer.
Bevestig h et dek sel op de m engbek er van h et
h ak m es en draai h em naar rech ts tot h et op
zijn plaats k lik t (zie positie B). Om h et dek sel
los te m ak en dient u h et in tegengestelde
rich ting te draaien.
Bevestig h et bovenste gedeelte van h et
h ak m es in de h olte van h et h ak m esdek sel en
draai h et naar rech ts om h et vast te draaien
(zie positie C).
Steek de stek k er van h et apparaat in h et
stopcontact en druk de sch ak elaar in om h em
aan te zetten.
Om h et apparaat te stoppen druk t u de
sch ak elaar in de vrijstand aan de bovenk ant
van de m otoreenh eid.
W aarsch uw ing: Om h et risico op letsel te
verm inderen dient u h et snijdblad nooit op
de basis te zetten voordat u de m engbek er
goed op zijn plaats h eeft gezet.
Zorg ervoor dat h et h ak m es stevig op zijn
plaats is vergrendeld voordat u h et
apparaat aanzet.
20
De eiw itk lopper gebruik en
(STM 1155) Afbeelding 5.
De m axim ale w erk ingstijd onder h oge
snelh eid m ag per k eer niet langer duren dan 1
m inuut en u m oet 1 m inuut rusttijd h ouden
tussen tw ee ach tereenvolgende cycli.
Om de eiw itk lopper te m onteren op de
m otoreenh eid dient u de m otoreenh eid naar
rech ts te draaien totdat deze vastzit. Om deze
te dem onteren draait u h em in de
tegengestelde rich ting (zie positie A).
Steek de stek k er van de h andblender in h et
stopcontact.
Plaats h et eiw it in de bek er, over h et
algem een zijn tw ee eiw itten genoeg (zie
positie B).
Breng de h andblender naar beneden tot in
h et voedsel en druk op de sch ak elaar aan de
bovenk ant van de m otoreenh eid (zie positie).
Om de h andblender te stoppen druk t u de
sch ak elaar in de vrijstand aan de bovenk ant
van de m otoreenh eid.
De w andbeugel bevestigen
Afbeelding 6.
U k unt de w andbeugel als volgt bevestigen:
Boor tw ee dezelfde gaten in de w and en volg
de opgegeven afm etingen strik t op.
Klop tw ee plastic pluggen in de gaten m et
een h am er.
Bevestig de beugel op de w and m et nog tw ee
sch roeven.
Reinigen en onderh oud
Zorg ervoor dat de stek k er van de
h andblender niet in h et stopcontact is
ingestok en voordat u h ulpstuk k en m onteert
of verw ijdert of voor reiniging en
onderh oud.
Opm erk ing: Dom pel de afneem bare steel van
de blender niet onder w ater w ant in de loop
van de tijd k an h et sm eerm iddel op de lagers
eraf spoelen.
W as de afneem bare steel onder strom end
w ater, zonder h et gebruik van een
sch uurm iddel of reinigingsm iddel. Nadat u
k laar bent m et h et reinigen van de
afneem bare steel zet u deze rech top zodat h et
w ater dat er w ellich t in terech t is gek om en,
eruit k an strom en.
W as de bek er, de m engk om , de k lopper en h et
snijdblad in een w arm sopje.
H et m ixh ulpstuk , de m engbek er en de
k lopper: h et w ordt niet aangeraden om deze
in een afw asm ach ine te plaatsen om dat h et
plastic onderdeel ach teruit k an gaan na
langdurig reinigen in de afw asm ach ine.
H aal de stek k er van de m otoreenh eid uit h et
stopcontact. Veeg de m otoreenh eid af m et
een voch tige doek . Dom pel h et om te reinigen
nooit onder w ater om dat er dan een
elek trisch e sch ok k an optreden.
Droog grondig af.
W aarsch uw ing: Snijdbladen zijn erg sch erp,
w ees er voorzich tig m ee.
Bevestig de blenderbeh uizing w eer aan de
m otoreenh eid en plaats h et rech top in de
w andbeugel (zie Afbeelding 6) of h ang h et op,
om ruim te te besparen.
Snelle reiniging
Tussen de verw erk ingstak en door, h oud u de
h andblender in de h alf m et w ater gevulde
bek er en zet u deze een paar seconden aan.
Tech nisch e gegevens
Netspanning: 230 V
Opgenom en verm ogen: 400 W
M axim ale gebruik sduur: 1 m inuut
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU
rich tlijnen:
Laagspanningsrich tlijn 2006/9 5/EC
EMC- rich tlijn 89 /336/EEC m et toevoeging
9 2/31/EEC en 9 3/68/EEC
21
Gentile Cliente
La pregh iam o di leggere attentam ente le
presenti istruzioni per luso, osservando in
particolare le avvertenze di sicurezza riportate
nelle prim e pagine! Si prega inoltre di
conservare le presenti istruzioni per luso per
consultarle in seguito e consegnarle ad un
eventuale futuro proprietario dellapparecch io.
Con il triangolo d'avvertim ento e/o con gli
avvertim enti (Avvertim ento!, Prudenza!,
Attenzione!) sono state evidenziate
indicazioni, im portanti per la sua sicurezza o
per la funzionalità dell'apparecch io. Si prega
di osservarle rigorosam ente.
Questa sigla l'accom pagna passo dopo passo
durante l'uso dell'apparecch io.
Presso questa sigla si ottengono inform azioni
com plem entari relative ai com andi e all'uso
pratico dell'apparecch io.
Con il q uadrifoglio si distinguono i consigli e
le osservazioni adatte all'im piego econom ico
ed ecologico dell'apparecch io.
Descrizione dell'apparecch io
(figura 1)
A Interruttore di velocit I
B Interruttore di velocit II
C Parte del m otore
D Asta del m ixer
E Protezione della lam a
F Lam a del m ixer
G Cordone di alim entazione
H Targh etta delle caratteristich e
J Supporto da parete
Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di q uesto apparecch io è
conform e alle regole riconosciute della
tecnica e alla legge sulla sicurezza degli
apparecch i. Nonostante ciò, quale produttore
siam o tenuti ad inform arla riguardo alle
avvertenze sulla sicurezza successivam ente
riportate.
Sicurezza generale
L'apparecch io può essere collegato solo ad
una rete elettrica, la cui tensione e freq uenza
corrispondono alle indicazioni riportate sulla
targh etta delle caratteristich e!
M ai m ettere in esercizio l'apparecch io q uando
il cordone d'alim entazione è danneggiato,
oppure
se l'involucro è danneggiato.
M ai estrarre la spina dalla presa tirando il
cordone di alim entazione.
Se il cordone di alim entazione
dell'apparecch io è danneggiato, dev'essere
sostituito dal fabbricante o dal suo servizio
dopo vendita o da una persona analogam ente
q ualificata, per evitare pericoli.
Le riparazioni a questo apparecch io devono
essere eseguite solo da personale
specializzato. Riparazioni non eseguite a
regola d'arte possono causare pericoli
notevoli. Per i casi di riparazione si rivolga al
servizio dopo vendita o al suo com m erciante
specializzato.
Il produttore non risponde di eventuali danni
causati dall'utilizzazione dell'apparecch io non
conform e alla sua destinazione o da un uso
errato.
Questo apparecch io non è destinato all'uso o
alla m essa in esercizio da parte di persone
(inclusi i bam bini) ch e in seguito alla loro
inesperienza o inconsapevolezza non sono in
grado di usarla con sicurezza o da parte di
persone (inclusi i bam bini) con capacit fisich e,
sensorie e psich ich e lim itate, eccetto q uando
vengono istruite nell'utilizzazione sicura della
m acch ina, da una persona per loro
responsabile e sorvegliate inizialm ente da
q uest'ultim a.
Sicurezza dei bam bini
L'apparecch io non è destinato ad essere
utilizzato da persone, com presi i bam bini, con
ridotte capacità fisich e, m entali o sensoriali o
con esperienza e/o com petenze insufficienti, a
m eno ch e non siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro sicurezza
o non vengano da essa istruite sull'utilizzo
dell'apparecch io.
Tenere i bam bini sotto supervisione per
evitare ch e gioch ino con l'apparecch io.
M ai far funzionare la m acch ina incustodita e
nei confronti dei bam bini attenersi sem pre ad
un particolare obbligo di sorveglianza!
I
22
Accorgim enti da osservare durante l'uso
dell'apparecch io
Quando l'apparecch io è in funzione m ai
m ettere le dita nelle vicinanze della lam a
del m ixer. Sussiste il pericolo di ferirsi!
Non inserire le m ani o utensili nel contenitore
durante l'uso per evitare gravi lesioni alle
persone e danni al frullatore. È possibile
utilizzare una spatola solo a frullatore spento.
M ai utilizzare l'apparecch io con le m ani
bagnate.
M ai m iscelare colori (vernici, poliestere, ecc.)
con l'apparecch io pericolo d'esplosione!
M ai utilizzare l'apparecch io con grassi
bollenti - pericolo di spruzzi e di bruciature!
Prim a di eseguire q ualsiasi lavoro di pulizia e
di cura, l'apparecch io deve essere spento e la
spina di collegam ento alla rete sfilata dalla
presa.
M ai pulire l'elem ento m otore sotto acqua
fluente e nell'acq ua di lavaggio.
Evitare di far funzionare l'asta del m ixer a
secco per una durata superiore ai 15 secondi.
È perm esso innestare - rispettiv. staccare -
l'asta del m ixer unicam ente con
apparecch io staccato dalla rete elettrica.
Il m ixer ad asta può essere usato per frullare
cibi in q ualsiasi contenitore. Sono però più
adatti i contenitori di m iscelazione in
m ateriale sintetico usualm ente reperibili in
com m ercio, se sufficientem ente alti,
adeguatam ente arrotondati e antiscivolo.
Per ridurre il risch io di lesioni, posizionare la
lam a di taglio sulla base solo dopo aver
inserito correttam ente la ciotola.
Assicurarsi ch e il coperch io tritatutto sia
bloccato in posizione prim a di m ettere in
funzione l'apparecch io.
Accendere l'apparecch io solo se l'utensile da
lavoro si trova in un contenitore con i cibi da
frullare. Attendere sem pre ch e il m ixer si
ferm i, prim a di togliere l'apparecch io.
M ai tenere oggetti duri (cucch iai, coltelli,
frullini) nell'utensile in m oto e m ai m ettere la
m ano nelle sue vicinanze. M ai utilizzare l'asta
del m ixer per sm inuzzare cibi duri, q uali noci
o gh iaccioli. Sussiste il pericolo di ferirsi! Non
utilizzare l'apparecch io per tritare il gh iaccio
o sostanze secch e e dure, q uali noci e
caram elle, per evitare ch e la lam a si sm ussi.
L'utilizzo di accessori non consigliati dal
produttore potrebbe causare lesioni a
persone.
Non im piegare l'apparecch io per usi diversi da
q uello previsto.
Non riporre l'apparecch io spento in posizione
verticale, m a appoggiarlo in orizzontale,
altrim enti esiste la possibilit di ferirsi.
Dopo term inati i lavori, l'apparecch io deve
essere spento e la spina di collegam ento alla
rete sfilata dalla presa.
Sm altim ento
M ateriale di im ballaggio
I m ateriali di im ballaggio sono ecologici e
riciclabili. Gli elem enti in m ateriale plastico
sono contrassegnati ad es. > PE< (polietilene),
> PS< (polistirolo espanso), ecc. Sm altire i
m ateriali di im ballaggio a seconda del loro
contrassegno conferendoli negli appositi
contenitori sistem ati presso le discarich e
com unali.
Vecch io elettrodom estico
Il sim bolo sul prodotto o sulla
confezione indica ch e il prodotto non deve
essere considerato com e un norm ale rifiuto
dom estico, m a deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecch iature elettrich e ed elettronich e.
Provvedendo a sm altire q uesto prodotto in
m odo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, ch e
potrebbero derivare da uno sm altim ento
inadeguato del prodotto. Per inform azioni più
dettagliate sul riciclaggio di q uesto prodotto,
contattare lufficio com unale, il servizio
locale di sm altim ento rifiuti o il negozio in
cui è stato acq uistato il prodotto.
23
Uso
Il m ixer ad asta serve per es. per
preparare cock tail,
m iscelare liquidi,
sm inuzzare frutta e verdura,
preparare em ulsioni (per es. m aionese,
salse, crem e, rem oulade, cibi al q uark e
yogurt, ecc.)
passare m inestroni di verdura cotti e cibo
per neonati cotto,
preparare cock tail e sh ak e.
M essa in esercizio
Per m otivi d'igiene si dovrebbe pulire l'asta
del m ixer prim a della prim a m essa in
esercizio. Prim a dell'uso asciugare bene l'asta
del m ixer.
Applicare/togliere l'asta del m ixer (figura 3)
Prim a di applicare rispettiv. togliere l'asta del
m ixer, spegnere l'apparecch io e sfilare la
spina dalla rete!
Applicare l'asta del m ixer sull'elem ento
m otore e agganciarla girandola in senso
orario.
Per toglierla, sbloccare l'asta con un giro in
senso antiorario.
Lavorare con il m ixer ad asta
L'apparecch io può sere utilizzato fino ad 1
m inuto senza interruzioni. Dopo far
raffreddare l'apparecch io per alm eno 1
m inuto.
Im portante: le lam e sono estrem am ente
affilate. M aneggiarle con cura. Assicurarsi
ch e il frullatore ad im m ersione sia scollegato
dalla presa elettrica prim a di installare o
rim uovere gli accessori.
Im m ergere il m ixer ad asta nel cubo da
frullare e accenderlo con l'interruttore A
(velocit I ) rispettiv. B (velocit II) (figura 2).
Iniziare tutti i lavori con la velocit I. Evita cosí
di spruzzare sostanze polverose o liquidi. La
m assa da lavorare viene frullata
vantaggiosam ente m ediante leggeri
m ovim enti in su e giù dell'asta del m ixer.
Durante ciò fare attenzione ch e
l'asta del M ixer non venga im m ersa nella
m assa da frullare per oltre 2/3 della sua
lungh ezza,
il bicch iere del m ixer non sia riem pito per
oltre 2/3 (pericolo di spruzzi).
Utilizzo del tritacarne (STM 1155)
Figura 4.
A velocità elevata è possibile utilizzare
l'apparecch io per un m assim o di un m inuto. È
inoltre necessario osservare un m inuto di
riposo tra due cicli consecutivi.
Posizionare la ciotola del tritacarne su una
superficie piana e pulita.
Inserire la lam a in acciaio inossidabile nella
ciotola com e illustrato nella posizione A.
Inserire il cibo nella ciotola.
Nota: elim inare eventuali ossa, quindi
tagliare la carne in pezzi piccoli (circa 10- 15
m m ) e inserirla nella ciotola. È possibile
tritare fino a un m assim o di 200 g di carne
alla volta.
Inserire il coperch io sulla ciotola e ruotarlo in
senso orario finch é non si blocca (vedere
posizione B). Per sbloccare il coperch io,
ruotarlo nella direzione opposta.
Inserire la parte superiore del tritacarne nel
foro del coperch io e ruotarla in senso orario
per bloccarla (vedere posizione C).
Collegare l'apparecch io alla presa elettrica e
prem ere l'apposito interruttore per accenderlo.
Per spegnere l'apparecch io, rilasciare
l'interruttore posto nella parte superiore
dell'unità m otore.
Avvertenza: per ridurre il risch io di lesioni,
posizionare la lam a di taglio sulla base solo
dopo aver inserito correttam ente la ciotola.
Assicurarsi ch e il coperch io tritatutto sia
bloccato in posizione prim a di m ettere in
funzione l'apparecch io.
24
Utilizzo della frusta per ch iare
d'uovo (STM 1155) Figura 5.
A velocità elevata è possibile utilizzare
l'apparecch io per un m assim o di un m inuto. È
inoltre necessario osservare un m inuto di
riposo tra due cicli consecutivi.
Per collegare la frusta per ch iare d'uovo
all'unità m otore, ruotare l'unità m otore in
senso orario finch é non si blocca. Per
staccarla, ruotarla nella direzione opposta
(vedere posizione A).
Collegare il frullatore a im m ersione alla presa
elettrica.
Inserire le ch iare d'uovo nel bicch iere (in
genere non più di due). Vedere posizione B.
Inserire il frullatore nel bicch iere con le ch iare
e prem ere l'interruttore nella parte superiore
dell'unità m otore (vedere posizione C).
Per spegnere il frullatore, rilasciare
l'interruttore posto nella parte superiore
dell'unità m otore.
M ontaggio del supporto a m uro
Figura 6.
Per m ontare il supporto a m uro, effettuare le
seguenti operazioni:
Praticare con il trapano due fori identici
attenendosi alle dim ensioni indicate.
Inserire in ciascun foro un tassello in plastica
aiutandosi con un m artello.
Fissare il supporto utilizzando le due viti.
Pulizia e m anutenzione
Assicurarsi ch e il frullatore ad im m ersione
sia scollegato dalla presa elettrica prim a di
installare o rim uovere gli accessori per la
pulizia o la m anutenzione.
Nota: Non im m ergere in acq ua il gam bo
staccabile del frullatore per evitare ch e col
tem po il lubrificante dei cuscinetti venga
com pletam ente rim osso.
Lavare il gam bo staccabile sotto l'acq ua
corrente senza utilizzare detersivi o detergenti
abrasivi. Dopo aver pulito il gam bo staccabile,
posizionarlo in verticale in m odo da lasciar
colare l'eventuale acq ua presente all'interno.
Lavare il bicch iere, la ciotola, la frusta e la
lam a in acq ua calda saponata.
È consigliabile non inserire in lavastoviglie
lo sbattitore, la ciotola e la frusta perch é i
com ponenti in plastica potrebbero
deteriorarsi in seguito a lavaggi freq uenti in
lavastoviglie.
Scollegare l'unità m otore. Pulire l'unità
m otore con un panno um ido. Per pulirlo non
im m ergerlo in acq ua per evitare scosse
elettrich e.
Asciugarlo accuratam ente.
Avvertenza: le lam e sono estrem am ente
affilate. M aneggiarle con cura.
Riposizionare l'albero del frullatore sull'unità
m otore, q uindi posizionarlo in verticale sul
supporto a m uro (vedere Figura 6) oppure
appenderlo per risparm iare spazio.
Pulizia rapida
Tra un utilizzo e l'altro, inserire il frullatore a
im m ersione nel bicch iere riem pito per m età
con acqua e tenerlo acceso per q ualch e
secondo.
Dati tecnici
Tensione di rete: 230 V
Potenza assorbita: 400 W
Durata d'esercizio m assim a: 1 m inuto
Questa apparecch iatura è conform e alle
seguenti Direttive CE:
Direttiva Bassa tensione 2006/9 5/CE
Direttiva EM C 89 /336/EEC e successivi
em endam enti 9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
25
Estim ado/a cliente:
Lea detenida y com pletam ente las
instrucciones de uso. En especial, observe las
norm as de seguridad incluidas en las prim eras
páginas de estas instrucciones de uso.
Conserve las instrucciones de uso para realiza
consultas en el futuro. Asim ism o, proporcione
estas instrucciones a otros posibles usuarios
del aparato.
El triángulo de alerta y/o las palabras
Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención) sirven
para destacar indicaciones im portantes para
su seguridad o para el norm al funcionam iento
de la m áq uina. Sígalas sin falta.
Este indicativo le conducipaso a paso por el
m anejo del electrodom éstico.
Después de este indicativo recibirá usted
inform ación com plem entaria sobre el m anejo
y la aplicación práctica de la m áquina.
La h oja de trébol se aplica para destacar
consejos e indicaciones útiles para trabajar
con esta m áq uina de form a ah orrativa y
ecológica.
Descripción del aparato
(Figura 1)
A Interruptor para velocidad I
B Interruptor para velocidad II
C Cuerpo del m otor
D Varilla batidora
E Protección de las cuch illas
F Cuch illas batidoras
G Cable de conexión
H Placa de características
J Soporte para pared
Norm as de seguridad
La seguridad de este aparato corresponde a
las reglas reconocidas de la técnica y a la Ley
sobre la seguridad de aparatos. No obstante,
respete las norm as de seguridad q ue
proporcionam os a continuación en calidad de
fabricante.
Seguridad básica
¡El aparato sólo puede conectarse a una
red eléctrica cuya tensión y frecuencia
coincidan con los valores indicados en la
placa de características!
Nunca ponga el aparato en m arch a si:
el cable de alim entación está dañado o
la carcasa está dañada.
Nunca tire del cable para desench ufar el
aparato.
Si el cable de alim entación de este aparato
estuviese dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante o su Servicio Técnico o por
una persona con cualificación eq uivalente
con el fin de evitar riesgos.
íšnicam ente el personal experto podrá
llevar a cabo reparaciones en este aparato.
Las reparaciones realizadas por personal no
autorizado pueden causar peligros
considerables. En caso de reparación,
consulte al Servicio Postventa o a su
distribuidor autorizado.
El fabricante no será responsable de los
daños producidos por un uso no adecuado
o por una m anipulación incorrecta.
Este aparato no está concebido para que
sea utilizado ni m anejado por personas
(incluidos niños) q ue por razones de su
inexperiencia o falta de conocim iento, no
estén capacitados para m anejarlo de form a
segura, ni por personas (incluidos niños)
con sus capacidades físicas, sensoriales y
psíq uicas lim itadas, a no ser q ue fueran
instruidos por una persona responsable
sobre cóm o usar el aparato de form a
segura y fueran supervisados prim eram ente
por dich o responsable.
Protección de los niños
Este aparato no está indicado para q ue lo
utilicen personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o m entales
o que no cuenten con experiencia o
conocim ientos, a m enos q ue lo h agan bajo
supervisión o según las instrucciones de una
persona responsable de su seguridad.
Se deberá controlar q ue los niños no jueguen
con este electrodom éstico.
¡Nunca deje el aparato funcionando sin
vigilancia y preste una especial atención en
presencia de niños!
E
26
Deberá tenerlo en cuenta cuando utilice el
aparato
Nunca introduzca sus dedos en la zona de
las cuch illas batidoras cuando el aparato
esté funcionando. ¡Existe riesgo de lesiones!
M antenga las m anos y los utensilios fuera del
recipiente durante el funcionam iento para
reducir el riesgo de lesiones o de daños a la
batidora. Se puede utilizar un raspador, pero
sólo cuando no esté funcionando la batidora.
Nunca ponga el aparato en m arch a con las
m anos m ojadas.
Está proh ibido utilizar el aparato para m ezclar
pinturas (barnices, poliéster, etc.). ¡Peligro de
explosión!
No utilice el aparato con grasa caliente.
¡Peligro de salpicaduras y q uem aduras!
Antes de cualquier trabajo de lim pieza o
m antenim iento, apague el aparato y
desench ufe el cable de alim entación.
Nunca lim pie el cuerpo del m otor bajo el grifo
o sum ergiéndolo en agua.
Evite q ue la varilla batidora funcione en seco
m ás de 15 segundos.
La varilla batidora sólo puede extraerse y
colocarse estando el aparato desench ufado.
Puede utilizar la batidora en cualq uier
recipiente. Sin em bargo, los m ás adecuados
son los recipientes de plástico para batir
disponibles en los com ercios, si son lo
suficientem ente altos, tienen los ángulos
redondeados y una base antideslizante.
Para reducir el riesgo de lesiones, no coloq ue
nunca la cuch illa en la base sin antes colocar
el recipiente debidam ente en su sitio.
Asegúrese de q ue la tapa de la picadora esté
bien cerrada antes de poner en m arch a el
electrodom éstico.
Conecte el aparato sólo si la h erram ienta de
trabajo se h alla dentro del recipiente con los
alim entos que va a preparar. Espere siem pre a
q ue la m áquina se pare antes de extraerla del
recipiente.
No deje ningún objeto duro (cuch aras,
cuch illos, batidores) dentro de las cuch illas
batidoras en funcionam iento y no introduzca
la m ano. No piq ue ningún alim ento duro con
la batidora, com o frutos secos o cubitos de
h ielo. ¡Existe riesgo de lesiones! El
electrodom éstico no se puede utilizar para
picar h ielo ni para triturar sustancias secas y
duras, com o frutos secos o caram elos, ya que
de lo contrario la cuch illa podría desafilarse.
El uso de accesorios no recom endados por el
fabricante podría causar lesiones al usuario.
No utilice el electrodom éstico para fines q ue
no sean los indicados.
No deje el aparato desconectado en posición
vertical, sino tum bado, ya que existe peligro
de accidente.
Tras finalizar el trabajo, h ay q ue desconectar
el aparato y desench ufar el cable de
alim entación.
Elim inación de desech os
M aterial de em balaje
Los m ateriales de em balaje respetan el m edio
am biente y son reciclables. Los elem entos de
m ateria plástica están identificados; por
ejem plo, > PE<, > PS< etc. Elim ine los
m ateriales de em balaje, según su
identificación, en los contenedores de
recogida disponibles en los puntos de gestión
de desech os locales.
Aparato viejo
El sím bolo en el producto o en
su em paq ue indica que este producto no se
puede tratar com o desperdicios norm ales del
h ogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de eq uipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
q ue este producto se desech e correctam ente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el am biente y la salud pública,
lo cual podrí ocurrir si este producto no se
m anipula de form a adecuada. Para obtener
inform ación m ás detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con la
adm inistración de su ciudad, con su servicio
de desech os del h ogar o con la tienda donde
com pró el producto.
27
Instrucciones de m anejo
Con la batidora puede:
m ezclar bebidas,
m ezclar líq uidos,
triturar fruta y verdura,
h acer em ulsiones (com o m ayonesa, salsas,
crem as, crem as con yogur, salsa rem oulade,
etc.),
h acer purés de verdura y para bebés,
preparar cócteles y batidos.
Puesta en m arch a
Antes de la prim era puesta en m arch a debe
lim piar la varilla lim piadora por razones
h igiénicas. Seq ue bien la varilla antes de
utilizarla.
Poner/q uitar la varilla batidora (Figura 3)
¡Apague y desench ufe el aparato antes de
poner o q uitar la varilla batidora!
Coloque la varilla en la parte del m otor y
gírela en el sentido de las agujas del reloj
h asta q ue h aga clic.
Para q uitar la varilla batidora desbloq uéela
girándola en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
Trabajar con la batidora
Puede utilizar el aparato h asta 1 m inuto sin
interrupción. A continuación, deje q ue se
enfríe al m enos durante 1 m inuto.
Im portante: las cuch illas están m uy afiladas
y deben m anejarse con cuidado. Com pruebe
q ue la batidora de m ano esté desench ufada
de la tom a de corriente antes de acoplar o
retirar los accesorios.
Introduzca la varilla en los alim entos a
preparar y enciéndala pulsando el interruptor
A (velocidad I) o el B (velocidad II) (Figura 2).
Com ience todos los trabajos con la velocidad
I. Así evitara que se levante polvo o q ue
salpiq uen líquidos. La m ejor form a de trabajar
la m asa es m oviendo la varilla batidora
ligeram ente h acia arriba y abajo. Tenga en
cuenta q ue,
la varilla batidora no puede estar
introducida en la m asa m ás de 2/3 de su
longitud,
el vaso m ezclador no puede estar lleno m ás
de 2/3 (peligro de salpicaduras).
Utilización con la picadora
(STM 1155) Figura 4.
El tiem po m áxim o de funcionam iento a alta
velocidad no debe ser superior a 1 m inuto, y
debe m antenerse un tiem po de descanso de 1
m inuto entre dos ciclos consecutivos.
Coloque el recipiente de la picadora sobre una
superficie plana y lim pia.
Introduzca la cuch illa de acero inoxidable en
el recipiente de la picadora, tal com o se indica
en la posición A.
Introduzca los alim entos en el recipiente de la
picadora.
Nota: retire los h uesos de la carne, córtela
en trozos peq ueños (de 10- 15 m m
aproxim adam ente) e introdúzcala en el
recipiente; no se debe picar m ás de 200
gram os de carne a la vez.
Coloque la tapa en el recipiente de la picadora
y gírela en el sentido de las agujas del reloj
h asta q ue q uede bien cerrada (vea la posición
B). Para q uitar la tapa, gírela en sentido
contrario.
Introduzca la parte superior de la picadora en
el orificio de la tapa y gírela en el sentido de
las agujas del reloj h asta q ue quede
bloq ueada (vea la posición C).
Ench ufe el electrodom éstico a la tom a de
corriente y presione el interruptor para
ponerlo en m arch a.
Para parar el electrodom éstico, suelte el
interruptor de la parte superior de la unidad
del m otor.
Precaución: para reducir el riesgo de
lesiones, no coloque nunca la cuch illa en la
base sin antes colocar el recipiente
debidam ente en su sitio.
Asegúrese de q ue la tapa de la picadora esté
bien cerrada antes de poner en m arch a el
electrodom éstico
28
Utilizacn con la batidora de claras
de h uevo (STM 1155) Figura 5.
El tiem po m áxim o de funcionam iento a alta
velocidad no debe ser superior a 1 m inuto, y
debe m antenerse un tiem po de descanso de 1
m inuto entre dos ciclos consecutivos.
Para acoplar la batidora de claras de h uevo a
la unidad del m otor, gire la unidad del m otor
en el sentido de las agujas del reloj h asta q ue
q uede apretada. Para desm ontarla, gírela en
sentido contrario (vea la posición A).
Ench ufe la batidora de m ano a la tom a de
corriente.
Introduzca las claras de h uevo en la taza; por
lo general, dos claras serán suficientes (vea la
posición B).
Introduzca la batidora de m ano en la taza y
presione el interruptor de la parte superior de
la unidad del m otor (vea la posición C).
Para parar la batidora de m ano, suelte el
interruptor de la parte superior de la unidad
del m otor.
Fijación del soporte de pared
Figura 6.
Puede fijar el soporte de pared de la siguiente
m anera:
Taladre dos orificios del m ism o diám etro en la
pared, según las dim ensiones indicadas.
Introduzca dos tacos de plástico con un
m artillo.
Asegure el soporte a la pared con dos tornillos.
Lim pieza y m antenim iento
Com pruebe que la batidora de m ano esté
desench ufada de la tom a de corriente antes
de acoplar o retirar los accesorios para su
lim pieza o m antenim iento.
Nota: no sum erja el vástago desm ontable de
la batidora en agua, ya q ue con el paso del
tiem po podría elim inarse la lubricación de los
cojinetes.
Lave el vástago desm ontable en agua
corriente, pero no utilice detergentes ni
productos de lim pieza abrasivos. Cuando h aya
term inado de lim piar el vástago desm ontable,
colóq uelo en posición vertical para escurrir el
agua de su interior.
Lave la taza, el recipiente, la batidora y la
cuch illa en agua jabonosa tibia.
No se recom ienda lavar el accesorio de
m ezcla, el recipiente y la batidora en un
lavavajillas, ya que los com ponentes de
plástico podrían deteriorarse.
Desench ufe la unidad del m otor. Lim pie la
unidad del m otor con un paño h úm edo. No la
sum erja nunca en el agua para lim piarla, ya
q ue podría producirse una descarga eléctrica.
Séq uela bien.
Precaución: las cuch illas están m uy afiladas
y deben m anejarse con cuidado.
Vuelva a acoplar el eje de la batidora a la
unidad del m otor y colóq uela en posición
vertical en el soporte de pared (vea la Figura
6), o bien cuélguela para ah orrar espacio.
Lim pieza rápida
Entre las operaciones de preparación de
alim entos, introduzca la batidora de m ano en
la taza m edio llena de agua y póngala en
m arch a durante unos segundos.
Datos técnicos
Tensión de red: 230 V
Potencia: 400W
Tiem po m áxim o de uso continuado: 1 M inuto
Este aparato cum ple los req uisitos de las
siguientes directivas europeas:
Directiva de baja tensión 2006/9 5/CE
Directiva EM C (Com patibilildad
electrom agnética) 89 /336/CEE con las
m odificaciones 9 2/31/CEE y 9 3/68/CEE
29
Prezado cliente,
Leia este m anual de instruções com atenção.
Tenh a especial atenção às Instruções de
segurança nas prim eiras páginas deste m anual
de instruções! Guarde este m anual de
instruções para posteriores consultas. Dê este
m anual a um eventual novo proprietário do
aparelh o.
O que está m arcado com um triângulo de
advertência e/ou palavras de aviso (Aviso!,
Cuidado!, Atenção!) são instruções
im portantes para a sua segurança ou para o
bom funcionam ento do aparelh o. Deverá,
portanto, observá- las im prescindivelm ente.
Este sím bolo encam inh a- o, passo a passo,
durante a utilização do aparelh o.
A seguir a este sím bolo receberá inform ações
com plem entares para o com ando e sobre a
utilizão prática do aparelh o.
São ressaltadas com a folh a de trevo as
instruções referentes a utilização económ ica
do aparelh o, além de instruções relativas à
preservação do m eio am biente.
Descrão do aparelh o
(figura 1)
A Interruptor para a regulação da velocidade I
B Interruptor para a regulação da velocidade II
C Corpo do m otor
D Varinh a
E Protecção das lâm inas
F Lâm inas
G Fio de ligação
H Placa de características
J Suporte para a parede
Instruções de seguraa
A segurança deste aparelh o está de acordo
com as regras da técnica conh ecidas e com as
norm as de segurança de aparelh os. No
entanto, no papel de fabricante do aparelh o,
sentim o- nos na obrigação de lh e dar a
conh ecer as instruções de seguraa q ue se
seguem .
Segurança básica
O aparelh o deve ser ligado apenas a um a rede
de alim então eléctrica, cuja tensão e
freq uência correspondam às especificações
q ue aparecem na placa de características!
Nunca ponh a o aparelh o a funcionar, se
o fio de ligação estiver danificado,
se o corpo do aparelh o estiver danificado.
Nunca retire a fich a da tom ada de corrente
puxando pelo fio.
Se o fio de ligação à rede eléctrica deste
aparelh o ficar danificado, deveser
substituído pelo fabricante ou pelo respectivo
servo de assistência técnica, ou por outra
pessoa q ualificada para o fazer, a fim de
evitar perigos.
As reparações neste aparelh o devem ser
realizadas apenas por técnicos especializados.
As reparações efectuadas por pessoas não
q ualificadas podem provocar perigos
consideráveis. Em caso de necessitar de
reparação, dirija- se ao servo de atenção ao
cliente ou ao seu estabelecim ento autorizado.
O fabricante não se responsabiliza de
eventuais danos provocados pela utilização
contrária às norm as ou pelo uso indevido
deste aparelh o.
Este aparelh o não se destina a ser usado ou
m anuseado por pessoas (inclusive crianças)
q ue, devido à sua inexperiência ou
desconh ecim ento, não têm a capacidade para
o utilizar em segurança, nem por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou psíq uicas lim itadas, a não ser
q ue tenh am sido instruídas por um a pessoa
responsável por elas acerca do funcionam ento
em segurança do aparelh o e sejam
supervisionadas por esta pessoa q uando
com eçam a utilizá- lo.
Segurança das crianças
Este aparelh o não se destina a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com
deficiências físicas, sensitivas ou m entais ou
com falta de experiência e conh ecim entos, a
m enos q ue sejam supervisionadas ou
instruídas no que se refere à utilização do
aparelh o por um a pessoa responsável pela sua
segurança.
