639661
72
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
:DVFKPDVFKLQH
/)(
www.aeg.com
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden
haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von sei-
ner ausgezeichneten Leistung und den innovativen
Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren kön-
nen. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen
Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine
Vorzüge kennen zulernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und
Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten
Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für
Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre
Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den
Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2/84
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE ................................................... 6
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen P. ......... 6
1 2 Allgemeine Sicherheit ................................................... 7
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN .......................................... 8
2.1 Montage ........................................................................ 8
2.2 Elektrischer Anschluss .................................................. 8
2.3 Wasseranschluss .......................................................... 9
2.4 Gebrauch .....................................................................10
2.5 Service ........................................................................ 10
2.6 Entsorgung ..................................................................10
3. MONTAGE .......................................................................... 11
3.1 Auspacken ................................................................... 11
3.2 Aufstellen und Ausrichten ............................................15
3.3 Aquasafe Zulaufschlauch ............................................ 17
3.4 Ablaufschlauch ............................................................ 18
3.5 Installationsübersicht ...................................................20
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ......................... 21
5. GERÄTEBESCHREIBUNG ................................................ 22
5.1 Sonderfunktionen ........................................................ 22
5.2 Geräteübersicht .......................................................... 23
5.3 Aquasafe Zulaufschlauch ............................................ 25
6. BEDIENFELD ..................................................................... 25
6.1 Bedienfeldbeschreibung ............................................. 25
6.2 Dispaly ........................................................................ 26
7. DREHSCHALTER UND TASTEN ...................................... 28
7.1 Ein/Aus ....................................................................... 28
7.2 Einführung .................................................................. 28
7.3 Temp. ......................................................................... 28
7.4 U./Min. ....................................................................... 28
7.5 Flecken/Vorw. ............................................................. 30
7.6 Extra Spülen ............................................................... 31
7.7 Plus Dampf ................................................................. 31
3/84
DEUTSCH
7.8 Eco .............................................................................. 32
7.9 Zeit Sparen ................................................................. 32
7.10 Taste Option ............................................................. 33
7.11 Zeitvorwahl ............................................................... 33
7.12 Start/Pause ............................................................. 34
8. PROGRAMME ................................................................... 35
8.1 Programmübersicht .................................................... 35
8.2 Woolmark Apparel Care - Grün ...................................38
8.3 Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl
und maximale Beladung ................................................... 39
8.4 Mögliche Programmkombinationen............................. 40
9. EINSTELLUNGEN ............................................................. 41
9.1 Kindersicherung ......................................................... 41
9.2 Signaltöne .................................................................. 41
9.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten ........................... 42
9.4 Soft Plus ..................................................................... 42
10. TÄGLICHER GEBRAUCH .............................................. 43
10.1 Einschalten des Geräts ........................................... 43
10.2 Einfüllen der Wäsche ............................................... 43
10.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln .................. 44
10.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe .................. 45
10.5 Einstellen eines Programms .................................... 46
10.6 Starten eines Programms ......................................... 47
10.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl ............... 47
10.8 ProSense Beladungserkennung .............................. 48
10.9 Programmphasenanzeigen ...................................... 48
10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der
Optionen ........................................................................... 49
10.11 Abbrechen eines laufenden Programms ................ 49
10.12 Öffnen der Tür ........................................................ 50
10.13 Programmende ...................................................... 50
10.14 Abpumpen des Wassersnach dem Programmende 51
11.15 Standby-Option........................................................ 52
www.aeg.com
4/84
INHALTSVERZEICHNIS
11. TIPPS UND HINWEISE .................................................... 53
11.1 Beladung ................................................................... 53
11.2 Hartnäckige Flecken ................................................. 54
11.3 Wasch- und Pflegemittel ........................................... 55
10.4 Wasserhärte ............................................................. 55
12. REINIGUNG UND PFLEGE ............................................. 56
12.1 Reinigen der Außenseiten ........................................ 56
12.2 Entkalkung ................................................................ 56
12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine ........................56
12.4 Türdichtung ............................................................... 57
12.5 Reinigen der Trommel .............................................. 57
12.6 Reinigen der Waschmittelschublade ........................ 58
12.7 Reinigen der Ablaufpumpe ....................................... 60
12.8 Reinigen des Wasserzulaufilters .............................. 64
12.9 Notentleerung ........................................................... 65
12.10 Frostschutzmaßnahmen ......................................... 66
13. FEHLERSUCHE ............................................................... 67
13.1 Einführung ................................................................ 67
13.2 Mögliche Störungen .................................................. 68
13.3 Service ...................................................................... 73
13.4 Öffnen der Tür im Notfall .......................................... 74
14. VERBRAUCHSWERTE ................................................... 76
15. TECHNISCHE DATEN ..................................................... 78
16. ZUBEHÖR ........................................................................ 79
16.1 Verfügbar bei www.aeg.com/shop oder einem
autorisierten Händler ........................................................ 79
16.2 Konnektivität ............................................................. 79
16.3 Satz Fixierplatten ...................................................... 79
16.4 Bausatz Wasch-Trocken-Säule ................................ 79
16.5 Sockel mit Schublade ............................................... 80
17. UMWELTTIPPS ............................................................... 81
5/84
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden
infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort
zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn
sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbe-
dingt von dem Gerät fernzuhalten.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät
fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
6/84
www.aeg.com
1. SICHERHEITSHINWEISE
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.
• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge
von 8 kg (siehe Kapitel „Programme“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf
nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem
Bodenbelag blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
7/84
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort
auf. Wenn das Gerät in Zukunft bewegt werden soll, müssen sie
wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und
dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr
schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie
es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die
Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt werden soll, muss
eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem
Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche
Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür
nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher
Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autori-
sierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung mögli-
cher Zubehörteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß instal-
lierte Schutzkontaktsteckdose an.
8/84
www.aeg.com
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschä-
digen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss,
lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage
in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nas-
sen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom
Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
2.3 Wasseranschluss
• Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den autorisierten Kundendienst.
• Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch nicht an den Wasserhahn angeschlossen
ist.
Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an
denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte
(Wasserzähler usw.) angepasst wurden, an das Gerät ansch-
ließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es
sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks wäh-
rend und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
9/84
DEUTSCH
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.4 Gebrauch
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt
bestimmt.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände,
die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder inder Nähe des Geräts.
Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche ent-
fernt wurden.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas
kann sehr heiß werden.
2.5 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.6 Entsorgung
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich
Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach denlokalen Vorschriften zur
Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
10/84
www.aeg.com
WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
3.1 Auspacken
1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich,
einen Cutter.
2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und
Styroporverpackungsteile.
DEUTSCH
11/84
3 MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
WARNING!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
3. Entfernen Sie die innere Folie.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der
Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab.
6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den
Boden.
www.aeg.com
12/84
MONTAGE
Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.
8. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab.
9. Sortieren Sie die verschiedenen Teile des Schallschutzes nach
Größe und Position. Orientieren Sie sich an der Abbildung:
A (FRONT) = Vorderseite des Geräts
B (BACK) = Rückseite des Geräts
10. Entfernen Sie den Klebestreifen von den Schallschutzteilen.
11. Bringen Sie die vier Schallschutzteile auf der Geräteunterseite
an.
A
B
1
2
DEUTSCH
13/84
MONTAGE
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
12. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Vergewissern Sie sich,
dass die Schallschutzteile fest angebracht sind.
13. Ziehen Sie das Gerät nach oben,so dass es wieder aufrecht
steht.
14. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus
den Schlauchhalterungen.
x4
A
B
www.aeg.com
14/84
Bringen Sie die Schallschutzteile bei Raumtemperatur an.
MONTAGE
Aus dem Ablaufschlauchkönnte Wasser austreten. Dies ist
auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
15. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
16. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.
17. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
3.2 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
DEUTSCH
15/84
MONTAGE
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät
nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch
andere Geräte berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter
heraus oder hinein.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
x4
www.aeg.com
16/84
MONTAGE
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien
unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts
werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts
während des Betriebs vermieden.
Wird das Gerät auf einem Betonsockel aufgestellt, muss es
durch Fixierplatten vor dem Herunterfallen gesichert werden.
Siehe hierzu „Zubehör“.
3.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an.
DEUTSCH
17/84
MONTAGE
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
WARNUNG!
Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den autorisierten Kundendienst.
3.4 Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und
nicht über 100 cm angebracht werden.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlos-
sen werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie
ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am
Wasserhahn oder an der Wand.
www.aeg.com
18/84
MONTAGE
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts
werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts
während des Betriebs vermieden.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs
nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser
in das Gerät zurückfließen.
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den
Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung
gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
5. Ohne Kunststoffschlauchführung: Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung..
DEUTSCH
19/84
MONTAGE
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d.
h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm) muss
größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der
Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern.
Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen
Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
3.5 Installationsübersicht
min. 600 mm
max. 1000 mm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
~max.4000 mm
max.
1000 mm
min.
600 mm
www.aeg.com
20/84
MONTAGE
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen
beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät
gelangen können.
21/84
DEUTSCH
1. Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem
Gerät entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der
Wasserhahn aufgedreht ist.
3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach mit der
Markierung .
4. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der
Markierung .
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
4 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
www.aeg.com
5.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an
eine effektive und schonende Wäschepflege, bei einem geringen
Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch.
• Die Öko-Mix-Technologie schützt die Fasern der Gewebe
durch verschiedene Vormischphasen, in denen zuerst das
Waschmittel und dann der Weichspüler im Wasser aufgelöst
werden, bevor sie in der Wäsche verteilt werden. So wird jede
einzelne Faser erreicht und gepflegt.
• Die ProSense-Technologie: das Waschprogramm wird auf die
Wäschemenge und Gewebeart abgestimmt, ohne dass mehr
Zeit als notwendig verbraucht werden.
• Mit Dampf lassen sich Kleidungsstücke schnell und einfach auf-
frischen. Die sanften Dampfprogramme entfernen Gerüche und
beseitigen Falten in trockenen Kleidungsstücken, sodass sie
nur leicht gebügelt werden müssen. Die Option Plus Dampf
beendet jedes Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern
aufzulockern und Falten zu verringern. So wird das Bügeln ein-
facher!
• Die Option Flecken behandelt hartnäckige Flecken vor und opti-
miert die Wirksamkeit des Fleckentferners.
• Dank der Option Soft Plus wird der Weichspüler gleichmäßig in
der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für
perfekte Weichheit sorgt.
22/84
5 GERÄTEBESCHREIBUNG
5.2 Geräteübersicht
1 2 3
9
5
6
7
4
8
9
10
11 12
23/84
DEUTSCH
Arbeitsplatte
Waschmittelschublade
Bedienfeld
Türgriff
Typenschild
Filter der Ablaufpumpe
Füße für die Ausrichtung des
Geräts
7
6
5
4
3
2
1
Ablaufschlauch
Zulaufschlauchs (Aquasafe)
Netzkabel
Transportschrauben
Schlauchhalter
12
11
10
9
8
GERÄTEBESCHREIBUNG
24/84
www.aeg.com
5.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Die Waschmaschine ist mit einem speziellen
Wasserzulaufschlauch ausgestattet, um Wasserschäden zu ver-
hindern.
Darüber hinaus bieten die Elektroventile einen zweifachen Schutz.
Das Sicherheitsventil befindet sich im Inneren des
Verbindungsgehäuses (A), und das Wassereinlaufventil befindet
sich im Gerätegehäuse (C). Wenn das Ventil defekt ist, wird der
Wassereinlauf durch das Sicherheitsventil blockiert.
A. Verbindungsgehäuse mit Sicherheitsventil
B. Wasserzulaufschlauch
C. Wassereinlaufventil
D. Wanne
E. Auslaufschutz
Dank des Zulaufschlauchs (B) kann im Falle eines Lecks, Wasser
in die Wanne (D) am Boden des Geräts geleitet werden, wo das
Aqua-Control-System (E) alle Ventile blockiert, um den
Wasserfluss zu stoppen. Im Display wird der Alarmcode ange-
zeigt.
