775016
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
L6FB4247EP
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................................................7
4. TECHNISCHE DATEN..........................................................................................8
5. MONTAGE............................................................................................................9
6. ZUBEHÖR...........................................................................................................13
7. BEDIENFELD......................................................................................................13
8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN.................................................14
9. PROGRAMME ................................................................................................... 16
10. EINSTELLUNGEN............................................................................................ 22
11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME......................................................... 22
12. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................ 22
13. TIPPS UND HINWEISE.................................................................................... 28
14. REINIGUNG UND PFLEGE..............................................................................30
15. FEHLERSUCHE............................................................................................... 35
16. VERBRAUCHSWERTE.................................................................................... 38
17. KURZANLEITUNG........................................................................................... 40
18. UMWELTTIPPS................................................................................................ 42
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es
ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm
herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
www.aeg.com2
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
DEUTSCH 3
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern;
für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten;
Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern.
Die maximale Beladung des Gerätes beträgt 7 kg.
Überschreiten Sie nicht die maximale Beladung für
jedes Programm (siehe Kapitel „Programme“).
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)
und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-
Sets oder anderen neuen, vom autorisierten
Kundendienst gelieferten Schläuchen an die
Wasserversorgung angeschlossen werden.
Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet
werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
www.aeg.com4
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck-
Wasserstrahl und/oder Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder
Metallgegenstände.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
Die Montage muss gemäß
den einschlägigen
nationalen Vorschriften
erfolgen.
Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien, die
Transportschrauben sowie die
Gummibuchse und den
Abstandshalter aus Kunststoff.
Bewahren Sie die
Transportschrauben an einem
sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in
Zukunft umgesetzt werden soll,
müssen sie wieder angebracht
werden, um die Trommel zu
verriegeln und dadurch interne
Schäden zu vermeiden.
Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter
0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt
ist.
Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt über
dem Bodenablauf auf.
Sprühen Sie kein Wasser auf das
Gerät und setzen Sie es nicht
übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht
vollständig geöffnet werden kann.
Stellen Sie keinen geschlossenen
Behälter zum Auffangen möglicher
Wasserlecks unter das Gerät.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, wenn Sie Fragen zur
Verwendung möglicher Zubehörteile
haben.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
WARNUNG: Dieses Gerät ist für die
Installation/den Anschluss an einen
Erdungsanschluss im Gebäude
vorgesehen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
DEUTSCH 5
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Wasseranschluss
Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht
überschreiten.
Achten Sie darauf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler
usw.) an das Gerät anschließen,
lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
Verwenden Sie keinen
Verlängerungsschlauch, falls der
Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden
Sie sich für den Austausch des
Zulaufschlauchs an den autorisierten
Kundendienst.
Beim Auspacken des Geräts könnte
Wasser aus dem Ablaufschlauch
austreten. Dies ist auf den Gerätetest
mit Wasser im Werk zurückzuführen.
Sie können den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Wenden
Sie sich für den anderen
Ablaufschlauch und die Verlängerung
an den autorisierten Kundendienst.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserhahn nach der Montage noch
zugänglich ist.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
Waschen Sie keine Textilien, die stark
mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen
Substanzen verschmutzt sind. Die
Gummiteile der Waschmaschine
könnten beschädigt werden. Waschen
Sie solche Textilien mit der Hand vor,
bevor Sie sie in die Waschmaschine
geben.
Berühren Sie während des Betriebs
nicht die Glastür. Das Glas kann sehr
heiß werden.
Achten Sie darauf, dass alle
Metallobjekte aus der Wäsche
entfernt wurden.
2.5 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Dabei dürfen
ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
Bitte beachten Sie, dass eigene
Reparaturen oder Reparaturen, die
nicht von Fachkräften durchgeführt
werden, die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und zum Erlöschen
der Garantie führen können.
Folgende Ersatzteile sind innerhalb
von 10 Jahren nach
Produkteinstellung des Modells
erhältlich: Motor und Motorbürsten,
Übertragungselement zwischen Motor
und Trommel, Pumpen,
Schockabsorber und Federn,
Waschtrommel, Kreuzstück für
Trommel und zugehörige Kugellager,
Heizer und Heizelemente
einschließlich Wärmepumpen,
Leitungen und zugehörige Ausrüstung
www.aeg.com6
einschließlich Schläuche, Ventile,
Filter und Aquastop, Leiterplatten,
elektronische Displays, Druckschalter,
Thermostate und Sensoren, Software
und Firmware einschließlich
Rücksetz-Software, Tür,
Türscharniere und -dichtungen,
andere Dichtungen, Türverriegelung,
Kunststoff-Peripherieteile wie z. B.
Waschmittelschubladen. Bitte
beachten Sie, dass einige dieser
Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe
geliefert werden können und nicht alle
Ersatzteile für alle Modelle relevant
sind.
Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle
modernen Anforderungen an eine
effektive und schonende Wäschepflege,
bei einem geringen Wasser-, Energie-
und Waschmittelverbrauch sowie bei
entsprechender Gewebepflege.
ProSense System passt die
Programmdauer automatisch an die
Wäsche in der Trommel an, um
optimale Waschergebnisse in der
kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
Lesen Sie den Abschnitt „Die
ProSense System
Beladungserkennung“ für weitere
Einzelheiten.
DEUTSCH 7
3.2 Geräteübersicht
1 2 3 9
5
6
7
4
10
8
11 12
1Arbeitsplatte
2Waschmittelschublade
3Bedienfeld
4Türgriff
5Typenschild
6Sieb der Ablaufpumpe
7Füße für die Ausrichtung des Geräts
8Ablaufschlauch
9Anschluss des Zulaufschlauchs
10 Netzkabel
11 Transportschrauben
12 Schlauchhalter
00000000
00A
Mod. xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000 00
A
B
C
Prod.No.
D
Das Typenschild gibt den Modellnamen
(A), die Produktnummer (B), die elektri‐
schen Nennwerte (C) und die Seriennum‐
mer (D) an.
4. TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59,6 cm /84,7 cm /57,7 cm
Elektrischer Anschluss Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
www.aeg.com8
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen
das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwas‐
ser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das
Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit
besitzt.
IPX4
Wasserversorgungsdruck Minimum
Maximal
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Wasseranschluss 1) Kaltwasser
Maximale Beladung Baumwolle 7 kg
Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdrehzahl 1351 U/min
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
5. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Auspacken
1. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie
das Styroporteil aus der Türdichtung
und alle Teile aus der Trommel.