As crianças deverão ser supervisionadas de
m odo a garantir q ue não brincam com o
aparelh o.
Não deixe o aparelh o a funcionar sem
supervisão e tenh a especial cuidado no q ue
respeita à supervisão de crianças!
P
30
Durante a utilizão do aparelh o, deverá
tom ar em conta o seguinte
Nunca m eta os dedos na área de alcance das
lâm inas q uando o aparelh o estiver a
funcionar. Existe o perigo de ferim entos!
M antenh a as m ãos e utensílios afastados do
recipiente durante o funcionam ento da
liq uidificadora de m odo a reduzir o risco de
ferim entos graves ou danos na liquidificadora.
Poderá ser utilizado um raspador, m as apenas
deveser utilizado q uando a liq uidificadora
não estiver a funcionar.
Nunca utilize o aparelh o se tiver as m ãos
m olh adas.
Este aparelh o não se destina a m isturar tintas
(vernizes, poliéster, etc.) - Perigo de explosão!
Nunca ponh a o aparelh o a funcionar dentro
de óleo q uente - Perigo de salpicos e
q ueim aduras!
Antes de todos os trabalh os de lim peza e
m anutenção é necessário desligar o aparelh o
e retirar a fich a da tom ada de corrente.
Nunca lim pe a parte do m otor debaixo de
água corrente ou dentro de um recipiente
com água.
A varinh a não deve funcionar em vazio
durante m ais de 15 segundos, no m áxim o.
A varinh a deve ser m ontada no corpo
som ente se o aparelh o estiver desligado da
rede eléctrica. O m esm o é aplicável quando
se desm onta a varinh a.
A varinh a pode processar os alim entos em
q ualq uer recipiente. No entanto, os m ais
adeq uados são tigelas disponí eis no m ercado
fabricadas em m aterial plástico, sem pre q ue
tenh am a altura suficiente, um a form a
arredondada e sejam tam bém resistentes aos
escorregam entos.
Para reduzir o risco de ferim entos, nunca
coloq ue a lâm ina na base sem antes colocar a
taça na respectiva posição.
Certifiq ue- se de que a tam pa do picador está
bem fech ada antes de utilizar o aparelh o.
Ligue apenas o aparelh o q uando a varinh a
estiver m etida dentro do recipiente com os
alim entos a ser processados. Espere sem pre
até ao aparelh o ter parado com pletam ente
antes de o retirar do recipiente.
Não coloq ue objectos duros (colh er, faca,
m isturadores) ao alcance das lâm inas em
m ovim ento, nem m eta a m ão na área de
alcance das lâm inas do aparelh o. Não triture
alim entos duros, com o nozes ou pedras de
gelo, com a varinh a. Existe o perigo de
ferim entos! O aparelh o não pode ser utilizado
para picar gelo ou liq uidificar substâncias
duras e secas, com o, por exem plo, nozes ou
rebuçados. Se o fizer, a lâm ina podeficar
rom ba.
A utilização de acessórios não
recom endados pelo fabricante pode
causar ferim entos.
Utilize o aparelh o exclusivam ente para o fim
previsto.
Nunca pouse a aparelh o na vertical, m as sim
na h orizontal, a fim de evitar possíveis
acidentes.
Depois de term inar o trabalh o, o aparelh o
deve ser desligado e deve retirar- se a fich a da
tom ada eléctrica.
Elim inação
M aterial de em balagem
Os m ateriais utilizados na em balagem deste
aparelh o são com patíveis com o am biente e
recicláveis. As peças em plástico estão
identificadas, por exem plo, > PE<, > PS< etc.
Elim ine os m ateriais de em balagem de acordo
com a sua identificão, utilizando para o
efeito os contentores de recolh a existentes
para essa finalidade nos locais de elim inação
de resíduos da sua área de residência.
Aparelh o usado
O sím bolo no produto ou na
em balagem indica q ue este produto não pode
ser tratado com o lixo dom éstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolh a
selectiva para a reciclagem de eq uipam ento
eléctrico e electrónico. Ao garantir um a
elim inação adeq uada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais conseq uências negativas
para o m eio am biente e para a saúde pública,
q ue, de outra form a, poderiam ser provocadas
por um tratam ento incorrecto do produto.
Para obter inform ações m ais porm enorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os
servos m unicipalizados locais, o centro de
recolh a selectiva da sua área de residência ou
o estabelecim ento onde adquiriu o produto.
31
Utilizão
Com a varinh a, pode por exem plo
elaborar sum os variados,
m isturar líq uidos,
picar fruta e h ortalas,
elaborar em ulsões (por exem plo, m aionese,
m olh os, crem es, pastas, receitas à base de
q ueijo fresco e iogurte, etc.),
triturar sopa de verduras cozidas e com ida
para bebés cozinh ada em casa,
preparar cock tails e batidos.
Colocação em funcionam ento
Antes de colocar o aparelh o em
funcionam ento pela prim eira vez, deve
lim pá- lo com o m edida de h igiene. Antes da
utilizão, seq ue bem a varinh a.
M ontar/desm ontar a varinh a (Figura 3)
Antes de m ontar ou desm ontar a varinh a,
desligue o aparelh o e retire a fich a da tom ada
de corrente!
Coloque a varinh a sobre o corpo do m otor e
engate- a, girando- a no sentido dos ponteiros
do relógio.
Para desm ontar a varinh a, desengate- a girando-
a no sentido contrio aos ponteiros do relógio.
Trabalh ar com a varinh a
O aparelh o pode ser utilizado em contínuo
durante 1 m inuto, no m áxim o. Depois disso,
deixe o aparelh o arrefecer durante pelo
m enos 1 m inuto.
Im portante: As lâm inas são m uito afiadas e
deverão ser m anuseadas com cuidado.
Certifiq ue- se de q ue a liq uidificadora está
desligada da corrente antes de m ontar ou
rem over acessórios.
Introduza a varinh a nos alim entos que deseja
m isturar/triturar e coloq ue- a em
funcionam ento com o interruptor A
(velocidade I) ou B (velocidade II) (Figura 2).
Com ece todos os trabalh os com a velocidade I.
Deste m odo, evita a form ação deem
substâncias pulverulentas e o salpicar de
líq uidos. Fazendo um ligeiro m ovim ento
ascendente e descendente da varinh a,
consegue- se trabalh ar m elh or a m assa a ser
processada. Tenh a em atenção q ue
a varinh a não entre m ais do q ue 2/3 do seu
com prim ento dentro da m assa q ue se está a
processar,
o recipiente m isturador não esteja ch eio a
m ais de 2/3 da sua capacidade (perigo de
salpicos).
Utilizar o picador (STM 1155)
Figura 4.
O tem po m áxim o de utilização a grande
velocidade não pode exceder 1 m inuto por
cada utilização, devendo ser respeitado um
período de inactividade de 1 m inuto após dois
ciclos consecutivos.
Coloque a taça do picador num a superfície
lim pa e plana.
Coloque a lâm ina de aço inoxidável na taça do
picador, conform e ilustrado na posição A.
Coloque com ida na taça do picador.
Nota: rem ova os ossos da carne, corte em
peq uenos pedos (aproxim adam ente 10- 15
m m ) e, em seguida, coloque a carne na ta.
A quantidade m áxim a de carne não pode
exceder 200 g de cada vez.
Coloque a tam pa na taça do picador e rode- a
no sentido dos ponteiros do relógio até
encaixar na respectiva posição (consulte a
posição B). Para retirar a tam pa, rode- a na
direcção contrária.
Insira a parte superior do picador no orifício
da tam pa do picador e rode- a no sentido dos
ponteiros do relógio para bloq uear (consulte a
posição C).
Ligue o aparelh o à corrente e pressione o
interruptor para iniciar a utilização.
Para parar o aparelh o, solte o interruptor na
parte superior da unidade do m otor.
Cuidado: Para reduzir o risco de ferim entos,
nunca coloq ue a lâm ina na base sem antes
colocar a ta na respectiva posão.
Certifique- se de que a tam pa do picador
está bem fech ada antes de utilizar o
aparelh o.
32
Utilizar a batedeira de claras
(STM 1155) Figura 5.
O tem po m áxim o de utilização a grande
velocidade não pode exceder 1 m inuto por
cada utilização, devendo ser respeitado um
período de inactividade de 1 m inuto após dois
ciclos consecutivos.
Para m ontar a batedeira com a unidade do
m otor, rode a unidade do m otor no sentido
dos ponteiros do relógio até ficar apertada.
Para desm ontar, rode na direcção contrária
(consulte a posição A).
Ligue a batedeira m anual à corrente.
Coloque claras na taça. Geralm ente, duas
claras são suficientes (consulte a posição B).
Baixe a batedeira m anual em direcção aos
alim entos e pressione o interruptor na parte
superior da unidade do m otor (consulte a
posição C).
Para parar a batedeira m anual, solte o
interruptor na parte superior da unidade do
m otor.
Fixação do suporte de parede
Figura 6.
Pode fixar o suporte de parede da seguinte
form a:
Perfure dois orifícios idênticos na parede e
respeite escrupulosam ente a dim ensão
indicada.
Introduza dois casq uilh os de plástico com um
m artelo.
Fixe o suporte na parede com dois parafusos.
Lim peza e m anutenção
Certifique- se de que a liquidificadora está
desligada da corrente antes de m ontar ou
rem over acessórios para lim peza ou
m anutenção.
Nota: Não m ergulh e a h aste am ovível da
liq uidificadora debaixo de água, pois a
lubrificão dos rolam entos podeir
desaparecendo ao longo do tem po.
Lave a h aste am ovível com água sob um a
torneira, sem utilizar agentes de lim peza ou
detergentes abrasivos. Depois de concluir a
lim peza da h aste am ovível, coloq ue- a na
vertical para q ue a água q ue possa ter
entrado possa ser drenada.
Lave a taça, a batedeira e a lâm ina em água
q uente com detergente.
O acessório para m isturar, a taça e a
batedeira não deverão ser colocados na
m áq uina de lavar loa, um a vez q ue os
com ponentes plásticos se deterioram ao
longo de um a utilizão prolongada da
m áq uina de lavar loa.
Desligue a unidade do m otor. Lim pe a
unidade do m otor com um pano h úm ido.
Nunca a m ergulh e debaixo de água para
lim par, um a vez q ue poderá ocorrer um
ch oq ue eléctrico.
Lim pe cuidadosam ente.
Cuidado: As lâm inas são m uito afiadas e
deverão ser m anuseadas com cuidado.
M onte novam ente o eixo da liq uidificadora
na unidade do m otor e, em seguida, coloq ue-
a na vertical no suporte de parede (consulte a
figura 6) ou suspenda- a para poupar espaço.
Lim peza rápida
Nos intervalos entre as tarefas de
processam ento, coloq ue a liq uidificadora
m anual na taça com água até m eio e ligue- a
durante alguns segundos.
Dados técnicos
Tensão de rede: 230 V
Potência: 400W
Tem po m áxim o de uso contínuo: 1 m inuto
Este aparelh o está de acordo com as
seguintes Directivas EC :
Directiva Baixa Voltagem 2006/9 5/EC
Directiva EM C 89 /336/EEC com aditam entos
9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
33
Bästa k öpare,
läs noga igenom denna bruk sanvisning.
Beak ta särsk ilt säk erh etsföresk rifterna de
första sidorna. Förvara bruk sanvisningen för
ett senare bruk ett säk ert ställe och ge den
vidare till m öjliga senare ägare.
M ed h jälp av varningstriangeln och / eller
signalorden (Varning! Se upp! Obs!)
fram h ävs punk ter som är vik tiga för en säk er
och fungerande användning av apparaten. De
sk a absolut beak tas.
Det h är teck net h andleder dig steg för steg
när du använder vattenk ok aren.
Det h är teck net står för k om pletterande
uppgifter som gäller den prak tisk a
användningen av apparaten.
M ed k löverbladet beteck nas h änvisningar och
tips om en sparsam och m iljövänlig
användning av apparaten.
Apparatbesk rivning (bild 1)
A Om k opplare för h astigh et I
B Om k opplare för h astigh et II
C M otordel
D M ixerstav
E Knivsk ydd
F M ixerk niv
G Anslutningsledning
H Typsk ylt
J Väggfäste
Säk erh etsföresk rifter
Säk erh eten i denna apparat uppfyller k raven i
tek nisk a bestäm m elser och direk tiv om
säk erh et i elek trisk utrustning. Följande
säk erh etsföresk rifter sk a ändå beak tas noga.
Allm änna säk erh etsanvisningar
Apparaten får endast anslutas till nätstm
m ed spänning och frek vens som
överensstäm m er m ed data typsk ylten!
Apparaten får inte användas om
nätsladden är sk adad,
m ixerh uset är sk adat.
Dra aldrig ut stick proppen ur vägguttaget
genom att dra i nätsladden.
För undvik ande av olyck srisk er får en sk adad
nätsladd endast bytas ut av tillverk aren eller
tillverk arens k undtjänst eller annan
k valificerad person.
Apparaten får endast repareras av k valificerad
fack personal. Genom osak k unnig reparation
k an allvarliga risk er uppstå. Kontak ta
k undtjänsten eller en auk toriserad
återförsäljare vid beh ov av reparation.
Tillverk aren ansvarar inte för sk ador som
uppstår grund av ick e avsedd användning
eller felak tig h antering.
Denna apparat får inte användas av personer
(ink lusive barn) som grund av bristande
erfarenh et eller k unsk ap inte k an använda
apparaten säk ert sätt och den får inte
h eller utnyttjas eller användas av personer
(ink lusive barn) m ed nedsatta fysisk a,
sensorisk a eller m entala färdigh eter om inte
en person som är ansvarig för dem instruerar
h ur apparaten används och övervak ar
användningen i början.
Barnsäk erh et
Den h är apparaten är inte avsedd att
användas av personer (ink lusive barn) m ed
nedsatt fysisk , sensorisk eller m ental förm åga,
eller bristande erfarenh et och k unsk ap,vida
de inte h ar fått h andledning eller
instruk tioner för h ur apparaten används av en
person som ansvarar för deras säk erh et.
Barn m åste passas så att de inte lek er m ed
apparaten.
Läm na inte en ink opplad stavm ixer utan
uppsik t och var speciellt försik tig om barn
finns i närh eten!
S
34
Beak ta följande vid användning av
stavm ixern
H åll aldrig fingrarna i rh eten av
m ixerk nivarna när apparaten är k opplad.
Risk för sk ärsk ada!
Se till att h ålla undan h änder och redsk ap
fn beh ållaren under m ixning för att m insk a
risk en för sk ada personer eller på m ixern.
En slick epott k an användas m en endast när
m ixern är avstängd.
Starta inte m ask inen m ed våta h änder.
Apparaten får inte användas för blandning av
färg (lack , polyester osv.) - Explosionsrisk !
Apparaten får inte användas i h ett fett - Risk
för stänk och brännsk ador!
Innan rengörings- och underh ållsarbeten
utförs sk all m ask inen fnk opplas och
stick proppen dras ur vägguttaget.
M otordelen får inte rengöras under rinnande
vatten eller i disk vatten.
Undvik att låta stavm ixern gå torrt i m er än
m ax 15 sek under.
M ixerstaven får endast sättas i eller tas
bort när apparaten inte är k opplad till nätet.
M ed stavm ixern k an ingredienser i alla slags
k ärl bearbetas. Läm pligast är dock vanliga
bunk ar i plast om de är h öga nog, väl
avrundade och står stadigt.
Se till att sk ålen står stadigt innan du
m onterar k nivbladen.
Se till att lock et till h ack arsk ålen sitter fast
ordentligt innan du k ör apparaten.
Koppla apparaten först sedan
arbetsredsk apet h ar placerats i k ärlet m ed
ingredienserna. Vänta tills m ixerstaven h ar
stannat innan m ixern tas ur k ärlet.
För inte in h årda förem ål (sk ed, k niv, visp)
eller h anden m ot roterande redsk ap. Använd
inte stavm ixern för att finfördela h årda
livsm edelsom tter och istärningar. Risk
för personsk ada! Apparaten k an inte
användas för att k rossa is eller för att m ixa
h årda och torra livsm edel som t.ex. tter och
godis. Knivbladen blir slöa av detta.
Om du använder andra tillbeh ör än dem
som rek om m enderas av tillverk aren finns
risk för personsk ada.
Använd aldrig apparaten för andra ändam ål
än den är avsedd för.
Förvara inte apparaten upprätt utan lägg i
stället ned apparaten grund av risk för
olyck a.
Efter avslutat arbete sk all apparaten
fnk opplas och stick proppen dras ur
vägguttaget.
Avfallsh antering
Förpack ningsm aterial
Förpack ningsm aterialet är m iljövänligt och
k an återanvändas. Plastdelarna är m ärk ta, till
exem pel > PE<, > PS<, etc. Läm na
förpack ningsm aterialet vid de k om m unala
återvinningsstationerna i därför avsedda
beh ållare.
Avfallsh antering när produk ten är utsliten
Sym bolen produk ten eller
em ballaget anger att produk ten inte får
h anteras som h ush ållsavfall. Den sk all i stället
läm nas in på uppsam lingsplats för
återvinning av el- och
elek tronik k om ponenter. Genom att
säk erställa att produk ten h anteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa m iljö- och h älsoeffek ter som k an
uppstå om produk ten k asseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du k ontak ta lok ala
m yndigh eter eller soph äm tningstjänst eller
affären där du k öpte varan.
Användning
M ed stavm ixern k an du t.ex.
tillaga drink ar,
blanda vätsk or,
finfördela fruk t och gnsak er,
ra em ulsioner (t.ex. m ajonnäs,s, k räm ,
rem oulads, k varg- och yogh urträtter
m .m .)
m osa k ok t gnsak ssoppa och k ok t
barnm at,
ra cock tails och sh ak edrink ar.
35
Driftstart
3 Rengör av h ygienisk a sk äl stavm ixern innan
den tas i bruk .
Tork a av stavm ixern noggrant före
användning.
Isättning/borttagning av m ixerstaven (bild 3)
Innan m ixerstaven läggs i eller tas bort sk all
apparaten fnk opplas och stick proppen dras
ur vägguttaget!
Placera m ixerstaven på m otordelen och snäpp
fast den genom att vrida m edurs.
Ta bort m ixerstaven genom att m ed en
vridning m oturs lossa spärren.
Stavm ixerns användning
Apparaten k an användas upp till en m inut
utan avbrott. Låt därefter apparaten avk ylas i
m inst en m inut.
Vik tigt! Knivbladen är väldigt vassa.
H andsk as varligt m ed dem . Se till att dra ur
stavm ixerns sladd ur ström uttaget innan du
m onterar den eller tar loss delar.
Lägg m ixerstaven i ingredienserna och k oppla
apparaten m ed om k opplare A (h astigh et I)
eller B (h astigh et II) (bild 2).
rja alla arbeten m ed h astigh et I. H ärigenom
undvik s att m jöliga substanser virvlar upp och
att vätsk or stänk er. Den bästa
genom bearbetningen av m assan sk er om
stavm ixern förs något uppåt och nedåt.
Kontrollera att
m ixerstaven inte förs ned djupare i m assan
än 2/3 av längden,
m ixersk ålen inte fylls på m er än till 2/3 (risk
för stänk ).
Arbeta m ed h ack aren (STM 1155)
Bild 4.
Apparaten får inte k öras m er än 1 m inut
h ög h astigh et. Därefter m åste apparaten vila i
1 m inut innan den k an användas igen.
Ställ h ack arsk ålen en ren och plan yta.
Sätt fast de rostfria k nivbladen i h ack arsk ålen
som visas i position A.
Lägg livsm edlet i h ack arsk ålen.
Obs! Ta bort alla ben från k öttbitar, sk är
dem i sm å delar (ungefär 10 15 m m ) och
lägg i k öttet i sk ålen. Den totala m ängden
får inte väga m er än 200 gram i varje
blandning.
Sätt fast lock et h ack arsk ålen och vrid det
m edurs tills det låses fast (se position B). Vrid
lock et m oturs när du vill ta loss det.
Sätt i den övre delen av h ack aren i h ålet
h ack arlock et och vrid m oturs för att låsa (se
position C).
Anslut apparaten till ström uttaget och tryck
startk nappen.
Stäng av apparaten genom att släppa upp
k nappen på ovansidan av m otorenh eten.
Varning! Se till att sk ålen står stadigt innan
du m onterar k nivbladen botten.
Se till att lock et till h ack arsk ålen sitter fast
ordentligt innan du k ör apparaten.
Arbeta m ed visptillsatsen
(STM 1155) Bild 5.
Apparaten får inte k öras m er än 1 m inut
h ög h astigh et. Därefter m åste apparaten vila i
1 m inut innan den k an användas igen.
Fäst visptillsatsen genom att vrida
m otorenh eten m edurs tills tillsatsen sitter
stadigt. Vrid i m otsatt rik tning för att lossa
den (se position A).
Anslut till vägguttaget.
Lägg livsm edlet i en sk ål.
Sänk ned vispen i livsm edlet och tryck ned
k nappen på m otorenh etens ovansida (se
position C).
Stäng av genom att släppa upp k nappen på
ovansidan av m otorenh eten.
36
Fäst väggh yllan Bild 6.
r h är för att fästa väggh yllan:
Borra två h ål i väggen efter de m ått som visas
i bild 6.
Slå in en plastplugg i varje h ål m ed en
h am m are.
Fäst h yllan i väggen m ed två sk ruvar.
Rengöring och underh åll
Se till att dra ur stavm ixerns sladd ur
ström uttaget innan du m onterar den eller
tar loss delar för rengöring eller underh åll.
Obs! Undvik att sänk a ned det löstagbara
m ixersk aftet i vatten eftersom sm örjm edlet
lagren risk erar att sk öljas bort.
Tvätta det löstagbara sk aftet under rinnande
vatten utan att använda disk - eller
rengöringsm edel. När du h ar rengjort det
löstagbara sk aftet ställer du det upprätt att
allt vatten k an rinna ut.
Disk a k oppen, sk ålen, vispen och k nivbladen i
varm t vatten m ed disk m edel.
M ixertillsatsen, sk ålen och vispen bör inte
m ask indisk as eftersom plastdelar tar sk ada
av långvarig m ask indisk ning.
Koppla ur m otorenh eten ur ström uttaget.
Tork a av m otorenh eten m ed en fuk tad trasa.
Sänk aldrig ned den i vatten eftersom det k an
uppstå elek trisk a stötar.
Tork a noggrant.
Varning! Knivbladen är väldigt vassa,
h andsk as varligt m ed dem .
Sätt tillbak a m ixersk aftet m otorenh eten
och ställ det sedan upprätt väggh yllan (se
bild 6) eller h äng upp det för att spara
utrym m e.
Snabbrengöring
Om du vill rengöra m ixern m ellan två olik a
m atlagningsuppgifter k an du fylla en sk ål till
h älften m ed vatten och k öra m ixern i vattnet
gra sek under.
Tek nisk a data
Nätspänning: 230 V
Upptagen effek t: 400 W
H ögsta bruk stid: 1 Minute
Den h är produk ten är anpassad enligt
följande EG- direk tiv:
Lågspänningsdirek tiv 2006/9 5/EG
EMC- direk tiv 89 /336/EEG m ed ändringarna
9 2/31/EEG och 9 3/68/EEG
37
Arvoisa asiak as,
lue täm ä k äyttöoh je h uolellisesti läpi. Ota
ennen k aik k ea h uom ioon täm än k äyttöoh jeen
ensim m äisillä sivuilla olevat
turvallisuusoh jeet! Säilytä k äyttöoh je
m yöh em pää tarvetta varten. Luovuta oh je
m ah dolliselle seuraavalle om istajalle.
H uom ioi varoitusk olm io ja/tai varoitussanat
(Varoitus!, Varo!, H uom io!), joiden avulla
tuodaan esille turvallisuutesi ja laitteen
toim intak yvyn k annalta tärk eitä oh jeita.
Noudata niitä eh dottom asti!
Täm ä m erk k i oh jaa sinua ask el ask eleelta
laitteen k äytössä.
Täm än m erk in jälk een saat laitteen h allintaan
ja k äyttöön liittyviä lisätietoja.
Laitteen taloudelliseen ja
ym päristöystävälliseen k äyttöön liittyvät
vink it ja oh jeet on m erk itty apilanleh dellä.
Laitteen osat (k uva 1)
A Painik e nopeudelle I
B Painik e nopeudelle II
C M oottoriosa
D Sek oitusosa
E Teränsuojus
F Sek oituste
G Liitäntäjoh to
H Arvok ilpi
J Seinäk iinnik e
Turvallisuusoh jeet
Täm ä laite vastaa turvallisuudeltaan yleisesti
h yväk syttyjä tek niik k a- ja
laiteturvallisuusasetuk sia. Meistä on silti
valm istajana aih eellista tutustuttaa Sinut
seuraaviin turvallisuusoh jeisiin.
Yleiset turvallisuusoh jeet
Laitteen saa liittää vain säh k överk k oon, jonk a
jännite, virtalaji ja taajuus vastaavat
arvok ilvessä ilm oitettuja tietoja.
Älä k osk aan k äytä laitetta, jos
liitäntäjoh to on vioittunut,
runk o on vioittunut.
Älä vedä pistotulppaa pistorasiasta pitäen
k iinni liitäntäjoh dosta!
Jos laitteen liitäntäjoh to vioittuu, valm istajan
tai sen valtuuttam an h uoltoliik k een tai m uun
vastaavan k oulutetun h enk ilön on
vaih dettava joh to uuteen, jotta viallisesta
joh dosta aih eutuvat vaaratilanteet
vältettäisiin.
Vain säh k öalan am m attilainen saa k orjata
laitteen. Epäasianm uk aiset k orjauk set voivat
aih euttaa h uom attavia vaaroja. Käänny
k orjaustapauk sessa h uoltoliik k een tai
valtuutetun jälleenm yyjän puoleen.
Valm istaja ei vastaa m ah dollisista vah ingoista,
joiden syynä on epäasianm uk ainen tai väärä
k äyttö.
Laitetta eivät saa k äyttää h enk ilöt (lapset
m uk aan luettuna), jotk a k ok em attom uutensa
tai tietäm ättöm yytensä tak ia eivät ole
k yk eneviä k äyttäm ään laitetta turvallisesti.
H enk ilöt (lapset m uk aan luettuna), joilla on
fyysisiä, sensorisia tai h enk isiä vam m oja,
saavat k äyttää laitetta vain siinä tapauk sessa,
että h eidät on opastettu laitteen k äyttöön ja
k äyttöä on aluk si ollut valvom assa toinen
h enk ilö.
Lasten turvallisuus
Tätä laitetta ei ole tark oitettu sellaisten
h enk ilöiden (m uk aan luk ien lapset) k äyttöön,
joiden fyysiset, sensoriset tai h enk iset k yvyt
ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävää
k ok em usta ja tietoa laitteen k äyttöön, elleivät
h e ole saaneet siih en turvallisuudestaan
vastaavalta h enk ilöltä opastusta tai oh jeita.
Lapsille tulee neuvoa, etteivät h e saa leik k
laitteella.
Älä poistu paik alta laitteen ollessa k äynnissä.
Pidä lapsia aina silm ällä laitteen ollessa
toim innassa!
FIN
38
H uom ioi laitteen k äytössä seuraavaa
Älä k osk eta sorm illasi sek oitusterän aluetta
laitteen ollessa k äynnissä.
Louk k aantum isvaara!
Pidä k ädet ja varusteet pois astiasta
sek oittam isen aik ana välttääk sesi vak avan
louk k aantum isen tai sek oittim en
vaurioitum isen.
Kaavinta saa k äyttää ainoastaan silloin, k un
sek oitin ei ole k äynnissä.
Älä k osk aan k äytä laitetta m ärin k äsin.
Laitteella ei saa sek oittaa m aaleja (lak k a,
polyesteri jne.) - räjäh dysvaara!
Älä sek oita laitteella k uum aa rasvaa -
roisk um isen ja palovam m ojen vaara!
Laitteesta on k atk aistava virta ja sen
pistotulppa on irrotettava pistorasiasta ennen
laitteen puh distusta.
Älä k osk aan pese m oottoriosaa juok sevan
veden alla tai astianpesuvedessä.
Vältä sek oitusosan k äyttäm istä k uivillaan
enem m än k uin 15 sek unnin ajan.
Kiinnitä / irrota sek oitusosa vain laitteen
ollessa erotettu säh k överk osta.
Voit sek oittaa sauvasek oittim ella
elintarvik k eita k aik enlaisissa k ulh oissa.
Parh aiten tark oituk seen sopivat k uitenk in
tavalliset m uoviset sek oitusk ulh ot, jotk a ovat
tarpeek si k ork eita, pyöristettyjä ja pysyvät
tuk evasti paik oillaan.
Väh enlouk k aantum isvaaraa laittam alla
k ulh o aina asianm uk aisesti paik alleen ennen
leik k uuterän asettam ista k antaan.
Varm ista ennen laitteen k äyttöä, että k ansi on
luk ittu h yvin.
Käynnistä laite vain, k un sek oitinosa upotettu
sek oitettaviin elintarvik k eisiin. Odota, että
terä on pysäh tynyt, ennen k uin otat
sek oittim en pois k ulh osta.
Älä k osk e pyöriviin teriin k ovilla esineillä
(lusik alla, veitsellä, vatk aim ella) tai k äsilläsi.
Älä yritä h ienontaa sauvasek oittim ella k ovia
elintarvik k eita (esim . päh k inöitä tai
jääk uutioita). Louk k aantum isvaara!
Laitetta ei voi k äyttää jäiden m ursk aam iseen
tai k ovien ja k uivien ainesosien, k uten
päh k iiden tai m ak eisten, pilk k om iseen.
M uuten terä voi tylstyä.
M uiden k uin valm istajan suosittelem ien
lisävarusteiden k äyttö voi aih euttaa
h enk ilövah ink oja.
Käytä laitetta ainoastaan m ääritettyih in
k äyttötark oituk siin.
Kun k atk aiset sek oittim esta virran sen k äytön
jälk een, älä aseta sek oitinta pystysuoraan
asentoon vaan pitk älleen. Tapaturm avaara.
Käytön päätyttyä laitteesta on k atk aistava
virta ja pistotulppa on irrotettava pistorasiasta.
Jäteh uolto
Pak k ausm ateriaalit
Pak k ausm ateriaalit ovat ek ologisesti k estäv
ja ne voidaan k äyttää uudelleen. Muoviosat
tunnistaa m m . m erk innöistä > PE<, >PS< jne.
Toim ita k äytetyt pak k ausm ateriaalit niille
varattuih in k eräyspisteisiin ja noudata
m ateriaalim erk innöistä annettuja oh jeita.
Käytöstä poistettujen laitteiden
h ävittäm inen
Sym boli , jok a on m erk itty tuotteeseen
tai sen pak k auk seen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa k äsitellä talousjätteenä. Tuote
on sen sijaan luovutettava sopivaan säh k ö- ja
elek troniik k alaitteiden k ierrätyk sestä
h uoleh tivaan k eräyspisteeseen. Täm än
tuotteen asianm uk aisen h ävittäm isen
varm istam isella autetaan estäm ään sen
m ah dolliset ym päristöön ja terveyteen
k oh distuvat h aittavaik utuk set, joita voi
aih eutua m uussa tapauk sessa täm än tuotteen
epäasianm uk aisesta jätek äsittelystä.
Tark em pia tietoja täm än tuotteen
k ierrättäm isestä saa paik allisesta
k unnantoim istosta, talousjäteh uoltopalvelusta
tai liik k eestä, josta tuote on ostettu.
Käyttö
Sauvasek oittim ella voit esim .
valm istaa juom asek oituk sia,
sek oittaa juom ia,
h ienontaa h edelm iä ja vih annek sia,
valm istaa esim erk ik si m ajoneesia,
k astik k eita, k iisseleitä,
rém ouladek astik k eita, rah k a- ja
jogurttijälk iruok ia,
h ienontaa k eitettyjä k asvisk eittoja ja
k eitettyä vauvanruok aa,
valm istaa cock taileja ja pirtelöitä.
39
Käyttöönotto
Puh dista sauvasek oitin ennen ensim m äistä
k äyttöönottoa. Kuivaa sek oitusosa h yvin
ennen k äyttöä.
Sek oitusosan k iinnittäm inen/ irrottam inen
(k uva 3)
Katk aise laitteesta virta ja irrota pistotulppa
pistorasiasta, ennen k uin k iinnität/ irrotat
sek oitinosan.
Aseta sek oitusosa m oottoriosaan ja k iinnitä
k iertäm ällä sitä m yötäpäivään.
Irrota sek oitusosa k iertäm ällä sitä yh den
k ierrok sen verran vastapäivään.
Sauvasek oittim en k äyttö
Voit k äyttää laitetta k esk eytyk settä enintään
1 m inuutin ajan. Anna laitteen sen jälk een
jääh tyä väh intään 1 m inuutin ajan.
Tärk eää: Terät ovat erittäin teräviä, k äsittele
niitä varoen. Varm ista, että k äsisek oitin on
irrotettu pistorasiasta ennen varusteiden
asentam ista tai irrottam ista.
Upota sauvasek oitin tstettäviin
elintarvik k eisiin ja k äynnistä painik k eella A
(nopeus I) tai B (nopeus II) (k uva 2).
Aloita työsk entely aina nopeudella I. Vältät
näin jauh em aisten ainesosien pölyäm isen ja
nesteiden roisk um isen. Liik uttele
sauvasek oitínta ylös ja alas, niin saat parh aan
tulok sen. Varm ista aina, että
sek oitusosa ei uppoa pituudeltaan 2/ 3
enem m än sek oitettaviin elintarvik k eisiin,
sek oitusastiaa ei ole täytetty ih an täyteen
(2/3) (roisk um isvaara).
Leik k urin k äyttö (STM 1155)
Kuva 4
Käyttö saa k estää suurella nopeudella
k errallaan enintään 1 m inuutin ja k ah den
k äyttöjak son välissä on pidettävä 1
m inuutin tauk o.
Aseta leik k urik ulh o puh taalle, tasaiselle
alustalle.
Asenna ruostum attom asta teräk sestä
valm istettu terä leik k urik ulh oon k oh dan A
osoittam alla tavalla.
Aseta ruok a- ainek set leik k urik ulh oon.
H uom aa: Poista lih asta luut ja leik k aa se
pienik si paloik si (noin 10 15 m m ) ja
aseta sitten lih anpalat k ulh oon.
Lih aa voi laittaa leik k uriin k errallaan
enintään 200 g.
Aseta k ansi leik k urik ulh on päälle ja k ään
sitä m täpäivään, k unnes se luk ittuu
paik alleen (k atso k oh ta B). Irrota k ansi
k ääntäm ällä vastak k aiseen suuntaan.
Aseta leik k urin yläosa k annessa olevaan
reik ään ja luk itse k ääntäm ällä
m yötäpäivään (k atso k oh ta C).
Kytk e laitteen virtajoh to pistorasiaan ja
aloita k äyttö painam alla k äyttök ytk intä.
Pysäytä laite vapauttam alla
m oottoriyk sik ön yläosassa oleva k ytk in.
Varoitus: Väh ennä louk k aantum isvaaraa
laittam alla k ulh o aina asianm uk aisesti
paik alleen ennen leik k uuterän
asettam ista k antaan.