DEB C
A
GERÄTEBESCHREIBUNG
Das Sicherheitsventil im Verbindungsgehäuse wird durch
einen Wasserzulauffilter geschützt. Wir empfehlen den Filter
regelmäßig zu reinigen. Siehe Abschnitt „Reinigen des
Wasserzulaufilters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
25/84
DEUTSCH
6.1 Bedienfeldbeschreibung
Ein / Aus
Z
e
itvorwahl
S
tart/Pause
Plus
Dampf
Programme
Baumwolle
S
o
f
t Plu
s
Pf
legeleicht
F
ei
n
w
ä
sche
Woll
e
/Seide
Dampf
ÖKOPower
2
0
min. - 3 kg
Anti-Allergie
Nu
r
Ab
pumpen
N
u
r
Schleudern
Nur Spülen
Te
m
p.
U./Min
.
Flecken/
Vorw.
Extra
S
püle
n
Option
Zeit Sparen
Eco
Outdoor
Jeans
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
13
Programmwahlschalter
Display
Sensortaste Eco
Sensortaste Zeit Sparen
Sensortaste Option:
• Waschphase überspringen
(NurSpülen)
• Wasch- und
Spülphaseüberspringen
(Nur Schleudern)
• Nur Abpumpen
Sensortaste Start/Pause
Sensortaste Extra Spülen
Sensortaste Zeitvorwahl
Sensortaste Plus Dampf
Sensortaste Flecken und
Vorwäsche
Sensortaste
Drehzahlreduzierung (U./Min.)
Taste Ein/Aus
Sensortaste Temperatur
(Temp.)
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
6 BEDIENFELD
6
12
13
26/84
www.aeg.com
BEDIENFELD
6.2 Display
MIX
Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt wäh-
rend der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt
„PROSENSE Beladungserkennung“).
Zeitvorwahlanzeige.
Türverriegelungsanzeige.
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. ).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende ( ).
• Fehlercode (z. B. ).
Energiesparanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn
ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C gewählt
wird (Standardprogramme).
27/84
DEUTSCH
BEDIENFELD
Anzeige Waschen: Blinkt während der Vorwasch- und
Hauptwaschphase.
Anzeige Spülen: Blinkt während der Spülphase.
Die Anzeige erscheint, wenn die Option Soft Plus ein-
geschaltet ist.
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während
der Schleuder- und Abpumpphase.
MIX
OKO MIX Anzeige.
Dampfphasenanzeige.
Knitterschutzphasenanzeige.
Kindersicherungsanzeige.
Zeitsparanzeige.
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein
Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.
Schleuderdrehzahlanzeige.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Vorwaschphasenanzeige.
Fleckenanzeige.
Anzeige Extra Spülen
7.1 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen
zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um
den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise
erneut einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
7.2 Einführung
7.3 Temp.
Bei der Auswahl eines Waschprogrammes schlägt das Gerät auto-
matisch eine Standardtemperatur vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die
gewünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Symbole und anzeigt, heizt das Gerät
das Wasser nicht auf.
7.4 U./Min.
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch
die höchste Schleuderdrehzahl ein.
28/84
www.aeg.com
7 DREHSCHALTER UND TASTEN
Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit
allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die
Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den
Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine
Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall
ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen
zusammen auszuwählen.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um
die Schleuderdrehzahl zu reduzieren.
Die Option Spülstopp einzuschalten.
Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um
das Knittern der Wäsche zu verhindern. Das Waschprogramm
endet mit Wasser in der Trommel und der letzte Schleudergang
wird nicht durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das
Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können.
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät führt den
Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab.
Die Option Extra Leise einschalten.
Alle Schleudergänge (Zwischen- und Endschleudergang) wer-
den unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der
Trommel. Hierdurch wird die Knitterbildung vermindert.
Da das Programm sehr leise ist, können Sie es abends benut-
zen, wenn die Strompreise günstiger sind.
Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr
Wasser durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das
Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können.
29/84
DEUTSCH
DREHSCHALTER UND TASTEN
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für
das eingestellte Programm verfügbar sind.
Berühren Sie die Taste Start/Pause: das Gerät pumpt nur das
Wasser ab.
7.5 Flecken/Vorw.
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder beide
Optionen einzuschalten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display.
Flecken
Wählen Sie diese Option zur Vorbehandlung stark verschmutz-
ter oder stark fleckiger Wäsche mit einem Fleckentferner.
Geben Sie den Fleckentferner in das Fach . Der
Fleckentferner wird vorgemischt und mit dem Waschmittel
erwärmt, um die Wirksamkeit zu verbessern
Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen
Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche,
besonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste
Partikel enthält.
30/84
www.aeg.com
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden auto-
matisch ab.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter
40 °C.
DREHSCHALTER UND TASTEN
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
7.6 Extra Spülen
Mit dieser Option können Sie je nach ausgewähltem
Waschprogramm bis zu 3 Spülgänge hinzufügen.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter
Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
Die Anzeige zeigt die Anzahl der Spülgänge an.
7.7 Plus Dampf
Diese Option fügt eine Dampfphase gefolgt von einer kurzen
Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms hinzu.
Die Dampfphase vermindert die Knitterbildung und erleichtert das
Bügeln.
Während der Dampfphase blinkt die Anzeige im Display.
Am Programmende erscheint eine Null im Display, die Anzeige
leuchtet konstant und die Anzeige beginnt zu blinken. Die
Trommel führt 30 Minuten lang sanfte Bewegungen aus, um die
Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten. Durch Berühren einer
beliebigen Taste stoppt diese Knitterschutzbewegung und die Tür
wird entreigelt.
31/84
DEUTSCH
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
Wenn Extra Spülen als standardmäßige Option eingestellt ist
und Sie ein kompatibles Waschprogramm wählen, zeigt das
Display an. Indiesem Fall kann durch Drücken der Taste
Extra Spülen nur ein Spülgang hinzugefügt werden.