Das mit dem Gerät
gelieferte Zubehör kann
je nach Modell variieren.
2. Legen Sie die Verpackung auf den
Boden hinter dem Gerät und legen
Sie das Gerät vorsichtig auf die
Rückseite. Entfernen Sie den
Styroporschutz von der
Geräteunterseite.
1
2
VORSICHT!
Legen Sie die
Waschmaschine nicht auf
die Vorderseite.
3. Richten Sie das Gerät auf.
Entnehmen Sie das Netzkabel und
den Ablaufschlauch aus den
Schlauchhalterungen.
DEUTSCH 9
WARNUNG!
Aus dem Ablaufschlauch
könnte Wasser austreten.
Dieses stammt aus dem im
Werk durchgeführten
Waschmaschinentest.
4. Entfernen Sie die drei Schrauben
und ziehen Sie die Kunststoff-
Abstandshalter heraus.
5. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die
sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in die
Löcher ein.
Wir empfehlen,
Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für
spätere Transporte
aufzubewahren.
5.2 Informationen zur
Montage
Positionierung und Ausrichtung
Richten Sie das Gerät korrekt aus, um
Vibrationen, Geräusche und ein
Wandern des Geräts während des
Betriebs zu verhindern.
1. Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen, festen Boden. Das Gerät muss
einen waagerechten und festen Stand
haben. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät nicht die Wand oder andere Möbel
berührt und dass die Luft unter dem
Gerät zirkulieren kann.
2. Schrauben Sie die Füße zum
Ausrichten des Geräts weiter heraus
oder hinein. Alle Füße müssen den
Boden fest berühren.
WARNUNG!
Stellen Sie keine Karton-,
Holz- oder ähnliche
Materialien unter die
Gerätefüße, um die Höhe
auszugleichen.
Zulaufschlauch
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Schläuche nicht beschädigt
und die Anschlüsse dicht
sind. Verwenden Sie keinen
Verlängerungsschlauch, falls
der Zulaufschlauch zu kurz
ist. Wenden Sie sich wegen
eines Ersatz-
Zulaufschlauchs an den
Kundendienst.
1. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an der Rückseite
der Maschine an.
20º20º
45º45º
2. Drehen Sie ihn nach links oder rechts,
je nach Position des Wasserhahns.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Zulaufschlauch nicht in einer vertikalen
Position befindet.
3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um ihn
in die gewünschte Position zu bringen.
www.aeg.com10
4. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-
Außengewinde an.
WARNUNG!
Das Zulaufwasser darf 25 °C
nicht überschreiten.
Wasserablauf
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe
nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm
angebracht werden.
Sie können den
Ablaufschlauch auf maximal
400 cm verlängern. Wenden
Sie sich für den anderen
Ablaufschlauch und die
Verlängerung an den
autorisierten Kundendienst.
Der Ablaufschlauch kann auf
unterschiedliche Weise angeschlossen
werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu
einem U und verlegen Sie ihn in der
Kunststoffführung.
2. Am Rand eines Beckens - Befestigen
Sie die Führung am Wasserhahn oder an
der Wand.
Stellen Sie sicher, dass die
Kunststoffführung beim
Abpumpen nicht abrutschen
kann und dass sich das
Ende des Ablaufschlauchs
nicht im Wasser befindet.
Anderenfalls könnte
Schmutzwasser in das Gerät
zurückfließen.
3. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs
wie folgt aus (siehe Abbildung), können
Sie es direkt in das Standrohr schieben.
4. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung
- Stecken Sie den Ablaufschlauch direkt
in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
Das Ende des
Ablaufschlauchs muss stets
belüftet sein, d.h. der
Innendurchmesser des
Ablaufrohrs (min. 38 mm -
min. 1,5 ") muss größer sein
als der Außendurchmesser
des Ablaufschlauchs.
5. Ohne Kunststoffführung in einen
Siphon - Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und
befestigen Sie ihn mit einer
DEUTSCH 11
Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
Stellen Sie sicher, dass der
Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt,
damit keine Partikel aus dem Becken in
das Gerät gelangen können.
ø16
1
W011
2
Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit
dem Siphon und befestigen Sie ihn mit
einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher,
dass der Ablaufschlauch einen Bogen
beschreibt, damit keine Partikel aus dem
Becken in das Gerät gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein
Abflussrohr in der Zimmerwand und
befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle.
5.3 Elektrischer Anschluss
Nach Abschluss der Installation können
Sie den Netzstecker in die Steckdose
einstecken.
Das Typenschild an der Innenseite der
Gerätetür und das Kapitel „Technische
Daten'“ geben die erforderlichen
elektrischen Daten an. Stellen Sie sicher,
dass sie mit dem Stromnetz kompatibel
sind.
Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung in Ihrem Haus für die
erforderliche Maximallast ausgelegt ist.
Berücksichtigen Sie dabei auch die
anderen Elektrogeräte, die Sie
verwenden.
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete Steckdose an.
Nach der Installation des Geräts muss
das Netzkabel leicht zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten die zur
Installation dieses Geräts erforderlich
sind, wenden Sie sich an unser
autorisiertes Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Schäden oder Verletzungen,
die durch Missachtung der oben
genannten Sicherheitshinweise
entstehen.
www.aeg.com12
6. ZUBEHÖR
6.1 Erhältlich bei
www.aeg.com/shop oder
einem Vertragshändler
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Nur mit geeignetem, durch
AEG zugelassenes Zubehör
können die
Sicherheitsstandards des
Geräts gewährleistet
werden. Werden nicht
zugelassene Teile
verwendet, erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
6.2 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel
aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist,
befestigen Sie es mithilfe der
Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
6.3 Wasch-Trocken-Säule
Der Wäschetrockner darf nur auf eine
Waschmaschine gestellt werden, wenn
die zugelassene Wasch-Trocken-
Säule verwendet wird.
WARNUNG!
Stellen Sie den
Wäschetrockner nicht unter
die Waschmaschine.
Messen Sie die Tiefe Ihrer
Geräte, um sich zu
vergewissern, dass der
Bausatz mit Ihren Geräten
kompatibel ist.