Varm ista ennen laitteen k äyttöä, että
k ansi on luk ittu h yvin.
Vatk aim en k äyttö (STM 1155)
Kuva 5
Käyttö saa k estää suurella nopeudella
k errallaan enintään 1 m inuutin ja k ah den
k äyttöjak son välissä on pidettävä 1
m inuutin tauk o.
Asenna vatk ainosa m oottoriyk sik k öön
k ääntäm ällä m oottoriyk sik k öä
m yötäpäivään, k unnes se on tiuk asti k iinni.
Irrota vatk ainosa k ääntäm ällä
vastak k aiseen suuntaan (k atso k oh ta A).
Kytk e laitteen virtajoh to pistorasiaan.
Laita m unanvalk uaiset sek oitusastiaan,
yleensä k ak si valk uaista on sopiva m äärä
(k atso k oh ta B).
Lask e k äsivatk ain ruok a- aineeseen ja paina
m oottoriyk sik ön yläosassa olevaa k ytk intä
(k atso k oh ta C).
Pysäytä k äsivatk ain vapauttam alla
m oottoriyk sik ön yläosassa oleva k ytk in.
40
Seinäk iinnik k een asennus
Kuva 6
Voit k iinnittää seinäk iinnik k een seuraavasti:
Poraa seinään k ak si sam ank ok oista reik ää
noudattaen tark asti k uvan m uk aisia m ittoja.
Lyö reik iin vasaralla k ak si m uovista
ruuvitulppaa.
Kiinnitä k iinnik e seinään k ah della ruuvilla.
Puh distus ja k unnossapito
Varm ista, että k äsisek oitin on irrotettu
pistorasiasta ennen varusteiden asentam ista
tai irrottam ista puh distusta tai
k unnossapitoa varten.
H uom aa: Älä upota sek oittim en irrotettavaa
vartta veteen, sillä laak erien voitelu voi
peseytyä pois.
Pese irrotettava varsi juok sevan veden alla
ilm an h ank aavaa pesuainetta.
Kun olet puh distanut irrotettavan varren,
aseta se pystysuoraan asentoon niin, että
m ah dollinen sisään päässyt vesi valuu pois.
Pese sek oitusastia, k ulh o, vatk ain ja te
läm pim ässä saippuavedessä.
Sek oitusvälineiden, k ulh on ja vatk aim en
pesem istä astianpesuk oneessa ei suositella,
sillä se h eik entää ajan m yötä m uoviosia.
Irrota m oottoriyk sik k ö.
Pyyh i m oottoriyk sik k ö puh taak si k ostealla
liinalla.
Älä k osk aan upota m oottoriyk sik k öä veteen
puh distusta varten, sillä seurauk sena voi olla
säh k öisk u.
Kuivaa h uolellisesti.
Varoitus: Terät ovat erittäin teräviä,
k äsittele niitä varoen.
Asenna sek oittim en varsi tak aisin
m oottoriyk sik k öön ja aseta laite pystysuoraan
asentoon seinäk iinnik k eeseen (k atso k uva 6)
tai ripusta roik k um aan tilaa säästääk sesi.
Pik apuh distus
Eri vaih eiden välillä voit puh distaa
k äsivatk aim en upottam alla sen k ulh oon, jok a
on puolillaan vettä, ja k äyttäm ällä vatk ainta
m uutam an sek unnin.
Tek niset tiedot
Verk k ojännite: 230 V
Teh ontarve: 400W
Pisin sallittu k äyttöaik a: 1 m inuutti
Laite täyttää seuraavat EU- direk tiivit:
Pienjännitedirek tiivi 2006/9 5/EU
EMC direk tiivi (säh k öm agneettinen
yh teensopivuus) 89 /336/EEC ja
seurannaism uutok set 9 2/31/EEC ja 9 3/68/EEC
41
Vážená zák aznice, vážený
zák azník u,
lask avĕ si pečlivĕ přečtĕte tento návod k
obsluze. Především se řid'te bezpečnostním i
předpisy, k teré jsou uvedeny na prvních
stránk ách toh oto návodu! Lask avĕ si návod
usch ovejte pro pozdĕjší použití. Předejte h o
případném u dalším u m ajiteli přístroje.
Výstražný trojúh elník a/nebo slova (Varování!,
Upozornĕní!, Pozor!) upozorňují na
inform ace, k teré jsou ueny pro zajištĕní vaší
bezpečnosti anebo funk čnosti zařízení. Je
bezpodm ínečnĕ nutné tyto pok yny dodržovat.
Tento sym bol vás postupnĕ povede celým
návodem .
Tento sym bol označuje doplňující inform ace k
obsluze a prak tick ém u používání přístroje.
Jetelový lístek upozorňuje na tipy a inform ace
pro h ospodárný a ek ologick ý provoz přístroje.
Popis přístroje (obr. 1)
A Spínač pro volbu rych losti I
B Spínač pro volbu rych losti II
C M otorová část
D M ixovací nástavec
E Kryt nože
F Nůž
G Síová šňůra
H Typový štítek
J Nástĕn držák
Bezpečnostní pok yny
Bezpečnost toh oto přístroje splňuje uznávané
tech nick é zásady a zák on o bezpečnosti
zařízení. Přesto jak o výrobce cítím e povinnost
vás seznám it s následujícím i bezpečnostním i
pok yny.
Zák ladní zásady bezpečnosti
Přístroj sm í být připojen pouze k elek trick é síti
s napĕtím a frek vencí, k teré odpovídají
údajům na typovém štítk u!
Přístroj neuvádĕjte do provozu, jestliže
přívodní k abel je pošk ozený
k ryt přístroje je pošk ozený.
Z a žádných ok olností nevytah ujte zástk u ze
sítové zásuvk y tah em za k abel.
V případĕ, že je sítová šňůra pošk ozená, m u
ji vym ĕnit výrobce nebo příslušné servisní
středisk o či jiný k valifik ovapracovník , aby
nedošlo k oh rožení uživatele.
Opravy toh oto přístroje sm ĕjí zajištovat
pouze k valifik ovaní pracovníci. Neodborná
oprava m ůže oh rozit zdraví nebo způsobit
pošk ození přístroje. S vešk em i opravam i se
obracejte na servis nebo autorizovanéh o
prodejce.
Výrobce neručí za případšk ody, k teré jsou
způsobeny nevh odm používáním nebo
nesprávnou obsluh ou.
Tento přístroj nesm ĕjí používat osoby (včet
dĕtí), k teré vzh ledem k e své nezk ušenosti
nebo neznalosti nejsou sch opné h o bezpečnĕ
obsluh ovat, ani osoby (včetnĕ dĕtí) s
om ezeným i fyzick ým i, senzorick ým i nebo
duševním i sch opnostm i, pok ud nebyly
poučeny odpovĕdnou osobou, jak přístroj
bezpečnĕ obsluh ovat, a nenaučily se přístroj
ovládat pod jejich doh ledem .
Zajištĕní bezpečnosti dĕtí
Tento přístroj by bez doh ledu nebo
předch ozíh o poučení o použití přístroje
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost
nem ěly používat osoby (včet dětí) s
fyzick ým , sm yslovým či m entálním postižením
ani osoby s nedostatečným i zk ušenostm i nebo
znalostm i.
Dávejte pozor, aby si s přístrojem neh rály děti.
Nenech ávejte zapnutý přístroj bez dozoru, a
to především v případĕ, k dyž se v jeh o
blízk osti nach ázejí dĕti!
CZ
42
Při používání je třeba dodržovat následující
zásady:
V žádném případĕ nepřibližujte prsty k noži
za ch odu přístroje. H rozí nebezpečí zranĕní!
Abyste snížili rizik o pošk ození tovéh o
m ixéru nebo závažnéh o poraní, nesah ejte
při m ixování do m ixovací nádoby ani do
nevk ládejte žádné k uch yňsk é náčiní. M ůžete
použít stěrk u, ale pouze v případě, že je
tyčový m ixér vypnutý.
Nedotýk ejte se přístroje m ok rým a ruk am a.
Přístroj nesm í být používán k m ích ání barev
(lak ů, polyesterů atd.) Nebezpečí výbuch u!
Přístrojem nem ích ejte h ork ý tuk Nebezpečí
rozstřik u a popálení!
Před čištĕním a údržbou přístroj vypnĕte a
odpojte od sítĕ.
M otorovou část neoplach ujte pod tek oucí
vodou ani ve vodní lázni.
Dbejte, aby ponorný m ixér nebĕžel nasuch o
déle než 15 sek und.
M ixovací nástavec nasazujte na přístroj
nebo h o uvolnĕte pouze v případĕ, že je
přístroj odpojen od sítĕ.
Ponorným m ixérem lze zpracovávat potraviny
v jak ék oli nádobĕ. K tom uto účelu je však
nejvh odjší bĕžná plastová nádoba, k terá je
dostatečnĕ vysok á, m á k ruh ový tvar a je
opatřena protisk luzovou úpravou.
Z důvodu snížení rizik a poraní vždy nejprve
řád um ístěte příslušnou nádobu a teprve
poté k tyčovém u m ixéru připevte nůž.
Než začnete s přístrojem pracovat, ujistěte se,
že je vík o nádoby na sek ání zajištěno.
Přístroj zapnĕte pouze v případĕ, že nástavec
je vložen do nádoby se zpracovávanou
potravinou. Než m ixér vyjm ete z nádoby,
vyčk ejte, dok ud se nůž nezastaví.
Nevk ládejte tvrdé předm ĕty (lžíci, nůž,
m ĕch ačk u) do bĕžícíh o přístroje ani do nĕj
nesah ejte ruk ou. M ixér není uen pro drcení
tvrdých potravin, jak o např. ořech ů nebo
k ostek ledu. H rozí nebezpečí zranĕní!
Tento přístroj nelze použít k sek ání ledu ani k
m ixování tvrdých a such ých poživatin, jak ým i
jsou napřík lad ořech y nebo cuk rk andl. Pok ud
tak učiníte, m ůže dojít k otupení nože.
Použití příslušenství, k tenení doporučeno
výrobcem , m ůže m ít za následek poraně
obsluh y.
Přístroj nik dy nepoužívejte k jiným účelům ,
než k e k tem je uen.
Vypnutý přístroj neodk ládejte ve svislé poloze,
nýbrž h o vždy položte, protože v opačném
případĕ h rozí nebezpečí úrazu.
Po uk ončení práce přístroj vypnĕte a
vytáh nĕte vidlici sítové šňůry ze zásuvk y.
Lik vidace
Obalový m ateriál
Obalové m ateriály nezatĕžují životní prostředí
a jsou recyk lovatelné. Plastové díly jsou
označeny, např. > PE<, > PS< atd. Tyto obalové
m ateriály vyh od'te do příslušných k ontejnerů
podle označení na m ístech pro lik vidaci
k om unálníh o odpadu.
Vyřazený přístroj
Sym bol na výrobk u nebo jeh o obalu
upozorňuje na to, že s tento výrobek nesm í
být zach ázeno jak o s norm álním dom ovním
odpadem , ale že je nutné jej odevzdat na
sbĕrném m ístĕ pro recyk lování elek trick ých a
elek tronick ých přístrojů. Správná lik vidace
toh oto výrobk u představuje váš příspĕvek k
och raživotníh o prostředí a zdraví
spoluobčanů. Životní prostředí a zdraví je
nesprávnou lik vidací oh roženo. Další
inform ace o recyk laci toh oto výrobk u vám
posk ytne obecúřad, společnosti pro svoz
odpadu nebo prodejna, vž jste tento
výrobek zak oupili.
Obsluh a
Ponorným m ixérem lze např.
připravit m ixované nápoje,
m ích at tek utiny,
rozm ĕlnit ovoce a zeleninu,
připravit em ulze (např. m ajonézu, om áčk y,
k rém y, rem ulády, pok rm y z tvaroh u a
jogurtu apod.), rozm ixovat vaře
zeleninové polévk y a vařené k ojeneck é
výživy,
připravovat k ok tejly a m ích ané nápoje.
43
Uvedení do provozu
Před prvním uvedením do provozu je třeba z
h ygienick ých důvodů istit m ixovací
nástavec. Před použitím důk lad osušte
m ixovací nástavec.
Nasazení/sejm utí m ixovacíh o nástavce
(obr. 3)
Před nasazem resp. sejm utím m ixovacíh o
nástavce přístroj vypnĕte a vytáh nĕte vidlici
sítové šňůry ze zásuvk y!
Nasad'te m ixovací nástavec na m otorovou
část a zajistĕte h o v provozní poloze otáčem
ve sm ĕru poh ybu h odinových ruček .
Při uvolnĕní m ixovacíh o nástavce jím otáčejte
proti sm ĕru poh ybu h odinových ruček .
Práce s ponorným m ixérem
Přístroj lze používat až 1 m inutu bez
přerušení. Po 1 m inutĕ nech ejte přístroj
vych ladnout po dobu alespoň 1 m inuty.
Důležité upozorní: Nože jsou velm i ostré,
proto s nim i zach ázejte opatr. Ujistěte se,
že je ruk ojeť tyčovéh o m ixéru před m ontáží
nebo dem ontáží nástavců odpojena ze zdroje
napětí.
Ponorný m ixér vložte do zpracováva
potraviny a zapnĕte h o A (spínačem pro volbu
rych losti I) resp. B (spínačem pro volbu
rych losti II) (obr. 2).
Vždy nastavte rych lost I, čím ž zabráníte
zvíření látek v prášk ové form ĕ a rozstřik ování
k apalin. M írným i poh yby m ixovacíh o nástavce
ze strany na stranu urych líte rozm ixování
potraviny. Dbejte přitom dále, aby
m ixovací nástavec nebyl ponořen více než
do 2/3 délk y,
m ixovací nádoba sm í být naplnĕná nejvýše
ze 2/3 (nebezpečí rozstřik u).
Použití sek áčk u (STM 1155)
Obrázek 4
M axim ální doba použití při nejvyšší rych losti
nesm í přesáh nout 1 m inutu. Po dvou po sobě
jdoucích použitích při nejvyšší rych losti je
třeba nech at sek áček alespoň jednu m inutu
odpočinout.
Nádobu na sek ání um ístěte na čistý a rov
povrch .
Nůž z nerezové oceli nam ontujte do nádoby
na sek ání tak , jak je tom u na vyobrazení A.
Do nádoby na sek ání vložte potraviny určené
k sek ání.
Poznám k a: Z m asa odstraňte k osti,
nak rájejte m aso na m alé k ousk y (přibliž
10 15 m m ) a poté je vložte do nádoby.
M axim ální m nožství m asa by při jednom
m ixování nem ělo přek ročit 200 g.
Na nádobu na sek ání um ístěte vík o a otáčejte
jím po sm ěru h odinových ruček , dok ud
nezak lapne na své m ísto (viz vyobrazení B).
Vík o odstraníte otáčením v opačném sm ěru.
Do otvoru ve vík u nádoby na sek ání vložte
h orní část tovéh o m ixéru a otáčejte jí po
sm ěru h odinových ruček , dok ud nedojde k
jejím u uzam če (viz vyobraze C).
Připojte přístroj k e zdroji napájení a zapněte
jej stisk nutím spínače.
Přístroj vypnete uvolním spínače na h or
části odlu s m otorem .
Varování: Z důvodu sžení rizik a poraní
vždy nejprve řád um ístěte příslušnou
nádobu a teprve poté k tyčovém u m ixéru
připevněte nůž.
Než znete s přístrojem pracovat, ujistěte se,
že je vík o nádoby na sek ání zajištěno.
Použití šleh ače bílk ů (STM 1155)
Obrázek 5
M axim ální doba použití při nejvyšší rych losti
nesm í přesáh nout 1 m inutu. Po dvou po sobě
jdoucích použitích při nejvyšší rych losti je
třeba nech at šleh ač bílk ů alespoň jednu
m inutu odpočinout.
Šleh ač bílk ů nam ontujete k oddílu s m otorem
tak , že budete oddílem s m otorem otáčet ve
sm ěru h odinových ruček , dok ud nebude
pevně připevněn k e šleh ači bílk ů. Dem ontáž
provedete otáčením v opačném sm ěru (viz
vyobrazení A).
Ruk ojeť tyčovéh o m ixéru připojte k e zdroji
napájení.
Do nádoby vložte bílk y. Obec platí, že
současně by se m ěly šleh at jen dva bílk y (viz
vyobrazení B).
44
Tový m ixér vložte do bílk ů a stisk te spínač
na h orní části oddílu s m otorem (viz
vyobrazení C).
Tový m ixér vypnete uvolním spínače na
h orní části oddílu s m otorem .
M ontáž držák u na zeď
Obrázek 6
Držák na zeď m ůžete nam ontovat následov:
Do zdi vyvrtejte dva stejné otvory a důsled
dodržujte uvedené pok yny oh led rozm ěrů.
Pom ocí k ladiva do k aždéh o otvoru zatlučte
h m oždink u.
Držák na zdi zajistěte pom ocí dvou dalších
šroubů.
Čištění a údržba
Ujistěte se, že je tový m ixér před m ontáží
nebo dem ontáží nástavců odpojen ze zdroje
napětí.
Poznám k a: Odním atelnou ruk ojeť tyčovéh o
m ixéru nenam áčejte na delší dobu do vody,
protože by m oh lo dojít k e sm ytí m azadla na
ložiscích .
Odním atelnou ruk ojeť tovéh o m ixéru
oplach ujte pod tek oucí vodou a nepoužívejte
abrazivní čistidla ani čisticí prostředk y. Po
vyčištění um ístěte odním atelnou ruk ojeť
tyčovéh o m ixéru do vzpřím ené pozice, aby z
ní m oh la vytéct všech na voda.
Nádoby, šleh ač i nůž um ývejte v teplé
m ýdlové vodě.
Nástavce na m ixování, nádoby ani šleh ač
není doporučeno m ýt v m yčce, neboť při
opak ovaném m ytí v m yčce doch ází k
pošk ozování plastových součástí.
Oddíl s m otorem odpojte ze zdroje natí.
Očistěte jej pom ocí vlh k éh o h adřík u. Nik dy jej
nenam áčejte do vody, protože by m oh lo dojít
k úrazu elek trick ým proudem .
Důk ladně jej osušte.
Varování: Nože jsou velm i ostré, proto s nim i
zach ázejte opatr.
Nam ontujte m ixovací nástavec zt k oddílu s
m otorem a um ístěte jej do držák u na zeď (viz
Obrázek 6), nebo jej z důvodu úspory m ísta
pouzek am zavěste.
Rych lé čiště
M ezi jednotlivým i použitím i ponořte nástavec
tyčovéh o m ixéru do nádoby zčásti napl
vodou a ponech ejte jej v ní něk olik sek und
zapnutý.
Tech nick é údaje
Sítové napĕtí: 230 V
Přík on: 400 W
M axim ální provozní doba: 1 m inuta
Tento spotřeb odpovídá následujícím
sm ěrnicím ES:
Sm ěrnice pro nízk é natí 2006/9 5/EC
Sm ěrnice pro elek trom agnetick ou slučitelnost
89 /336/EEC s dodatk y 9 2/31/EEC a 9 3/68/EEC
45
Szanow ni k lienci!
Prosim y o dok ładne przeczytanie tej instruk cji
obsługi. Prosim y o zw rócenie szczególnej
uw agi na w sk azów k i bezpieczeństw a
zam ieszczone na pierw szych stronach
niniejszej instruk cji obsługi! Instruk cję należy
zach ow ać na przysz łooeć. Należy ją przek az
ew entualnym następnym użytk ow nik om
urządzenia.
Trójk ąt ostrzegaw czy i/lub słow a
(Ostrzeżenie!, Zach ow aj ostroż- nooeć!,
Uw aga!) służą do zaak centow ania inform acji
w ażnych z punk tu w idzenia bezpieczeństw a
użytk ow nik a i spraw nooeci urządzenia. Należy
bezw zględnie stosow ać się do tych w sk azów ek .
Ten znak prow adzi użytk ow nik a k rok po k rok u
przy obsłudze urządzenia.
Po tym znak u znajdują się inform acje
uzupełniające na tem at obsługi i
prak tycznego użycia urządzenia.
Listk iem k oniczyny oznaczono w sk azów k i i
porady dotyczące ek onom icznej i ek ologicznej
ek sploatacji urządzenia.
Opis urządzenia (rys. 1)
A W łącznik prędk ooeci I
B W łącznik prędk ooeci II
C Częoeć silnik ow a
D Końców k a m ik sująca
E Och raniacz noża
F ż m ik sujący
G Przew ód zasilający
H Tabliczk a znam ionow a
J Uch w yt oecienny
Zasady bezpieczeństw a
Bezpieczeństw o tego urządzenia odpow iada
ogólnie stosow anym przepisom tech nicznym i
zasadom dotycz ącym bezpieczeństw a
sprzętu. Jednak jak o producent tego
urządzenia zalecam y szczególnie stosow anie
się do poniższych zasad bezpieczeństw a.
Ogólne zasady bezpieczeństw a
Sprzęt ten m ożna podłącz tylk o do Ÿródła
zasilania, k tórego napięcie jest zgodne z
podanym na tabliczce znam ionow ej!
Nigdy nie należy używ ać urządzenia, jeoeli
przew ód zasilający jest uszk odzony,
obudow a urządzenia jest uszk odzona.
W tyk sieciow y przew odu zasilającego nigdy
nie pow inien być w yjm ow any z gniazdk a
przez pociąganie za przew ód.
Jeżeli przew ód zasilający urządzenia jest
uszk odzony, m usi zostać w ym ieniony przez
producenta lub jego serw is w zgl. osobę o
podobnych k w alifik acjach , aby unik ć
niebezpieczeństw a.
Urządzenie m oże b napraw iane jedynie
przez przeszk olony personel. Niefach ow a
napraw a m oże spow odow ać znaczne
zagrożenia. W celu napraw y należy zw róc
się do serw isu lub do autoryzow anego
sprzedaw cy.
Producent nie odpow iada za pow sta- łe
szk ody spow odow ane użyciem niezgodnym z
przeznaczeniem lub niepraw idłow ą obsłu.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w
tym dzieci), k tóre z pow odu brak u
dooew iadczenia lub stosow nej w iedzy nie
w stanie zapew nić bezpiecznego użytk ow ania,
ani też dla osób (w tym dzieci)
niepełnospraw nych fizycznie, sensorycznie lub
um ys łow o, ch yba że osoby te zostały
odpow iednio poinstruow ane, jak należy
popraw nie obch odz się z urządzeniem i były
od początk u nadzorow ane przez osoby
spraw ujące nad nim i opiek ę.
Zagrożenie dla dzieci
Urządzenia nie pow inny obsługiw ać osoby (w
tym dzieci) z zaburzeniam i uk ładu ruch ow ego
lub czuciow ego, upośledzone um ysłow o oraz
nieposiadające odpow iedniej w iedzy bądź
dośw iadczenia. Osoby tak ie m ogą używ ać
urządzenia w yłącznie po otrzym aniu instruk cji
dotyczących jego obsługi lub pod nadzorem
osoby odpow iedzialnej za ich bezpieczeństw o.
Należy pilnow ać, aby dzieci nie baw iły się
urządzeniem .
Nigdy nie należy pozostaw iać w łą- czonego
sprzętu bez nadzoru; należy zach ow ać
szczegól ostrożnooeć w obecnooeci dzieci!
PL
46
Na co należy zw róc szczególn ą uw a
podczas ek sploatacji urządzenia:
Nigdy nie należy dotyk ać palcam i ok olic
noża m ik sującego w czasie pracy urządzenia.
Istnieje niebezpieczeństw o sk aleczenia!
Podczas m ik sow ania nie należy w k ładać do
pojem nik a blendera rąk ani przyborów
k uch ennych , gdyż m oże to spow odow ać
obrażenia ciała lub uszk odzenie urządzenia.
Sk robak a m ożna używ ać w yłącznie, gdy
urządzenie jest w yłączone.
Nigdy nie należy ch w ytać urządzenia
w ilgotnym i ręk om a podczas jego pracy.
Z a pom ocą urządzenia nie w olno m ieszać farb
(lak ierów , poliestrów itp.)
niebezpieczeństw o w ybuch u!
Nie używ ać urządzenia do m ik sow ania
gorącego tłuszczu niebezpieczeństw o
oprysk ania i poparzenia!
Przed czyszczeniem i k onserw acją, urządzenie
należy w yłączyć i w yc- gnąć w tyczk ę z
gniazdk a sieciow ego.
Nigdy nie należy czyoec częoeci silnik ow ej
pod bieżącą w odą lub w w odzie do m ycia
naczyń.
Należy unik używ ania k ońców k i m ik sującej
na such o dłużej niż m ak s. 15 sek und.
Końców k ę m ik sującą w olno zak ładać lub
w yjm ow ać z urządzenia tylk o w tedy, gdy
urządzenie jest odłączone od zasilania
sieciow ego.
M ik sera prętow ego m ożna używ do obróbk i
oerodk ów spożyw czych w k ażdym naczyniu.
Najlepiej nadają się jednak dostępne w h andlu
naczynia do m ieszania z tw orzyw a
sztucznego, jeżeli są w ystarczająco w ysok ie,
odpow iednio zaok rąglone i stabilne.
Aby ogranicz ryzyk o zranienia, zaw sze przed
zam ocow aniem ostrzy tcych należy
stabilnie ustaw m isk ę.
Przed uruch om ieniem urządzenia należy
upew nić się, że pok ryw a pojem nik a została
dok ładnie zam ocow ana.
Urządzenie należy w łącz tylk o w tedy, gdy
narzędzie pracy znajduje s w naczyniu
zaw ierającym oerodk i spożyw cze
przeznaczone do zm ik sow ania. Przed
w yjęciem urzą- dzenia z naczynia należy
zaw sze odczek ać do m om entu jego
całk ow itego zatrzym ania.
Nie należy w k ładać żadnych tw ardych
przedm iotów (łyżek , noży, m ieszade ł) do
pracującego narzędzia oraz nie ch w yt
ręk am i. Z a pom ocą urządzenia nie należy
rozdrabniać tw ardych oerodk ów spożyw czych ,
tak ich jak orzech y czy k ostk i lodu. Istnieje
niebezpieczeństw o sk aleczenia!
W urządzeniu nie m ożna rozdrabniać lodu ani
m ik sow ać tw ardych ani such ych substancji
tak ich jak orzech y lub cuk ierk i. Postępow anie
niezgodnie z tym zaleceniem m oże
spow odow ać stępienie ostrza.
Używ anie ak cesoriów niezalecanych przez
producenta m oże spow odow ać obrażenia.
Blendera należy używ ać w yłącznie w celach ,
do k tórych jest przeznaczony.
W celu przech ow ania w yłączone urządzenie
należy odk ładać, a nie staw iać prosto,
poniew aż w przeciw nym razie istnieje
niebezpieczeństw o w ypadk u.
Po zak ończeniu pracy urządzenie należy
w yłączyć i w yjąć w tyczk ę z gniazda zasilającego.
Utylizacja
Opak ow anie
Opak ow anie w yk onano z m ateriałów
ek ologicznych i nadających się do ponow nego
w yk orzystania. Częoeci w yk onane z tw orzyw
sztucznych są oznak ow ane, np. >PE<, >PS<
itd. Opak ow ania należy utylizow ać zgodnie z
ich oznaczeniem w zak ładach oczyszczania i
przetw arzania odpadów m iejsk ich , w
pojem nik ach służą- cych do grom adzenia
tego typu odpadów .
Stare urządzenia
Sym bol na sam ym produk cie lub jego
opak ow aniu w sk azuje, że stare urządzenie nie
m oże zostać w yrzucone z norm alnym i
odpadam i dom ow ym i, lecz należy je utylizow ać
w punk tach zajm ujących się recyk lin giem
urządzeń elek trycznych i elek tronicznych .
Stosując praw idłow e procedury utylizacji tego
rodzaju urządzeń przyczyniam y się do och rony
oerodow isk a i zdrow ia w spółm ieszk ańców .
Niew łaoeciw a utylizacja zagra ża zdrow iu i
oerodow isk u. W ięcej inform acji dotyczących
recyk lingu tego produk tu m ożna otrzym ać w
urzędach gm innych , zak ładach usług
k om unalnych i w m iejscu zak upu.
47
Obsługa
M ik ser prętow y um ożliw ia, np.
przygotow yw anie napojów ,
m ieszanie płynów ,
rozdrabnianie ow oców i w arzyw ,
uzysk iw anie em ulsji (np. m ajonezu, sosów ,
k rem ów , rem olad, potraw tw arogow ych i
jogurtow ych itp.),
przygotow yw anie puree z zupy jarzynow ej i
gotow anego posiłk u dla niem ow ląt,
przygotow yw anie k ok tajli i napojów typu
sh ak e.
Uruch om ienie
Przed pierw szym uruch om ieniem ze
w zględów h igienicznych k ońców k ę m ik sującą
należy w yczyoec. Przed użyciem dobrze
w ysusz k ońców k ę m ik sującą.
Nak ładanie/zdejm ow anie k ońców k i
m ik sującej (rys. 3)
Przed nałożeniem lub zdjęciem k ońców k i
m ik sującej urządzenie należy w yłączyć i w yjąć
w tyczk ę z gniazdk a!
Nałożyć k ońców k ę m ik sującą na częoeć
silnik ow ą i zazęb obracając w k ierunk u
zgodnym z ruch em w sk azów ek zegara.
W celu w yjęcia k ońców k i m ik sującej należy
odblok ow ać ją obracając w k ierunk u
przeciw nym do ruch u w sk azów ek zegara.
Używ anie m ik sera prętow ego
Urządzenie m oże pracow ać bez przerw y w
czasie nie dłuższym niż 1 m inuta. Następnie
należy pozostaw urządzenie na przynajm niej
1 m inutę w celu och łodzenia.
W ażne: Noże tce są bardzo ostre, należy
obch odz s z nim i ostrożnie. Przed
m ocow aniem i odłączaniem ak cesoriów
należy upew nić s, że blender ręczny nie
jest podłączony do prądu.
M ik ser prętow y należy zanurzyć w żyw nooeci
przeznaczonej do zm ik sow ania i w łączyć
w łącznik A (prędk ooeć I) lub B (prędk ooeć II)
(rys. 2).
W szelk ą obróbk ę należy zaczynać od
prędk ooeci I. W ten sposób m ożna unik ć
w zbijania pyłu substancji w postaci proszk u
lub rozprysk iw ania płynów .
M ik sow a m asę m ożna najlepiej zm ieszać
poprzez lek k ie ruch y k ońców k i m ik sującej w
górę i w ł. Należy przy tym uw ażać, aby
k ońców k a m ik sująca była zanurzona w
m ik sow anej m asie nie głębiej niż na 2/3
sw ojej długooeci,
naczynie do m ik sow ania nie było
w ypełnione w ięcej niż w 2/3
(niebezpieczeństw o rozprysk iw ania).
Ak cesoria do siek ania (STM 1155)
Ilustracja 4.
Po uruch om ieniu ostrzy z najw ięk szą
szybk ośc m ożna używ ać urządzenia przez
m ak sym alnie 1 m inutę. Przed k ażdym
k olejnym uruch om ieniem należy odczek ać
peł m inutę.
Postaw m isk ę na czystej, rów nej pow ierzch ni.
Z am ocuj w m isce ostrze ze stali nierdzew nej
tak jak pok azano na ilustracji A.
W łóż do m isk i jedzenie.
Uw aga: Odłącz k ości od m sa i potnij m ięso
na niew ielk ie k aw ałk i (ok . 10- 15 m m ), a
następnie w łóż je do m isk i. Jednorazow o
m ożna posiek ać m ak sym alnie 200 gram ów .
Z ałóż pok ryw k ę i obróć ją w praw o, aby
zablok ow ać (ilustracja B). Aby odłączyć
pok ryw k ę, przek ć ją w lew o.
Um ieść gór część przystaw k i do siek ania w
otw orze pok ryw k i i przek ć ją w praw o, aby
zablok ow ać (ilustracja C).
Podłącz urządzenie do prądu i naciśnij
przycisk , aby je uruch om ić.
Aby zatrzym ać blender, w yłącz przycisk
znajdujący się u góry części głów nej
(uch w ytu).
Ostrzeżenie: Aby ograniczyć ryzyk o
zranienia, zaw sze przed um ieszczeniem na
podstaw ie ostrzy tcych należy popraw nie
zam ocow m isk ę.
Przed uruch om ieniem urządzenia należy
upew nić się, że pok ryw a pojem nik a została
dok ładnie zam ocow ana.
48
Ak cesoria do ubijania białk a jaj
(STM 1155)
Ilustracja 5.
Po uruch om ieniu ostrzy z najw ięk szą
szybk ośc urządzenia m ożna używ ać przez
m ak sym alnie 1 m inutę. Przed k ażdym
k olejnym uruch om ieniem należy odczek ać
peł m inutę.
Aby połączyć ubijaczk ę z częścią głów ną,
przek ręcaj część głów ną w praw o do
m om entu całk ow itego połączenia obu
elem entów . Aby rozłącz elem enty,
przek ręcaj część głów ną w lew o (pozycja A).
Podłącz blender ręczny do źródła zasilania.
W lej do m isk i białk o jaja jednorazow o
w ystarczy w lać białk a z dw óch jaj (patrz
pozycja B).
Z anurz k ońców k ę ubijaczk i w białk u i naciśnij
przycisk u góry części głów nej urządzenia
(pozycja C).
Aby zatrzym ać blender, w yłącz przycisk
znajdujący się u góry części głów nej.
M ocow anie uch w ytu ściennego
Ilustracja 6.
Aby zam ocow ać uch w yt ścienny, w yk onaj
następujące k rok i:
W yw ie w ścianie dw a jednak ow e otw ory o
rozstaw ie zgodnym z podanym i w ym iaram i.
Um ieść w otw orach dw ie plastik ow e osłonk i,
w bijając je za pom ocą m łotk a.
Przyk ręć uch w yt do ściany dw iem a śrubam i.
Czyszczenie i k onserw acja
Przed m ocow aniem i odłączaniem
ak cesoriów celem czyszczenia lub
k onserw acji należy upew nić s, że blender
ręczny jest odłączony od źródła zasilania.
Uw aga: Nie należy zanurzać odłączanej
przystaw k i blendera w w odzie, poniew aż z
czasem m oże to spow odow ać w ypłuk anie
naolejenia łożysk .
Odłączaną przystaw k ę należy m pod bieżącą
w odą, nie używ ając silnych środk ów
czyszczących ani detergentów . Po um yciu
należy odstaw ić przystaw k ę do w ysch nięcia
dołem do góry.
Pok ryw k ę, m isk ę, ubijaczk ę i ostrza należy
m yć w ciepłej w odzie z m ydłem .
Nie zaleca się m ycia przystaw k i m ik sującej,
m isk i ani ubijaczk i w zm yw arce, gdyż częste
stosow anie środk ów czyszczących
używ anych w zm yw ark ach pow oduje
niszczenie plastik ow ych elem entów .
Odłącz część głów . Przetrzyj część głów ną
w ilgot szm atk ą. Nigdy nie należy m yć
części głów nej blendera w w odzie, gdyż grozi
to porażeniem prądem .
Osusz część głów ną.