Mit einer kleineren Wäschemenge werden bessere
Ergebnisse erzielt.
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.8 Eco
Wählen Sie diese Option für leicht oder normal verschmutzte
Wäsche, die bei 30 °C oder höheren Temperaturen gewaschen
werden soll.
Das Gerät verringert die Temperatur und verlängert den
Waschgang, um wirtschaftlich zu waschen und Energie zu sparen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige ECO.
7.9 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche leicht bis normal verschmutzt, empfiehlt es sich,
das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Taste ein-
mal, um die Dauer zu verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um
ein besonders kurzes Programm einzustellen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
32/84
www.aeg.com
Wenn Sie ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C
wählen, erscheint im Display die Anzeige .
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angege-
benen Verbrauchswerte. Das Programm Baumwolle bei 60 °C
und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Option
sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme
„Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des
Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal
verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten
Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für
das ausgewählte Programmangegebenen Temperatur
abweichen.
Diese Option kann auch zur Verkürzung des Dampf-
Programms verwendet werden.
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.10 Taste Option
Durch Berühren dieser Taste können Sie folgende Einstellungen
vornehmen:
• Nur Spülen bei einmaliger Berührung. Das Waschprogramm
lässt die Waschphase aus und startet mit dem Spülgang.
• Nur Schleudern bei zweimaliger Berührung. Das Gerät lässt die
Wasch- und Spülphase aus.
• Nur Abpumpen bei dreimaliger Berührung. Das Gerät pumpt nur
das Wasser ab.
7.11 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um
eine günstigere Zeit zu nutzen.
Drücken Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen
Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis
90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die
Anzeige und diegewähte Zeitvorwahl an und das Gerätstartet
den Countdown.
33/84
DEUTSCH
Sie müssen entsprechend der Wäscheart das passende
Programm auswählen. Alle eingestellten Optionen (mit
Ausnahme von Extra Spülen) werden automatisch abgewählt.
Bei viermaliger Berührung zeigt das Gerät wieder die
Standardeinstellungen des Waschprogramms an.
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.12 Start/Pause
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät zu starten,
anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen, z. B.
um Wäsche nachzulegen.
34/84
www.aeg.com
Die Tür wird nur frei gegeben, wenn das Wasserniveau nicht
zu hoch ist und die Wassertemperatur unter 50°C liegt, anson-
sten bleibt die Tür verriegelt.
DREHSCHALTER UND TASTEN
35/84
DEUTSCH
8 PROGRAMME
8.1 Programmübersicht
Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Baumwolle
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und
leicht verschmutzt.
Pflegeleicht
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal
verschmutzt.
Feinwäsche
Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose,
Polyester. Normal verschmutzt.
Wolle/Seide
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-
Pflegesymbol
1)
.
Dampf
Dampfprogramm für Baumwolle und pflege-
leichte Wäsche. Dampf kann verwendet werden
für getrocknete
2)
, gewaschene oder einmal getra-
gene Wäschestücke. Dieses Programm reduziert
Falten und Gerüche
3)
und lockert die Fasern auf.
Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die
Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem
Dampfprogramm lässt sich die Wäsche mühelos
bügeln. Verwenden Sie kein Waschmittel.
Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen
oder einen an der entsprechenden Stelle ange-
wendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind
keine Hygieneprogramme. Für folgende
Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm
nicht benutzen:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall,
Holz o. Ä.
36/84
www.aeg.com
Programm Programmbeschreibung
ÖKOPower
Baumwolle und farbechte pflegeleichte
Gewebe. Waschprogramm, das in nur 59 Minuten
normal verschmutzte Wäsche intensiv reinigt und
eine gute Waschleistung in kurzer Zeit bietet.
Anti-Allergie
Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm
beseitigt Mikroorganismen durch einen
Waschgang, bei dem die Temperatur für einige
Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden
Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel
entfernt. Ein zusätzlicher Spülgang sorgt dafür,
dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene
beseitigt werden. Auf diese Weise wird die
Reinigung effektiver.
20 min. - 3 kg
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflege-
leichtem Gewebe, leicht verschmutzt oder nur
einmal getragen.
PROGRAMME
37/84
DEUTSCH
PROGRAMME
Programm Programmbeschreibung
Outdoor
Synthetische Sportbekleidung. Dieses Programm
eignet sich zur schonenden Wäsche moderner
Sportbekleidung, wie Trainings-, Radfahr- oder
Joggingkleidung und ähnlicher Outdoor-
Bekleidung. Die empfohlene Beladung beträgt 2.5
kg.
Verwenden Sie, um bessere Ergebnisse zu
erzielen, keinen Weichspüler und stellen Sie
sicher, dass sich keine
Weichspülerrückstände in der
Waschmittelschublade befinden.
Dieses Programm eignet sich auch zur
Wiederherstellung der Wasserdichtheit von
Kleidungsstücken mit einer wasserabweisenden
Beschichtung, da seine imprägnierende Wirkung
diese Kleidungsstücke wasserfester macht. Um
dieses Imprägnierprogramm richtig durchzufüh-
ren, gehen Sie wie folgt vor:
• Geben Sie ein Imprägniermittel in das Fach für
den Weichspüler
• Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg.
Trocknen Sie für eine gute
Wiederherstellung der Wasserdichtheit die
Wäschestücke in einem Wäschetrockner mit
dem Trocknungsprogramm Outdoor.
38/84
www.aeg.com
1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden
Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß
zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm.
2) Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach
Programmende möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Kleidungsstücke
zum Trocknen etwa 10 Minuten auf.
3) Dampfprogramme beseitigen nicht starke Gerüche.
PROGRAMME
Programm Programmbeschreibung
Jeans
Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen.
Normal verschmutzt. Das Programm führt einen
schonenden Spülgang für Jeans aus, der das
Ausbleichen reduziert und Waschmittelrückstände
aus den Fasern beseitigt.