7. BEDIENFELD
7.1 Beschreibung des Bedienfelds
7
8
9
1 2 3
5
4
6
DEUTSCH 13
1Ein /Aus Sensortaste
2Programmwahlschalter
3Anzeige
4Zeitvorwahl Sensortaste
5Zeit Sparen Sensortaste
6Start/Pause Sensortaste
7Option Sensortaste
Flecken Option
Vorwäsche Option
8Schleudern Reduzierung Sensortaste
9Temp. Sensortaste
7.2 Display
A
BED
C
A Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
Programmdauer (z. B. ).
Zeitvorwahl (z. B. oder ).
Programmende ( ).
Fehlercode ( ).
B Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option
ausgewählt ist.
CDie Anzeige blinkt während der Messung der Wä‐
schemenge.
D Kindersicherungsanzeige.
E Türverriegelungsanzeige.
8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN
8.1 Programmwahlschalter
Zur Wahl des gewünschten
Waschprogramms. Näheres siehe
Kapitel „Programme“.
Die Position ist eine „Reset“-Funktion,
die das laufende Programm anhält und
zurücksetzt. Wenn sich der Wahlschalter
in dieser Position befindet, zeigt das
Display an. Dies zeigt an, dass kein
Programm ausgewählt wurde.
www.aeg.com14
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern. Diese Option
ist nicht verfügbar bei
einer Temperatur unter
40 °C.
Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem
Hauptwaschgang einen
Vorwaschgang bei 30 °C
durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark
verschmutzte Wäsche, besonders
wenn diese Sand, Staub, Dreck und
andere feste Partikel enthält.
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern.
Die entsprechende Kontrolllampe
leuchtet auf.
8.7 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den
Programmstart verzögern, um eine
günstigere Zeit zu nutzen.
Drücken Sie die Taste wiederholt zur
Einstellung der erforderlichen
Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in
Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten
und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20
Stunden.
Die Kontrolllampe der Option und die
Kontrolllampe des gewählten Werts
leuchten auf. Der Countdown wird durch
die Berührung der Start/Pause-Taste
gestartet.
8.8 Zeit Sparen
Mit dieser Option wird die Dauer des
Waschprogramms verkürzt.
Wählen Sie diese Option für normal oder
leicht verschmutzte oder aufzufrischende
Wäschestücke.
Berühren Sie die Taste einmal, um die
Dauer zu verkürzen.
Berühren Sie die Taste bei geringerer
Beladung zweimal, um ein besonders
kurzes Programm einzustellen.
Die Kontrolllampe der Option und die
Kontrolllampe des gewählten Werts
leuchten auf.
8.9 Start/Pause
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
das Gerät zu starten, anzuhalten oder
ein laufendes Programm zu
unterbrechen.
9. PROGRAMME
9.1 Programmtabelle
Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Waschprogramme
Eco 40-60 Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal ver‐
schmutzte Wäsche. Der Energieverbrauch verringert sich und
die Dauer des Waschprogramms wird verlängert, um gute Wa‐
schergebnisse sicherzustellen.
Baumwolle Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal ver‐
schmutzt.
Pflegeleicht Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Normal ver‐
schmutzte Wäsche.
Leichtbügeln Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen werden sol‐
len. Normal und leicht verschmutzte Wäsche.1)
www.aeg.com16
Programm Programmbeschreibung
Feinwäsche Empfindliche Wäsche, wie etwa aus Acryl, Viskose und
Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss.
Normal und leicht verschmutzte Wäsche.
Wolle/Seide Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und
Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol2).
Daunen Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte Kleidungs‐
stücke, Daunen, Daunenjacken und ähnliche Wäschestücke.
Schleudern/Abpumpen Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche.
Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel
verbliebenen Wassers.
Spülen Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindli‐
che Feinwäsche. Programm zum Spülen und Schleudern der
Wäsche. Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für
Baumwollprogramme. Verringern Sie die Schleuderdrehzahl je
nach Wäscheart. Wählen Sie nach Bedarf die Option Extra
Spülen, um Spülgänge hinzuzufügen. Bei einer niedrigen
Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer
Schleudergang durchgeführt.
Anti-Allergie Weiße Baumwollwäsche. Dieses leistungsstarke Waschpro‐
gramm kombiniert mit Dampfdampf, entfernt mehr als 99,99 %
der Bakterien und Viren3) entfernt Allergene, indem die Tem‐
peratur während der gesamten Waschphase über 60°C gehal‐
ten wird; mit einer zusätzlichen Wirkung auf die Fasern dank
einer Dampfphase; eine verstärkte Spülphase sorgt für eine
gründliche Entfernung von Waschmittel- und Mikroorganismen‐
rückständen. Dieses Programm sorgt außerdem für eine
gründliche Reduzierung von Pollen/allergenen Partikeln.
Jeans Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen. Normal
verschmutzt. Das Programm führt einen schonenden Spülgang
für Jeans aus, der das Ausbleichen reduziert und Waschmittel‐
rückstände aus den Fasern beseitigt.
Sportwäsche Sportbekleidung aus Mischfasern wie Polyester, Elastan,
Polyamide. Ein Waschgang für Sport- und Outdoor-Kleidung,
normal verschmutzt
Baumwolle 20° Mischgewebe (Baumwolle und Synthetik)4).
DEUTSCH 17
Programm Programmbeschreibung
20 Min. - 3 kg Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Ge‐
webe, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen.
1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und
führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt einige Spülgänge durch.
2) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu
gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor‐
mal für dieses Programm.
3) Getestet für Staphylococcus Aureus, Enterococcus Faecium, Candida Albicans, PseudomonasAaeru‐
ginosa und MS2 Bacteriophage im externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG
durchgeführt wurde (Testbericht Nr. 202120117).
4) Dieses Programm ist für den täglichen Gebrauch geeignet. Es hat den niedrigsten Energie- und Was‐
serverbrauch und erzielt ein gutes Waschergebnis.