Ostrzeżenie: Noże tce są bardzo ostre,
należy obch odz s z nim i ostrożnie.
Ponow nie połącz dol przystaw k ę z częśc
głów urządzenia, a następnie zam ocuj
blender na uch w ycie ściennym (ilustracja 6)
lub zaw ieś go.
Szybk ie czyszczenie
Aby szybk o oczyśc k ońców k ę przystaw k i
blendera ręcznego w trak cie używ ania, zanurz
ją w szk lance do połow y w ypełnionej w odą i
uruch om urządzenie na k ilk a sek und.
Dane tech niczne
Napięcie znam ionow e: 230 V
Pobór m ocy: 400 W
M ak sym alny czas pracy: 1 m inuta
Urządzenie spełnia w ym agania Dyrek tyw Unii
Europejsk iej:
Dyrek tyw a 2006/9 5/EC nisk ie napięcie
Dyrek tyw a 89 /336/EEC ze zm ianam i
9 2/31/EEC oraz 9 3/68/EEC k om patybilność
elek trom agnetyczna
49
Tisztelt Vásárló!
Kérjük , figyelm esen olvassa el ezt a h asználati
útm utatót. M indenek előtt k érjük , tartsa be az
útm utató első lapjain k özölt biztonsági
tudnivalók at. A h asználati útm utatót
gondosan őrizze m eg, h ogy k ésőbb is
felh asználh assa. H a a k észülék et eladja vagy
elajándék ozza, k érjük , adja tovább az
útm utatót is az új tulajdonosnak .
A figyelm eztető h árom szöggel és/ vagy jelző
szavak k al (Vigyázat!, Figyelm eztetés!,
Figyelem !) az ön biztonsága vagy a k észülék
m űk ödők épessége szem pontjából fontos
tudnivalók at em eljük k i. Kérjük , feltétlenül
ügyeljen ezek re.
Ez a jel lépésről lépésre vezeti önt a k észülék
k ezelésénél.
Ez után a jel után k iegészítő inform ációk k al
szolgálunk a k észülék k ezeléséről és gyak orlati
alk alm azásáról.
A lóh erelevéllel a k észülék gazdaságos és
k örnyezetk ím élő h asználatáh oz adott
ötletek et, tanácsok at jelöljük .
A k észülék leírása (1. ábra)
A Az I- es fordulatszám k apcsolója
B A II- es fordulatszám k apcsolója
C M otoros rész
D M ixerrúd
E Késvédő
F M ixerk és
G Csatlak ozóvezeték
H Típustábla
J Fali tartó
Biztonsági tudnivalók
Ez a k észülék biztonsági szem pontból
m egfelel az elism ert m űszak i szabályzatok nak
és a k észülék biztonságról szóló törvény
előírásainak . Gyártók ént m égis
k ötelessénk nek érezzük , h ogy felh ívjuk a
figyelm ét az alábbi biztonsági tudnivalók ra.
Általános biztonság
A k észülék k izárólag olyan h álózath oz
csatlak oztath ató, am elynek feszültsége és
frek venciája m egfelel a típustáblán m egadott
érték ek nek .
Soh a ne h elyezze üzem be a k észülék et, h a
m egsérült a csatlak ozóvezeték ,
m egsérült a burk olat.
Soh ase a k ábelnél fogva h úzza k i a dugót az
aljzatból.
H a a k észülék csatlak ozóvezeték e m egsérül, a
veszélyek elk elése érdek ében a gyártóval, az
ügyfélszolgálattal vagy m egfelelően k épzett
szem éllyel k i k ell cseréltetni.
A k észülék et k izárólag szak em ber javíth atja. A
szak szerűtlen javítás k om oly veszélyforrás
leh et. H a a k észülék et javítani k ell, forduljon a
vevőszolgálath oz vagy a h ivatalos
m árk ak eresk edőh öz.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem
rendeltetésszerű vagy h elytelen h asználatból
eredő, esetlegesen fellépő k árok ért.
Korlátozott fizik ai, érzék szervi vagy szellem i
k épességű, ill. a k észülék k ezeléséh ez
szük séges tapasztalattal és ism eretek k el nem
rendelk ező szem élyek (beleértve a
gyerm ek ek et) a k észülék et k izárólag csak az
értük felelős szem ély által végzett betanítás
és k ezdeti felügyelet után üzem elteth etik és
h asználh atják .
A gyerm ek ek biztonsága
Ck k ent fizik ai, értelm i vagy érzék elési
k épességű szem ély, illetve gyerm ek , továbbá a
k észülék h asználatában nem jártas szem ély a
k észülék et csak ak k or m űk ödteth eti, h a egy
m egfelelő szem ély útm utatással látta el vagy
gondosk odik a felügyeletéről, és felel a
biztonságáért.
Gyerm ek ek a k észülék et csak felügyelet
m ellett h asználh atják , és ügyelni k ell arra,
h ogy ne játsszanak vele.
Soh ase m űk ödtesse a k észülék et felügyelet
nélk ül, és gyerm ek ek jelenlétében k ülösen
k öltek intően h asználja!
Am ire a k észülék m űk ödtetése során
ügyelni k ell
Járó k észülék nél soh ase h elyezze ujjait a
m ixerk és k örnyék ére! Sérülésveszély!
A k észülék h asználata során k ezét és k onyh ai
eszk özeit tartsa távol a darabolóedénytől a
súlyos szem élyi sérülés és a k észülék
k árosodásának elk elése érdek ében.
Kaparóeszk öz csak a k észülék k ik apcsolt
állapotában h asználh ató.
Soh ase m űk ödtesse nedves k ézzel a k észülék et.
H
50
A k észülék k el festék et (lak k ot, poliésztert stb.)
k everni tilos robbanásveszély!
Tilos a k észülék et forró zsírban m űk ödtetni
fröccsenés és égési sérülés veszélye!
M inden tisztítás és ápolás előtt k apcsolja k i a
k észülék et, és h úzza k i a h álózati csatlak ozót.
Soh ase tisztítsa a m otoros részt folyó víz alatt
vagy m osogatóvízben.
A m ixerrúd 15 m ásodpercnél h osszabb
szárazon járatását k elje.
A m ixerrudat csak az után szabad
felh elyezni ill. levenni, h ogy a k észülék et
leválasztottuk a h álózatról.
A rúdm ixer bárm ely edényben k épes
feldolgozni az élelm iszerek et. A
legalk alm asabbak m égis a k eresk edelem ben
k aph ató m űanyag k everőedények , am elyek
eléggé m agasak , m egfelelően lek erek ítettek és
nem csúsznak .
A sérülések elk elése érdek ében m indig
h elyezze a tálat a m egfelelő h elyre a penge
csatlak oztatása előtt.
A k észülék bek apcsolása előtt győződjön m eg
arról, h ogy a darabolóedény teteje
m egfelelően rögzítve legyen.
A k észülék et csak ak k or k apcsolja be, am ik or a
m ixerk és benne van abban az edényben,
am elyben a feldolgozandó élelm iszer
találh ató. Mindig várja m eg a k és leállását,
m ielőtt k ivenné az edényből.
Ne tartson k em ény tárgyak at (k analat, k ést,
k everőrudat) a forgó k és elé, és ne nyúljon
h ozzá k ézzel. Ne aprítson a rúdm ixerrel olyan
k em ény élelm iszerek et, m int a dió vagy a
jégk ock a. Sérülésveszély!
A k észülék nem alk alm as jég, illetve k em ény és
száraz élelm iszer, például dió vagy cuk ork a
aprítására, m ert a penge éle k icsorbulh at.
A nem a gyártó által javasolt k iegészítők
h asználata szem élyi sérülést ok ozh at.
A k észülék et ne h asználja rendeltetési céljától
eltérő feladatra.
A k ik apcsolt k észülék et tárolás céljából ne
függőlegesen állítsa, h anem fek tesse le,
k ülönben balesetveszély áll fenn.
A m unk a befejeztével k apcsolja k i a
k észülék et, és h úzza k i a h álózati csatlak ozót.
Ártalm atlanítás
Csom agolóanyagok
A csom agolásh oz felh asznált anyagok nem
k árosítják a k örnyezetet és
újrah asznosíth atók . A m űanyag részek m eg
vannak jelölve, pl. > PE<, > PS< stb. A
csom agolóanyagok at jelölésük nek
m egfelelően ártalm atlanítsa a k om m unális
h ulladék gyűjtő h elyek en, az erre a célra
szolgáló gyűjtők onténerek ben.
Kiselejtezett k észülék
A term ék en vagy a csom agolásán találh ató
jelzés azt jelenti, h ogy a term ék nem
k ezelh ető szok ványos h áztartási h ulladék k ént,
h anem az elek trom os és az elek tronik ai
k észülék ek újrah asznosítási gyűjtőh elyeinek
egyik én k ell leadni. E term ék m egfelelő
ártalm atlanításával ön védi a term észetet és
em bertársainak egészségét. A h elytelen
h ulladék k ezelés veszélyt jelent a term észetre
és az egészségre. E term ék újrah asznosításával
k apcsolatos további inform ációk ért forduljon
a h elyi önk orm ányzath oz, a
szem étszállítók h oz, vagy az üzleth ez,
am elyben a term ék et m egvásárolta.
M űk ödtetés
A rúdm ixerrel pl.
k evert italok at k észíth et,
folyadék ok at k everh et,
zöldséget és gyüm ölcsöt apríth at,
em ulziók at k észíth et (pl. m ajonézt,
szószok at, k rém ek et, rem uládm ártást, túrós
és jogh urtos ételek et stb.),
főtt zöldséglevest és főtt bébiételt
pépesíth et,
k ok télok at és turm ixok at k észíth et.
51
Üzem be h elyezés
H igiéniai ok ok ból az első üzem be h elyezés
előtt tisztítsa m eg a m ixerrudat.
H asználat előtt alaposan szárítsa m eg a
m ixerrudat.
A m ixerrúd felh elyezése / levétele (3. ábra)
A m ixerrúd felh elyezése ill. levétele előtt a
k észülék et k apcsolja k i, és h úzza k i a h álózati
csatlak ozódugót!
H elyezze fel a m ixerrudat a m otoros részre és
az óram utató járásával m egegyező irányba
fordítva gzítse rajta.
Levételh ez az óram utató járásával ellentétes
irányba forgatva reteszelje k i a m ixerrudat.
M unk avégzés a rúdm ixerrel
A k észülék et 1 percig h asználh atja
m egszak ítás nélk ül. Azután h agyja a
k észülék et legalább 1 percig h űlni!
Fontos: A pengék nagyon élesek , óvatosan
k ezelje ők et. A tartozék ok felszerelése vagy
eltávolítása előtt feltétlenül h úzza k i a fali
aljzatból a csatlak ozót.
M erítse bele a rúdm ixert a feldolgozandó
élelm iszerbe, és k apcsolja be az A (I- es
fordulatszám ) ill. a B (II- es fordulatszám )
k apcsolót (2. ábra).
M inden m unk át az I- es fordulatszám m al
k ezdjen. így elk elh ető a por alak ú
összetevők felporzása és a folyadék ok
k ifccsenése.
A feldolgozandó anyag a m ixerrudat k issé fel-
le m ozgatva dolgozh ató át a legjobban. Ennek
során ügyeljen arra, h ogy
a m ixerrúd ne m eljön 2/3- ánál jobban a
k evert anyagba,
a k everőpoh ár ne legyen 2/3- nál jobban
m egtöltve (k ifccsenés veszélye).
Az aprító h asználata (STM 1155)
4. ábra.
A k észülék m agas fordulatszám on m axim um 1
percen k eresztül m űk ödteth ető folyam atosan,
és az egyes cik lusok k özött a k észülék et 1
percig pih entetni k ell.
H elyezze a darabolóedényt tiszta, vízszintes
m unk afelületre.
Rögzítse a rozsdam entes acél pengét a
darabolóedényh ez, az A rajzon bem utatott
m ódon.
H elyezze az élelm iszert az edénybe.
M egjegyzés: a h úst csontozza k i, vágja k is
k ock ák ra vagy csík ok ra (k örülbelül 1 2 cm -
es darabok ra), m ajd h elyezze a tálba. Egy
aprításh oz legfeljebb 20 dk g h úst h elyezzen
a tálba.
H elyezze a fedelet a tál tetejére, m ajd az
óram utató járásával m egegyező irányba
elfordítva gzítse a tálra (B. rajz). A fedelet az
ellenk ező irányba forgatva leh et levenni.
H elyezze a k észülék felső részét a tál fedelének
nyílásába, m ajd az óram utató járásával
m egegyezően elfordítva rögzítse (C. rajz).
Csatlak oztassa a k észülék et a h álózati aljzatba,
m ajd nyom ja m eg a gom bot az aprítás
m egk ezdéséh ez.
A k észülék leállításáh oz engedje el a főegység
tetején találh ató gom bot.
Figyelem : a sérülések elk erülése érdek ében
m indig h elyezze a tálat biztonságos h elyre a
penge csatlak oztatása előtt.
A k észülék bek apcsolása előtt győződjön m eg
arról, h ogy a darabolóedény fedele
m egfelelően rögzítve legyen.
A h abverő h asználata (STM 1155)
5. ábra.
A k észülék m agas fordulatszám on m axim um 1
percen k eresztül m űk ödteth ető folyam atosan,
és az egyes cik lusok k özött a k észülék et 1
percig pih entetni k ell.
A h abverőnek a főegységre történő
csatlak oztatásáh oz fordítsa el a főegységet az
óram utató járásával m egegyező irányba, am íg
a h abverő gzül a h elyén. A h abverő
eltávolításáh oz fordítsa el a főegységet az
ellenk ező irányba (A. h elyzet).
Csatlak oztassa a főegység k ábelét a h álózati
aljzatba.
Tegye a tojásfeh érjét a k everőpoh árba,
általában k ét tojás feh érje elegendő (B.
h elyzet).
M erítse a k észülék et az élelm iszerbe, és
nyom ja m eg a főegység tetején találh ató
gom bot (C h elyzet).
A k észülék leállításáh oz engedje el a főegység
tetején találh ató gom bot.
52
A fali tartó felszerelése
6. ábra.
A fali tartó a k övetk ezők éppen szerelh ető fel:
Fúrjon k ét lyuk at a falba a m egadott m éretek
betartásával.
Kalapáccsal üssön egy- egy m űanyag tiplit a
lyuk ak ba.
Két csavarral erősítse fel a fali tartót.
Tisztítás és k arbantartás
A tartozék ok felszerelése vagy eltávolítása,
illetve tisztítás vagy k arbantartás előtt
feltétlenül h úzza k i a fali aljzatból a
k észülék csatlak ozóját.
M egjegyzés: a k észülék leszerelh ető nyelét ne
m ártsa vízbe, m ert a csapágyak k enőanyaga
idővel k im osódh at.
A leszerelh ető nyelet folyó víz alatt, dörzlő
h atású tisztítószerek vagy m osószerek nélk ül
m ossa le. Tisztítás után a leszerelh ető nyelet
állítsa függőleges h elyzetbe, h ogy az esetleg
bejutott víz k i tudjon folyni.
A poh arat, az edényt, a h abverőt és a pengét
langyos m osószeres vízben m ossa el.
Nem javasolt a k everőtartozék , a
darabolóedény és a h abverő
m osogatógépben történő elm osása, m ivel a
m osogatógép ism ételt h asználata
k árosíth atja a m űanyag alk atrészek et.
H úzza k i a fő egység csatlak ozóját a h álózati
aljzatból. A főegységet nedves ruh ával
tisztítsa m eg. Áram ütés veszélye m iatt a
főegységet soh a ne m erítse vízbe.
A főegységet gondosan tölje szárazra.
Figyelem : a pengék nagyon élesek , óvatosan
k ezelje azok at.
Csatlak oztassa a k everőrudat a főegységh ez,
m ajd m egfelelő h elyzetben tegye a k észülék et
a fali tartóba (6. ábra), vagy egyéb, tárolásra
alk alm as h elyre.
Gyors tisztítás
A m unk afolyam atok k özött m erítse a
k észülék et egy fél poh ár vízbe, és pár
m ásodpercig járassa benne.
M űszak i adatok
H álózati feszültség: 230 V
Teljesítm ényfelvétel: 400 W
A h asználat m axim ális időtartam a: 1 perc
Ez a k észülék m egfelel az EK alábbi
irányelveinek :
2006/9 5 "A k isfeszültségrõl szóló irányelv
89 /336/EGK, "Az elek trom ágneses
k om patibilitásról szóló irányelv", beleértve a
9 2/31/EGK és 9 3/68/EGK szám ú
m ódosítások at is.
53
Αγαπ η τή π ελάτισσα,
αγαπ η τέ π ελάτη ,
Παρακαλούµε να διαβάσετε π ροσεκτικά το
π αρόν εγχειρίδιο οδη γιών χρήση ς. ώστε
ιδιαίτερη π ροσοχή στις υπ οδείξεις
ασφαλείας στη ν π ρώτη σελίδα του
π αρόντος εγχειριδίου οδη γιών χρήση ς!
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδη γιών
χρήση ς για µελλοντική αναφορά.
Παραχω ρήστε το σε επ όµενο χρήστη τη ς
συσκευής.
Μ ε το π ροειδοπ οιη τικό τρίγω νο και/ή τις
π ροειδοπ οιη τικέ ς λέ ξεις (Προειδοπ οίη ση !,
Προσοχή!) επ ιση µαίνονται υποδείξεις, οι
οποίες είναι ση µαντικέ ς για τη ν π ροσω π ική
σας ασφάλεια αλλά και για τη
λειτουργικότη τα τη ς συσκευής. Λάβετέ τις
οπω δήπ οτε υπόψ η .
Αυτό το σχέ διο σας κατευθύνει βήµα π ρος
βήµα κατά το χειρισµό τη ς συσκευής.
Μ ετά απ ό αυτό το σχέ διο, λαµβάνετε
συµπ λη ρω µατικέ ς π λη ροφορίες σχετικά µε
το χειρισµό και κάπ οιες π ρακτικέ ς
εφαρµογέ ς τη ς συσκευής.
Το σύµβολο τριφυλλιού επ ιση µαίνει
συµβουλέ ς και υπ οδείξεις για τη ν
οικονοµικότερη και φιλική π ρος το
π εριβάλλον χρήση τη ς συσκευής.
Περιγραφή τη ς συσκευής
(εικόνα 1)
A ιακόπ τη ς ταχύτη τας I
B ιακόπ τη ς ταχύτη τας II
C Μ οτέ ρ
D Στέ λεχος ανάµιξη ς
E Προστατευτικό κάλυµµα λεπ ίδας
F Λεπ ίδα ανάµιξη ς
G Καλώδιο τροφοδοσίας
H Πινακίδα τεχνικών χαρακτη ριστικών
J Βάση τοίχου
Υπ οδείξεις ασφαλείας
Η ασφάλεια αυτής τη ς συσκευής
ανταποκρίνεται στους αναγνω ρισµέ νους
κανόνες τεχνικών συστη µάτω ν και στη
νοµοθεσία π ερί ασφάλειας τω ν συσκευών.
στόσο, απ ό τη ν π λευρά µας, ω ς
κατασκευαστέ ς, θεω ρούµε υποχρέ ω σή µας
να σας γνω στοπ οιήσουµε τις παρακάτω
υπ οδείξεις ασφαλείας.
Γενική ασφάλεια
Η συσκευή π ρέ π ει να συνδέ εται
απ οκλειστικά σε η λεκτρικό δίκτυο, η τάση
και η συχνότη τα του οποίου συµφω νούν µε
τα στοιχεία π ου αναγράφονται στη ν
π ινακίδα τεχνικών χαρακτη ριστικών!
Σε καµία π ερίπτω ση µη θέ τετε τη συσκευή
σε λειτουργία, όταν
το καλώδιο τροφοδοσίας έ χει υποστεί
φθορέ ς,
το π ερίβλη µα έ χει υπ οστεί φθορά.
Μ η ν βγάζετε π οτέ το φις απ ό τη ν π ρίζα
τραβώντας το απ ό το καλώδιο τροφοδοσίας.
Αν το καλώδιο τροφοδοσίας τη ς συσκευής
σας υπ οστεί φθορέ ς, π ρέ πει να
αντικατασταθεί απ ό τον κατασκευαστή, το
αντίστοιχο τµήµα εξυπ η ρέ τη ση ς π ελατών ή
απ ό κάποιον ειδικό, π ροκειµέ νου να
απ οφευχθεί κάθε κίνδυνος.
Οι επ ισκευέ ς αυτής τη ς συσκευής π ρέ π ει να
διεξάγονται µόνο απ ό εξειδικευµέ νους
τεχνικούς. Μ π ορεί να π ροκύψ ουν σοβαροί
κίνδυνοι αν π ραγµατοποιη θούν
ακατάλλη λες επ ισκευέ ς στη συσκευή. Σε
π ερίπ τω ση π ου απ αιτείται επ ισκευή
απ ευθυνθείτε στο τµήµα εξυπ η ρέ τη ση ς
π ελατών ή στον εξουσιοδοτη µέ νο
αντιπ ρόσω πο τη ς π εριοχής σας.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν
φθορέ ς π ου οφείλονται σε µη π ροσήκουσα
χρήση ή σε λανθασµέ νο χειρισµό.
Η συσκευή αυτή δεν π ροορίζεται για τη
χρήση απ ό άτοµα (συµπ εριλαµβανοµέ νω ν
τω ν π αιδιών), π ου λόγω τη ς απ ειρίας ή τη ς
ανεπ αρκούς γνώση ς τους δεν είναισε θέ ση
να τη χειριστούν µε ασφάλεια ή απ ό άτοµα
(συµπ εριλαµβανοµέ νω ν τω ν π αιδιών) µε
µειω µέ νες σω µατικέ ς, αισθη τη ριακέ ς ή
π νευµατικέ ς ικανότη τες, παρά µόνο εφόσον
η ασφαλής χρήση τους υποδειχθεί απ ό
υπ εύθυνο για τα άτοµα αυτά π ρόσω πο το
οποίο αρχικά θα τα επιτη ρεί.
GR
54
Ασφάλεια π αιδιών
Αυτή η συσκευή δεν π ροορίζεται για χρήση
απ ό άτοµα (συµπ εριλαµβανοµέ νω ν και
π αιδιών) µε µειω µέ νες σω µατικέ ς,
αισθη τη ριακέ ς ή π νευµατικέ ς ικανότη τες ή
µε έ λλειψ η εµπ ειρίας και γνώση ς, εκτός αν
επ ιβλέ π ονται ή καθοδη γούνται σχετικά µε τη
χρήση τη ς συσκευής απ ό άτοµο υπ εύθυνο
για τη ν ασφάλειά τους.
Πρέ π ει να επ ιβλέ π ετε τα µικρά παιδιά, για
να βεβαιω θείτε ότι δεν π αίζουν µε τη
συσκευή.
Μ η ν αφήνετε τη συσκευή απ ό τη ν επ ίβλεψ ή
σας όταν βρίσκεται σε λειτουργία και να
είστε ιδιαίτερα π ροσεκτικοί όταν στο χώρο
υπ άρχουν παιδιά!
Τι π ρέπ ει να π ροσέ ξετε κατά τη
λειτουργία τη ς συσκευής
Μ η ν βάζετε σε καµία π ερίπ τω ση τα χέ ρια
σας στη ν π εριοχή τη ς λεπ ίδας ανάµ ιξη ς,
όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
Κινδυνεύετε να τραυµατιστείτε!
Κρατήστε τα χέ ρια και τα οικιακά σκεύη
µακριά απ ό το δοχείο κατά τη ν ανάµιξη , για
να µειώστε τον κίνδυνο σοβαρού
τραυµατισµού κάποιου ανθρώπ ου ή ζη µιάς
στον αναµίκτη . Μπ ορείτε να
χρη σιµοπ οιήσετε απ οξεστικά µέ σα µόνο
όταν δε λειτουργεί ο αναµίκτη ς.
Πότε µη θέ τετε τη συσκευή σε λειτουργία µε
υγρά χέ ρια.
Μ η χρη σιµοπ οιείτε τη συσκευή για τη ν
ανάµιξη χρω µάτω ν (βερνίκια, πολυεστέ ρες
κ.λπ .) - Κίνδυνος έκρη ξη ς!
Μ η χρη σιµοπ οιείτε τη συσκευή σε καυτά
λίπ η Κίνδυνος π ιτσιλίσµατος και
εγκαύµ ατος!
Πριν απ ό κάθε εργασία καθαρισµού και
συντήρη ση ς π ρέ π ει να απ ενεργοπ οιείτε τη
συσκευή και να απ οσυνδέ ετε το φις απ ό τη ν
π ρίζα.
Ποτέ µη καθαρίζετε το µοτέ ρ κάτω απ ό
τρεχούµενο νερό ή βυθίζοντάς το σε
σαπ ουνόνερο.
Απ οφύγετε τη ν ξη ρή λειτουργία του
στελέ χους ανάµιξη ς για π ερισσότερο απ ό
15 δευτερόλεπ τα.
Τοπ οθετείτε ή αφαιρείτε το στέ λεχος
ανάµιξη ς µόνο όταν η συσκευή δεν είναι
συνδεδεµέ νη στο η λεκτρικό δίκτυο.
Μ ε το µπ λέ ντερ χειρός µπ ορείτε να
επ εξεργαστείτε τις τροφέ ς σε κάθε δοχείο.
στόσο για το σκοπ ό αυτό ενδείκνυνται
κυρίω ς τα κοινά π λαστικά δοχεία ανάµιξη ς
του εµπ ορίου, εφόσον έ χουν επ αρκέ ς ύψ ος,
έ χουν κατάλλη λα απ οστρογγυλεµέ νες άκρες
και δε γλυστράνε.
Για να µειώσετε τον κίνδυνο τραυµατισµού,
µη ν τοπ οθετείτε π οτέ λεπ ίδα κοπ ής στη
βάση χω ρίς να έ χετε π ρώτα τοπ οθετήσει το
µπ ολ στη θέ ση του.
Βεβαιω θείτε ότι το καπ άκι τεµαχισµού είναι
κλειδω µέ νο µε ασφάλεια στη θέ ση του π ριν
ξεκινήσετε τη λειτουργία τη ς συσκευής.
Θέ τετε τη συσκευή σε λειτουργία µόνο
εφόσον το εργαλείο βρίσκεται µέ σα στο
δοχείο µε τις τροφέ ς π ου π ρόκειται να
επ εξεργαστούν. Περιµέ νετε π άντα να
ακινη τοποιη θεί το εργαλείο π ριν
απ οµακρύνετε τη συσκευή απ ό το δοχείο.
Μ η ν π αρεµβάλλετε σκλη ρά αντικείµενα
(κουτάλι, µαχαίρι, σύρµα) σε επ αφή µε τη
συσκευή, όταν αυτή βρίσκεται σε λειτουργία
και κρατήστε τα χέ ρια σας µακριά απ ό τη
λεπ ίδα. Μ η ν χρη σιµοπ οιείτε το µπ λέ ντερ
χειρός για το θρυµµατισµό σκλη ρών
τροφίµω ν, όπ ω ς είναι οι ξη ροί καρπ οί ή τα
π αγάκια. Κινδυνεύετε να τραυµατιστείτε!
Η συσκευή δεν µπορεί να χρη σιµοπ οιη θεί
για τεµαχισµό π άγου ή για ανάµιξη σκλη ρών
και ξη ρών ουσιών, όπ ω ς καρύδια ή
καραµέ λες. Σε αντίθετη π ερίπ τω ση , η
λεπ ίδα θα αµβλυνθεί.
Η χρήση π αρελκόµενω ν εξαρτη µάτω ν τα
οποία δε συνιστώνται απ ό τον
κατασκευαστή, µπ ορεί να π ροκαλέ σει
τραυµατισµό σε ανθρώπ ους.
Μ η χρη σιµοπ οιείτε τη συσκευή για
λειτουργία π έ ρα απ ό αυτή για τη ν οπ οία έ χει
σχεδιαστεί.
Oταν η συσκευή βρίσκεται εκτός λειτουργίας
π ρέ π ει να αποτίθεται σε οριζόντια θέ ση και
όχι όρθια, καθώς στη δεύτερη π ερίπτω ση
υπ άρχει κίνδυνος τραυµατισµού.
Εφόσον έ χετε ολοκλη ρώσει τη ν εργασία σας
µε τη συσκευή π ρέ π ει να τη ν
απ ενεργοπ οιείτε και να αποσυνδέ ετε το φις
απ ό τη ν π ρίζα.
55
Απ όρριψ η
Υλικό συσκευασίας
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιµα
και φιλικά π ρος το π εριβάλλον. Τα π λαστικά
µέ ρη φέ ρουν µία συγκεκριµέ νη σήµανση ,
π .χ. >PE<, >PS<, κλπ . Απ ορρίψ τε τα υλικά
συσκευασίας σύµφω να µε τη σήµανση , στα
δη µοτικά ση µεία συλλογής απορριµµάτω ν,
στους ειδικούς κάδους π ου π ροβλέ πονται
για το σκοπ ό αυτό.
Παλιά συσκευή
Το σύµβολο στο π ροϊόν ή επ άνω
στη συσκευασία του υπ οδεικνύει ότι δεν
π ρέ π ει να µεταχειρίζεστε το π ροϊόν αυτό ω ς
οικιακό απ όρριµµα. Αντιθέ τω ς θα π ρέ π ει να
π αραδίδεται στο κατάλλη λο ση µείο
συλλογής για τη ν ανακύκλω ση η λεκτρικού
και η λεκτρονικού εξοπ λισµού.
Εξασφαλίζοντας ότι το π ροϊόν αυτό
διατίθεται σω στά, συµβάλλετε στη ν
απ οτροπ ή ενδεχόµενω ν αρνη τικών
συνεπ ειών για το π εριβάλλον και τη ν
ανθρώπ ινη υγεία, οι οπ οίες θα µπ ορούσαν
διαφορετικά να π ροκλη θούν απ ό
ακατάλλη λο χειρισµό απ όρριψ η ς του
π ροϊόντος αυτού. Για λεπ τοµερέ στερες
π λη ροφορίες σχετικά µε τη ν ανακύκλω ση
του π ροϊόντος αυτού, επ ικοινω νήστε µε το
δη µαρχείο τη ς π εριοχής σας, τη ν τοπ ική σας
υπ η ρεσία απ οκοµιδής οικιακών
απ ορριµµάτω ν ή µε το κατάστη µα όπου
αγοράσατε το π ροϊόν.
Χειρισµ ός
Μ ε το µπ λέ ντερ χειρός µπ ορείτε για
π αράδειγµα
να ετοιµάσετε ανάµικτα π οτά,
να αναµίξετε υγρά,
να τεµαχίσετε φρούτα και λαχανικά,
να χτυπήσετε µαγιονέ ζα, σάλτσες, κρέ µες,
σος για σαλάτες, παρασκευάσµατα
γιαουρτιού και άλλες τροφές µε κρεµώδη υφή,
να π ολτοπ οιήσετε χορτόσουπ ες ή
βρασµέ νες τροφέ ς για βρέ φη ,
να ετοιµάσετε κοκτέ ιλ ή φραπ έ και
µιλκσέ ικ.
Θέ ση σε λειτουργία
Πριν απ ό τη ν π ρώτη θέ ση σε λειτουργία το
στέ λεχος ανάµιξη ς π ρέ π ει να καθαρίζεται
για λόγους υγιεινής. Πριν το
χρη σιµοπ οιήσετε, φροντίστε να το
στεγνώνετε καλά.
Τοπ οθέ τη ση και αφαίρεση του στελέχους
ανάµιξη ς (εικόνα 3)
Πριν τοπ οθετήσετε ή αφαιρέ σετε το
στέ λεχος ανάµιξη ς απ ενεργοπ οιήστε τη
συσκευή και απ οσυνδέ στε το φις απ ό τη ν
π ρίζα!
Εφαρµόστε το στέ λεχος ανάµιξη ς στο µοτέ ρ
και π εριστρέ ψ τε το δεξιόστροφα µέ χρι να
ασφαλίσει.
Για να το αφαιρέ σετε, απ ασφαλίστε το µε µία
αριστερόστροφη π εριστροφή.
Εργασία µε το µ π λέ ντερ χειρός
Μ π ορείτε να χρη σιµοπ οιήσετε τη συσκευή
µέ χρι και 1 λεπ τό χω ρίς διακοπ ή. Αφήνετέ τη
στη συνέ χεια να κρυώσει για 1 λεπ τό
τουλάχιστον.
Ση µαντικό: Οι λεπ ίδες είναι π ολύ
αιχµ η ρέ ς, χειριστείτε τις µε π ροσοχή.
Βεβαιω θείτε ότι ο αναµίκτη ς χειρός είναι
απ οσυνδεδεµέ νος απ ό τη ν π ρίζα π ριν τη
συναρµολόγη ση ή τη ν αφαίρεση
εξαρτη µάτω ν.
Βυθίστε το µπ λέ ντερ χειρός στο δοχείο µε
τη ν τροφή που θέ λετε να επ εξεργαστείτε και
ενεργοπ οιήστε το µε το διακόπ τη A
(ταχύτη τα I) ή B (ταχύτη τα II) (εικόνα 2).
Ξεκινάτε να δουλεύετε π άντα µε τη ν
ταχύτη τα I. Κατ' αυτόν τον τρόπ ο µπ ορείτε
να απ οφύγετε τη δη µιουργία σκόνη ς απ ό
κονιώδιες ουσίες και τις π ιτσιλιέ ς απ ό υγρά.
Μ ετακινώντας το στέ λεχος ανάµιξη ς
ελαφρώς π ρος τα π άνω και π ρος τα κάτω το
υλικό δουλεύεται καλύτερα. στόσο
π ροσέ ξτε
να µη βυθίζετε το στέ λεχος ανάµιξη ς µέ σα
στο υλικό ανάµιξη ς σε βάθος µεγαλύτερο
απ ό τα 2/3 του µήκους του,
να µη γεµίζετε το δοχείο ανάµιξη ς π άνω
απ ό τα 2/3 του (κίνδυνος π ιτσιλιών).
56
Εργασία µε τη συσκευή
τεµαχισµού (STM1155) Σχήµα 4.
Η µέ γιστη διάρκεια λειτουργίας µε µεγάλη
ταχύτη τα κάθε φορά, δεν π ρέ π ει να
υπ ερβαίνει το 1 λεπ τό και θα π ρέ π ει να
µεσολαβεί 1 λεπ τό η ρεµίας µεταξύ δύο
διαδοχικών κύκλω ν.
Τοπ οθετήστε το µπ ολ τεµαχισµού π άνω σε
µια καθαρή, επ ίπ εδη επ ιφάνεια.
Συναρµολογήστε τη λεπ ίδα απ ό ανοξείδω το
ατσάλι στο µπ ολ τεµαχισµού, όπ ω ς φαίνεται
στη θέ ση Α.
Τοπ οθετήστε τροφή στο µπ ολ.
Ση µ είω ση : αφαιρέστε τα κόκαλα απ ό το
κρέ ας, κόψ τε µικρά κοµµ άτια (π ερίπ ου 10-
15 χιλ.), κατόπ ιν τοπ οθετήστε το κρέ ας
µέσα στο µπ ολ µ ε µέ γιστη ποσότη τα
κρέ ατος σε κάθε ανάµιξη 200 γρ.