8.2 Woolmark Apparel Care - Grün
Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma
Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der
Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und
zugelassen,vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäßder Anleitung
auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des
Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken-
und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett. M1361
In Großbritannien, Irland, Hong Kong und Indien ist das
Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
39/84
DEUTSCH
1) Waschprogramm.
2) Waschprogramm und Imprägnierphase.
PROGRAMME
8.3 Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und
maximale Beladung
Programm
Standard tem-
peratur
Temperatur
bereich
Schleuderdreh
zahlbereich
Maximale Bela-
dung
Baumwolle
40 °C
95 °C – kalt
1600 U/min -
400 U/min
8 kg
Pflegeleicht
40 °C
60 °C – kalt
1200 U/min –
400 U/min
4 kg
Feinwäsche
40 °C
40 °C - kalt
1200 U/min –
400 U/min
4 kg
Wolle/Seide
40 °C
40 °C - kalt
1200 U/min –
400 U/min
2 kg
Dampf - - 1.5 kg
ÖKOPower
30 °C
60 °C - 30 °C
1600 U/min -
400 U/min
5 kg
Anti-Allergie 60 °C
1600 U/min -
400 U/min
8 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 U/min -
400 U/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C – kalt
1200 U/min –
400 U/min
2.5 kg
1)
1 kg
2)
Jeans
40 °C
60 °C - kalt
1200 U/min –
400 U/min
8 kg
www.aeg.com
40/84
PROGRAMME
8.4 Mögliche Programmkombinationen
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Dampf
ÖKOPower
Anti-Allergie
30 min.-3 kg
Outdoor
Jeans
U./Min.
Flecken
1)
Vorwäsche
Extra Spülen
Eco
2)
Zeit Sparen
3)
Nur Spülen
Nur Schleudern
Nur Abpumpen
Zeitvorwahl
Plus Dampf
1)
Soft Plus
1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 30 °C.
3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die
Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die
Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
9.1 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten
Flecken/Vorw. und Extra Spülen gleichzeitig, bis die Anzeige
im Display leuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten
und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste
Ein/Aus) sind ausgeschaltet.
•Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren: Das Gerät kann nicht-
starten. Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn
Sie es ausschalten.
9.2 Signaltöne
Das Gerät verfügt über verschiedene akustische Signale, die in
den folgenden Fällen ertönen:
• Beim Einschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie).
• Beim Ausschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie).
• Bei Berührung einer Taste (Klickgeräusch).
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze Töne).
Am Programmende (eine etwa 2 Minuten lange Tonfolge)
• Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5 Minuten lange Folge kur-
zer Töne).
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten derakustischen Signale die
Tasten Extra Spülen und Zeitvorwahl gleichzeitig etwa 6 Sekunden
lang.
41/84
DEUTSCH
9 EINSTELLUNGEN
Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur
noch dann, wenn eine Störung vorliegt.
9.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen
Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten
Extra Spülen und Option gleichzeitig, bis die zugehörige
Anzeige aufleuchtet/erlischt.
Diese Option fügt dem Programm zwei Spülgänge hinzu und
das Display zeigt an.
9.4 Soft Plus
Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um die Verteilung des
Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der Wäsche zu ver-
bessern.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten
Temp. und U.Min. gleichzeitig, bis das Symbol über der
Anzeige leuchtet/erlischt.
42/84
www.aeg.com
EINSTELLUNGEN
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
10.1 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt,
um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt eine kurze Melodie (falls eingeschaltet). Der
Programmwahlschalter wird automatisch auf Baumwolle gesetzt.
Das Display zeigt die maximale Beladung, die Standardtemperatur,
die maximale Schleuderdrehzahl, die Anzeigen der Phasen, aus
denen das Programm besteht, und die Programmdauer an.
10.2 Einfüllen der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel.
3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das
Gerät legen.
4. Drücken Sie die Tür fest zu.
43/84
DEUTSCH
10 TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen
Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das
Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschä-
digt werden.
10.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln
44/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
Fach für Vorwäsche.
Fach für die Hauptwäsche.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel.
Fach für den Fleckentferner.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die
Höchstmenge (MAX) nicht zu überschreiten. Diese Menge
garantiert die besten Waschergebnisse.
Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf
Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade.
10.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die
Schublade heraus.
3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver ver-
wenden.
4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie
Flüssigwaschmittel verwenden.
1
2
45/84
DEUTSCH
TÄGLICHER GEBRAUCH
5. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der
Waschmittelschublade nicht blockiert.
10.5 Einstellen eines Programms
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte
Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuch-
tet auf.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt.
Das Display zeigt die maximal zulässige Füllmenge für das
Programm, die Standardtemperatur, die maximale
Schleuderdrehzahl, die Programmphasen (falls verfügbar) und
die voraussichtliche Programmdauer an.
2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur
und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
46/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
Klappe in der UNTEREN Position:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur
Markierungslinie auf der Klappe.
• Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder mehrere Optionen durch
Berührender entsprechenden Tasten ein. Die zugehörigen
Anzeigen leuchten im Display und die angezeigten
Informationen ändern sich entsprechend.
10.6 Starten eines Programms
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten.
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet kon-
stant.
Im Display blinkt die Anzeige der Programmphase und die Anzeige
der maximalen Beladung erlischt.
Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display
erscheint die Anzeige .
10.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
1. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display
die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige leuchtet.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit
herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm
gestartet.
Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den
Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display
erscheint.
47/84
DEUTSCH
TÄGLICHER GEBRAUCH
Wenn die Auswahl nicht möglich ist, leuchtet keine
Anzeige und es ertönt ein akustisches Signal.
Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze
Zeit laufen.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm
sofort zu starten.
Ändern der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den
Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display
die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um den neuen
Countdown zu starten.
10.8 ProSense Beladungserkennung
Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms:
• Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge
der eingefüllten Wäsche in der Trommel ein, um perfekte
Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen.
• Das Display zeigt die neue Dauer an.