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Programm Standardtempe‐
ratur
Temperaturbe‐
reich
Referenzschleuderd‐
rehzahl
Schleuderdrehzahl‐
bereich
Maximale Bela‐
dung
Waschprogramme
Eco 40-60 40 °C 1)
1400 U/min
1400 U/min –
800 U/min
7 kg
Baumwolle 40 °C
95 °C - Kalt ( )
1400 U/min
1400 U/min –
800 U/min
7 kg
Pflegeleicht 40 °C
60 °C - Kalt ( )
1200 U/min
1200 U/min –
800 U/min
3 kg
Leichtbügeln 40 °C
60 °C - Kalt ( )
800 U/min
800 U/min –
800 U/min
2 kg
Feinwäsche 30 °C
40 °C - Kalt ( )
1200 U/min
1200 U/min –
800 U/min
2 kg
Wolle/Seide 40 °C
40 °C - Kalt ( )
1200 U/min
1200 U/min –
800 U/min
1,5 kg
Daunen 40 °C
60 °C - Kalt ( )
800 U/min
800-800 U/min 3 kg
Schleudern/Abpumpen2) -
1400 U/min
1400 U/min –
800 U/min
7 kg
www.aeg.com18
Programm Standardtempe‐
ratur
Temperaturbe‐
reich
Referenzschleuderd‐
rehzahl
Schleuderdrehzahl‐
bereich
Maximale Bela‐
dung
Spülen -
1400 U/min
1400 U/min –
800 U/min
7 kg
Anti-Allergie 60 °C
1400 U/min
1400 U/min –
800 U/min
7 kg
Jeans 40 °C
60 °C - Kalt ( )
1200 U/min
1200 U/min –
800 U/min
7 kg
Sportwäsche 30 °C
40 °C - Kalt ( )
1200 U/min
1200 U/min –
800 U/min
3 kg
Baumwolle 20° Kalt ( )
1400 U/min
1400 U/min –
800 U/min
7 kg
20 Min. - 3 kg 30 °C
40 °C – 30 °C
1200 U/min
1200 U/min –
800 U/min
3 kg
1) Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal ver‐
schmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im
selben Waschgang waschen.
Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden
Sie im Kapitel „Verbrauchswerte“.
Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen
diejenigen, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.
2) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für den zu waschenden Wäschetyp
geeignet ist. Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ auswählen, wird nur abgepumpt.
DEUTSCH 19
Kompatibilität der
Programmauswahlen
Programm
Schleudern
Ohne Schleudern
Spülstopp
Flecken 1)
Vorwäsche
Zeit Sparen 2)
Zeitvorwahl
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Leichtbügeln
Feinwäsche
Wolle/Seide
Daunen
Schleudern/Abpum‐
pen
Spülen
Anti-Allergie
Jeans
Sportwäsche
Baumwolle 20°
20 Min. - 3 kg
1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verrin‐
gern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zu‐
friedenstellend.
Geeignete Waschmittel für Waschprogramme
Programm Universal‐
waschmit‐
tel1)
Universal-
Flüssig‐
waschmittel
Flüssig‐
waschmit‐
tel für Bunt‐
wäsche
Empfindli‐
che Wollwä‐
sche
Sonder‐
funktionen
Eco 40-60 -- --
Baumwolle -- --
www.aeg.com20
Programm Universal‐
waschmit‐
tel1)
Universal-
Flüssig‐
waschmittel
Flüssig‐
waschmit‐
tel für Bunt‐
wäsche
Empfindli‐
che Wollwä‐
sche
Sonder‐
funktionen
Pflegeleicht -- --
Leichtbügeln -- --
Feinwäsche -- -- --
Wolle/Seide -- -- --
Daunen -- -- --
Anti-Allergie -- --
Jeans -- --
Sportwäsche -- --
Baumwolle 20° -- --
20 Min. - 3 kg -- -- --
1) Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.
▲ = Empfohlen -- = Nicht empfohlen
9.2 Woolmark Apparel Care - Blau
Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine
wurde von der Firma Woolmark auf das Wa‐
schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn‐
zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge‐
lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge‐
mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett
und gemäß den Angaben des Maschinen‐
herstellers gewaschen wird. Beachten Sie die
Trocken- und Waschanleitung auf dem Klei‐
dungsetikett. M1511
Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern
ein Zertifizierungszeichen.
DEUTSCH 21
10. EINSTELLUNGEN
10.1 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit
dem Bedienfeld spielen.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Schleudern
und Option gleichzeitig, bis die
Anzeige im Display leuchtet/
erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
Nachdem Sie die Taste Start/Pause
berührt haben: Alle Tasten und der
Programmwahlschalter (mit
Ausnahme der Taste Ein /Aus) sind
ausgeschaltet.
Bevor Sie die Taste Start/Pause
berühren: Das Gerät kann nicht
starten.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser
Option, wenn Sie es ausschalten.
10.2 Signaltöne
Am Programmende ertönt ein
akustisches Signal (eine etwa 2 Minuten
lange Tonfolge).
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der
akustischen Signale die Tasten
Zeitvorwahl und Zeit sparen gleichzeitig
etwa 6 Sekunden lang.
Sind die akustischen Signale
ausgeschaltet, ertönen sie
nur noch dann, wenn eine
Störung vorliegt.
10.3 Extra Spülen
dauerhaft einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei
jeder neuen Programmauswahl die
Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Temp. und
Schleudern gleichzeitig, bis die
zugehörige Anzeige im Display
aufleuchtet/erlischt.
11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportsicherungen aus dem Gerät
entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung
vorhanden und der Wasserhahn
aufgedreht ist.
3. Geben Sie eine kleine Menge
Waschmittel in das Fach mit der
Markierung .
4. Stellen Sie ein Baumwollprogramm
mit der höchsten Temperatur ein und
starten Sie das Programm ohne
Wäsche.
So werden alle eventuellen
Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
12. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Halten Sie die Taste Ein /Aus
einige Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein kurzes Signal.
12.2 Einfüllen der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
www.aeg.com22
3. Drehen Sie die Klappe nach oben,
wenn Sie Waschpulver verwenden.
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,
wenn Sie Flüssigwaschmittel
verwenden.
Klappe in der UNTEREN
Position:
Verwenden Sie keine
Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel
mit dicker Konsistenz.
Füllen Sie nicht mehr
Flüssigwaschmittel
ein als bis zur
Markierungslinie auf
der Klappe.
Stellen Sie nicht den
Vorwaschgang ein.
Stellen Sie nicht die
Zeitvorwahl ein.
5. Messen Sie Waschmittel und
Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim
Schließen der Waschmittelschublade
nicht blockiert.
12.5 Einstellen eines
Programms
1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um ein
Waschprogramm einzustellen.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
blinkt.
Das Display zeigt die voraussichtliche
Programmdauer an.
2. Ändern Sie ggf. die Temperatur,
Schleuderdrehzahl und die
Programmdauer, oder fügen Sie zur
Auswahl stehende Optionen hinzu.