Προσαρµόστε το κάλυµµα π άνω στη
συσκευή τεµαχισµού και π εριστρέ ψ τε το
π ρος τα δεξιά µέ χρι να κλειδώσει στη θέ ση
του (δείτε τη θέ ση Β). Για να αφαιρέ σετε το
κάλυµµα, π εριστρέ ψ τε το π ρος τη ν
αντίστροφη κατεύθυνση .
Εισαγάγετε το άνω τµήµα τη ς συσκευής
τεµαχισµού µέ σα στη ν τρύπ α του
καλύµµατος τεµαχισµού και π εριστρέ ψ τε
π ρος τα δεξιά για να κλειδώσει (δείτε τη
θέ ση Γ).
Συνδέ στε τη συσκευή στη ν π ρίζα και π ιέ στε
το διακόπ τη για να ξεκινήσετε τη λειτουργία.
Για να σταµατήστε τη λειτουργία,
απ ελευθερώστε το διακόπ τη π ου βρίσκεται
στο άνω τµήµα τη ς µονάδας του κινη τήρα.
Προσοχή: Για να µειώσετε τον κίνδ υνο
τραυµ ατισµ ού, µη ν τοπ οθετείτε π οτέ
λεπ ίδα κοπ ής στη βάση χω ρίς να έ χετε
π ρώτα τοπ οθετήσει το µπ ολ στη θέ ση
του.
Βεβαιω θείτε ότι το καπ άκι τεµαχισµού είναι
κλειδω µέ νο µε ασφάλεια στη θέ ση του π ριν
ξεκινήσετε τη λειτουργία τη ς συσκευής.
Εργασία µε τη συσκευή
χτυπ ήµατος ασπ ραδιού αυγών
(STM1155) Σχήµα 5.
Η µέ γιστη διάρκεια λειτουργίας µε µεγάλη
ταχύτη τα κάθε φορά, δεν π ρέ π ει να
υπ ερβαίνει το 1 λεπ τό κάθε φορά και θα
π ρέ π ει να διατη ρείται µεσολαβεί 1 λεπ τό
η ρεµίας µεταξύ δύο διαδοχικών κύκλω ν.
Για να συναρµολογήσετε τη συσκευή
χτυπ ήµατος ασπ ραδιού αυγών µε τη
µονάδα του κινη τήρα, π εριστρέ ψ τε τη
µονάδα του κινη τήρα π ρος τα δεξιά µέ χρι να
σφίξει. Για να τη ν απ οσυναρµολογήσετε,
π εριστρέ ψ τε τη ν π ρος τη ν αντίθετη
διεύθυνση (δείτε τη θέ ση Α).
Συνδέ στε τον αναµικτήρα χειρός στη ν π ρίζα.
Τοπ οθετήστε το ασπ ράδι τω ν αυγών στο
κύπ ελλο, γενικά η τοπ οθέ τη ση του
ασπ ραδιού δύο αυγών είναι αρκετή (δείτε τη
θέ ση Β).
Πιέ στε τον αναµίκτη χειρός µέ σα στη ν τροφή
και π ιέ στε το διακόπ τη στο άνω µέ ρος τη ς
µονάδας του κινη τήρα (δείτε τη θέ ση Γ).
Για να σταµατήστε τον αναµίκτη χειρός,
απ ελευθερώστε το διακόπ τη π ου βρίσκεται
στο άνω τµήµα τη ς µονάδας του κινη τήρα.
Στερέ ω ση επ ιτοίχιου
στη ρίγµατος (Σχήµα 6.)
Μ π ορείτε να στερεώσετε το επ ιτοίχιο
στήριγµα ω ς εξής:
Ανοίξτε δύο όµοιες τρύπ ες στον τοίχο και
τη ρήστε π ιστά τις διαστάσεις π ου
ση µειώνονται.
Τοπ οθετήστε στις τρύπ ες δύο µικρούς
π λαστικούς σω λήνες (ούπ α) χτυπ ώντας µε
έ να σφυρί.
Ασφαλίστε το στήριγµα στον τοίχο µε άλλες
δύο βίδες.
57
Καθαρισµός και συντήρη ση
Βεβαιω θείτε ότι ο αναµίκτη ς χειρός είναι
απ οσυνδεδεµέ νος απ ό τη ν π ρίζα π ριν
απ ό τη συναρµολόγη ση ή τη ν αφαίρεση
εξαρτη µάτω ν για τον καθαρισµό ή τη
συντήρη ση .
Ση µείω ση : Μη βυθίζετε το απ οσπώµενο
στέ λεχος του αναµίκτη σε νερό γιατί µε τον
καιρό µπ ορεί να ξεπ λυθεί η λίπανση τω ν
εδράνω ν.
Ξεπ λύνετε το απ οσπ ώµενο στέ λεχος µε
τρεχούµενο νερό, χω ρίς να
χρη σιµοπ οιήσετε λειαντικό καθαριστικό ή
απ ορρυπ αντικά. Αφού τελειώστε τον
καθαρισµό του απ οσπ ώµενου στελέ χους,
τοπ οθετήστε το όρθιο ώστε να
απ οστραγγιστεί οπ οιαδήποτε π οσότη τα
νερού µπ ορεί να έ χει π αραµείνει στο
εσω τερικό του.
Ξεπ λύνετε το κύπ ελλο, το µπ ολ, τη συσκευή
χτυπ ήµατος και τις λεπ ίδες µε ζεστό νερό µε
σαπ ούνι.
Το π ροσαρτώµενο εξάρτη µα ανάµιξη ς, το
µπ ολ και η συσκευή χτυπ ήµατος δεν
συνιστάται να τοπ οθετούνται σε
π λυντήριο π ιάτω ν καθώς τα πλαστικά
εξαρτήµατα φθείρονται απ ό τον
π αρατεταµ έ νο καθαρισµ ό στο π λυντήριο
π ιάτω ν.
Απ οσυνδέ στε τη µονάδα του κινη τήρα.
Σκουπ ίστε τη µονάδα του κινη τήρα µε έ να
υγρό π ανί. Ποτέ να µη ν τον βυθίζετε στο
νερό για να καθαριστεί, καθώς µπ ορεί να
π ροκλη θεί η λεκτροπ λη ξία.
Σκουπ ίστε επ ιµελώς.
Προσοχή: Οι λεπ ίδες είναι π ολύ
αιχµ η ρέ ς, χειριστείτε τις µε π ροσοχή.
Συναρµολογήστε ξανά τον άξονα του
αναµίκτη στη µονάδα του κινη τήρα και
κατόπ ιν τοπ οθετήστε τον όρθιο στο επ ιτοίχιο
στήριγµα (δείτε το Σχήµα 6) ή αναρτήστε τον
για να εξοικονοµήσετε χώρο.
Γρήγορος καθαρισµός
Ανάµεσα στις εργασίες επ εξεργασίας,
κρατήστε τον αναµίκτη χειρός µέ σα στο
κύπ ελλο π ου είναι γεµάτο µε νερό κατά το
ήµισυ και ενεργοπ οιήστε τον για λίγα
δευτερόλεπ τα.
Τεχνικά χαρακτη ριστικά
Τάση δικτύου: 230 V
Κατανάλω ση ισχύος: 400 W
Μ έ γιστη διάρκεια λειτουργίας: 1 Minute
Η συσκευή αυτή συµµορφώνεται µε τους
ακόλουθους νόµους τη ς ΕΕ:
Κανονισµός χαµη λής τάση ς 2006/9 5/EC
Κανονισµός EMC 89 /336/EEC συµπ εριλ.
τροποπ οίη ση 9 2/31/EEC και 9 3/68/EEC
58
Уважаемые покупатели!
Внима тельно прочита йте это руководство
по эксплуата ции.
Обяза тельно соблю да йте правила
техники безопасности, приведенные на
первых страница х этого руководства !
Хра ните руководство ка к спра вочный
ма териа л. В случа е прода жи прибора
переда йте его новому вла дельцу.
Предупрежда ю щ им треугольником или
сигна льными словами
(Предупреждение!, Осторожно!,
Внимание!) отмечены примеча ния ,
ва жные для поддержа ния
ф ункциональности прибора и
безопа сности пользователя .
Неукоснительно следуйте инструкциям .
Этот зна к будет сопровожда ть указа ния
по эксплуата ции прибора .
Этим зна ком отмечена дополнительная
инф орма ция по эксплуатации и
пра ктическому применению прибора .
Трилистником отмечены советы и
ука за ния по рациона льном у и
безопа сному для окружа ю щ ей среды
использованию прибора .
Описание прибора
(рис. 1)
A Переклю чатель скорости I
B Переключа тель скорости II
C Мотор
D Венчик для м иксера
E За щ ита ножа
F Нож для м иксера
G Пита ю щ ий ка бель
H Фирменна я та бличка
J Стеновой кронштейн
Указания по технике
безопасности
Безопа сность да нного прибора отвеча ет
сущ ествующ им техническим и
за конода тельным норма м. Несмотря на
это, рекомендуется внима тельно
озна комиться с предста вленными ниже
ука за ния ми по технике безопа сности.
Общ ие указания
Прибор разреша ется подключа ть только к
электрическим сетям, на пряжение и
ча стота которых соответствую т да нным,
ука за нным на ф ирменной табличке!
Не используйте прибор, если
поврежден питаю щ ий ка бель,
поврежден корпус прибора.
Не тяните за пита ю щ ий ка бель для
извлечения штекера из розетки!
При повреждении питаю щ его ка беля
прибора во избежа ние опасностей
обра щ айтесь для его замены к
производителю , в службу ра боты с
покупателя ми или к соответствую щ ему
специа листу.
Ремонт прибора должен производиться
только подготовленным специа листом.
Неправильно выполненный ремонт
может привести к возникновению
опа сных ситуа ций. В случа е поломки
обратитесь в клиентскую службу или к
уполномоченному прода вцу прибора .
Изготовитель не несет ответственности
за ущ ерб, понесенный в результате
неправильного обращ ения или
использования прибора не по
на зна чению .
Этот прибор не предна значен для
использования лю дьми (вклю ча я детей),
которые по причине своей неопытности
или неосведомленности не в состоянии
безопа сно им управля ть, а та кже людьми
(вклю ча я детей) с огра ниченными
ф изическими, сенсорными или
умственными способностям и.
Исклю чением из данного пра вила
я вля ю тся случа и, когда та кие лю ди
получают инструкции по безопа сной
эксплуатации прибора от ответственного
за них лица и первое время пользую тся
прибором под на блюдением этого лица .
Безопасность детей
Прибор не предна зна чен для
использования детьми, неопытными
лю дьми и людьми с ограниченными
умственными и ф изическими
возможностями ина че ка к под на дзором
лица , отвеча ю щ его за их безопасность.
Не ра зреша йте детям играть с прибором.
Не оста вляйте вклю ченный прибор без
на дзора и не подпуска йте к нему детей!
RUS
59
Что нужно знать при пользовании
прибором
Не прикасайтесь к ножу миксера при
работаю щ ем блендере. Опасность
травмы!
Для уменьшения риска травмы или
повреждения блендера держите при
работе руки и кухонную утва рь вне
контейнера . Скребком м ожно
пользоваться только при неработающ ем
блендере.
Не вклю чайте блендер мокрыми рука м и.
Не ра зреша ется использовать блендер
для смешива ния красок (ла ки, полиэстр и
т.п.) Взрывоопасно!
Нельзя использовать блендер в горя чем
ма сле или жире Разлет горя чих
капель и опасность ожога!
При всех ра бота х по очистке и уходу за
прибором прибор необходимо
выклю чить, и штекер необходимо вынуть
из розетки.
Мотор блендера не ра зреша ется чистить
под струей воды или в промывной воде.
Не допуска ется работа блендера
«всухую » более 15 с.
В начале работы и в конце
отсоединяйте устройства, в которых
вы предполагаете использовать
блендер, от сети.
Блендер может использовать для
размельчения продуктов в лю бой посуде.
Но больше всего подходя т обычные
емкости для м иксеров из пла стма ссы
достаточно высокие, с за кругленными
кра ями и нескользя щ им дном .
Для уменьшения риска травмы не
уста на вливайте режущ ий нож на корпус,
не уста новив ча шу на место.
Перед на ча лом ра боты с прибором
убедитесь, что крышка реза ка на дежно
за креплена на месте.
Блендер вклю чать только тогда , когда он
опущ ен в емкость с размельча емыми
продукта ми. Прежде чем Вы вытащ ите
блендер из посуды, дождитесь его
полной оста новки.
Не прика са йтесь к блендеру твердыми
предмета ми (ложка м и, ножа ми,
мутовка ми) и не хватайтесь руками за
вра щ а ю щ иеся ча сти. Блендером не
разрешается пользоваться для
размельчения твердых продуктов, таких
ка к, орехи или кусочки льда . Опа сность
травмы!
Прибор нельзя использовать для колки
льда и смешива ния твердых сухих
вещ еств, например, орехов и леденцов. В
противном случа е нож может за тупиться.
Применение принадлежностей, не
рекомендованных производителем,
может привести к травме.
Не применя йте прина длежности не по
на зна чению .
Выклю ченный блендер не оставля ть в
вертика льном положении, а положить,
чтобы избежать тра вмы.
По оконча нии работы блендер отключить,
а штекер вынуть из розетки.
Утилизация
Упаковочные материалы
Упаковочные ма териа лы экологически
безопа сны и пригодны для вторичного
использования . Пластма ссовые детали
имею т специа льную ма ркировку,
на пример, >PE<, >PS< и т.д. Упа ковочные
ма териа лы утилизируйте согла сно
ма ркировок в соответствую щ их пунктах
приема пла стма сс и в специа льных
контейнера х.
Старый прибор
Символ на изделии или на его
упаковке ука зыва ет, что оно не подлежит
утилиза ции в ка честве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сда ть в
соответствую щ ий пункт приемки
электронного и электрооборудова ния для
последую щ ей утилиза ции. Соблюда я
пра вила утилиза ции изделия, Вы
поможете предотвратить на несение
вреда окружа ю щ ей среде и здоровью
лю дей. Неправильная утилиза ция
подверга ет опа сности лю дей и
окружа ю щ ую среду. За более подробной
инф орма цией об утилиза ции этого
изделия просьба обращ а ться к местным
вла стям , в службу по вывозу и
утилиза ции отходов или в ма га зин, в
котором Вы приобрели изделие.
60
Обслуживание
С помощ ью блендера Вы, на пример,
можете:
приготовить коктейли,
смеша ть жидкости,
размельчить овощ и и ф рукты,
приготовить ма йонез, соусы простые и
пика нтные, кремы, изделия из творога
и йогурта ,
сделать суп-пюре из отва ренных
овощ ей, пю ре из детского пита ния ,
приготовить а лкогольные коктейли.
Ввод в эксплуатацию
Перед первым включением блендера
промойте его. Хорошо просушите
блендер перед на ча лом ра боты.
Блендер установить/снять (рис. 3)
Отклю чите прибор и выта щ ите штепсель
из розетки перед установкой или сня тием
блендера !
Наса дить блендер на ручку с мотором и
повернуть по ча совой стрелке до щ елчка.
Для сня тия блендера повернуть его
против ча совой стрелки.
Работы с применением
блендера
Устройством можно пользоваться
непрерывно не более 1 мин. Потом да йте
ему «отдохнуть» в течение 1 мин.
Важно. Ножи очень острые,
обращ айтесь с осторожностью . Перед
сборкой или снятием
принадлежностей ручного блендера
убедитесь, что он выклю чен из сети.
Погрузить блендер в размельча емый/
смешиваемый продукт и переключателем
A (скорость I) или B (скорость II) включить
(рис. 2).
Начинайте ра боту на скорости 1, чтобы
избежа ть разбрасыва ния или
разбрызгива ния продукта.
Поднима я и опуская блендер, вы можете
лучше всего размельчить продукт. При
этом обращ а йте внима ние на то, чтобы
блендер не погружа лся в
перера батыва емую ма ссу более чем
на 2/3 своей длины,
чтобы емкость была за полнена не
более на 2/3 (опасность
разбрызгива ния).
Работа с резаком (STM1155)
Рис. 4.
Ма ксима льна я непрерывна я
продолжительность ра боты на высокой
скорости не может превышать 1 минуту,
следует также соблю да ть перерыв в 1
минуту м ежду двумя последовательными
цикла ми.
Поста вьте ча шу реза ка на чистую ровную
поверхность.
Установите нож из нержа веющ ей ста ли в
ча шу реза ка, ка к пока зано на рис. 4A.
Положите пищ у в ча щ у реза ка .
Примечание. Удалите с костей мясо,
разрежьте его на небольшие куски
(10 15 мм) и положите в чашу,
максимальное количество мя са не
должно превышать 200 г на одну
порцию .
Установите крышку на ча шу реза ка и
поверните ее по ча совой стрелке до
за щ елкива ния (см. рис. 4B). Чтобы снять
крышку, поверните ее в противоположном
на пра влении.
Вста вьте верхню ю ча сть реза ка в
отверстие в крышке реза ка и поверните
ее по ча совой стрелке до защ елкива ния
(см. рис. 4C).
Подключите прибор к сети и на жмите
выклю ча тель для начала работы.
Для оста новки прибора отпустите
выклю ча тель вверху блока двигателя .
Внимание. Для уменьшения риска
травмы не устанавливайте режущ ий
нож на корпус, не установив чашу на
место.
Перед на ча лом ра боты прибора
убедитесь, что крышка реза ка на дежно
за креплена на месте.
61
Работа со взбивалкой белка
(STM1155) Рис. 5.
Ма ксима льна я непрерывна я
продолжительность ра боты на высокой
скорости не может превышать 1 минуту,
следует также соблю да ть перерыв в 1
минуту м ежду двумя последовательными
цикла ми.
Для присоединения взбивалки белка к
блоку двигателя поверните блок мотора
по ча совой стрелке до закрепления . Для
отсоединения поверните его в обратном
на пра влении (см. рис. 5A).
Включите ручной блендер в сеть.
Положите яичный белок в ча шку, обычно
достаточно двух яиц (см. рис. 5B).
Опустите ручной блендер в пищ у и
на жмите выклю ча тель вверху блока
двигателя (см. рис. 5C).
Для оста новки ручного блендера
отпустите выклю ча тель вверху блока
двигателя .
Крепление настенного
держателя (Рис. 6.)
За крепить на стенный держа тель можно
следую щ им образом.
Просверлите в стене два одина ковых
отверстия строго по указанным ра змерам .
За бейте в них молотком два
пла стма ссовых дю беля .
За крепите держа тель на стене двумя
винтами.
Чистка и техническое
обслуживание
Перед сборкой или снятием
принадлежностей ручного блендера
для чистки и технического
обслуживания убедитесь, что он
выклю чен из сети.
Примеча ние. Не погружа йте съем ный
стержень блендера в воду, поскольку со
врем енем смазка подшипников может
быть смыта.
Промыва йте съемный стержень в
проточной воде без применения
а бразивных чистящ их и мою щ их средств.
По за вершении чистки съемного стержня
поставьте его вертика льно, чтобы вода ,
котора я могла в него попасть, м огла
стечь.
Промойте ча шку, ча шу, взбива лку и нож
теплой мыльной водой.
Принадлежности для смешивания,
чашу и взбивалку не рекомендуется
помещ ать в посудомоечную машину
во избежание деградации
пластмассовых компонентов при
продолжительном использовании
мою щ их средств.
Выклю чите блок двигателя из сети.
Протрите блок двигателя вла жной
тка нью. Во избежа ние уда ра
электрическим током не погружа йте при
чистке блок в воду.
Тщ ательно протрите блок.
Внимание. Ножи очень острые,
обращ айтесь с осторожностью .
Соедините ва л с блоком двига теля и
уста новите блендер в на стенный
держа тель (см. рис. 6.) или повесьте для
экономии места .
Быстрая чистка
В промежутка х между работой подержите
ручной блендер в ча шке, на половину
за полненной водой, вклю чив его на
несколько секунд.
Технические характеристики
Напряжение в сети: 230 В
Потребля ема я м ощ ность: 400 Вт
Ма кс. продолжительность ра боты:
1 минута
Прибор соответствует следую щ им
директива м ЕС:
Директива по низкому на пря жению
2006/9 5/EC
EMC Директива 89 /336/EEC с попра вка ми
9 2/31/EEC и 9 3/68/EEC
62
Spoštovani k upec
Pozorno preberite ta navodila za uporabo.
Predvsem upoštevajte varnostna navodila na
prvih nek aj straneh teh navodil za uporabo!
Navodila za uporabo sh ranite, če jih boste še
potrebovali. Če je treba, dajte ta navodila
naslednjem u lastnik u naprave.
Opozorilni trik otnik in/ali k ljučne besede
(Nevarno!, Previdno!, Pozor!) poudarjajo
inform acije, k i so pom em bne za vašo varnost
ali pravilno delovanje naprave. Pom em bno je,
da te inform acije upoštevate.
Ta sim bol opisuje postopek delovanja naprave.
Z a tem sim bolom so navedene dodatne
inform acije o uporabi naprave.
Nasveti in inform acije o vani in ok olju
prijazni uporabi naprave so označeni z
deteljico.
Opis naprave (slik a 1)
A Stik alo za h itrost I
B Stik alo za h itrost II
C M otorni del
D M ešalni nastavek
E Varovalo
F M ešalni nož
G Prik ljučna vrvica
H Napisna ploščica
J Stensk o držalo
Varnostna navodila
Naprava ustreza sprejetim teh nološk im
standardom glede varnosti ter zak onu o
varnosti naprave. Kljub tem u sm o k ot
proizvajalec zavezani, da vas seznanim o z
naslednjim i varnostnim i navodili:
Splošna varnost
Napravo lah k o prik ljučite sam o na napajanje,
k aterega napetost in frek venca ustrezata
teh ničnim podatk om na napisni ploščici.
Ne prijem ajte naprave, če je
prik ljučna vrvica pošk odovana,
oh išje pošk odovano.
Ne vlecite prik ljučne vrvice, če želite izvleči
vt iz vtnice.
Če je prik ljučna vrvica naprave pošk odovana,
jo m ora proizvajalec, serviser ali usposobljena
oseba zam enjati, da ne pride do nevarnosti.
Popravila naprave lah k o izvaja sam o
usposobljen serviser. Neprim erna popravila
lah k o povzročijo resno nevarnost. Če
potrebujete popravilo naprave, se obrnite na
službo za pom strank am ali pooblaščenega
trgovca.
Proizvajalec ni odgovoren za nobeno šk odo, k i
nastane zaradi uporabe naprave za druge
nam ene ali nepravilne uporabe.
Naprave ne sm ejo uporabljati osebe (vk ljučno
z otrok i), k i je zaradi prem alo izk ušenj ali
znanja ne m orejo uporabljati varno, ali osebe
(vk ljučno z otrok i) z zm anjšanim i fiznim i,
senzoričnim i ali m entalnim i sposobnostm i,
razen v prim eru, da jim zanje odgovorna
oseba pok aže, k ak o napravo varno uporabljati,
in jih na zetk u nadzoruje.
Varnost otrok
Naprave ne sm ejo uporabljati osebe (vk ljučno
z otrok i) z zm anjšanim i fiznim i, senzoričnim i
ali m entalnim i sposobnostm i, s prem alo
izk ušenj in znanja, razen če jim zanje
odgovorna oseba pok aže, k ak o napravo varno
uporabljati, in jih pri tem nadzoruje.
Otrok e je treba nadzirati, da se ne bi z
napravo igrali.
Vk lopljene naprave nik oli ne puščajte brez
nadzora in bodite še posebej previdni, če so v
njeni bližini otroci.
Uporaba naprave
M ed delovanjem naprave pazite, da prstov
ne približate m ešalnem u nožu, saj se lah k o
pošk odujete.
M ed m ešanjem ne vstavljajte rok e ali
pripom k ov v posodo, da ne pošk odujete
sebe ali m ešalnik a. Strgalo lah k o uporabljate,
vendar le, k o je m ešalnik izk lopljen.
M ešalnik a nik oli ne uporabljajte z m ok rim i
rok am i.
Naprave ne uporabljajte za m ešanje barv
(lak ov, poliestrov itd.), saj lah k o povzrite
ek splozijo!
Naprave nik oli ne uporabljajte v vri
m aščobi, saj obstaja nevarnost brizganja in
se lah k o opečete.
Naprave m orate pred čiščenjem ali
vzdrževanjem izk lopiti in izk ljučiti iz
elek trnega om režja.
SLO
63
M otornega dela naprave ne sm ete čistiti pod
tek o vodo ali ga potopiti v vodo.
M ešalni nastavek ne sm e teči v prazno več k ot
15 sek und.
M ešalni nastavek lah k o v napravo vstavite
ali ga iz nje odstranite sam o tak rat, k o je
naprava izk lopljena.
M ešalnik lah k o uporabljate za m ešanje h rane
v k ateri k oli prim erni posodi. Standardne
k uh injsk e plastne posode za m ešanje so
najboljša izbira, če so dovolj globok e, ok rogle
in ne drsijo.
Da bi zm anjšali m ožnost pošk odb, rezila nik oli
ne nam eščajte na podstavek , dok ler posode
dobro ne pritrdite na svoje m esto.
Preden napravo vk lopite, posk rbite, da je
pok rov posode za sek ljanje dobro nam eščen.
Naprave ne sm ete vk lopiti, dok ler niso m ešalni
nastavek in sestavine za obdelavo v m ešalni
posodi. Preden odm ak nete posodo, počak ajte,
da se nastavek ustavi.
Proti delujem u nastavk u ne sm ete usm eriti
nobenih trdih predm etov (npr. žlice, noža ali
m etlice). Mešalnega nastavk a se ne dotik ajte z
rok am i. Z m ešalnik om ne sek ljajte trdih
predm etov, npr. lešnik ov in ledenih k ock , saj
se lah k o pošk odujete.
Naprava se ne sm e uporabljati za drobljenje
ledu ali m ešanje trdih in suh ih snovi, k ot so
npr. oreh i in bonboni. Sicer se lah k o rezilo
sk rh a.
Če uporabljate nastavk e, k i jih ni priporal
proizvajalec, se lah k o pošk odujete.
Napravo lah k o uporabljajte le za nam ene, za
k atere je predvidena.
Ko napravo sh ranite, je ne postavite navpično,
am pak jo položite vodoravno. V nasprotnem
prim eru lah k o pride do nesreče.
Ko k oate delo z napravo, jo izk lopite in
izk ljučite iz elek trnega om režja.
Odstranitev stare naprave
Em balaža
Em balaža je ok olju prijazna in jo lah k o
recik lirate. Plastni deli so označeni z
oznak am i >PE<, >PS< itd. Em balažo odvrzite
v ustrezen zabojnik na občinsk em odlagališču
odpadk ov.
Stara naprava
Z nak na izdelk u ali em balaži označuje, da
izdelk a ne sm ete odvreči sk upaj z
gospodinjsk im i odpadk i. Odložite ga na
ustreznem zbiralnem m estu za recik liranje
elek trne in elek tronsk e oprem e. S pravilno
odstranitvijo boste pom agali preprečiti
m orebitne negativne posledice za ok olje in
zdravje, k i bi jih lah k o povzročila neprim erna
odstranitev tega izdelk a. Več inform acij o
recik liranju izdelk a dobite pri lok alnih
oblasteh , k om unalni službi ali v trgovini, k jer
ste izdelek k upili.
Delovanje
M ešalnik lah k o uporabljate za:
pripravo m ešanih pij,
m ešanje tek in,
sek ljanje sadja in zelenjave zelo na drobno,
izdelavo m ajoneze, om ak , k rem , prelivov in
m lečnih desertov,
izdelavo pireja za zelenjavne juh e ali
k uh ano otrošk o h rano,
pripravo k ok tejlov in frapejev.
Pred uporabo
Pred prvo uporabo naprave je iz h igiensk ih
razlogov priporljivo, da istite m ešalni
nastavek . M ešalni nastavek pred uporabo
dobro posušite.
Vstavljanje/odstranjevanje m ešalnega
nastavk a (slik a 3)
Preden vstavite ali sprostite m ešalni nastavek ,
izk lopite m ešalnik in izk ljučite vtik ač iz
elek trne vtnice.
M ešalni nastavek vstavite v m otorni del in ga
obrnite v sm eri urnega k azalca.
Če želite m ešalni nastavek odstraniti, ga
obrnite v nasprotni sm eri urnega k azalca.
64
Delo z m ešalnik om
Napravo lah k o neprek injeno uporabljate
največ eno m inuto. Po tem času počak ajte
vsaj eno m inuto, da se oh ladi.
Pom em bno: Rezila so zelo ostra, zato
ravnajte z njim i previdno. Preden znete
nam eščati ali odstranjevati nastavk e, se
preprajte, da je palni m ešalnik izk ljučen
iz vtnice.
M ešalnik vstavite globok o v posodo, nato
pritisnite stik alo A (za h itrost I) ali stik alo B
(za h itrost II) (slik a 3).
Vse vrste obdelave h rane začnite pri h itrosti I.
Tak o se boste izognili pršenju h rane v prah u in
šk ropljenju tek ine iz posode.
Rah lo prem ik anje m ešalnik a navzgor in
navzdol om oga boljše m ešanje m ateriala, s
k aterim delate. Pazite, da:
m ešalnega nastavk a nik oli ne potopite v
h rano oz. tek očino za več k ot dve tretjini
njegove dolžine,
m ešalna posoda ni nik oli polna več k ot dve
tretjini (da se izognete nevarnosti
brizganja).
Delo s posodo za sek ljanje
(STM 1155) Slik a 4.
M ak sim alni čas trajanja delovanja pri največji
h itrosti na enk rat ne sm e presegati ene
m inute, m ed dvem a zaporednim a cik lom a pa
m orate počak ati vsaj eno m inuto.
Posodo za sek ljanje postavite na čisto, ravno
površino.
Rezilo iz nerjavečega jek la pritrdite v posodo
za sek ljanje, k ot je prik azano na slik i A.
Nato lah k o v posodo položite živilo, k i ga
želite sesek ljati.
Opom ba: pri m esu odstranite k ost, ga
narežite na m ajh ne k oščk e (približno 10 15
m m ) in ga nato položite v posodo; največja
dovoljena k olina m esa za posam ezno
sek ljanje je 200 g.
Na posodo za sek ljanje nam estite pok rov in ga
obrnite v sm eri urnega k azalca, da se zask oči
na m estu (glejte slik o B). Če želite pok rov
odstraniti, ga obrnite v obratni sm eri.
Raj vstavite v odprtino pok rova posode za
sek ljanje in ga obrnite v sm eri urnega k azalca,
da se zask i (glejte slik o C).
Napravo prik ljučite v elek trno vtnico in
pritisnite stik alo, da začne delovati.
Če želite delovanje prek initi, sprostite stik alo
na vrh u enote z m otorjem .
Pozor: Da bi zm anjšali m ožnost pošk odb,
rezila nik oli ne nam eščajte na podstavek ,
dok ler posode dobro ne pritrdite na svoje
m esto.
Preden napravo vk lopite, posk rbite, da je
pok rov posode za sek ljanje dobro nam eščen.
Delo z m etlico za stepanje beljak a
(STM 1155) Slik a 5.
M ak sim alni čas trajanja delovanja pri največji
h itrosti na enk rat ne sm e presegati ene
m inute, m ed dvem a zaporednim a cik lom a pa
m orate počak ati vsaj eno m inuto.
M etlico za stepanje pritrditi na enoto z
m otorjem , tak o da enoto obrnete v sm eri
urnega k azalca, dok ler ni dobro fik sirana. Če
jo želite odstraniti, jo obrnite v obratni sm eri
(glejte slik o A).
Kabel palnega m ešalnik a vtak nite v
elek trno vtnico.
V m erilni lonček položite beljak (obajno
zadostujeta dva beljak a) (glejte slik o B)
Palni m ešalnik vstavite v živilo in pritisnite
stik alo na vrh u enote z m otorjem (glejte slik o
C)
Če želite palni m ešalnik izk lopiti, sprostite
stik alo na vrh u enote z m otorjem .
Pritrjevanje stensk ega nosilca
Slik a 6.
Stensk i nosilec pritrdite na naslednji način:
V steno izvrtajte dve enak i luk nji, pri tem pa
upoštevajte navedeno m ero.
V luk nji s k ladivom zabijte plastna vložk a.
Nato pa pritrdite nosilec na steno z dvem a
vijak om a.
65
Čiščenje in vzdrževanje
Preden znete nastavk e nam eščati ali
odstranjevati zaradi čiščenja ali vzdrževanja,
se preprajte, da je palni m ešalnik
izk ljučen iz vtnice.
Opom ba: Snem ljivega držala rezila ne sm ete
potopiti v vodo, k er se lah k o m azivo na ležajih
asom a spere.
Snem ljivo držalo operite pod tek o vodo brez
uporabe abrazivnih čistilnih sredstev ali
detergentov. Ko snem ljivo držalo očistite, ga
postavite pok ončno, da izteče vsa voda, k i je
m orda stek la vanj.
M erilni lonček , posodo za sek ljanje, m etlico za
stepanje in rezilo operite v topli m ilnici.
Nastavk a za m ešanje, posode za sek ljanje in
m etlice za stepanje ni priporočljivo prati v
pom ivalnem stroju, k er se lah k o plastni
deli ob pogostem pranju v pom ivalnem
stroju unijo.
Kabel enote z m otorjem iztak nite iz vtnice.
Enoto z m otorjem obrišite z vlažno k rpo. Pri
čiščenju je nik oli ne potopite v vodo, k er lah k o
pride do elek tričnega udara.
Tem eljito jo osušite.
Pozor: Rezila so zelo ostra, zato ravnajte z
njim i previdno.
M ešalno nogo ponovno pritrdite na enoto z
m otorjem , nato pa palični m ešalnik postavite
v stensk i nosilec (glejte slik o 6) ali pa ga
obesite, če želite varčevati s prostorom .
H itro čiščenje
M ed sam o uporabo vstavite palni m ešalnik v
m erilni lonček , k i je do polovice napolnjen z
vodo, in ga za nek aj sek und vk lopite.
Teh nni podatk i
Om režna napetost: 230 V
Poraba energije: 400 W
Najdaljši čas
neprek injenega delovanja: 1 m inuta
; Aparat je sk laden z naslednjim i predpisi
Evropsk e zbornice:
odredba o nizk i napetosti 2006/9 5/EC
odredba o elek trom agnetni združljivosti
89 /336/EEC vk ljučno z m odifik acijam i
9 2/31/EEC in 9 3/68/EEC.
66
Lugupeetud k lient
Palun lugege see k asutusjuh end k orralik ult
läbi. Järgige eelk õige oh utusjuh iseid k äesoleva
k asutusjuh endi esim estel leh ek ülgedel! Palun
h oidk e k asutusjuh end edaspidisek s
k asutam isek s alles. Vajadusel andk e see
juh end edasi seadm e järgm isele om anik ule. 1
Oh uk olm nurga ja/või m ärgusõnadega (Oh t!,
Ettevaatust!, Täh elepanu!) rõh utatak se
teavet, m is on oluline teie oh utuse või seadm e
k orralik u töötam ise seisuk oh alt. Seda teavet
on väga oluline järgida.