10.9 Programmphasenanzeigen
Beim Programmstart blinkt die Anzeige der laufenden Phase und
die anderen Phasenanzeigen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase wird ausgeführt: .
Nach Abschluss der Phase hört die entsprechende Anzeige auf zu
blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten Phase
blinkt.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt: .
Während des Waschgangs mischt das Gerät das Waschmittel, den
Fleckentferner und/oder Weichspüler mit Wasser vor, bevor sie in
die Trommel geleitet werden. Die Anzeige erscheint oder
erlischt je nach Programmphase im Display (die Pfeile blinken
abwechselnd).
MIX
48/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
Wenn Sie Plus Dampf wählen, leuchten die
Dampfphasenanzeigen.
Die Dampfphase wird ausgeführt: .
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt: .
10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der
Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur eini-
ge der Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Die zugehörige
Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten
Informationen ändern sich entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
10.11 Abbrechen eines laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen
und das Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät wieder ein-
zuschalten.
Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
49/84
DEUTSCH
TÄGLICHER GEBRAUCH
50/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.12 Öffnen der Tür
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür
verriegelt.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das
Türverriegelungssymbol erlischt im Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
10.13 Programmende
Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automa-
tisch aus. Es ertönt ein Signalton (falls er aktiviertist).
Im Display leuchten alle Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint .
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die
Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus demGerät.
WARNUNG!
Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind, und/oder die Trommel sich noch dreht,
lässt sich die Tür nicht öffnen.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Drehen
Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzu-
stellen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Schimmel und keine unange-
nehmen Gerüche bilden.
10.14 Abpumpen des Wassers nach dem
Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach
dem/der die Textilien im Wasser liegen bleiben, ist das Programm
beendet, aber:
• Im Display erscheint die Anzeige , die Optionsanzeige
oder und das Türverriegelungssymbol leuchten. Die
Anzeige der Programmphase blinkt.
• Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter, um Knitterfalten in
der Wäsche zu vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu kön-
nen:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste U./Min., um die vom Gerät
vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause:
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät das Wasser ab
und schleudert.
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät nur das Wasser
ab.
Die Optionsanzeige oder erlischt, während die Anzeige
blinkt.
3. Wenn das Programm beendet ist und die
Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öff-
nen.
51/84
DEUTSCH
TÄGLICHER GEBRAUCH
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt,
um das Gerät auszuschalten.
10.15 Standby-Option
Die Funktion Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen
automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause
berühren.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzu-
schalten.
• 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die
Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display
wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt.
Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
52/84
www.aeg.com
In jedem Fall pumpt das Gerät das Wasser nach etwa 18
Stunden automatisch ab.
Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die
mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-
Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass
das Wasser abgepumpt werden muss.
TÄGLICHER GEBRAUCH
11.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche,
Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen verfär-
ben. Wir empfehlen deshalb, sie die ersten Male separat zu
waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse,
Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und stülpen Sie sie nach außen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte
Wäschestücke vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger Flecken durch.
• Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche mit einem speziellen
Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, und
stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen
Kopfkissenbezug.
53/84
DEUTSCH
11 TIPPS UND HINWEISE
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und
Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen
Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z. B.
(Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, usw.) in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase zu
einer Unwucht und übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm und öffnen Sie die Tür
(siehe „Öffnen der Tür“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Schleuderphase wird
fortgesetzt.
11.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausrei-
chend.
Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die ent-
sprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie
einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und
Gewebetyp geeignet ist.
54/84
www.aeg.com
TIPPS UND HINWEISE
11.3 Wasch- und Pflegemittel
• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte
Wasch- und Pflegemittel:
– Waschpulver für alle Gewebearten,
– Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedri-
gen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder
Wollwaschmittel.
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die empfohle-
ne Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser
Produkte und überschreiten Sie nicht die Höchstmenge (MAX).
• Verwenden Sie dem empfohlenem Waschmittel für Art und
Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und
Verschmutzungsgrad.
• Wenn Sie Flecken vorbehandeln, können Sie einen
Fleckenentferner verwenden, wenn Sie ein Programm mit einer
niedrigen Temperatur wählen.
11.4 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für
Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die
Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen,
um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie
sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
55/84
DEUTSCH
TIPPS UND HINWEISE
56/84
www.aeg.com
12.1 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder
Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
12.2 Entkalkung
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen.
Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir
empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel
und einem Entkalker durchzuführen.
12.3 Waschgang zur Pflegeder Maschine
Die häufige und längere Nutzung von Programmen mit niedrigen
Temperaturen kann zu Waschmittel- und Flusenansammlungen,
Bakterienbildung und einer Biofilmbildung in der Trommel und im
Bottich führen. So können unangenehme Gerüche und Schimmel
entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der
Maschine zu entkeimen, führen Sie regelmäßig (mindestens ein-
mal im Monat) einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch.
12 REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mit-
tel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für
Waschmaschinen.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
2. Starten Sie ein Programm für Baumwolle mit der maximalen
Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver.
12.4 Türdichtung
Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf.
darin verfangene Gegenstände.
12.5 Reinigen der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine Rostpartikel in der
Trommel abgesetzt haben.
Für eine komplette Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für
Edelstahl.
2. Starten Sie ein kurzes Programm für Baumwolle mit hoher
Temperatur, leerer Trommel und etwas Waschpulver, um
Rückstände auszuspülen.
57/84
DEUTSCH
REINIGUNG UND PFLEGE
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
58/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
12.6 Reinigen der Waschmittelschublade
Um Schimmelbildung und Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem Weichspüler in der
Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende
Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch.
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie die Entriegelung nach
unten, siehe Abbildung, und ziehen Sie die Schublade heraus.
2. Entfernen Sie das Oberteil des Pflegemittelfachs, um die
Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es mit fließendem
warmen Wasser aus, um das angesammelte Waschmittel zu
beseitigen. Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder
ein.
1
2
3. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen
ein undschließen Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm ohne
Wäsche in der Trommel.