Die Kontrolllampe der gewählten
Option leuchtet auf, sobald die
Option eingeschaltet wird.
www.aeg.com24
Wenn die Auswahl nicht
möglich ist, leuchtet
keine Anzeige und es
ertönt ein akustisches
Signal.
12.6 Starten eines
Programms
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
das Programm zu starten.
Die zugehörige Anzeige hört auf zu
blinken und leuchtet konstant.
Das Programm startet, die Tür ist
verriegelt. Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Die Ablaufpumpe kann vor
dem Wassereinlauf eine
kurze Zeit laufen.
12.7 Starten eines
Programms mit Zeitvorwahl
Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät zählt die Zeit herunter.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das
Programm gestartet.
Die PROSENSE-Messung
startet nach Ablauf des
Countdowns.
Abbrechen der Zeitvorwahl
nach dem Start des
Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Gerät in den Pausenmodus
zu schalten. Die zugehörige Anzeige
blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis im Display
erscheint.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu
starten.
Ändern der Zeitvorwahl nach
dem Start des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Gerät in den Pausenmodus
zu schalten. Die zugehörige Anzeige
blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die
gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um den neuen Countdown zu
starten.
12.8 ProSense-
Beladungserkennung
Die Programmdauer im
Display bezieht sich auf eine
mittlere/hohe Beladung.
1. Das Gerät erkennt die Beladung in
den ersten 30 Sekunden: die
Anzeige und die Zeit-Punkte
blinken, und die Trommel dreht sich
kurz.
2. Am Ende der Beladungserkennung
erlischt die Anzeige , und die Zeit-
Punkte hören auf zu blinken. Die
Programmdauer wird entsprechend
angepasst und kann sich verlängern
oder verkürzen. Nach weiteren
30 Sekunden beginnt das Wasser
einzulaufen.
In diesem Fall können Sie das Gerät
innerhalb von 30 Sekunden anhalten und
die überzähligen Wäschestücke
entnehmen.
Berühren Sie nach Entnahme der
überzähligen Wäschestücke die Taste
Start/Pause , um das Programm wieder
zu starten. Die ProSense-Phase kann bis
zu drei Mal wiederholt werden (siehe
Punkt 1).
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht
verringert, startet das Waschprogramm
trotz der Überladung. In diesem Fall
können keine optimalen
Waschergebnisse garantiert werden.
Etwa 20 Minuten nach dem
Programmstart kann die
Programmdauer in
Abhängigkeit von der
Wasseraufnahmefähigkeit
der Wäsche erneut
angepasst werden.
DEUTSCH 25
Die ProSense-Erkennung
wird nur bei vollständigen
Waschprogrammen
ausgeführt (wenn keine
Phase übersprungen wird).
ProSense steht bei einigen
Programmen nicht zur
Verfügung, wie z. B. Wolle/
Seide, Programmen mit
kurzen Waschgängen und
ohne Waschphase.
12.9 Unterbrechen eines
Programms und Ändern der
Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet
wurde, können Sie nur einige der
Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im
Display angezeigten Informationen
ändern sich entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
12.10 Abbrechen eines
laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein /Aus, um
das Programm abzubrechen und das
Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein /Aus
erneut, um das Gerät einzuschalten.
Anschließend können Sie ein neues
Waschprogramm einstellen.
Wurde die ProSense-Phase
bereits beendet und läuft
Wasser in das Gerät ein,
startet das neue Programm
ohne die ProSense-Phase
zu wiederholen. Um
Wasser und Waschmittel
nicht zu verschwenden, wird
das Wasser nicht
abgepumpt. Das Display
zeigt die maximale
Programmdauer an, die
etwa 20 Minuten nach dem
Start des neuen Programms
aktualisiert wird.
Zusätzliche Möglichkeit das Programm
abzubrechen:
1. Drehen Sie den Wahlschalter in die
„Reset“ Position .
2. Warten Sie 1 Sekunde. Im Display
erscheint .
Anschließend können Sie ein neues
Waschprogramm einstellen.
12.11 Öffnen der Tür -
Wäsche nachlegen
Während ein Programm oder die
Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
Wenn die Wassertemperatur
und der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind, und/
oder die Trommel sich noch
dreht, lässt sich die Tür nicht
öffnen.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
Das Türverriegelungssymbol erlischt im
Display.
www.aeg.com26
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Legen
Sie ggf. Wäsche nach oder
entnehmen Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren
Sie die Taste Start/Pause .
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft
weiter.
4. Die Tür kann geöffnet werden, wenn
das Programm abgeschlossen ist.
Oder Sie wählen das/die Schleuder-
oder Abpumpprogramm/-option und
drücken dann die Taste Start/Pause .
12.12 Programmende
Wenn das Programm beendet ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Es ertönt ein Signalton (falls er
eingeschaltet ist).
Im Display leuchten alle
Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint .
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein /Aus, um
das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms
schaltet die Energiesparfunktion das
Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder
einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des
letzten Programms. Drehen
Sie den
Programmwahlschalter, um
ein neues Programm
einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür und die
Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein
Schimmel und keine unangenehmen
Gerüche bilden.
5. Schließen Sie den Wasserhahn.
12.13 Ablassen des Wassers
nach Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine
Option gewählt haben, nach dem/der die
Textilien im Wasser liegen bleiben, ist
das Programm beendet, aber:
Auf dem Display erscheint die
Türverriegelungsanzeige
Die Trommel dreht sich regelmäßig
weiter, um Knitterfalten in der Wäsche
zu vermeiden.
Die Tür bleibt verriegelt.
Sie müssen das Wasser abpumpen,
um die Tür öffnen zu können:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste
Schleudern, um die vom Gerät
vorgeschlagene Schleuderdrehzahl
zu verringern.
2. Drücken Sie Start/Pause, um den
Waschgang fortzusetzen.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige
erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein /Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das
Gerät das Wasser nach
etwa 18 Stunden
automatisch ab.
12.14 Standby-Option
Die Standby-Funktion schaltet das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus,
um den Energieverbrauch zu verringern:
Wenn Sie nicht innerhalb von 5
Minuten die Taste Start/Pause
berühren.
Drücken Sie die Taste Ein /Aus , um
das Gerät wieder einzuschalten.
5 Minuten nach Ende eines
Waschprogramms
Drücken Sie die Taste Ein /Aus , um
das Gerät wieder einzuschalten.