Seem bol juh atab Teid seadm e k asutam isel
etappide k aupa.
Sellem boli taga on lisateave prak tilise
k äsitsem ise ja seadm e k asutam ise k oh ta.
Ristik uleh ega on täh istatud viited ja teave
seadm e ök onoom se ja loodussõbralik u
k asutam ise k oh ta.
Seadm e k irjeldus (joonis 1)
A Lüliti k iirus I
B Lüliti k iirus II
C M ootoriosa
D Segam isriist
E Terak aitse
F Segam istera
G Toitejuh e
H Tüübisilt
J Seinah oidik
Oh utusjuh ised
Selle seadm e oh utus vastab tunnustatud
teh nik astandarditele ja
seadm eoh utusseadusele. Siisk i on m eil k ui
tootjal k oh ustus tutvustada Teile järgm isi
oh utusjuh iseid:
Üldoh utus
Seadm e võib üh endada ainult sellise
toitevõrguga, m ille pinge ja sagedus vastavad
tüübisildil toodud andm etele!
Ärge võtk e seadet k asutusele, k ui
toitejuh e on k ah justatud,
k orpus on k ah justatud,
Ärge k asutage toitejuh et pistik u
väljatõm bam isek s.
Oh u vältim isek s lask e k ah justatud toitejuh e
välja vah etada tootjal, tootja volitatud
töök ojas või sarnase väljaõppega isik ul.
Seda toodet võivad rem ontida ainult
k valifitseeritud spetsialistid. Asjatundm atu
rem ontim ine võib põh justada tõsist oh tu. Kui
on vaja rem ontida, võtk e palun üh endust
k lienditeenindusega või volitatud
m üügiesindajaga.
Tootja ei vastuta k ah jude eest, m ille on
põh justanud seadm e m ittesih ipärane või vale
k asutam ine.
See seade ei ole m õeldud k asutam isek s
inim estele (k aasa arvatud lapsed), k es
k ogem uste või teadm iste puudum ise tõttu ei
suuda seda oh utult k äsitseda või k asutam isek s
inim estele (k aasa arvatud lapsed), k elle
psüüh ilised, sensoorsed või vaim sed võim ed
on väh enenud või ainult sel juh ul, k ui nende
eest vastutav isik on näidanud oh utut
k asutam ist ja valvab neid esialgu.
Laste oh utus
See seade ei ole m õeldud k asutam isek s
inim estele (sealh ulgas lapsed), k elle
psüüh ilised, sensoorsed või vaim sed võim ed
on väh enenud või k elle puuduvad k ogem used
ja teadm ised, välja arvatud juh ul, k ui nende
oh utuse eest vastutav isik valvab või juh endab
neid.
Lapsi tuleb jälgida, et nad seadm ega ei
m ängik s.
Ärge jätk e seadet k unagi järelevalveta, k ui see
on sisse lülitatud, ning olge eriti ettevaatlik ,
k ui läh eduses on väik esd lapsed!
Seadm e k asutam isel
H oidk e sõrm ed alati liik uvast segam isterast
eem al. See võib põh justada vigastusi!
H oidk e k äed ja k öögiriistad segam ise ajal
m ah utist eem al, et väh endada tõsiste
k eh aliste vigastuste oh tu või seguri
k ah justam ist. Kaabitsat võib k asutada, aga
ainult siis, k ui segur ei tööta.
Ärge k asutage k unagi segurit m ärgade k ätega.
Ärge k asutage seda seadet värvide (lak k ide,
polüestrite jm s) segam isek s See võib
põh justada plah vatuse!
Ärge k asutage seadet k unagi k uum as rasvas
(see võib pritsida ja Te võite ennast
põletada).
EST
67
Enne k õik i puh astus- ja h ooldustöid tuleb
seade välja lülitada ja võrgust lah ti üh endada.
Ärge puh astage m ootoriosa k unagi voolava
vee all ega pange seda nõudepesuvah endiga
vette.
Ärge lask e segam isriistal k uivalt töötada
roh k em k ui 15 sek undit.
Segam isriista võib paigaldada või eem aldada
ainult siis, k ui seade on välja lülitatud.
Segurit võib k asutada toidu segam isek s
ük sk õik m illises sobivas nõus. Kõige parem ad
on tavalised m ajapidam ise segam isnõud, k ui
need on piisavalt gavad, üm arad ja
libisem isk indlad.
Vigastuste oh u väh endam isek s ärge k unagi
asetage lõik etera alusele, k ui segam isnõu pole
k orralik ult paik a pandud.
Veenduge, et purusti k aas on enne seadm e
sisselülitam ist k indlalt suletud.
Ärge lülitage seadet enne sisse, k ui
segam isriist on töödeldavate ainetega
segam isnõus. Enne nõu eem aldam ist oodak e
alati, k uni segam isriist seism a jääb.
Ärge pange liik uva segam isriista vastu k õvu
esem eid (nt lusik at, nuga või visplit) ja ärge
puudutage seda k äega. Ärge purustage
seguriga k õvu esem eid nagu näitek s päh k lid ja
k õvad jääk uubik ud See võib põh justada
vigastusi!
Seadet ei saa k asutada jää purustam isek s või
k õvade ja k uivade ainete segam isek s (nt
päh k lid, k om m id). Vastasel juh ul võib tera
ristuda.
Tarvik ute k asutam ine, m ida tootja pole
soovitanud, võib põh justada füüsilisi
vigastusi.
Kasutage seadet ainult sellek s ette näh tud
otstarbel.
Ärge pange seadet h oiustam isek s püsti, vaid
asetage see lapiti m ah a, m uidu tek ib
õnnetuseoh t.
Kui lõpetate seadm ega töötam ise, lülitage see
välja ja eem aldage elek trivõrgust.
Jäätm ek äitlusse andm ine
Pak k em aterjal
Pak k em aterjalid on k esk k onnasõbralik ud ja
neid saab taask asutada. Plastk om ponendid on
täh istatud m ärk idega, nt > PE<, > PS< jne.
Palun visak e pak k em aterjalid k oh alik u
jäätm ek äitlusettevõtte vastavasse
k onteinerisse.
Vana seade
Tingm ärk tootel või pak endil näitab, et
seda toodet ei toh i k äidelda olm ejäätm etena.
Selle asem el tuleb toode ringlussevõtuk s üle
anda vastavale elek tri- ja
elek troonik aseadm ete k ogum ispunk tile.
Tagades selle toote õige k äitluse, aitate ära
h oida võim alik k e k ah julik k e tagajärgi
k esk k onnale ja inim este tervisele, m ida
põh justak s selle toote ebaõige jäätm ek äitlus.
Roh k em teavet k äesoleva toote taask äitluse
k oh ta saate k oh alik ust am etiasutusest,
prügiveofirm ast või k auplusest, k ust toode on
ostetud.
Kasutam ine
Segurit võite k asutada näitek s
segujook ide valm istam isek s,
vedelik e segam isek s,
puu- ja k öögiviljade väga peenek s
lõik am isek s,
üh tlaste segude valm istam isek s (nt
m ajonees, k astm ed, k reem id, garneeringud
ja piim atoodetel põh inevad m agustoidud),
aedviljasuppide või im ik utoitude
reestam isek s,
k ok teilide ja segatud jook ide valm istam isek s.
68
Ettevalm istused k asutam isek s
H ügieeni h uvides on enne esim est k asutam ist
soovitatav segam isriista puh astada. Kuivatage
segam isriist enne k asutam ist k orralik ult.
Segam isriista paigaldam ine / eem aldam ine
(joonis 3)
Enne segam isriista paigaldam ist või
vabastam ist lülitage segur välja ja eem aldage
pistik pistik upesast!
Pange segam isriist m ootoriosa k ülge ja
luk ustage see päripäeva k eerates.
Eem aldam isek s vabastage segam isriist luk ust
vastupäeva k eerates.
Seguriga töötam ine
Seadet võib k asutada pausideta k uni 1 m inut.
Väh em alt 1 m inuti m öödudes tuleb lasta
seadm el jah tuda.
Oluline teave: lõik eterad on väga teravad,
k äsitsege neid ettevaatlik ult. Veenduge, et
k äsisegur olek s enne tarvik ute üh endam ist
või eem aldam ist vooluvõrgust välja lülitatud.
Pange segur gavale nõusse, siis vajutage
lülitit A (k iirus I) või lülitit B (k iirus II) (joonis 3).
Alustage k õik i toim inguid k iirusega I. Seega
väldite pulbriliste toiduainete ja vedelik e välja
lendam ist.
Segurit k ergelt edasi- tagasi liigutades saab
segatava aine k õige parem ini läbi töödelda.
Palun veenduge, et:
segam isriist ei olek s k unagi roh k em k ui
k ah e k olm andik u jagu om a pik k usest aine
sees,
segam isnõu ei olek s k unagi roh k em k ui
k ah e k olm andik u jagu täis (pritsim ise oh u
vältim isek s).
Purustiga töötam ine (STM 1155)
Joonis 4.
M ak sim aalne tööaeg suurel k iirusel ei toh i
k orraga ületada 1 m inutit ning k ah e
järjestik use tk li k orral tuleb seadm el
vah epeal 1 m inut puh ata lasta.
Asetage purustusnõu puh tale ja tasasele
pinnale.
Paigaldage roostevabast terasest lõik etera
purustusnõusse, nagu näidatud pildil A.
Pange toiduained purustusnõusse.
M ärk us: eem aldage lih ast k ondid, lõigak e
lih a väik estek s tük k idek s (u 10 15 m m ) ja
asetage seejärel nõusse. M ak sim aalne lih a
k ogus igal segam isk orral ei toh i ületada
200 g.
Kinnitage k aas purustusnõule ja k eerak e
k ellaosuti liik um ise suunas, k uni see paik a
luk ustub (vt pilt B). Kaane eem aldam isek s
k eerak e seda vastupidises suunas.
Pistk e purusti ülem ine osa purustik aane
august sisse ja örak e seda luk ustam isek s
k ellaosuti liik um ise suunas (vt pilt C).
Üh endage seade vooluvõrk u ja k äivitage,
vajutades lüliti alla.
Seadm e peatam isek s vabastage m ootoriosa
ülaosas asuv lüliti.
Ettevaatust! Vigastuste oh u väh endam isek s
ärge k unagi asetage lõik etera alusele, k ui
segam isnõu pole k orralik ult paik a pandud.
Veenduge, et purusti k aas on enne seadm e
sisselülitam ist k indlalt suletud.
M unavah ustiga töötam ine
(STM 1155) Joonis 5.
M ak sim aalne tööaeg suurel k iirusel ei toh i
k orraga ületada 1 m inutit ning k ah e
järjestik use tk li k orral tuleb seadm el
vah epeal 1 m inut puh ata lasta.
M unavah usti üh endam isel m ootoriosaga
örak e m ootoriosa k ellaosuti liik um ise
suunas, k uni see on tih edalt paigas.
Lah th endam isek s k eerak e seda vastupidises
suunas (vt pilt A).
Üh endage k äsisegur vooluvõrk u.
Pange m unavalge nõusse; üldiselt piisab
k ah est m unavalgest (vt pilt B).
Langetage k äsisegur toiduainesse ja vajutage
alla m ootoriosa ülaosas olev lüliti (vt pilt C).
Käsiseguri peatam isek s vabastage m ootoriosa
ülaosas asuv lüliti.
69
Seinak onsooli paigaldam ine
Joonis 6.
Seinak onsooli võite paigaldada järgm iselt:
puurige seina k ak s üh esuurust auk u, järgides
rangelt ettenäh tud m õõtu.
Lööge h aam riga auk udesse k ak s plasttüüblit.
Kinnitage k onsool k ah e k ruviga seinale.
Puh astam ine ja h ooldus
Veenduge, et k äsisegur on enne tarvik ute
üh endam ist või eem aldam ist vooluvõrgust
välja lülitatud.
M ärk us: ärge asetage seguri eem aldatavat
varreosa vette, k una aja m öödudes võite nii
laagritel oleva õli m ah a pesta.
Pesk e eem aldatavat varreosa jook sva vee all,
abrasiivseid puh astusaineid või pesuvah endeid
k asutam ata. Pärast eem aldatava varreosa
puh astam ist asetage seestiasendisse, et
sellesse k ogunenud vesi saak s välja nõrguda.
Pesk e tass, anum , vah usti ja lõik etera sooja
seebiveega puh tak s.
Segam isseadet, anum at ja vah ustit pole
soovitatav nõudepesum asinas pesta, k una
selle pik aajaline k asutam ine k ulutab
plastosi.
Üh endage m ootoriosa lah ti. Püh k ige
m ootoriosa niisk e lapiga. Ärge asetage seda
puh astam isek s k unagi vette, k una varitseb
elek trilöögi oh t.
Kuivatage põh jalik ult.
Ettevaatust! Lõik eterad on väga teravad,
k äsitsege neid ettevaatlik ult.
Üh endage seguri vars m ootoriosaga, seejärel
asetage seestiasendis seinak onsooli (vt
joonis 6) või riputage ruum i k ok k uh oiu m õttes
üles.
Kiirpuh astus
Tööetappide vah el h oidk e k äsisegurit
poolenisti veega täidetud tassis ja lülitage
paarik s sek undik s sisse.
Teh nilised andm ed
Võrgupinge: 230 V
Võim sustarve: 400 W
M ak sim aalne pideva k asutam ise aeg: 1 m inut;
See seade vastab järgm istele EÜ direk tiividele:
M adalpinge direk tiiv 2006/9 5/EÜ
Elek trom agnetilise üh ilduvuse direk tiiv
89 /336/EMÜ k oos m uudatustega ja 9 3/68/EMÜ
70
Cienījam ais k lient
Lūdzu, uzm anīgi izlasiet šo lietošanas
instruk ciju.
Vissvarīk ir rīk oties tā, k ā teik ts lietošanas
instruk cijas pirm ajās las, k ur doti
norādījum i par drošību. Lūdzu, saglabājiet
lietošanas instruk ciju, lai vēlāk varētu tajā
ielūk oties, ja rodas jautājum i. Ja ierīce vēl ir
lietojam a, tad nododiet šo instruk ciju ierīces
k am ajam īpašniek am . 1 Ar brīdinājum a
trīsstūri un/vai ar atslēgvārdu (Bīstam i!,
Piesardzīgi!, Uzm anību!) palīdzību tiek
uzsvērta inform ācija, k ura ir svarīga jūsu
drošībai vai arī ierīces pareizai darbībai. Ļoti
svarīgi ir ņem t šo inform āciju vērā.
Šis sim bols jum s soli pa solim iem ācīs, k ā
pareizi lietot ierīci.
Pēc tam , k ad būsiet uzzinājis visu par šo
sim bolu, jūs saņem siet papildu inform āciju
par to k ā atbilstoši izm antot šo ierīci.
Ar āboliņa lapiņu ir apzīm ēti padom i un
inform ācija par to, k ā ek onom isk i un videi
draudzīgi izm antot šo ierīci.
Ierīces aprak sts (1.attēls)
A Ātrum a slēdzis I
B Ātrum a slēdzis II
C M otora daļa
D M aisīšanas stiprinājum s
E Asm ens aizsargs
F Asm ens m aisīšanai
G Elek trības vads
H Inform ācijas plāk sne
J Sienas stiprinājum s
Norādījum i par drošību
Šī ierīce atbilst pieņem tajiem teh noloģisk iem
standartiem attiecībā uz drošību un lik um u
par elek trisk ās ierīces drošību. Tom ēr, m um s
k ā ražotājiem , ir piek um s iepazīstināt jūs ar
šādiem norādījum iem par drošību:
Vispāja drošība
• Šī ierīce var būt pievienota tik ai tādam stvas
avotam , k ura spriegum s un frek vence atbilst
norādēm uz teh nisk o specifik āciju plāk snītes!
Nek ad nelietojiet ierīci, ja
- elek trības vads ir bojāts;
- k orpuss ir bojāts.
Nek ad neizm antojiet elek trības vadu, lai
izrautu k ontak tdak šu no ligzdas.
Lai izvairītos no apdraudējum a, ja ir bojāts
elek trības vads, tas jānom aina ražotājam ,
k lientu apk alpošanas departam enta pārstāvim
vai līdzīgi k valificētai personai.
• Šīs ierīces rem ontu var veik t tik ai k valificēts
apk alpes inženieris. Neatbilstoša rem ontaļ
var rasties vē ņem am s apdraudējum s. Ja ir
nepieciešam s rem onts, lūdzu, sazinieties ar
Klientu apk alpošanas departam entu vai
pilnvaroto izplatītāju.
Ražotājs nav atbildīgs par bojājum iem , k as
radušies, lietojot ierīci tai neparedzētiem
nolūk iem vai nepareizas izm antošanas dēļ.
• Šī ierīce nav paredzēta to cilvēk u lietošanai
(iesk aitot bērnus), k uriem trūk st pieredzes vai
zināšanas un k uri nespēj to droši izm antot, k ā
arī šī ierīce nav paredzēta to cilvēk u lietošanai
(iesk aitot bērnus), k uru fizisk ās un garīgās
spējas ir sam azinātas, ja vien persona, k ura
par viņiem ir atbildīga, ir padījusi, k ā ierīci
droši lietot, un sāk otnēji ir viņus pārraudzījusi.
Bērnu drošība
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām
(tajā sk aitā bērniem ) ar sam azinātām fizisk ām
vai garīm spējām vai nepietiek am u pieredzi
vai zināšanām , ja vien tās neuzrauga vai nav
apm ācījis par viņu drošību atbildīgs cilvēk s.
M azi bērni jāuzrauga, lai nodrošinātu, k a tie
nerotaļājas ar ierīci.
Nek ad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez
uzraudzības un esiet īpaši uzm anīgs m azu
bērnu k lātbūtnē!
Izm antojot ierīci
Pārliecinieties, k a pirk sti neatrodas m aisošā
asm ens tuvum ā. Šādi jūs varat gūt
savainojum u!
Lai blenderējot sam azinātu nopietnu traum u
gūšanas un blendera sabojāšanās risk u,
nelieciet k onteinerī rok as un virtuves
piederum us. Varat izm antot k asīk li, taču tik ai
tad, k ad blenderis nedarbojas.
Nek ad neizm antojiet m ik seri, ja jum s ir slapjas
rok as.
LV
71
Neizm antojiet šo ierīci k su (lak u, poliestera
utt.) m aisīšanai. Šādi jūs varat izraisīt
sprādzienu!
Nek ad neizm antojiet ierīci k arstu tauk u
m aisīšanai (var rasties šļak atas un jūs varat
gūt apdegum us).
Ierīcei vajadzētu būt izslēgtai un
k ontak tdak šai izrautai no ligzdas pirm s tiek
veik ta ierīces tīrīšana vai apk ope.
Nek ad netīriet m otora daļu zem tek oša ūdens
un nem ērciet ūdenī.
Izvairieties darbināt m aisīšanas stiprinājum u
bez sm ērvielas ilgāk par 15 sek undēm .
M aisīšanas stiprinājum s ir jāievieto un
jāizņem tik ai tad, k ad ierīce ir izslēgta.
Blenderis var tik t izm antots ēdiena m aisīšanai
jebk urā piem ērotā trauk ā. Vienk āršo
saim niecības plastm asas trauk u izm antošana
m aisīšanai ir lielisk a izvēle, ja vien tie ir
pietiek am i dziļi, ieapaļi un to pam atne neslīd.
Lai sam azinātu traum u gūšanas risk u, nek ad
nenovietojiet griešanas asm eni uz pam atnes,
vispirm s neuzliek ot trauk u uz stabilas virsm as.
Pirm s ierīces darbināšanas rliecinieties, vai
sm alcinātāja vāk s ir droši nofik sēts vietā.
Nek ad neieslēdziet ierīci, k am ēr izm antotais
ierīces stiprinājum s atrodas m aisīšanas trauk ā
k o ar apstjam ām sastāvdaļām . Vienm ēr
pagaidiet, k am ēr stiprinājum s apstājas pirm s
trauk a rvietošanas.
Neturiet nevienu cietu priek šm etu (piem .
k aroti, nazi, putojam o) pret m aisīšanas ierīci,
k ura darbojas, tāpat nepiesk arieties tai ar
rok ām . Nesm alciniet cietas sastāvdaļas, piem .,
riek stus, ledus gabalus ar blenderi. Šādi jūs
varat gūt savainojum u!
Ierīci nedrīk st izm antot ledus sm alcināšanai
vai cietas un sausas vielas, piem ēram , riek stu
vai k onfek šu, blendešanai. Pretējā gadījum ā
asm ens var k ļūt neass.
Lietojot ražotāja neieteik tus piederum us,
var gūt m iesas bojājum us.
Izm antojiet ierīci tik ai tai paredzētajiem
m ērķiem .
Neglabājiet ierīci vertik āli, bet gan novietojiet
to guļus, savāk var notik t negadījum s.
Pabeidzot darbu ar ierīci, izslēdziet to un
izraujiet elek trības vadu no ligzdas.
Utilizācija
Iepak ojum a m ateriāls
Iepak ojum a m ateriāli ir videi draudzīgi un var
tik trstdāti. Plastm asa sastāvdaļas tiek
identificētas pēc apzīm ējum iem , piem ., > PE<,
> PS< utt. Lūdzu, izm etiet iepak ojum u
atbilstošajā k onteinerī.
Vecā ierīce
Uz izstdājum a vai tā iepak ojum a norādītais
sim bols
nozīm ē to, k a ar šo izstdājum u
nedrīk st rīk oties k ā ar sadzīves atk ritum iem .
Tas ir jānodod atbilstošā elek trisk ā un
elek tronisk ā aprīk ojum a otrreizējās rstdes
savāk šanas vietā. Pareizi utilizējot šo
izstdājum u, jūs palīdzēsiet novērst tā
iespējam o negatīvo ietek m i uz apk ārtējo vidi
un cilvēk u veselību, k o varētu izraisīt
nepareiza rīk ošanās ar šādiem atk ritum iem .
Lai saņem tu plašāk u inform āciju par šī
izstdājum a otrreizējo rstdi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību, sadzīves atk ritum u
savāk šanas dienestu vai veik alu, k u
iejāties šo izstdājum u.
Ek spluatācija
Jūs varat izm antot šo blenderi
- taisot dzērienus no vairāk ām sastāvdaļām ;
- m aisot šķidrum us;
- augļu un dārzeņu sm alk ai sagriešanai;
- gatavojot m ajonēzi, m ērces, k rēm us,
garnējum us un saldos ēdienus no piena
produk tiem ;
- gatavojot biezeni dārzeņu zum vai
ēdienu m azulim ;
- pagatavojot dažādus k ok teiļus.
Sagatavošanās lietošanai
H igiēnisk u iem eslu dēļ pirm s pirm ās lietošanas
reizes ir ieteicam s notīrīt stiprinājum u
m aisīšanai. Kārtīgi nožāvējiet stiprinājum u
m aisīšanai pirm s tā lietošanas.
Stiprinājum a ievietošana/izņem šana
(3.attēls)
Pirm s ievietot vai izņem t m aisīšanas
stiprinājum u, izslēdziet blenderi un izraujiet
k ontak tdak šu no ligzdas.
72
Pievienojiet m aisīšanas stiprinājum u m otora
daļai un, griežot pulk steņa dītāja virzienā,
nostipriniet to.
Lai atvienotu m aisīšanas stiprinājum u, grieziet
to pretēji pulk steņdītāja virzienam .
Blendera izm antošana
Ierīce bez apstājas var tik t izm antota 1 m inūti.
Pēc tam tai vajadzētu ļaut atdzists vism az 1
m inūti.
Svarīgi! Asm eņi ir ļoti asi, apejieties ar tiem
uzm anīgi. Pirm s ievietojiet vai izņem iet
stiprinājum us,rliecinieties, vai rok as
blenderis ir atvienots no strāvas.
Ievietojiet blenderi dziļā bļodā, tad nospied
slēdzi A trum am I) vai slēdzi B (ātrum am II )
(3.attēls).
Uzciet jebk uru sastāvdaļu apstdi ar
ātrum u I . Tas novērsīs pūderveida produk tu
un šķidrum a izšļak stīšanos.
Ar vieglām blendera k ustībām uz augšu un
leju jūs pak siet vislabāk o sastāvdaļu
apstdes rezultātu. Lūdzurliecināties, k a:
- m aisīšanas stiprinājum s neatrodas
apstdājam os produk tos dziļāk nek ā divas
trešdaļas no sava garum a;
- sastāvdaļu daudzum s m aisīšanas trauk ā
nersniedz divas trešdaļas no tā (lai
izvairītos no šļak atām ).
Sm alcinātāja (STM 1155)
izm antošana (4. attēls.)
M ak sim ālais darbināšanas laik s pie liela
ātrum a vie reizē nedrīk strsniegt 1
m inūti, un pirm s nāk am ās iedarbināšanas ir
jāpaiet 1 m inūtei.
Novietojiet sm alcinātāja trauk u uz tīras,
līdzenas virsm as.
Pievienojiet sm alcinātāja trauk am nerūsējošā
tērauda asm eni, k ā padīts pozīcijā A.
Ielieciet sm alcinātāja trauk ā ēdienu.
Piezīm e. Izņem iet no gaļas k aulus, sagrieziet
gaļu m azāk os gabalos (apm ēram 10- 15
m m ), pēc tam ielieciet gaļu trauk ā;
m ak sim ālais gaļas svars k atrā blenderēšanas
reizē nedrīk strsniegt 200g.
Uzlieciet sm alcinātāja trauk am vāk u un
pagrieziet to pulk steņdītāja k ustības
virzie, līdz tas nofik sējas vietā (sk at. pozīciju
B). Lai noņem tu vāk u, pagrieziet to pretējā
virzie.
Ievietojiet sm alcinātāja augšējo daļu
sm alcinātāja vāk a caurum ā un pagrieziet to
pulk steņdītāja k ustības virzie, līdz tas
nofik sējas (sk at. pozīciju C).
Pievienojiet ierīci stvai un nospiediet slēdzi,
lai tas k tu darboties.
Lai pārtrauk tu ierīces darbību, atlaidiet slēdzi
m otora ierīces augšpusē.
Uzm anību! Lai sam azinātu ievainojum u
gūšanas risk u, nek ad nenovietojiet griešanas
asm eni uz pam atnes, vispirm s neuzliek ot
trauk u uz stabilas virsm as.
Pirm s ierīces darbināšanas pārliecinieties, vai
sm alcinātāja vāk s ir droši nostiprināts vietā.
Olu baltum u putotāja (STM 1155)
izm antošana (5. attēls.)
M ak sim ālais darbināšanas laik s pie liela
ātrum a vie reizē nedrīk strsniegt 1
m inūti, un pirm s nāk am ās iedarbināšanas ir
jāpaiet 1 m inūtei.
Lai olu baltum u putotāju pievienotu m otoram ,
grieziet m otora ierīci pulk steņdītāja k ustības
virzie, līdz tas ir nostiprināts. Lai atvienotu
putotāju, pagrieziet to pretējā virzienā (sk at.
pozīciju A).
Pievienojiet rok as blenderi strāvai.
Ielejiet olas baltum u k rūzē; parasti pietiek ar
diviem olu baltum iem (sk at. pozīciju B).
Ielieciet rok as blenderi ēdie un nospiediet
slēdzi m onitora ierīces augšdaļa
(sk at. pozīciju C).
Lai pārtrauk tu rok as blendera darbību,
atlaidiet slēdzi m otora augšpusē.
73
Sienas statīva fik sēšana
6. attēls.
Sienas statīvu var fik sēt šādi:
Izurbiet sie divus viedus caurum us un
precīzi ievērojiet norādītos lielum us.
Ar ām uru iedzeniet caurum os divas plastm asa
caurules.
Nostipriniet statīvu pie sienas ar citām divām
sk rūvēm .
Tīrīšana un apk ope
Pirm s ievietojiet vai izņem iet stiprinājum us,
lai veik tu tīrīšanu un apk opi,rliecinieties,
vai ar rok u turam ais blenderis ir atvienots
no strāvas.
Piezīm e. Nem ērciet blendera noņem am o
k ājiņu ūdenī, jo gultņu eļļojum s ar laik u var
tik t nosk alots.
M azjiet noņem am o k ājiņu zem tek oša
ūdens, neizm antojot abrazīvus tīrītājus vai
m azšanas līdzek ļus. Kad noņem am ā k ājiņa ir
notīrīta, novietojiet to vertik āli, lai izžūtu
ūdens, k as tajā iek ļuva tīrīšana laik ā.
Nom azjiet k rūzi, trauk u, putotāju un asm eni
siltā ziepjūdenī.
M aisīšanas stiprinājum u, trauk u un
putotāju nav ieteicam s lik t trauk u
m azšanas m ašī, jo, šādi m azjot,
plastm asas detaļas ar laik u var nodilt.
Atvienojiet no elek trības m otora ierīci.
Noslauk iet m otora ierīci ar m itru drāniņu.
Nek ad nelieciet to ūdenī, lai tīrītu, jo tas var
izraisīt elek trisk ās stvas triecienu.
Rūpīgi noslauk iet.
Uzm anību! Asm eņi ir ļoti asi, apejieties ar
tiem uzm anīgi.
Pievienojiet bendera asi m otora ierīcei,c
tam ievietojiet to vertik āli sienas statīvā (sk at.
6. attēlu) vai pak ariet to, vietas taupīšanas
nolūk os.
Ātrā tīrīšana
Starp rok as blendera darbināšanas reizēm
ielieciet to k rūzē, k as līdz pusei piepildīta ar
ūdeni, un ieslēdziet to uz dažām sek undēm .
Teh nisk ie dati
Tīk la spriegum s: 230 V
Jaudas patēriņš: 400 W
Nertrauk tas darbošanās atļautais laik s: 1
m inūte;
Šī ierīce atbilst sek ojošām EC direk tīvām :
Z em as voltāžas direk tīva 2006/9 5/EC
EMC direk tīvai 89 /336/EEV ar pielik um u
9 2/31/EEC un 9 3/68/EEC
74
Gerb. pirk ėjau
Atidžiai persk aityk ite šias naudojim o
instruk cijas.
Visų pirm a persk aityk ite pirm uosiuose šių
naudojim o instruk cijų puslapiuose esančias
saugos instruk cijas! Naudojim o instruk cijų
neišm esk ite, nes jų gali prireik ti ateityje. Jei
tink am a, perduok ite šias instruk cijas
pask esniam prietaiso naudotojui.
Jūsų saugai arba tink am am prietaiso veik im ui
svarbi inform acija pabžiam a įspėjam uoju
trik am piu ir/arba reik šm iniais žodžiais
(Pavojus!, Atsargiai!, Dėm esio!). Svarbu, k ad
į š inform aciją būtų atsižvelgiam a.
Šis sim bolis žingsnis po žingsnio lydi jus
prietaiso naudojim o m etu.
Po šio sim bolio pateik iam a papildom a
inform acija apie prak tinį prietaiso pritaik ym ą
ir naudojim ą.
Patarim ai ir inform acija apie ek onom išk ą ir
aplink ai saugų prietaiso naudojim ą pažym im i
dobilo ženk lu.
Prietaiso aprašas (1 pav.)
A I greio jungik lis
B II greio jungik lis
C Varik lio dalis
D M aišym o įtaisas
E Geležtės apsauga
F M aišym o geležtė
G Laidas
H Tipo plok štelė
J Sieninis laik ik lis
Saugos instruk cijos
Šis prietaisas saugos požiūriu atitink a priim tus
tech nologinius standartus ir Prietaisų saugos
įstatym ą. Nepaisant to, k aip gam intojas esam e
įpareigoti supažindinti jus su pateik tom is
saugos instruk cijom is.
Bendroji sauga
Prietaisas gali būti prijungtas tik prie
m aitinim o šaltinio, k urio įtam pa ir dažnis
atitink a duom enų lentelėje pateik tas
specifik acijas!
Niek ada neim k ite prietaiso, jei
pažeistas laidas,
pažeistas k orpusas.
Niek ada k ištuk o iš lizdo netrauk ite laik ydam i
už laido.
Jei prietaiso laidas pažeistas, siek iant išvengti
pavojaus jį turi pak eisti gam intojas, gam intojo
k lientų aptarnavim o sk yrius arba k itas
k valifik uotas asm uo.
• Šį prietaisą gali taisyti tik k valifik uoti
tech nik ai. Dėl netink am o rem onto gali k ilti
pavojus. Jei rem ontas būtinas, k reipk itės į
Klientų aptarnavim o sk yrių arba įgaliotąjį
atstovą.
Gam intojas nėra atsak ingas už jok žalą,
patiriam ą dėl prietaiso netink am o naudojim o
arba naudojim o ne pagal pask irtį.
• Šis prietaisas nesk irtas naudoti asm enim s
(įsk aitant vaik us), k urie dėl patirties arba žinių
stok os negali juo naudotis saugiai, arba
asm enim s (įsk aitant vaik us), k urių fizinės,
jutim o arba protinės galim ybės yra
sum ažėjusios, nebent už juos atsak ingas
asm uo parodo, k aip prietaisą saugiai naudoti,
ir juos prižiūri.
Vaik ų saugum as
• Šis prietaisas nesk irtas naudoti asm enim s
(įsk aitant vaik us), k uriem s būdingi sum ažėję
fiziniai, jutim o arba protiniai gebėjim ai arba
k uriem s trūk sta patirties ar žinių, nebent jie
būtų prižiūrim i už jų sau atsak ingo asm ens
arba tok s asm uo pateik tų jiem s prietaiso
naudojim o instruk cijas.
Reik ia prižiūrėti vaik us ir užtik rinti, k ad jie
nežaistų su prietaisu.
Niek ada nepalik ite įjungto prietaiso be
priežiūros ir ypač prižiūrėk ite, jei arti yra m ažų
vaik ų!
Prietaiso naudojim as
Pirštus laik yk ite atok iau nuo judaios
m aišym o geležtės. Galite susižaloti!
M aišydam i laik yk ite rank as ir reik m enis toliau
nuo indo taip sum ažinsite pavojų susižeisti
arba sugadinti m aišik lį. Grandik lį galim a
naudoti tik tada, k ai m aišik lis neveik ia.
Niek ada nenaudok ite m aišik lio, jeigu jūsų
rank os drėgnos.
LT
75
Prietaiso nenaudok ite dažam s m aišyti (lak am s,
poliesteriam s ir k t.) Gali įvyk ti sprogim as!
Niek ada nenaudok ite prietaiso k arštuose
riebaluose (galite apsitašk yti ir apsideginti).
Prieš atliek ant valym o arba priežiūros darbus,
prietaisą reik ėtų išjungti ir iš el. lizdo ištrauk ti
k ištuk ą.
Niek ada neplauk ite varik lio dalies tek aiam e
vandenyje ir nenardink ite į vandenį.
Neleisk ite nepanardintam m aišym o įtaisui
veik ti ilgiau k aip 15 sek undžių.
M aišym o įtaisas į prietaisą įstatom as arba iš
jo išim am as tik prietaisą išjungus.
M aišik lis gali būti naudojam as m aišyti m aistą
bet k uriam e tink am am e inde. Įprasti
plastik iniai buityje naudojam i dubenys yra
idealus pasirink im as, jeigu jie pak ank am ai
gilūs, apvalūs ir neslidūs.