59/84
DEUTSCH
REINIGUNG UND PFLEGE
12.7 Reinigen der Ablaufpumpe
Reinigen Sie die Ablaufpumpe infolgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch, weil die
Ablaufpumpe blockiert ist.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
1
2
60/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sor-
gen Sie dafür, dass es sauber ist.
WARNUNG!
• Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerätin Betrieb
ist.
• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im
Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abkühlt.
2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der
Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
3. Drücken Sie die beiden Hebel, und ziehen Sie den Ablaufkanal
nach vorne, um ihn zu öffnen.
4. Lassen Sie das Wasser ablaufen.
5. Wenn der Behälter voll ist, schließen Sie den Ablaufkanal und
leeren Sie den Behälter.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr
herausfließt.
1
2
2
1
1
61/84
DEUTSCH
REINIGUNG UND PFLEGE
62/84
www.aeg.com
7. Schließen Sie den Ablaufkanal und drehen Sie das Sieb gegen
den Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der
Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist
dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser.
1
2
REINIGUNG UND PFLEGE
63/84
DEUTSCH
REINIGUNG UND PFLEGE
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen
Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie
darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um
Wasserlecks zu vermeiden.
12. Schließen Sie die Pumpenabdeckung.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen
Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
2
1
1
2
64/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
12.8 Reinigen des Wasserzulauffilters
Reinigen Sie den Wasserzulauffilter insbesondere in folgenden
Fällen:
• Der Wasserzulauffilter ist verstopft.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Wasserzulauffilter zu reini-
gen:
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn ab.
1
2
WARNUNG!
Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den
Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben.
Prüfen Sie regelmäßig, ob der Wasserzulauffilter sauber ist.
65/84
DEUTSCH
REINIGUNG UND PFLEGE
3. Entfernen Sie mithilfe einer Zange den Wasserzulaufillter und
die Gummidichtung.
4. Reinigen Sie den Wasserzulauffilter.
5. Setzen Sie den Filter zusammen mit der Gummidichtung wieder
ein.
6. Schließen Sie den Schlauch wieder an.
7. Öffnen Sie den Wasserhahn und prüfen Sie, ob die Verbindung
wasserdicht ist. Wenn es ein Leck gibt, ziehen Sie den
Anschluss an.
12.9 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter
„Reinigen des Ablauffilters“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen
Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen
Sie das Abpumpsystem wieder aktivieren:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
12.10 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die
Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfer-
nen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebe-
ne Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie das Ende des Zulaufschlauchs in einen Behälter
und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die
Ablaufpumpe entleert ist.
66/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass dieTemperatur über 0 °C liegt, bevor Sie
das Gerät wieder einschalten.
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu
niedrigeTemperaturen zurückzuführen sind.
13.1 Einführung
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu
finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, zeigt
das Display einen Fehlercode an und die Start/Pause-Taste
blinkt möglicherweise kontinuierlich:
- Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ord-
nungsgemäß.
- Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
- Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlos-
sen. Überprüfen Sie bitte die Tür!
- Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die
Netzspannung wieder konstant ist.
- Keine Kommunikation zwischen den elektronischen
Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein.
67/84
DEUTSCH
13 FEHLERSUCHE
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke
aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren
Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige
aufhört zu blinken (siehe Abbildung unten).
- Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie
das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
13.2 Mögliche Störungen
68/84
www.aeg.com
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
FEHLERSUCHE
Störung
Das Programm startet
nicht.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker in die Netzsteckdose einge-
steckt ist.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür
geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im
Sicherungskasten keine Sicherung ausge-
löst hat.
Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt
wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, bre-
chen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten
Sie, bis sie abgelaufen ist.
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls
sie eingeschaltet ist.
Siehe hierzu „Kindersicherung“ im Kapitel
„Einstellungen“.
69/84
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Störung
Der Wassereinlauf in
das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Das Wasser, das in
das Gerät einläuft,
wird sofort abgepumpt.
Mögliche Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß
angebracht ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserdruck der Wasserversorgung nicht
zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten
Sie vonIhrem lokalen Wasserversorger.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserzulaufschlauch nicht geknickt,
beschädigt oder gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter des
Wasserzulaufschlauchs nicht verstopft
ist.Siehe Abschnitt „Reinigen des
Wasserzulauffilters“ im Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befin-
det. Der Schlauch ist möglicherweise zu
niedrig positioniert.
70/84
www.aeg.com
Störung
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Das Gerät schleudert-
nicht oder das
Waschprogramm
dauert länger als
gewöhnlich.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch ord-nungsgemäß
angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne
Abpumpphase gewählt, stellen Sie das
Abpumpprogramm ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp
gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm
ein.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht
verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark
gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter
nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe Abschnitt
„Reinigen der Ablaufpumpe“ im Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter
nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den
Filter. Siehe Abschnitt „Reinigen der
Ablaufpumpe“ im Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Das Problem kann durch eine Unwucht
verursacht worden sein. Verteilen Sie die
Wäschestücke mit der Hand neu und star-
ten Sie die Schleuderphase erneut.
FEHLERSUCHE
71/84
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
Störung
Es befindet sich
Wasser auf dem
Boden.
Die Tür des Geräts
lässt sich nicht öffnen.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass alle
Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind,
sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel
in der richtigen Menge.
Prüfen Sie, ob ein Waschprogramm gewählt
wurde, das damit endet, dass noch Wasser
in der Trommel steht.
Vergewissern Sie sich, dass das
Waschprogramm beendet ist.
Stellen Sie das Abpump- oder
Schleuderprogramm ein, wenn sich noch
Wasser in der Trommel befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit
Spannung versorgt wird.
Das Problem kann durch eine
Gerätestörung verursacht worden sein.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst. Wenn Sie die Tür öffnen
müssen, lesen Sie sorgfältig „Öffnen der
Tür im Notfall“.
72/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
Störung
Das Gerät verursacht
ein ungewöhnliches
Geräusch und vibriert.
Die Programmdauer
erhöht oder verringert
sich während der
Ausführung des
Programms.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufrieden-
stellend.