Im Display wird das Ende des zuletzt
eingestellten Programms angezeigt.
Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
DEUTSCH 27
Haben Sie ein Programm
oder eine Option gewählt,
das/die mit Wasser in der
Trommel endet, schaltet die
Standby-Funktion das Gerät
nicht aus, um Sie daran zu
erinnern, dass das Wasser
abgepumpt werden muss.
13. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Beladung
Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar
in: Kochwäsche, Buntwäsche,
Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle.
Halten Sie sich an die Anweisungen
auf den Pflegeetiketten.
Waschen Sie weiße und bunte
Wäsche nicht zusammen.
Manche farbige Textilien können beim
ersten Waschen verfärben. Wir
empfehlen deshalb, sie die ersten
Male separat zu waschen.
Wenden Sie mehrlagige Textilien,
Wolle und bedruckte Wäschestücke
vor dem Waschen.
Führen Sie eine Vorbehandlung
hartnäckiger Flecken durch.
Verwenden Sie bei hartnäckigen
Verschmutzungen ein Spezialmittel.
Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.
Entfernen Sie die Haken, oder
stecken Sie die Gardinen in ein
Wäschenetz oder einen
Kopfkissenbezug.
Eine sehr geringe Beladung kann in
der Schleuderphase zu Unwucht und
übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm
und öffnen Sie die Tür (siehe
Abschnitt „Täglicher Gebrauch“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig
verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/
Pause. Die Schleuderphase wird
fortgesetzt.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und
schließen Sie Reißverschlüsse,
Haken und Druckknöpfe. Binden Sie
Gürtel, Schnüre, Schnürsenkel,
Bänder und alle anderen losen Teile
zusammen.
Waschen Sie keine ungesäumten
Wäschestücke und Wäschestücke mit
Schnitten im Stoff in der Maschine.
Waschen Sie kleine und/oder
empfindliche Wäschestücke (z. B.
Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen,
Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem
Wäschenetz.
Leeren Sie die Taschen und entfalten
Sie die Wäscheteile.
13.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken
vorzubehandeln, bevor Sie die
entsprechenden Textilien in das Gerät
geben.
www.aeg.com28
Spezial-Fleckentferner sind im Handel
erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-
Fleckentferner, der für den jeweiligen
Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
13.3 Waschmittelart und -
menge
Die Wahl des Waschmittels und die
Verwendung der richtigen Mengen
beeinflusst nicht nur die Waschleistung,
sondern trägt auch zur Vermeidung von
Abfall und zum Schutz der Umwelt bei:
Verwenden Sie speziell für
Waschmaschinen bestimmte Wasch-
und Pflegemittel. Befolgen Sie
zunächst diese allgemeinen Regeln:
Waschpulver für alle
Gewebearten, ausschließlich
Feinwäsche. Verwenden Sie
Waschpulver mit Bleiche für
Weißwäsche und zur Desinfektion
der Wäsche,
Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen
Temperaturen (max. 60 °C) für
alle Gewebearten oder
Wollwaschmittel.
Die Wahl und die Menge des
Waschmittels hängen von folgenden
Faktoren ab: Art des Gewebes
(Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle
usw.), Farbe der Kleidung, Größe der
Ladung, Verschmutzungsgrad,
Waschtemperatur und Härte des
verwendeten Wassers.
Halten Sie sich an die Anweisungen
auf der Verpackung der Wasch- und
Pflegemittel und überschreiten Sie
nicht die Höchstmenge ( ).
Mischen Sie nicht verschiedene
Waschmittel.
Verwenden Sie weniger Waschmittel,
wenn:
Sie nur eine kleine Wäschemenge
waschen,
die Wäsche nur leicht
verschmutzt ist,
beim Waschen große Mengen
Schaum entstehen,
Wenn Sie Waschmitteltabs oder -
kapseln (auch „Pods“ genannt)
verwenden, legen Sie diese immer in
die Trommel und nicht in den
Waschmittelbehälter.
Zu wenig Waschmittel kann folgende
Folgen haben:
unbefriedigende Waschergebnisse,
Grauschleierbildung der Wäsche,
fettige Kleidung,
Schimmelbildung im Gerät.
Zu viel Waschmittel kann folgende
Folgen haben:
Schaumbildung,
reduzierte Waschwirkung,
ungenügendes Spülen,
höhere Belastung der Umwelt.
13.4 Ökologische Tipps
Um Wasser und Energie zu sparen und
die Umwelt zu schützen, empfehlen wir
Ihnen, folgende Tipps zu befolgen:
Normal verschmutzte Wäsche kann
ohne Vorwäsche gewaschen
werden. Dies spart Waschmittel,
Wasser und Zeit (und die Umwelt wird
weniger belastet).
Die Beladung des Geräts mit der für
die einzelnen Programme
angegebenen Höchstmenge hilft,
Energie und Wasser zu sparen.
Mit entsprechender Vorbehandlung
können Flecken und
Verschmutzungen entfernt werden.
Die Wäsche kann dann bei
niedrigerer Temperatur gewaschen
werden.
Um die richtige Menge an
Waschmittel zu verwenden,
orientieren Sie sich an der vom
Waschmittelhersteller empfohlenen
Menge und überprüfen Sie die
Wasserhärte Ihrer Hausanlage. Siehe
„Wasserhärte'.
Stellen Sie die maximal mögliche
Schleuderdrehzahl für das gewählte
Waschprogramm ein, bevor Sie Ihre
Wäsche im Wäschetrockner
trocknen. Das spart Energie beim
Trocknen!
13.5 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines
Enthärters. In Gegenden mit weichem
Wasser ist die Zugabe eines Enthärters
nicht erforderlich.
DEUTSCH 29
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunternehmen, um
die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu
erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge
Wasserenthärter. Halten Sie sich an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
14. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
14.1 Regelmäßiger
Reinigungsplan
Eine regelmäßige Reinigung hilft, die
Lebensdauer Ihres Geräts zu
verlängern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür
und Waschmittelschublade etwas
geöffnet, damit die Luft zirkulieren und
die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann:
So werden Schimmel und Gerüche
vermieden.