Saugodam iesi sužeidim o pavojaus, niek ada
nedėk ite pjovim o ašm enų ant pagrindo, k ol
dubuo nėra tink am ai pastatytas į reik iam ą
vietą.
Prieš naudodam i prietaisą įsitik ink ite, k ad
sm ulk intuvo dangtis gerai užfik suotas.
Niek ada nejunk ite prietaiso, k ol darbinis
įtaisas nėra m aišym o dubenyje su m aišysim ais
ingredientais. Prieš patrauk dam i dubenį visada
palauk ite, k ol priedas nustos veik ti.
Prie judam osios dalies nelaik yk ite jok ių k ietų
daik tų (pvz., šauk što, peilio arba plak tuvo),
neliesk ite jos rank om is. M aišik liu
nesm ulk ink ite k ietų daik tų, pvz., riešutų, k ietų
ledo k ubelių. Galite susižaloti!
Prietaiso negalim a naudoti ledui sm ulk inti
arba k ietiem s ir sausiem s produk tam s, pvz.,
riešutam s ir saldum ynam s, m aišyti. Antraip
atšipinsite ašm enis.
Naudojant gam intojo nerek om enduojam us
priedus galim a susižeisti.
Prietaisą naudok ite tik pagal pask irtį.
Nenaudojam o prietaiso nelaik yk ite stačiai, bet
paguldyk ite, k ad neįvyk tų nelaim ingas
atsitik im as.
Baigę naudotis prietaisu, išjunk ite jį ir
atjunk ite nuo elek tros tink lo.
Išm etim as
Pak avim o m edžiaga
Pak avim o m edžiagos neteršia aplink os, jas
galim a perdirbti. Plastik inės dalys žym im os
raidėm is >PE<, >PS< ir k t. Pak avim o
m edžiagas išm esk ite į tink am us
bendruom enės atliek ų išm etim o k onteinerius.
Senas prietaisas
Ant gam inio arba ant jo pak uotės esantis
sim bolis reišk ia, k ad šis gam inys nelaik ytinas
buitinėm is atliek om is. Taigi jį būtina atiduoti į
tink am ą elek tros ir elek troninės įrangos
atliek ų surink im o punk tą, k ad būtų perdirbtas.
Tink am ai utilizuodam i šį gam inį padėsite
išvengti galim o neigiam o poveik io aplink ai ir
žm onių sveik atai, k urį gali suk elti netink am as
šio gam inio atliek ų tvark ym as. Jei reik ia
išsam esnės inform acijos apie šio gam inio
perdirbim ą, k reipk itės į savo m iesto
savivaldybę, buitinių atliek ų tvark ym o tarnybą
arba parduotuvę, k urioje įsigijote šį gam inį.
Naudojim as
M aišik lį galite naudoti:
rim am s m aišyti,
sk ysčiam s m aišyti,
sm ulk iai supjaustyti vaisius ir daržoves,
em ulsijom s (pvz., m ajonezui, padažam s,
k rem am s, papuošim am s ir desertam s, k urių
pagrindinė sudedam oji dalis pieno
produk tai),
daržovių sriubos arba k ūdik ių m aisto
sutrynim as,
k ok teiliam s daryti.
Paruošim as naudoti
Prieš naudojant pirm ą k artą, h igienos
sum etim ais patartina m aišym o įtaisą nuplauti.
Prieš naudodam i, m aišym o įtaisą gerai
nusausink ite.
M aišym o įtaiso įstatym as/išėm im as (3 pav.)
Prieš įstatydam i arba išim dam i m aišym o įtaisą,
išjunk ite m aišik lį ir iš el. tink lo ištrauk ite
k ištuk ą!
76
Įstatyk ite m aišym o įtaisą į varik lio dalį ir
užfik suok ite pasuk dam i pagal laik rodžio
rodyk lę.
Norėdam i išim ti, atlaisvink ite m aišym o įtaisą
pasuk dam i prieš laik rodžio rodyk lę.
Darbas su m aišik liu
Prietaisas be sustojim o gali būti naudojam as
ik i 1 m inutės. Po to turėtų būti leidžiam a jam
bent 1 m inutę atvėsti.
Svarbu: Ašm enys labai aštrūs, būk ite
atsargūs. Prieš m ontuodam i ar nuim dam i
priedus įsitik ink ite, k ad rank inis m aišik lis
atjungtas nuo m aitinim o lizdo.
Įk išk ite m aišik lį giliai į dubenį, tada
paspausk ite A jungik lį (I greitis) arba B jungik lį
(II greitis) (3 pav.).
Visada pradėk ite m aišyti I greiu. Taip
išvengsite birių m aisto produk tų išbarstym o ir
sk ysčių tašk ym osi.
M aisto produk tai geriausiai išm aišom i lengvai
judinant m aišik lį auk štyn ir žem yn. Įsitik ink ite,
ar:
m aišym o įtaisas į m aišom ą m edžiagą
nepanardinam as daugiau k aip per du
trečdalius savo ilgio,
pripildyta ne daugiau k aip du trečdaliai
m aišym o dubens talpos (k ad būtų išvengta
tašk ym o).
Darbas su sm ulk intuvu (STM 1155)
4 iliustracija.
M ak sim ali naudojim o truk m ė dideliu greiu
be pertrauk os negali viršyti 1 m inutės, o tarp
dviejų cik lų reik ia daryti 1 m inutės truk m ės
pertrauk as.
Padėk ite sm ulk intuvo dubenį ant švaraus ir
lygaus paviršiaus.
Įdėk ite nerūdijančio plieno ašm enis į
sm ulk intuvo dubenį, k aip parodyta
iliustracijos dalyje A.
Įdėk ite į sm ulk intuvo dubenį m aisto.
Pastaba: Iš m ėsos išim k ite k aulus,
supjaustyk ite m ažais gabalėliais (m aždaug
10 15 m m ) ir sudėk ite m ėsą į dubenį;
m ėsos k iek is vienai sm ulk inim o operacijai
negali būti didesnis nei 200 g.
Uždėk ite dangtį ant sm ulk intuvo dubens ir
suk ite jį pagal laik rodžio rodyk lę, k ol
užsifik suos (žr. iliustracijos dalį B). Norėdam i
nuim ti dangtį, suk ite priešinga k ryptim i.
Įk išk ite viršutinę sm ulk intuvo dalį į angą
sm ulk intuvo dangtyje ir suk ite pagal
laik rodžio rodyk lę, k ol užsifik suos (žr.
iliustracijos dalį C).
Įjunk ite prietaisą į m aitinim o tink lą ir
paspausdam i jungik lį pradėk ite darbą.
Norėdam i išjungti prietaisą, atleisk ite varik lio
blok o viršuje esantį jungik lį.
Dėm esio: Saugodam iesi sužeidim o pavojaus,
niek ada nedėk ite pjovim o ašm enų ant
pagrindo, k ol dubuo nėra tink am ai
pastatytas į reik iam ą vietą.
Prieš naudodam i prietaisą įsitik ink ite, k ad
sm ulk intuvo dangtis gerai užfik suotas.
Darbas su k iaušinio baltym o
plak tuvu (STM 1155)
5 iliustracija.
M ak sim ali naudojim o truk m ė dideliu greiu
be pertrauk os negali viršyti 1 m inutės, o tarp
dviejų cik lų reik ia daryti 1 m inutės truk m ės
pertrauk as.
Norėdam i uždėti k iaušinio baltym o plak tuvą
ant varik lio blok o, suk ite varik lio blok ą pagal
laik rodžio rodyk lę, k ol prisiverš. Norėdam i
nuim ti, suk ite priešinga k ryptim i (žr.
iliustracijos dalį A).
Prijunk ite rank inį m aišik lį prie m aitinim o
tink lo.
Dėk ite k iaušinio baltym ą į puodelį; paprastai
pak ank a dviejų k iaušinių baltym ų (žr.
iliustracijos dalį B).
Nuleisk ite rank inį m aišik lį į baltym ą ir
paspausk ite jungik lį, esantį varik lio blok o
viršuje (žr. iliustracijos dalį C).
Norėdam i išjungti rank inį m aišik lį, atleisk ite
varik lio blok o viršuje esantį jungik lį.
77
Sieninio laik ik lio m ontavim as
6 iliustracija.
Sieninį laik ik lį galite sum ontuoti k aip
aprašyta toliau:
Sienoje išgręžk ite dvi vienodas angas, griežtai
laik yk itės nurodytų atstum ų.
Plak tuk u įk alk ite į angas du plastm asinius
vam zdelius.
Pritvirtink ite laik ik lį prie sienos dviem varžtais.
Valym as ir priežiūra
Prieš m ontuodam i ar nuim dam i priedus
valym o ar priežiūros darbam s įsitik ink ite,
k ad rank inis m aišik lis atjungtas nuo
m aitinim o lizdo.
Pastaba: Nem erk ite m aišik lio nuim am o stovo į
vandenį, nes laik ui bėgant gali išsiplauti
guolių tepalas.
Plauk ite nuim am ą stovą po tek aiu
vandeniu, nenaudok ite abrazyvinių plovik lių
ar valik lių. Baigę plauti nuim am ą stovą,
padėk ite jį st, k ad galėtų išbėgti visas į jį
patek ęs vanduo.
Plauk ite puodelį, dubenį, plak tuvą ir ašm enis
šiltam e m uiluotam e vandenyje.
Nerek om enduojam a dėti m aišym o priedą,
dubenį ir plak tuvą į indaplovę, nes ilgą laik ą
plaunant indaplovėje genda plastm asiniai
k om ponentai.
Atjunk ite varik lio blok ą. Nušluostyk ite varik lio
blok ą drėgna šluoste. Jok iu būdu nem erk ite jo
į vandenį, nes gali įvyk ti elek tros sm ūgis.
Gerai išdžiovink ite.
Dėm esio: Ašm enys labai aštrūs, būk ite
atsargūs.
Uždėk ite m aišik lio veleną atgal ant varik lio
blok o ir pastatyk ite jį stač sieniniam e
laik ik lyje (žr. 6 iliustraciją) arba, taupydam i
vietą, pak abink ite jį.
Spartusis valym as
Tarp sk irtingų apdorojim o užduių laik yk ite
rank inį m aišik lį puodelyje, k uriam e ik i pusės
įpilta vandens, ir k eliom s sek undėm s įjunk ite
m aišik lį.
Tech niniai duom enys
Tink lo įtam pa: 230 V
Energijos suvartojim as: 400 W
Didžiausia nenutrūk stam o veik im o truk m ė:
1 m inutė
Šis prietaisas atitink a žem iau nurodytas ES
direk tyvas:
Direk tyvą dėl žem os įtam pos 2006/9 5/EC
EMC direk tyvą 89 /336/EEC su pataisom is
9 2/31/EEC ir 9 3/68/EEC
78
Cijenjeni k upci
M olim o vas da ove upute za uporabu pažljivo
pročitate.
Najvažnije od svega jest pridržavanje
sigurnosnih uputa na prvim stranicam a ovih
uputa za uporabu! M olim o vas da upute za
uporabu sačuvate za k asnije potrebe. Ak o je
m oguće, ove upute proslijedite sljedećem
vlasnik u uređaja.
Z nak om upozorenja i/ili k ljučnim riječim a
(Opasnost!, Oprez!, Pažnja!) naglašene su
inform acije k oje su važne za vašu sigurnost ili
ispravno funk cioniranje uređaja. Od k ljučne je
važnosti obratiti posebnu pozornost na te
inform acije.
Ovaj vas znak u k oracim a vodi k roz postupak
k orištenja uređaja.
Nak on ovog znak a dobit ćete dodatne
inform acije o prak tnim prim jenam a i
uporabi uređaja.
Savjeti i inform acije o ek onom noj uporabi i
k orištenju uređaja k oje nije štetno za ok oliš
označene su listom djeteline.
Opis uređaja (Slik a 1)
A Prebacivanje na brzinu I
B Prebacivanje na brzinu II
C Dio s m otorom
D Nastavak za m iješalice
E Štitnik oštrice
F Oštrice za m iješanje
G Kabel napajanja
H Plica s podacim a o vrsti
J Z idni drž
Sigurnosne upute
Ovaj uređaj odgovara prih vaćenim
teh nološk im standardim a k oji se odnose na
sigurnost i zak on o sigurnosti uređaja. No, m i
k ao proizvači želim o vas upoznati sa
sljedećim sigurnosnim uputam a:
Oa sigurnost
Uređaj se sm ije prik ljučivati sam o na izvore
napajanja čiji napon i frek vencija odgovaraju
specifik acijam a na pločici s nom inalnim
vrijednostim a!
Nik ad ne posežite za uređajem ak o je k abel
napajanja oštećen k ućište uređaja oštećeno.
Nik ad ne odvajajte utik ač iz utnice
povlačenjem k abela.
Da biste izbjegli opasnost, ak o je k abel
napajanja uređaja oštećen m ora ga zam ijeniti
proizvač, uslužni servis ili k valificirana
osoba.
Popravk e ovog uređaja sm ije izvoditi isk ljučivo
k valificirano servisno osoblje. Nestručni
popravci m ogu izazvati ozbiljnu opasnost. Ak o
se uk aže potreba za popravk om uređaja,
k ontak tirajte odjel podršk e za k orisnik e ili
ovlaštenog prodavača.
Proizvač nije odgovoran za bilo k ak va
oštećenja prouzrok ovana k orištenjem uređaja
u bilo k oje nam jene osim za to predviđene ili
uslijed nepravilne uporabe.
Ovaj uređaj nije nam ijenjen uporabi od strane
osoba (uk ljučujući djecu) k oja zbog
nedostatk a isk ustva ili znanja nisu u stanju
sigurno ruk ovati uređajem , k ao ni uporabi od
strane osoba (uk ljučujući djecu) čije su
tjelesne, osjetilne ili m entalne sposobnosti
um anjene, osim ak o im osoba k oja je
odgovorna za njih nije pok azala na k oji način
m ogu sigurno k oristiti uređaj te nadgleda
njih ovu početnu uporabu.
Sigurnost djece
Ovaj uređaj nije nam ijenjen za uporabu
osobam a (uk ljučujući djecu) sa sm anjenim
fizičk im , osjetnim ili m entalnim
sposobnostim a ili osobam a bez isk ustva i
znanja, osim uz nadzor ili davanje uputa
vezanih uz uporabu uređaja od strane osobe
k oja je odgovorna za njih ovu sigurnost.
Djecu se m ora nadzirati k ak o bi ih se spriječilo
da se igraju s uređajem .
Uređaj nik ad ne ostavljajte uk ljučenim bez
nadzora i obratite posebnu pozornost ak o se u
blizini nalaze m ala djeca!
Tijek om k orištenja uređaja
Prste držite podalje od pok retnih oštrica za
m iješanje. U protivnom m ože doći do ozljeda!
Prilik om rezanja, ruk e i pribor držite izvan
sprem nik a k ak o biste spriječili ozbiljne ozljede
ili oštećenja rezača. Strugalicu m ožete rabiti
sam o k ad je rez zaustavljen.
Uređaj nik ad ne k oristite ak o su vam ruk e
m ok re.
H R
79
Uređaj nik ad ne k oristite za m iješanje boja
(lak ova, uljnih boja i sl.). U protivnom m ože
di do ek splozije!
Uređaj nik ad ne k oristite za m iješanje vruće
m asti (postoji opasnost od prsk anja k oje
m ože izazvati opek line).
Prije čišćenja ili popravak a uređaja potrebno
ga je isk ljučiti i izvući utik ač iz utnice
elek trnog napajanja.
Dio s m otorom nik ad ne čistite u tek ućoj vodi
i ne potapajte ga u vodu.
Izbjegavajte rad m iješalice u prazno dulje od
15 sek undi.
Nastavak za m iješanje sm ije se postavljati ili
uk lanjati sam o k ad je uređaj isk ljučen.
M iješalica se m ože k oristiti za m iješanje h rane
u bilo k ojoj pogodnoj posudi. Standardne
plastne posude za m iješanje u k ućanstvu
idealan su odabir, ak o su zadovoljavajuće
dubok e, zaok ružene i ne k ližu se.
Noževe za sjeck anje nem ojte postaviti na
osnovu prije nego što zdjelu pravilno
postavite na m jesto k ak o biste sm anjili rizik
od ozljede.
Provjerite je li pok lopac sjek ača čvrsto
postavljen na m jesto prije uporabe uređaja.
Uređaj nik ad ne uk ljučujte ak o radni nastavak
nije u posudi za m iješanje u k ojoj se nalaze
sastojci k oje je potrebno obraditi. Prije
uk lanjanja posude uvijek priček ajte da se
nastavak prestane vrtjeti.
Uz nastavk e k oji su u pok retu ne prislanjajte
nik ak av čvrsti predm et (npr. žlicu, nož ili
pjenjaču) i ne dodirujte ih ruk am a. Ne
k oristite m iješalicu za rezanje tvrdih
predm eta, k ao što su ljusk e orah a ili k ock e
leda. U protivnom m ože doći do ozljeda!
Uređaj ne m ožete k oristiti za sjeck anje leda ili
rezanje tvrdih i suh ih tvari k ao što su lješnjaci
ili slatk iši. U protivnom m ožete otupiti noževe.
Uporaba pribora k oji proizvač ne
preporučuje m ože uzrok ovati ozljede.
Uređaj nem ojte rabiti za nam jene k ojim a nije
nam ijenjen.
Dok nije u uporabi, uređaj ne odlažite u
uspravnom položaju već ga polegnite jer u
protivnom m ože di do nezgode.
Nak on što ste završili s uporabom uređaj,
isk ljučite ga i izvucite iz utnice elek tričnog
napajanja.
Odlaganje
M aterijal za pak iranje
M aterijal za pak iranje bezopasan je za ok olinu
i m ože se recik lirati. Plastne k om ponente
prepoznaju se po oznak am a, npr. > PE<, > PS<
itd. Molim o vas da m aterijal za pak iranje
odložite u odgovarajuću k antu k od ustanove
za otpad u vašoj zajednici.
Stari uređaj
Sim bol na proizvodu ili njegovoj
am balaži znak je da se uređaj ne m ože
tretirati k ao k ućni otpad. Potrebno ga je
predati na odgovarajuće m jesto za recik liranje
elek trne i elek troničk e oprem e.
Osiguravanjem pravilnog zbrinjavanja ovog
proizvoda pom ažete u sprječavanju
potencijalno negativnih posljedica za ok oliš i
ljudsk o zdravlje, k oje m ože uzrok ovati
nepravilno zbrinjavanje ovog proizvoda.
Podrobnije inform acije o recik liranju ovog
proizvoda potražite u lok alnoj gradsk oj upravi,
k om unalnom poduzeću ili u trgovini u k ojoj
ste k upili proizvod.
Uporaba
M iješalicu m ožete k oristiti za:
izradu m iješanih pića,
m iješanje tek ućina,
sitno rezanje va i pova,
izradu pripravak a (npr. m ajoneze, um ak a,
k rem a, prem aza i deserta od m liječnih
proizvoda),
izradu pirea za juh e od povrća ili k uh anu
h ranu za bebe,
priprem anje k ok tela i ledenih napitak a.
Priprem a prije uporabe
Iz h igijensk ih razloga, prije prve uporabe
preporučuje se čišćenje nastavak a za
m iješanje. Prije uporabe dobro osušite
nastavak za m iješanje.
Postavljanje i uk lanjanje nastavk a za
m iješanje (Slik a 3)
Prije postavljanja ili uk lanjanja nastavk a za
m iješanje isk ljučite m iješalicu i izvucite utik
iz utnice elek trnog napajanja!
80
Nastavak za m iješanje um etnite u dio s
m otorom i zabravite ga ok retanjem u sm jeru
k azaljk i na satu.
Da biste uk lonili nastavak za m iješanje,
odbravite ga ok retanjem u sm jeru suprotnom
od k azaljk i na satu.
Rad s m iješalicom
M iješalica se m ože k oristiti bez zaustavljanja
do 1 m inute. Nak on toga se m ora h laditi
barem 1 m inutu.
Važno: Noževi su vrlo oštri, ruk ujte s
oprezom . Provjerite je li ručni rezač
otk opčan iz strujne utnice prije
postavljanja ili sk idanja dodatak a.
M iješalicu um etnite dubok o u zdjelu, a potom
pritisnite prek idač A (za brzinu I) ili prek idač B
(za brzinu II) (Slik a 3).
Sve obrade započnite pri brzini I. Na ovaj ćete
način izbjeći izlijetanje prašk aste h rane ili
prsk anje tek ućina.
Laganim k retnjam a m iješalicom prem a gore i
dolje ostvarit ćete najbolju m oguću obradu
sastojak a. Osigurajte da:
nastavak za m iješanje nik ad nije potopljen
u sastojk e dublje od dvije trećine svoje
duljine,
posuda za m iješanje nik ad nije ispunjena
više od dvije trećine svoje visine (radi
izbjegavanja prsk anja).
Rad sa sjek ačem (STM 1155)
Slik a 4.
Najduže vrijem e rada na velik oj brzini ne sm ije
prem ašiti jednu m inutu, a izm eđu dva cik la
rada m orate ga pustiti na m iru barem jednu
m inutu.
Z djelu sjek ača položite na čistu i ravnu
površinu.
Noževe iz neh rđajućeg čelik a pričvrstite u
zdjelu sjek ača k ao što je prik azano na slici A.
U zdjelu sjek ača postavite h ranu.
Napom ena: pri rezanju m esa, najprije
odstranite k ost te ga narežite na m alene
k om ade (približno 10 - 15 m m ), zatim
m eso položite u zdjelu tak o da najveća
k olina za pojedino rezanje ne prem ašuje
200 g.
Na zdjelu sjek ača pričvrstite pok lopac i
zak renite ga u sm jeru k azaljk i na satu dok se
ne zak ljuča u položaj B (pogledaj slik u B). Da
biste uk lonili pok lopac, ok renite ga u suprotnu
stranu.
Gornji dio sjek ača um etnite u rupu na
pok lopcu sjek ača, a zatim ga zak renite u
sm jeru k azaljk i na satu da biste ga zak ljučali
(pogledajte slik u C).
Uređaj prik ljučite na strujnu utnicu i
pritisnite prek idač za početak rada.
Ak o uređaj želite zaustaviti, otpustite prek idač
na vrh u jedinice s m otorom .
Oprez: Noževe za sjeck anje nem ojte postaviti
na osnovu prije nego što zdjelu pravilno
postavite na m jesto k ak o biste sm anjili rizik
od ozljede.
Provjerite je li pok lopac sjek ača čvrsto
postavljen na m jesto prije uporabe uređaja.
Rad s m etlicom za tučenje
bjelanjk a (STM 1155)
Slik a 5.
Najduže vrijem e rada na velik oj brzini ne sm ije
prem ašiti jednu m inutu, a izm eđu dva cik la
rada m orate ga pustiti na m iru barem jednu
m inutu.
Da biste m etlicu za tučenje bjelanjk a
pričvrstili na jedinicu s m otorom , jedinicu
zak renite u sm jeru k azaljk i na satu dok nije
zategnuta. Da biste je uk lonili zak renite u
suprotnom sm jeru (pogledajte slik u A).
Ručni rez prik ljučite na strujnu utnicu.
Stavite bjelanjak u šalicu, obno su dva
bjelanjk a dovoljno (pogledajte slik u B).
Ručni rez spustite u h ranu i pritisnite
prek idač na vrh u jedinice s m otorom
(pogledajte slik u C).
Ak o ručni rezač želite zaustaviti, otpustite
prek idač na vrh u jedinice s m otorom .
81
Prvršćivanje zidnog nosača
Slik a 6.
Z idni nosač m ožete prvrstiti na sljedeći
način:
Na zidu izbušite dvije jednak e rupe sljedeći
navedene dim enzije.
U rupe pom u ček a zabijte plastne ulošk e.
Nosač prvrstite na zid pom u dva vijk a.
Čišćenje i održavanje
Provjerite je li ručni rezač otk oan iz
strujne utnice prije postavljanja ili
sk idanja dodatak a zbog čišćenja i
održavanja.
Napom ena: Uk lonjivi drž noževa nem ojte
uranjati u vodu zato što se m azivo na
ležajevim a tijek om vrem ena m ože isprati.
Uk lonjivi držač noževa isperite pod vodom bez
uporabe abrazivnih sredstva za čišćenje i
deterdženta. Nak on što očistite uk lonjivi drž
noževa, postavite ga uspravno k ak o bi se sva
preostala voda iscijedila.
Operite šalicu, zdjelu, m etlice za tučenje i nož
u toploj sapunastoj vodi.
Nastavak za čišćenje, zdjela i m etlice za
tučenje nije preporučljivo prati u stroju za
pranje suđa zato što se plastna
k om ponenta tijek om vrem ena raspada zbog
prek om jerne uporabe sredstva za čišćenje za
strojeve za pranje posuđa.
Otk oajte jedinicu s m otorom . Jedinicu s
m otorom istite vlažnom k rpom . Tijek om
čišćenja nem ojte je nik ad uranjati u vodi zbog
opasnosti od elek trnog udara.
Tem eljito osušite.
Oprez: Noževi su vrlo oštri, ruk ujte s
oprezom .
Nogu reza ponovno prik ljučite na jedinicu s
m otorom , a zatim uređaj uspravno postavite
na zidni nosač (pogledajte slik u 6) ili ak o
želite uštedjeti na prostoru ga objesite.
Brzo čišćenje
Izm eđu svak e uporabe, ručni rez držite u
šalici k oja je do polovice napunjena vodom te
ga uk ljučite na nek olik o sek undi.
Teh nk i podaci
Napon napajanja: 230 V
Potrošnja: 400 W
Najdulje neprek inuto vrijem e rada: 1 m inuta
; Ovaj aparat je u sk ladu sa sljedećim EC
direk tivam a:
Direk tiva o nisk om naponu 2006/9 5/EC
EMC direk tiva 89 /336/EEC sa dopunam a
9 2/31/EEC i 9 3/68/EEC
82
Poštovani k lijentu
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
Pre svega sledite bezbednosna uputstva na
prvih nek olik o stranica ovog uputstva za
upotrebu! Sačuvajte ovo uputstvo za
upotrebu radi buduće reference. Uk olik o dođe
do prom ene vlasnik a, predajte ovo uputstvo
sledećem vlasnik u aparata.
Pom u trougla za upozorenje i/ili k ljučnih
reči (Opasnost!, Oprez!, Pažnja!), naglašavaju
se inform acije značajne za vašu bezbednost i
ispravan rad ovog k ućnog aparata.
Neoph odno je pročitati ove inform acije.
Ovaj sim bol vas vodi k orak po k orak k roz
proceduru rada vašeg k ućnog aparata.
Nak on ovog sim bola dobijate dodatne
inform acije o prak tnoj prim eni i k orišćenju
aparata.
Saveti i inform acije o ek onom nom i
ek ološk om k orišćenju aparata označeni su
sim bolom deteline.
Opis aparata (slik a 1)
A Prek idač za brzinu I
B Prek idač za brzinu II
C Deo u k ojem se nalazi m otor
D Prik ljučak za m ešanje
E Z aštita sečiva
F ečivo za m ešanje
G Kabl
H Plica m odela
J Deo za m ontiranje na zid
Bezbednosna uputstva
Ovaj k ućni aparat zadovoljava prih vaćene
teh nološk e standarde k oji se odnose na
bezbednost i na Z ak on o bezbednosti k ućnih
aparata. Bez obzira na to, k ao proizvač vas
obaveštavam o o sledećim bezbednosnim
uputstvim a:
Opšta bezbednost
Ovaj k ućni aparat m ože da se poveže sam o na
napajanje čiji napon i frek vencija odgovaraju
vrednostim a na plici m odela!
Nem ojte da podižete aparat uk olik o je
k abl oštećen,
k ućište oštećeno,
Nem ojte da k oristite k abl za izvlačenje utik ača
iz utnice.
Da biste izbegli opasnost, uk olik o je k abl ovog
k ućnog aparata oštećen, m ora ga zam eniti
proizvač, njegovo odeljenje za pružanje
usluga k lijentim a ili osoba sa slnim
k valifik acijam a.
Ovaj k ućni aparat m ogu da popravljaju sam o
k valifik ovani inženjeri za pružanje usluga.
Neodgovarajuće popravk e m ogu da
prouzrok uju opasnost. Uk olik o je opravk a
neoph odna, obratite se
Odeljenju za pružanje usluga k lijentim a ili
svom autorizovanom prodavcu.
Proizvač ne odgovara za štetu
prouzrok ovanu k orišćenjem ovog k ućnog
aparata u nek u drugu svrh u ili nepravilnim
k orišćenjem .
Nije predviđeno da ovaj k ućni aparat k oriste
osobe (uk ljučujući decu) k oje, zbog m anjk a
isk ustva ili znanja, nisu u stanju da bezbedno
ruk uju njim e, niti osobe (uk ljučujući decu) čije
su fizk e, čulne ili m entalne sposobnosti
um anjene, osim uk olik o im osoba k oja
odgovara za njih nije pok azala k ak o da ga
bezbedno k oriste i pri tom ih nadgledala.
Bezbednost dece
Ovaj aparat ne treba da k oriste osobe
(uk ljučujući i decu) sa sm anjenim fizk im ,
senzornim i m entalnim sposobnostim a niti
osobe bez isk ustva odn. odgovarajućih znanja,
osim u slučaju k ada ih nadgleda osoba k oja je
zadužena za njih ovu bezbednost ili k ada im ta
osoba objasni k ak o se aparat k oristi.
Treba paziti da se deca ne igraju ovim
aparatom .
Nem ojte da ostavljate ovaj k ućni aparat bez
nadzora k ada je uk ljučen i budite posebno
oprezni k ada se u ok olini nalaze m ala deca!
Prilik om k orišćenja ovog k ućnog aparata
Obavezno udaljite prste od pok retnog sečiva
za m ešanje. U protivnom m ože da dođe do
povrede!
SCG
83
Držati ruk e i pribor izvan posude tok om
m ešanja k ak o bi se sm anjio rizik od ozbiljnih
povreda osoba ili oštećenja uređaja za
m ešanje. Može da se k oristi strugač, ali da se
k oristi sam o k ada je uređaj za m ešanje
isk ljučen.
Nem ojte da k oristite m ik ser ak o su vam ruk e
vlažne.
Nem ojte da k oristite ovaj k ućni aparat za
m ešanje boja (lak ova, poliestera itd.) U
protivnom m ože da dođe do ek splozije!
Nem ojte da k oristite ovaj k ućni uređaj za
m ešanje vrele m asti (postoji opasnost od
prsk anja, tak o da m ožete da se opečete).
Ovaj k ućni aparat treba da bude isk ljučen
isk opčan iz struje pre nego što se započne sa
čišćenjem ili bilo k ak vim održavanjem .
Nem ojte da perete deo u k ojem se nalazi
m otor tek ućom vodom , niti da ga potapate u
vodu radi pranja.
Izbegavajte da ostavite prik ljučak za m ešanje
da se ok reće na suvo duže od 15 sek undi.
Prik ljučak za m ešanje m ože da se um etne ili
izvuče iz aparata sam o k ada je ovaj isk ljučen.
Uređaj za m ešanje m ože da se k oristi za
m ešanje h rane u bilo k ojoj odgovarajućoj
činiji. Standardne plastne činije za m ešanje
predstavljaju idealan izbor uk olik o su dovoljno
dubok e i zaobljene i uk olik o na njih ovoj
površini nem a k lizanja.
Kak o bi sm anjili rizik od povrede, nik ada
nem ojte stavljati sečivo na sprem ište, a da
preth odno niste pravilno postavili činiju na
m esto.
Uverite se da je pok lopac sek ača bezbedno
zak ljučan na svom m estu pre k orišćenja
aparata .
Nem ojte da uk ljučujete ovaj k ućni aparat dok
se radni prik ljučak ne nađe u činiji za m ešanje
zajedno sa sastojcim a k oje treba obraditi.
Obavezno saček ajte da se prik ljučak zaustavi
pre nego što sk lonite činiju.
Nem ojte da držite čvrste predm ete (na prim er,
k ašik u, nož ili k uh injsk u četk icu) na
pok retnom prik ljučk u i nem ojte da ga
dodirujete ruk om . Nem ojte da sečete tvrde
predm ete, na prim er orah e ili k ock e leda,
uređajem za m ešanje. U protivnom m ože da
dođe do povrede!
Aparat ne m ože da se k oristi za seck anje leda
ili m ešanje čvrstih i suvih m aterija, k ao što su
k oštunjavo ve i bom bone. U protivnom
m ože da se istupi sečivo.
Korišćenje dodatak a k oje nije preporučio
proizvač m ože dovesti do povrede.
Nem ojte k oristiti aparat osim za ono za šta je
nam enjen.
Nem ojte da odlažete ovaj k ućni aparat u
uspravnom položaju, već ga položite, jer u
suprotnom postoji opasnost od nezgode.
Kad završite rad sa ovim k ućnim aparatom ,
isk ljučite ga i isk opčajte iz elek trnog
napajanja.
Odlaganje
M aterijal za pak ovanje
M aterijal za pak ovanje je prilagođen
čovek ovoj ok olini i m ože da se recik lira.
Plastne k om ponente se identifik uju
oznak am a, npr. > PE<, > PS< itd. Odložite
m aterijal za pak ovanje u odgovarajući
k ontejner u objek tu za odlaganje zajedničk og
sm eća.
Stari k ućni aparat
Sim bol na proizvodu ili na njegovom
pak ovanju označava da ovaj proizvod ne m ože
da se tretira k ao obno sm eće. Um esto toga
treba ga predati na odgovarajućem m estu gde
se za recik liranje prik upljaju elek trni i
elek tronsk i uređaji. Obezbedivši ispravno
odlaganje ovog proizvoda, doprinećete
sprečavanju potencijalnih negativnih
posledica za čovek ovu ok olinu i ljudsk o
zdravlje, do k ojih m ože doći usled neispravnog
odlaganja ovog proizvoda. Da biste dobili
detaljnije inform acije o recik liranju ovog
proizvoda, obratite se svojoj lok alnoj gradsk oj
službi, službi za odnošenje sm eća ili
prodavnici u k ojoj ste nabavili proizvod.
84
Korišćenje
Uređaj za m ešanje, na prim er, m ožete da
k oristite za
spravljanje m ešanih pića,
m ešanje tečnosti,
seck anje va i povrća na veom a m ale
k om ade,
spravljanje em ulzija (npr. m ajoneza, sosova,
k rem ova, preliva i dezerta zasnovanih na
m lećnim proizvodim a),
spravljanje pirea za supe od pova ili
k uvanu h ranu za bebe,
pravljenje k ok tela i m ućenih m lečnih
napitak a.
Priprem a za upotrebu
Pre prvog k orišćenja se iz h igijensk ih razloga
savetuje da seisti prik ljučak za m ešanje.
Dobro osušite prik ljučak za m ešanje pre
upotrebe.
Um etanje/izvlenje prik ljučk a za m ešanje
(slik a 3)
Pre um etanja ili izvlačenja prik ljučk a za
m ešanje isk ljučite uređaj za m ešanje i
isk opčajte utik ač iz utnice za struju!
Um etnite prik ljučak za m ešanje u deo u k ojem
se nalazi m otor i učvrstite ga ok retanjem u
pravcu k retanja k azaljk e na satu.