Zu viel Schaum in der
Trommel während des
Waschprogramms.
Mögliche Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig
ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montage“.
Überzeugen Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial und/oder die
Transportsicherungen entfernt wurden.
Siehe hierzu „Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung
ist möglicherweise zu gering.
Die ProSense-Funktion passt die
Programmdauer an die Wäscheart und -
menge an. Siehe „ProSense-
Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher
Gebrauch“.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder
benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäk-
kige Flecken mit einem Spezialprodukt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur
einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
73/84
DEUTSCH
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das
Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten
Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf,
wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
13.3 Service
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den autori-
sierten Kundendienst wenden. Sie finden die Daten auf dem
Typenschild. Dazu gehören Modell, Produktnummer (PNC) und
Seriennummer. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
FEHLERSUCHE
Störung
Nach dem Waschgang
befinden sich
Waschmittelrückstände
in der
Waschmittelschublade.
Sie können keine
Option einstellen.
Mögliche Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in
der richtigen Position befindet (OBEN für
Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmit-
tel).
Stellen Sie sicher, dass Sie die
Waschmittelschublade gemäß den
Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung verwendet haben.
Achten Sie darauf, dass Sie nur die
gewünschte(n) Taste(n) drücken.
13.4 Öffnen der Tür im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer Funktionsstörung bleibt die
Tür verriegelt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald die
Stromversorgung wieder hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer
Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriegelungsfunktion geöff-
net werden.
Vor dem Öffnen der Tür:
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
3. Öffnen Sie die Filterklappe.
74/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr! Achten Sie darauf, dass die
Wassertemperatur nicht zu hoch und die Wäsche nicht heiß ist.
Warten Sie sonst, bis Wasser und Wäsche sich abgekühlt
haben.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
sich nichtdreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum
Stillstand gekommen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel
nicht zu hoch ist. Führen Sie, fallserforderlich, eine Notentleerung
durch (siehe „Notentleerung“ im Abschnitt „Reinigung
undPflege“).
4. Drücken Sie den Auslöser für die Notfallentriegelung nach unten
und öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die
Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.
75/84
DEUTSCH
FEHLERSUCHE
76/84
www.aeg.com
1) Am Ende der Schleuderphase.
14 VERBRAUCHSWERTE
Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es
sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte
verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und
Raumtemperatur.
Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für
die maximale Beladung an.
Während der Waschphase wird die Programmdauer automa-
tisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich,
wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige
Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei
Baumwolle 60 °C 8 kg und die Programmdauer überschreitet 2
Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich
die Programmdauer um ca. 1 Stunde.
Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet,
blinken und im Display.
Programme
Beladung
(kg)
Energieverbr
auch (kWh)
Wasserverbr
auch (Liter)
Ungefähre
Pro-gramm-
dauer (in Mi-
nuten)
Restfeuchte
(%)
1)
Baumwolle 60 °C 8 1.54 79 190 44
Baumwolle 40 °C 8 0.90 79 180 44
Pflegeleicht 40 °C 3.5 0.71 55 145 35
Feinwäsche 40 °C 3.5 0.60 59 89 35
Wolle/Seide 30 °C 2 0.35 58 60 30
Standardprogramme Baumwolle
77/84
DEUTSCH
Programme
Beladung
(kg)
Energieverbr
auch (kWh)
Wasserverbr
auch (Liter)
Ungefähre
Pro-gramm-
dauer (in Mi-
nuten)
Restfeuchte
(%)
1)
Standardprogramm
Baumwolle
60 °C
8 0.85 54 246 44
Standardprogramm
Baumwolle
60 °C
4 0.79 45 217 44
Standardprogramm
Baumwolle
40 °C
4 0.38 45 199 44
Aus-Zustand (W)
1)
Ein-Zustand (W)
1)
0.30 0.30
1) Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU)
1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
VERBRAUCHSWERTE
78/84
www.aeg.com
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde
an.
15 TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Breite
Höhe
Tiefe
Gesamttiefe
600 mm
850 mm
630 mm
660 mm
Elektrischer Anschluss
Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Wasserdruck
Mindestwert
Höchstwert
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
Wasseranschluss
1)
Kaltwasser
Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 8 kg
Energieeffizienzklasse A+++
Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen
Schutz gegen das Eindringen von festen
Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit),
außer an den Stellen, an denen das
Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen
Feuchtigkeit besitzt.
IPX4
79/84
DEUTSCH
16.1 Verfügbar bei www.aeg.com/shop oder einem
autorisierten Händler
Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die
Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden
nicht zugelassene Teileverwendet, erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
16.2 Konnektivität
Diese Waschmaschine ist vorbereitet, um vom autorisierten
Kundendienst vernetzt zu werden. Registrieren Sie Ihre
Waschmaschine auf www.registeraeg.com, um Informationen
darüber zu erhalten, wann die Vernetzungsfunktion aktiviert wer-
den kann.
16.3 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie
es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
16.4 Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Der Wäschetrockner kann nur mit dem von AEG hergestellten
und genehmigten Bausatz Wasch-Trocken-Säule auf der
Waschmaschine montiert werden.
16 ZUBEHÖR
80/84
www.aeg.com
ZUBEHÖR
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der mit
dem Zubehör mitgelieferten Broschüre aufgeführten Geräten ver-
wendet werden.
Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden
Anleitungen sorgfältig durch.
16.5 Sockel mit Schublade
So steht Ihr Gerät höher und die Be- und Entladung wird einfa-
cher.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt wer-
den, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern,
dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist.
WARNUNG!
Stellen Sie den Wäschetrockner nicht unter die
Waschmaschine.
81/84
DEUTSCH
• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein
Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen
Beladung.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres
Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwen-
den zu können.
• Wir empfehlen Waschmittel für niedrige Temperaturen zu ver-
wenden.
• Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie
die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte.
• Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
17. UMWELTTIPPS
82/84
www.aeg.com
83/84
DEUTSCH
www.aeg.com/shop
157000010-B-312016
72

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG L8FE86684 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG L8FE86684 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info