Soll das Gerät für längere Zeit außer
Betrieb genommen werden: Drehen Sie
den Wasserhahn zu und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Empfohlener regelmäßiger
Reinigungsplan:
Entkalkung Zweimal im Jahr
Waschgang zur
Pflege der Maschi‐
ne
Einmal im Monat
Türdichtung reini‐
gen
Alle zwei Monate
Trommel reinigen Alle zwei Monate
Waschmittelschub‐
lade reinigen
Alle zwei Monate
Pumpenfilter reini‐
gen
Zweimal im Jahr
Sieb des Zulauf‐
schlauchs und Ven‐
tils reinigen
Zweimal im Jahr
In den folgenden Abschnitten wird
erläutert, wie Sie die einzelnen Teile
reinigen sollten.
14.2 Entfernen von
Fremdkörpern
Vergewissern Sie sich, dass
die Taschen leer und alle
losen Elemente gebunden
sind, bevor Sie ein
Programm starten. Siehe
Tabelle „Praktische Tipps
und Hinweise'.
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B.
Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die
sich in der Türdichtung, den Filtern und
der Trommel befinden können. Siehe
Abschnitte „Türdichtung mit
Doppellippenverschluss“, „Reinigen der
Trommel“, „Reinigen der
Laugenpumpe“ und „Reinigen des Siebs
des Zulaufschlauchs und Ventils“.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den
autorisierten Kundendienst.
14.3 Reinigen der
Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und etwas milder Seife. Reiben
Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme oder andere
kratzende Materialien.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen
Alkohol, keine Lösungsmittel
und keine Chemikalien.
VORSICHT!
Reinigen Sie die
Metallflächen nicht mit
einem Reinigungsmittel auf
Chlor-Basis.
www.aeg.com30
14.4 Entkalkung
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder
mittel ist, empfehlen wir die
Verwendung eines
Entkalkers für
Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf
Kalkablagerungen.
Herkömmliche Waschmittel enthalten
Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen
dennoch gelegentlich ein Programm mit
leerer Trommel und einem Entkalker
durchzuführen.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
14.5 Waschgang zur Pflege
der Maschine
Bei Waschprogrammen mit niedrigen
Temperaturen kann etwas Waschmittel
in der Trommel zurückbleiben. Führen
Sie regelmäßig einen Waschgang zur
Pflege der Maschine durch.
Vorgehensweise:
Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
Wählen Sie ein Programm für
Baumwollwäsche mit der maximalen
Temperatur oder schalten Sie das
Programm Maschinenreinigung, falls
verfügbar, ein. Geben Sie eine kleine
Menge Waschpulver in die leere
Trommel, um Rückstände
auszuspülen.
14.6 Türdichtung
Dieses Gerät ist mit einem
selbstreinigenden Ablaufsystem
ausgestattet, das es ermöglicht, leichte
Flusen, die sich von der Kleidung lösen,
mit dem Wasser abzulassen. Überprüfen
Sie die Dichtung regelmäßig. Münzen,
Knöpfe und andere kleine Gegenstände
können am Programmende
herausgenommen werden.
Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer
ammoniakhaltigen Reinigungscreme
ohne die Oberfläche der Dichtung zu
verkratzen.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
14.7 Reinigen der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich
keine Rostpartikel in der Trommel
abgesetzt haben.
Für eine komplette Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
2. Wählen Sie ein kurzes Programm für
Baumwollwäsche mit hoher
Temperatur oder schalten Sie das
Programm Maschinenreinigung, falls
verfügbar, ein. Geben Sie eine kleine
Menge Waschpulver in die leere
Trommel, um Rückstände
auszuspülen.
14.8 Reinigen der
Waschmittelschublade
Um Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem
Weichspüler und/oder die
Schimmelbildung in der
Waschmittelschublade zu vermeiden,
führen Sie das folgende
Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit
durch.
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken
Sie die Entriegelung nach unten,
siehe Abbildung, und ziehen Sie die
Schublade heraus.
DEUTSCH 31
2. Entfernen Sie das Oberteil des
Pflegemittelfachs, um die Reinigung
zu vereinfachen, und spülen Sie es
mit fließendem warmen Wasser aus,
um das angesammelte Waschmittel
zu beseitigen. Setzen Sie nach der
Reinigung das Oberteil wieder ein.
3. Stellen Sie sicher, dass alle
Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt
wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer
kleinen Bürste.
4. Setzen Sie die
Waschmittelschublade in die
Führungsschienen ein und schließen
Sie sie. Starten Sie das
Spülprogramm ohne Wäsche in der
Trommel.
14.9 Reinigen der
Ablaufpumpe
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig
das Ablaufpumpensieb und
sorgen Sie dafür, dass es
sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in
folgenden Fällen:
Das Gerät pumpt das Wasser nicht
ab.
Die Trommel dreht sich nicht.
Das Gerät macht ein ungewöhnliches
Geräusch, weil die Ablaufpumpe
blockiert ist.
Im Display wird der Alarmcode
angezeigt.
WARNUNG!
Entfernen Sie das Sieb
nicht, während das Gerät
in Betrieb ist.
Reinigen Sie die
Ablaufpumpe nicht, wenn
das Wasser im Gerät
heiß ist. Warten Sie, bis
das Wasser abgekühlt ist.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe
folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
www.aeg.com32
1
2
2. Stellen Sie einen geeigneten
Behälter unter die Öffnung der
Ablaufpumpe, um das abfließende
Wasser aufzufangen.
3. Öffnen Sie den Schacht nach unten.
Halten Sie beim Herausnehmen des
Siebs einen Lappen bereit, um
austretendes Wasser aufzuwischen.
4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad
gegen den Uhrzeigersinn, um es zu
öffnen und entfernen Sie es nicht.
Lassen Sie das Wasser ablaufen.
180˚
5. Wenn der Behälter voll ist, drehen
Sie das Sieb zurück und leeren Sie
den Behälter.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
bis kein Wasser mehr herausfließt.
7. Drehen Sie das Sieb gegen den
Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
2
1
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen
und Fremdkörper aus der
Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der
Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht
möglich, wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
10. Reinigen Sie das Sieb unter
fließendem Wasser.
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die
dafür vorgesehenen Führungen ein
und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb
richtig fest anziehen, um
Wasserlecks zu vermeiden.
DEUTSCH 33
2
1
12. Schließen Sie die
Pumpenabdeckung.
2
1
1
14.10 Reinigen des Siebs des
Zulaufschlauchs und Ventils
Es wird empfohlen, das Sieb des
Zulaufschlauchs und das des Ventils
gelegentlich zu reinigen, um
Ablagerungen zu entfernen, die sich mit
der Zeit ansammeln.