Da biste izvuk li prik ljučak za m ešanje, ok renite
ga u sm eru suprotnom od k retanja k azaljk e na
satu.
Rad sa uređajem za m ešanje
Ovaj k ućni aparat m ože da se k oristi
m ak sim alno 1 m inut bez zaustavljanja. Posle
toga treba ga ostaviti bar 1 m inut da se oh ladi.
Važno: Sečivo je veom a oštro, ruk ujte njim e
oprezno. Uverite se da je ručni uređaj za
m ešanje isk ljučen iz struje pre nego što
počnete da sastavljate ili uk lanjate delove
pribora.
Ubacite uređaj za m ešanje dubok o u činiju, a
zatim pritisnite prek idač A (za brzinu I) ili
prek idač B (za brzinu II) (slik a 3).
Pok renite sve vrste obrade pri brzini I. Ovim će
biti izbegnuto prsk anje prašk aste h rane i
tečnosti.
Blago pom eranje uređaja za m ešanje nagore i
nadole om ogućava da se m aterijalom ruk uje
na najbolji m ogući način. Obavezno:
držite m anje od dve trećine dužine
prik ljučk a za m ešanje potopljeno u
m aterijalu,
k oristite činiju za m ešanje tak o da ona ne
bude više od dve trećine puna (da biste
izbegli opasnost od prsk anja).
Rad sa sek ačem (STM 1155)
Slik a 4.
M ak sim alno vrem e rada, bez prek ida, pri
velik oj brzini ne sm e da prem aši 1 m inut i
m ora da se održava vrem e odm ora od 1
m inuta izm eđu dva uzastopna cik lusa.
Stavite činiju za seck anje na čistu i ravnu
površinu.
Stavite sečivo od neajućeg čelik a u činiju za
seck anje, k ao što prik azuje pozicija A.
Stavite h ranu u činiju za seck anje.
Napom ena: uk lonite k osti iz m esa, isecite na
m anje k om ade (približno 10- 15 m m ), zatim
stavite m eso u činiju, m ak sim alna k olina
m esa ne sm e da prem aši 200g za jedno
seck anje.
Stavite pok lopac na činiju za seck anje i
ok renite ga u sm eru k retanja k azaljk e na satu
dok se ne zak ljuča u odgovarajućem položaju
(pogledajte poziciju B).Da biste sk inuli
pok lopac, ok renite ga u suprotnom sm eru.
Ubacite gornji deo sek ača u rupu na pok lopcu
sek ača i ok renite ga u sm eru k retanja k azaljk e
na satu da bi se zak ljučao
(pogledajte poziciju C).
Uk ljučite aparat u utnicu za struju i
pritisnite prek idač da biste započeli operaciju.
Da biste zaustavili aparat, otpustite prek idač
pri vrh u m otorne jedinice.
Oprez: Kak o bi sm anjili rizik od povrede,
nik ada nem ojte stavljati sečivo na
sprem ište, a da preth odno niste pravilno
postavili činiju na m esto.
Uverite se da je pok lopac sek ača bezbedno
zak ljučan na svom m estu pre k orišćenja
aparata .
85
Rad sa m utilicom za belanca
(STM 1155) Slik a 5.
M ak sim alno vrem e rada, bez prek ida, pri
velik oj brzini ne sm e da prem aši 1 m inut i
m ora da se održava vrem e odm ora od 1
m inuta izm eđu dva uzastopna cik lusa.
Da biste m ontirali m utilicu za belanca na
m otornu jedinicu, ok renite m otornu jedinicu
u sm eru k retanja k azaljk e na satu dok se ne
zategne. Da biste je dem ontirali, ok renite je u
suprotnom sm eru (pogledajte poziciju A).
Uk ljučite ručni uređaj za m ešanje u utnicu
za struju.
Stavite belance u čašu, uglavnom , dva belanca
su dovoljna (pogledajte poziciju B).
Spustite ručni uređaj za m ešanje u h ranu i
pritisnite prek idač pri vrh u m otorne jedinice
(pogledajte poziciju C).
Da biste zaustavili ručni uređaj za m ešanje,
otpustite prek idač pri vrh u m otorne jedinice.
Prvršćivanje zidne k onzole
Slik a 6.
M ožete da pričvrstite zidnu k onzolu na sledeći
način:
Izbušite dve jednak e rupe u zidu i strogo se
držite navedenih dim enzija.
Uk ucajte ček ićem dva plastna tipla.
Pričvrstite k onzolu na zid pom u dva šrafa.
Čišćenje i održavanje
Uverite se da je ručni uređaj za m ešanje
isk ljučen iz struje pre nego što počnete da
sastavljate ili uk lanjate delove pribora radi
čišćenja ili održavanja.
Napom ena: Nem ojte potapati odvojivi deo
uređaja za m ešanje u vodu zato što vrem enom
m ože di do ispiranja podm azanih ležišta.
Perite odvojivi deo pod m lazom vode, bez
upotrebe abrazivnih sredstava za čišćenje i
deterdženata. Kada završite sa čišćenjem
odvojivog dela, postavite ga uspravno tak o da
u slučaju da je voda ušla u njega m ože da
iscuri.
Čašu, činiju, m utilicu i sečivo perite u toploj
vodi sa sapunicom .
Dodatak za m ešanje, činija i m utilica nisu
pogodni za pranje u m ašini za pranje sudova
zato što plastni delovi m ogu da se oštete
nak on višestruk og pranja u m ašini za sudove.
Isk ljučite m otornu jedinicu. Obrišite m otornu
jedinicu vlažnom k rpom . Prilik om čišćenja
nik ada je ne potapajte u vodu jer m ože doći
do strujnog udara.
Tem eljno osušite.
Oprez: Sečivo je veom a oštro, ruk ujte njim e
oprezno.
Ponovo sastavite osovinu uređaja za m ešanje
sa m otornom jedinicom , zatim ga postavite
uspravno na zidnu k onzolu (pogledajte slik u
6.) ili ga ok ite da biste uštedeli prostor.
Brzo čišćenje
Izm eđu više radnih operacija, stavite ručni
uređaj za m ešanje u čašu do pola ispunjenu
vodom i uk ljučite ga na nek olik o sek undi.
Teh nk i podaci
Napon napajanja: 230 V
Potrošnja energije: 400 W
M ak sim alno vrem e neprek idnog rada: 1 m inut
; Ovi uredjaji potvrdjuju se sa sledecim EC
direk tivam a:
Direk tiva nisk e voltaže 2006/9 5/EC
EMC direk tiva 89 /336/EEC sa am adm anim a
9 2/31/EEC i 9 3/68/EEC
86
Stim aţi clienţi,
Vă rum citiţi cu atenţie acest m anual de
utilizare, înainte de a folosi aparatul.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă din
prim ele pagini ale acestui m anual. Păstraţi
m anualul de faţă pentru consultaţii ulterioare.
Dacă e cazul transm iteţi aceste instrucţiuni
către urm ătorul proprietar al aparatului
Prin triungh iul de avertizare şi / sau prin
cuvinte- ch eie (Pericol! Precauţie! Atenţie!)
sunt evidenţiate inform aţiile im portante
pentru siguranţa dvs., precum şi pentru
funcţionarea corectă a aparatului. Este
esenţială respectarea acestor inform aţii.\
Acest sim bol vă gh idează pas cu pas în
procedurile de utilizare a aparatului.
Acest sim bol indică inform aţiile suplim entare
legate de aplicaţiile practice şi utilizarea
aparatului.
Sfaturile şi inform aţiile referitoare la
utilizarea econom ică şi ecologică a aparatului
sunt m arcate cu un trifoi.
Descrierea aparatului (Figura 1)
A Buton pentru viteza I\
B Buton pentru viteza II
C Corp m otor
D Paletă de am estecare
E Apătoare lam ă
F Lam ă de am estecare
G Cablu de alim entare
H Plăcuţă de identificare
J Suport pentru m ontare pe perete
Instrucţiuni de siguranţă
Acest aparat corespunde standardelor
teh nologice de siguranţă în vigoare şi
respectă Legea Siguranţei Aparatelor
Electrocasnice. Totuşi, în calitate de
producător, dorim vă inform ăm despre
urm ătoarele instrucţiuni de siguranţă:
Siguranţă generală
Acest aparat poate fi conectat num ai la o
sursă de curent electric al cărei voltaj şi
frecvenţă sunt conform e cu specificaţiile
trecute pe plăcuţa de identificare!
Nu folosiţi niciodată aparatul dacă
- cablul de alim entare este deteriorat,
- carcasa este deteriorată.
Nu trageţi de cablul de alim entare pentru a
scoate ştecărul din priză.
Pentru a evita riscurile, în cazul deteriorării
cablului de alim entare, acesta trebuie înlocuit
de către producător, de către departam entul
de service pentru clienţi, sau de către o altă
persoană cu o calificare sim ilară.
Reparaţiile la acest aparat pot fi realizate
num ai de către ingineri calificaţi în
întreţinerea aparatelor electrice. Reparaţiile
incorecte prezintă riscuri. Dacă aparatul
necesită reparaţii, vă rum contactaţi
Departam entul de Asistenţă pentru Clienţi sau
dealer- ul dvs autorizat.
Producătorul nu estespunzător pentru
deteriorările cauzate de folosirea incorectă a
aparatului sau de folosirea acestuia în alt scop
decât cel pentru care a fost creat.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) neexperim entate sau
fă cunoştinţe specifice, care nu sunt
capabile îl folosească respectând norm ele
de siguranţă. Aceeaşi observaţie se refe la
persoanele (inclusiv copii) cu capacitate fizică,
senzorială sau m entală lim itată. Recom andăm
ca aceste persoane nu folosească aparatul
decât sub supervizarea unei persoane
responsabile, care a explicat şi exem plificat
anterior folosirea corectă şi sigură a
aparatului.
Siguranţa copiilor
Acest aparat nu este conceput pentru a fi
folosit de către persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale şi m entale reduse,
sau care nu au experienţă sau cunoştinţe
legate de acesta, dacă nu sunt supravegh eate
sau dacă dacă nu au fost instruite cu privire la
utilizarea acestuia de către persoane
responsabile cu siguranţa lor.
Copii trebuie supravegh eaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul
Nu lăsaţi aparatul nesupravegh eat când este
în stare de funcţiune; supravegh eaţi aparatul
cu atenţie sporită în cazul în care sunt copii în
apropiere.
RO
87
La folosirea aparatului
Asiguraţi- vă că nu atingeţi lam a de
am estecare în tim pul funcţionării aparatului.
Această acţiune poate provoca răni.
În tim pul funcţionării ţineţi m âinile şi
ustensilele în afara recipientului pentru a
reduce riscul deniri grave ale persoanelor
sau de deteriorare a blenderului. O spatulă
poate fi utilizată dar num ai atunci când
blenderul nu este în funcţiune.
Nu folosiţi aparatul dacă aveţi m âinile um ede.
Nu folosiţi blenderul pentru a am esteca
vopsele (lacuri, poliesteri, etc). Această
acţiune poate provoca explozii!
Nu folosiţi aparatul pentru grăsim i fierbinţi
(grăsim ea poate fi îm proşcată, existând
riscul de arsuri).
Aparatul trebuie oprit şi decuplat de la
reţeaua electrică înainte de a fi cuţat sau
reparat.
Nu cuţaţi niciodată corpul m otorului sub jet
de a şi nu îl scufundaţi în apă.
Evitaţi lăsaţi paleta de am estecare
funcţioneze în gol pentru m ai m ult de 15
secunde.
Paleta de am estecare trebuie fixată sau scoa
din aparat num ai când aparatul este oprit.
Aparatul se poate folosi pentru am estecarea
m âncării în orice vas adecvat. Ideale sunt
bolurile sau castroanele standard din m aterial
plastic din gospodărie, cu condiţia fie
suficient de adânci, rotunde şi nu alunece.
Pentru a reduce risculnirilor, nu plasaţi
lam a de tăiere pe baza recipientului înainte de
a fixa recipientul corect în poziţie.
Asiguraţi- vă că recipientul este acoperit cu
capacul de protecţie înainte de a pune
aparatul în funcţiune.
Nu porniţi aparatul până când paleta de
am estecare nu este în vasul în care au fost
adăugate ingredientele care trebuie procesate.
Aşteptaţi ca paleta de am estecare se
oprească înainte de a o scoate din vas.
Nu atingeţi paleta de am estecare şi nu lăsaţi
obiecte tari (ex: linguri, cuţite, teluri) intre
în contact cu aceasta, când aparatul este
pornit. Nu tăiaţi sau m ărunţiţi cu blenderul
alim ente tari, de genul alunelor sau cuburilor
de gh eaţă. Aceste acţiuni pot provoca răni!
Aparatul nu poate fi utilizat pentru a toca
gh eaţă sau pentru a am esteca substanţe dure
sau uscate, cum ar fi nucile, bom boanele. În
caz contrar lam a poate fi ciobită.
Utilizarea altor accesorii în afara celor
recom andate de producător poate duce la
rănirea persoanelor.
Nu operaţi aparatul în alt scop în afară de cel
prevăzut.
Nustraţi / depozitaţi aparatul în poziţie
verticală, ci num ai în poziţie orizontală,
pentru a înlătura riscul de accidente.
Du ce aţi term inat de folosit aparatul,
opriţi- l şi scoateţi cablul de alim entare din
priză.
Protecţia m ediului
M aterialul de am balare
M aterialele de am balare sunt ecologice şi pot
fi reciclate. Vă rum aruncaţi m aterialele
de am balare în containerul corespunzător de
la unitatea de reciclare.
Aparatele vech i
Dacă pe am balaj sau pe aparat apare sim bolul
, înseam că produsul nu poate fi folosit
ca deşeu casnic. În acest caz, aparatul trebuie
predat la un centru de colectare pentru
reciclarea ech ipam entelor electrice şi
electronice. Asigurându- vă că acest produs
este reciclat în m od corect, puteţi contribui la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative,
atât în ceea ce priveşte m ediul înconjutor,
cât şi tatea oam enilor, care ar putea fi
afectate de reciclarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru inform aţii detaliate
referitoare la reciclarea acestui aparat, vă
rugăm contactaţi serviciul de colectare a
deşeurilor casnice sau m agazinul de la care aţi
ach iziţionat aparatul.
Utilizare
Aparatul poate fi folosit pentru
am estecarea băuturilor,
am estecarea lich idelor,
tăierea şi m ărunţirea fructelor şi legum elor
m ici,
88
prepararea de em ulsii de genul m aionezei,
sosurilor, crem elor, topping- urilor,
deserturilor pe bază de produse lactate,
prepararea de piureuri pentru supele de
legum e sau pentru m âncarea fiartă pentru
bebeluşi,
prepararea cock tailurilor şi a sh ak e- urilor.
Punerea în funcţiune
Înainte de prim a folosire a aparatului, este
recom andabil curăţaţi paleta de
am estecare (din m otive ce ţin de igie).
Uscaţi bine paleta înainte de a o folosi.
Fixarea / scoaterea paletei de am estecare
(Figura 3)
Înainte de a fixa sau scoate paleta de
am estecare, opriţi blenderul şi scoateţi
;ştecărul cablului de alim entare din priză.
Introduceţi paleta de am estecare în corpul
m otorului şi blocaţi- o printr- o răsucire în
sensul rotaţiei acelor de ceasornic.
Pentru a scoate paleta, deblocaţi- o printr- o
sucire în sensul invers rotaţiei acelor de
ceasornic.
Utilizarea aparatului
Aparatul poate fi folosit fă pauza tim p de
m axim um 1 m inut. Urm ează fie lăsat se
cească pentru încă 1 m inut.
Im portant: Lam ele sunt foarte ascuţite, a se
m anipula cu grijă. Asiguraţi- vă că blenderul
m obil cu m âner este scos din priză înainte
de a asam bla sau a înderta accesoriile.
Introduceţi adânc blenderul în vas, apoi
asaţi butonul A (pentru viteza I) sau
butonul B (pentru viteza II) (Figura 3).
Începeţi să am estecaţi la viteza I: aceasta vă
perm ite evitaţi îm prăştierea sau
îm proşcarea m âncărurilor sub form ă de
pulbere şi a lich idelor.
Pentru o m ai bu om ogenizare a com poziţiei
de prelucrat, m işcaţi uşor blenderul în sus şi în
jos. Vă rugăm vă asiguraţi că:
paleta de am estecare nu e afundată m ai
m ult de 2/3 în com poziţia de prelucrat,
com poziţia de prelucrat nu ocu m ai m ult
de 2/3 din capacitatea vasului de
am estecare (pentru a evita pericolul de
îm proşcare).
Utilizarea tocătorului (STM 1155)
Figura 4.
Durata m axim ă de operare la viteză m are nu
poate deşi un m inut, iar restul de 1 m inut
trebuie m enţinut la două cicluri consecutive.
Plasaţi bolul tocător pe o suprafaţă curată,
pla.
Asam blaţi lam a din oţel inox în bolul tocător,
aşa cum este indicat în poziţia A.
Introduceţi alim entele de tocat în bol.
Notă: dezosaţi carnea, tăiaţi- o în bucăţele
m ici (10- 15 m m ), apoi puneţi carnea în bol,
canitatea m axim ă de carne nu poate deşi
200g la o tocare.
M ontaţi capacul pe bolul tocător şi rotiţi- l în
sensul acelor de ceasornic până se bloch ează
în poziţie (vezi poziţia B). Pentru a scoate
capacul, rotiţi- l în sens invers.
Introduceţi partea de sus a tocătorului prin
gaura din capacul tocătorului şi rotiţi în
sensul acelor de ceasornic pentru fixare (vezi
poziţia C).
Conectaţi aparatul la reţeaua electrică şi
asaţi com utatorul pentru a porni.
Pentru a opri aparatul, asaţi com utatorul
aflat deasupra unităţii m otor.
Atenţie! Pentru a reduce riscul rănirilor, nu
plasaţi lam a de tăiere pe baza recipientului
înainte de a fixa recipientul corect în poziţie.
Asiguraţi- vă că recipientul este acoperit cu
capacul de protecţie înainte de a pune
aparatul în funcţiune.
89
Utilizarea telului (STM 1155)
Figura 5.
Durata m axim ă de operare la viteză m are nu
poate deşi un m inut, iar restul de 1 m inut
trebuie m enţinut la două cicluri
consecutive.
Pentru a asam bla telul la unitatea m otor,
rotiţi unitatea m otor în sensul acelor de
ceasornic până la fixare. Pentru a dezasam bla,
rotiţi în sens invers (vezi poziţia A).
Conectaţi blenderul m obil cu m âner la reţeaua
electrică.
Introduceţi albuşul de ou în pah ar, în general
două albuşuri sunt suficiente (vezi poziţia B).
Coborâţi blenderul m obil până la alim ente şi
asaţi com utatorul aflat deasupra unităţii
m otor (vezi poziţia C).
Pentru a opri blenderul m obil cu m âner,
asaţi com utatorul aflat deasupra unităţii
m otor.
Fixarea consolei pentru perete
Figura 6.
Puteţi fixa consola de perete după cum
urm ează:
Alezaţi douăuri egale în perete şi urm aţi cu
stricteţe dim ensiunile indicate.
Introduceţi în găurile executate două tuburi
de plastic, folosind un ciocan.
Asiguraţi consola pe perete cu alte două
şuruburi.
Curăţare şi întreţinere
Asiguraţi- vă că blenderul m obil cu m âner
este scos din priză înainte de a asam bla sau
a înderta accesoriile în vederea curăţării
sau întreţinerii.
Notă: Nu introduceţi tija detaşabilă în a
deoarece în tim p acest lucru poate duce la
spălarea lubrifiantului de pe rulm enţi.
Slaţi tija detaşabilă sub un jet de a, fă a
folosi produse abrazive sau detergenţi. Du
ce aţi curăţat tija detaşabilă, aşezaţi- o în
poziţie verticală astfel încât apatrunsă în
interior se poată scurge.
Slaţi pah arul, bolul, telul şi lam a cu a
caldă cu puţin detergent.
Accesoriul de am estecare, bolul şi telul nu
pot fi spălate în m aşina de slat vase
deoarece com ponentele din plastic se
deteriorează prin utilizarea prelungită a
acestei proceduri de curăţare.
Deconectaţi unitatea m otor. Ştergeţi unitatea
m otorului cu o cârpă um edă. Nu im ersaţi
niciodată unitatea m otor în a pentru
curăţare, risc de şoc electric.
Uscaţi cu grijă.
Atenţie! Lam ele sunt foarte ascuţite, a se
m anipula cu grijă.
Reasam blaţi tija blenderului pe unitatea
m otorului apoi plasaţi ansam blul vertical în
consola din perete (vezi Figura 6.) sau aţaţi-
l pentru a econom isi spaţiu.
Curăţarea rapidă
Între diversele operaţiuni, introduceţi
blenderul într- un pah ar um plut pe jum ătate
cu a şi porniţi- l pentru câteva secunde.
Date teh nice
Voltaj: 230 V
Putere: 400 W
Tim p m axim de
funcţionare continuă: 1 m inut
Acest aparat este în conform itate cu
urm ătoarele directive CE:
Directiva cu privire la joasă tensiune
2006/9 5/EC
Directiva EM C 89 /336/EEC cu am endam entele
9 2/31/EEC şi 9 3/68/EEC
9 0
Уважаеми клиенти,
Прочетете внима телно тези инструкции за
работа .
Най-ва жно е да спазвате инструкциите за
безопа сност на първите няколко
страници на тези инструкции за ра бота !
За пазете тези инструкции за ра бота за
бъдещ и спра вки. Ако е приложимо,
преда йте тези инструкции на следващ ия
притежа тел на уреда .
Предупредителния т триъгълник и/или
ключовите думи (Опасност!
Предупреждение!, Внимание!)
а кцентират върху инф ормация, която е от
особено зна чение за ва ша та сигурност и
пра вилното ф ункциониране на уреда .
Тези инструкции трябва да се спа зват
за дължително.
Този символ ви на пра вля ва стъпка по
стъпка в работата на уреда .
След този символ получавате
допълнителна инф орма ция и практически
съвети по използване на уреда .
Съветите и инструкциите, ка са ещ и
икономически и екологично чистата
употреба на уреда , са маркирани с
четирилистна детелина .
Описание на уреда
(ф игура 1)
A Превключвател за скорост I
B Превклю чвател за скорост II
C Двигател
D Накра йник за миксиране
E Предпа зител на ножа
F Нож за м иксира не
G Кабел
H Идентиф ика ционна та белка
J Стенна конзола
Инструкции за
безопасност
Този уред отгова ря на приетите
технологични станда рти относно
безопа сността и За кона за безопасност
на уредите. Въпреки това ка то
производител ние ви препоръчваме да се
за позна ете със следните инструкции за
безопа сност:
Общ и мерки за безопасност
Този уред тря бва да се свързва са мо към
източник на електроза хранва не, чието
на прежение и честота съответстват на
специф ика циите на та белката с да нни!
Никога не работете с уреда , ако:
кабелът е повреден,
корпусът е повреден.
Никога не дърпа йте ка бела , за да
изва дите щ епсела от конта кта.
За да избегнете опасност, а ко ка белът на
този уред е повреден, той тря бва да се
смени от производителя , отдела по
обслужва не на клиенти или подобен
квалиф ициран персона л.
Ремонтите на уреда трябва да бъда т
извършва ни са мо от ква лиф ициран
сервизен персона л. В резулта т на
неправилен ремонт може да възникне
сериозна опасност. Ако ремонтът ста не
на ложителен, свържете се с отдела по
обслужва не на клиенти на ва шия
оторизиран дилър.
Производителя т не е отговорен за
ника кви повреди, причинени от
използване на уреда за цели, ра злични от
пра вилна та или предна значената
употреба.
Този уред не е предна значен за
използване от хора (включително деца ),
които пора ди липса на знание или опит
не са способни да ра ботят с него по
безопа сен начин, или от хора
(вклю чително деца ), чиито ф изически,
сетивни или ум ствени възможности са
на малени, освен а ко лицето, отговорно за
тя х, им е пока зало ка к да ра ботят с него
безопа сно и ги е на дзирава ло в нача лото.
Безопасност за деца
Този уред не е предна значен за употреба
от лица (вклю чително деца ) с нама лени
ф изически, сетивни или умствени
възможности, с недостатъчен опит и
позна ния, освен а ко не се на блю да ват
или са им да дени инструкции за
употребата на уреда от лице, отговорно
за тя хна та безопа сност.
Трябва да се на дзира ват деца та , за да се
га ра нтира , че ня ма да си играят с уреда .
BG
9 1
Никога не оставя йте уреда без на дзор,
когато е включен, и бъдете особено
внима телни, когато на около има ма лки
деца !
При използване на уреда:
Па зете пръстите далеч от движещ ия се
миксиращ нож. Ако не спазвате това
може да се нараните!
Дръжте ръцете си и приборите извън
съда по врем е на па сиране, за да
на малите опа сността от сериозни
на ра нява ния на хора или повреда на
па са тора . Може да се използва
стъргалка, но само когато па саторът не
работи.
Никога не използвайте миксера, а ко
ръцете ви са мокри.
Не използва йте този уред за ра збърква не
на бои (ла кове, полиестери и т. н.) Това
мже да доведе до експлозия!
Никога не използвайте уреда в горещ а
ма знина (има опасност от пръскане и
може да се изгорите).
Уредът тря бва да се изключи и
за хранва щ ия т ка бел да се изва ди, преди
да се извършва почиства не и поддръжка.
Никога не почиства йте мотора на теча щ а
вода и не го пота пяйте във вода за
чистене.
Избя гва йте да оста вяте миксира щ ия
на кра йник да оста ва сух за повече от 15
секунди.
Миксиращ ият накрайник трябва да се
поставя и изважда от уреда само
когато той е изключен.
Па саторът може да се използва за
миксиране на хра на във всяка подходя щ а
купа . Ста нда ртните дома шни
пла стма сови купи са идеа лния т избор,
а ко са достатъчно дълбоки, за кръглени и
не се хлъзга т лесно.
За да на м а лите опасността от
на ра нява не, никога не поставяйте ножа
върху основата, без да сте сложили
пра вилно купата на мя стото й.
Преди да пуснете уреда , се уверете, че
ка пакът на кухненския робот е щ ра кна л
на мястото си.
Никога не включвайте уреда , кога то
работният накрайник е в купата за
миксиране с продуктите, които щ е се
обра ботват. Винаги изча ква йте
на кра йника да спре, преди да преместите
купата.
Не дръжте твърди предмети (напр.
лъжици, ножове или телени прибори)
срещ у движещ ия се на кра йник и не го
докосва йте с ръце. Не смила йте твърди
предмети, като ядки и твърди ледени
кубчета , с пасатора . Ако не спазвате
това може да се нараните!
Уредът не може да се използва за
разбива не на лед или за па сиране на
твърди и сухи продукти, ка то например
я дки, бонбони. В противен случа й щ е
за тъпите ножа .
Употребата на принадлежности, които
не са препоръчани от производителя,
може да доведе до нараня ване на хора.
Използвайте уреда са м о по
предна зна чение.
Не съхра ня ва йте уреда изпра вен, а го
поставете легна л, в противен случа й има
опа сност от злополука .
Когато приключите работа с уреда ,
изключете го и извадете за хра нва щ ия
ка бел от конта кта .
Изхвърляне
Опаковъчни материали
Опа ковъчните материа ли опазват
околната среда и могат да се рециклират.
Пластма совите компоненти са
идентиф ицира ни с ма ркировки, на пр.
>PE<, >PS< и т. н. Изхвърлете
опа ковъчните материа ли в подходя щ и
контейнери за битови отпа дъци.
Стар уред
Символът върху продукта или
върху неговата опаковка пока зва , че този
продукт не трябва да се третира ка то
дома шните отпа дъци. Вместо това , той
трябва да бъде отнесен в подходя щ ия
пункт за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Чрез
осигуря ва не на правилното изхвърляне
на този продукт вие допринасяте за
предотвратява не на потенциални
9 2
негативни последици за околната среда и
човешкото здра ве, които в противен
случа й могат да бъда т причинени от
неправилно изхвърля не на този продукт.
За по-подробна инф орма ция относно
рециклира нето на този продукт, обърнете
се към м естната гра дска упра ва,
службата по извозване на дома кински
отпа дъци или ма газина , от който сте
за купили продукта .
Действие
Можете да използвате па са тора за :
правене на миксирани на питки,
миксиране на течности,
ситно на ря зва не на плодове и
зеленчуци,
правене на емулсии (на пр. ма йонеза ,
сосове, крем ове, за ливки и десерти на
базата на млечни продукти),
правене на пю ре за зеленчукови супи и
сварени бебешки храни,
приготвяне на коктейли и шейкове.
Подготовка за употреба
Преди първото използва не
препоръчително е да почистите
миксиращ ия на кра йник от хигиенични
съобра жения . Подсушете на крайника
добре, преди да го използвате.
Поставяне/премахване на миксиращ ия
накрайник (ф иг. 3)
Преди поставянето или изважда нето на
миксиращ ия на кра йник, изклю чете
па са тора и изва дете щ епсела от конта кта !
Поста вете миксиращ ия на крайник в
двигателя и го за клю чете, ка то за въртите
в посока на ча совниковата стрелка .
За да го изва дите, отключете на кра йника ,
ка то за въртите в посока , обратна на
ча совниковата стрелка .
Работа с пасатора
Уредът може да ра боти до 1 минута , без
да спира . След това тря бва да се оста ви
да изстине в продължение на 1 минута .
Важно: Ножовете са много остри,
оперирайте внимателно с тях.
Проверете дали ръ чният пасатор е
изклю чен от контакта, преди да
монтирате или сваляте приставките.
Поставете пасатора дълбоко в купата и
натиснете превключвател A (за скорост I)
или превключвател B (за скорост II) (ф иг. 3).
Сартирайте всички типове обра ботка при
скорост I. Това щ е предотврати
разпръсква нето на пра хообразните и
течни хра ни.
Леки движения на горе и на долу с
па са тора са на й-еф ика сни при работа с
хра нителните ма териа ли. Уверете се, че:
миксиращ ия т на кра йник никога не е
потопен повече от две трети в
ма териа ла,
миксиращ а та купа никога не е повече
от две трети пълна (за да избегнете
опа сност от разлива не).
Работа с кухненския робот
(STM1155) Фигура 4.
Ма ксима лна та продължителност на
непрекъсна та работа при висока скорост
не може да бъде повече от 1 минута , като
между всеки два последова телни цикъла
трябва да има 1 м инута почивка .
Поста вете купата на кухненския робот на
чиста , равна повърхност.
Монтирайте ножа от неръждаема
стома на в купата на кухненския робот,
ка кто е пока зано в позиция А.
Поста вете хра на та в купата на кухненския
робот.
Забележка: отстранете кокалите от
месото, нарежете на малки парчета
(приблизително 10 15 мм), след това
поставете месото в купата при вся ко
пасиране максималното количество
месо не трябва да надвишава 200 г.
9 3
Прикрепете ка па ка към купата на
кухненския робот и го завъртете по
посока на ча совниковата стрелка , дока то
щ ракне на мя стото си (вж. позиция В).
За въртете ка па ка на противоположна та
посока , за да го свалите.
Пъхнете горната ча ст на кухненския
робот в отвора на ка пака и го за въртете
по посока на ча совниковата стрелка ,
дока то щ ракне (вж. позиция С).
Включете уреда в контакта и натиснете
ключа , за да за почнете работа .
За да спрете уреда , отпуснете ключа в
горна та ча ст на моторния блок.
Внимание: За да намалите опасността
от нараняване, никога не поставя йте
ножа въ рху основата, без да сте
сложили правилно купата на мя стото й.
Преди да пуснете уреда , се уверете, че
ка пакът на кухненския робот е щ ра кна л
на мястото си.
Работа с уреда за разбиване
на белтъци (STM1155)
Фигура 5.
Ма ксима лна та продължителност на
непрекъсна та работа при висока скорост
не може да бъде повече от 1 минута , като
между всеки два последова телни цикъла
трябва да има 1 м инута почивка .
За да монтира те уреда за ра збива не на
белтъци към моторния блок, за въртете
моторния блок по посока на
ча совниковата стрелка , дока то го
за тегнете. За да го свалите, завъртете в
противоположната посока (вж. позиция А).
Включете ръчния па сатор към контакта .
Поста вете белтък в ча ша та . По принцип
достатъчни са два белтъка
(вж. позиция В).
Спуснете ръчния па са тор в хра на та и
натиснете ключа в горната ча ст на
моторния блок (вж. позиция С).
За да спрете ръчния па са тор, отпуснете
ключа в горна та ча ст на моторния блок.
Поставяне на стенна скоба
Фигура 6.
Можете да поставите стенна скоба по
следния начин:
Пробийте два една кви отвора в стената и
стриктно спазвайте пока за ните размери.
За бийте с чук два пла стма сови дю бела в
тя х.
За крепете скоба та към стената с два
винта.
Почистване и поддръжка
Проверете дали ръ чният пасатор е
изклю чен от контакта, преди да
монтирате или сваляте приставките за
почистване или поддръ жка.
За бележка: Не пота пяйте подвижна та
приста вка на па сатора във вода , тъй ка то
с течение на времето смазването на
ла герите може да се отмие.
Измивайте подвижна та приста вка под
теча щ а вода , без да използвате миялни
или а бразивни почиства щ и препа ра ти.
След като приклю чите с почиства нето на
подвижна та приставка я поста вете в
изправено положение, та ка че, а ко в нея
е попа дна ла вода, тя да може да се
отцеди.
Измийте ча ша та , купата, уредът за
разбива не на белтъци и па сатора в топла
са пунена вода.
Не се препоръчва миксиращ ият
накрайник, купата и уредъ т за
разбиване на белтъци да се слагат в
съдомиялна машина, тъ й като
пластмасовите компоненти се
повреждат при продъ лжително
използване на съдомиялна машина.
Изключете моторния блок. Избършете
моторния блок с вла жна кърпа. Никога не
го пота пя йте във вода поради опасност
от електрически уда р.
Подсушете го напълно.
9 4
Внимание: Ножовете са много остри,
оперирайте внимателно с тях.
Монтирайте отново приставка та на
па са тора към м оторния блок и след това
го поста вете в изпра вено положение в
стенната скоба (вж. ф игура 6.) или го
ока чете, за да спестите мя сто.
Бъ рзо почистване:
Между изпълнението на различните
за да чи за дръжте ръчния па са тор в ча ша ,
на половина пълна с вода , и го включете
за ня колко секунди.
Технически данни
Напрежение на мрежа та : 230 V
Консум а ция на ел. енергия : 400 W
Ма ксима лно време на
непрекъсна та работа : 1 минута
; Тези уреди са съобразени със следните
ЕС Директиви:
Директива за нисък волтаж 2006/9 5/EC
ЕМС Директива 89 /336/EEC с изменение
9 2/31/EEC и 9 3/68/EEC
9 5
Electrolux H ausgeräte Vertriebs Gm bH
M uggenh ofer Str. 135
D 9 0429 rnberg
h ttp://w w w .electrolux.de
© Copyrigh t by Electrolux
822 9 49 345 04 - 1007
Sh are m ore of our th ink ing at
w w w .electrolux.com
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG STM1150 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG STM1150 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info