1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab und reinigen
Sie das Sieb.
1
2
3
2. Lockern Sie die Ringmutter, um den
Zulaufschlauch vom Gerät zu
entfernen.
3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der
Geräterückseite mit einer
Zahnbürste.
4. Wenn Sie den Schlauch wieder an
der Geräterückseite anbringen,
drehen Sie ihn je nach Position des
Wasserhahns nach rechts oder links
(nicht in die vertikale Position).
45°
20°
14.11 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht
abpumpen, führen Sie den unter
„Reinigen der
Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang
aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
www.aeg.com34
14.12
Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich
installiert ist, in dem die Temperatur um
0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken
kann, entfernen Sie das im
Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe
verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter
und lassen Sie das Wasser aus dem
Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe
entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die
Temperatur über 0 °C liegt,
bevor Sie das Gerät wieder
einschalten.
Der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die
auf zu niedrige
Temperaturen
zurückzuführen sind.
15. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
15.1 Alarm-Codes und mögliche Störungen
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst
selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei einigen Problemen zeigt das Display einen Alarm-Code an
und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:
Problem Mögliche Abhilfe
Der Wassereinlauf in
das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver‐
sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie
von Ihrem lokalen Wasserversorger.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn nicht ver‐
stopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht ge‐
knickt, beschädigt oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ord‐
nungsgemäß angebracht ist.
Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und
das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung
und Pflege“.
DEUTSCH 35
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord‐
nungsgemäß angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen
Sie das Abpumpprogramm ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie
das Abpumpprogramm ein.
Die Gerätetür steht of‐
fen oder ist nicht rich‐
tig geschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist.
Keine Kommunikation
zwischen den elekt‐
ronischen Bauteilen
des Geräts.
Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der
Betrieb zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein.
Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den au‐
torisierten Kundendienst.
Die Netzspannung ist
nicht stabil.
Warten Sie, bis die Netzspannung wieder stabil ist.
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, schalten Sie das
Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich
an den autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, finden
Sie in der folgenden Übersicht mögliche Lösungen.
Problem Mögliche Abhilfe
Das Programm startet
nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck‐
dose eingesteckt ist.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si‐
cherung ausgelöst hat.
Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor‐
wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet
ist.
Prüfen Sie, ob sich der Knopf in der Position des gewünsch‐
ten Programms befindet.
Das Wasser, das in
das Gerät einläuft,
wird sofort abgepumpt.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der
richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu
niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“.
www.aeg.com36
Problem Mögliche Abhilfe
Das Gerät schleudert
nicht oder das Wasch‐
programm dauert län‐
ger als gewöhnlich.
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten
Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine
Unwucht verursacht worden sein.
Es befindet sich Was‐
ser auf dem Boden.
Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkom‐
men dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf- und -ablauf‐
schlauch nicht beschädigt sind.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen
Menge.
Die Tür des Geräts
lässt sich nicht öffnen.
Prüfen Sie, dass das Waschprogramm, das mit Wasser in der
Trommel endet, nicht gewählt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet
ist.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn
sich noch Wasser in der Trommel befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ans Stromnetz angeschlos‐
sen ist.
Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht wor‐
den sein. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Das Gerät verursacht
ein ungewöhnliches
Geräusch und vibriert.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Sie‐
he hierzu „Montageanleitung“.
Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/
oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu
„Montageanleitung“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise
zu gering.
Die Programmdauer
erhöht oder verringert
sich während der Aus‐
führung des Pro‐
gramms.
Das ProSense System passt die Programmdauer an die Wä‐
scheart und -menge an. Siehe „ProSense System Beladungs‐
erkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufrieden‐
stellend.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an‐
deres Waschmittel.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit
einem Spezialprodukt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Zu viel Schaum in der
Trommel während des
Waschprogramms.
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
DEUTSCH 37
Problem Mögliche Abhilfe
Nach dem Waschgang
befinden sich Wasch‐
mittelrückstände in der
Waschmittelschubla‐
de.
Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Positi‐
on befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig‐
waschmittel).
Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet
haben.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das
Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem
Typenschild.
16. VERBRAUCHSWERTE
16.1 Einführung
Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich
detaillierter Informationen zur Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts
bietet einen Web-Link zu Informationen über die
Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie daher die Energieplakette als
Referenz zusammen
mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen
Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in
EPREL zu finden, indem Sie den Link https://
eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und
die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild
des Geräts finden, verwenden. Siehe Kapitel
„Produktbeschreibung“ bezüglich der Position des
Typenschilds.
16.2 Legende
kg Wäschebeladung. Std:m
m
Programmdauer.
kWh Energieverbrauch. °C Temperatur der Wäsche.
Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl.
www.aeg.com38
%Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl,
desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit.
Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen
Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck,
Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch
bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
16.3 Gemäß Verordnung der
Kommission EU 2019/2023
Eco 40-60 Pro‐
gramm kg kWh Liter Std:mm % °C U/min1)
Volle Beladung 7 0.780 47 3:20 53 40 1351
Halbe Beladung 3,5 0.475 38 2:40 53 32 1351
Viertelbeladung 2 0.185 33 2:40 54 22 1351
1) Maximale Schleuderdrehzahl.
Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten
Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W)
0.50 0.50 4.00
Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten.
16.4 Allgemeine Programme
Diese Werte sind Richtwerte.
Programm kg kWh Liter Std:mm % °C U/min1)
Baumwolle2)
95 °C 7 2.25 80 4:05 52 85 1400
Baumwolle
60 °C 7 1.50 75 3:50 52 55 1400
Baumwolle 20°3)
20 °C 7 0.30 70 2:40 52 20 1400
Pflegeleicht
40 °C 3 0.60 55 2:15 35 40 1200
DEUTSCH 39
Programm kg kWh Liter Std:mm % °C U/min1)
Feinwäsche4)
30 °C 2 0.40 50 1:15 35 30 1200
Wolle
30 °C 1,5 0.30 60 1:05 30 30 1200
1) Referenz für die Schleuderdrehzahl.
2) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien.
3) Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
4) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
17. KURZANLEITUNG
17.1 Täglicher Gebrauch
12
12
3
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
Füllen Sie die Wäsche ein.
Füllen Sie Wasch- und andere
Pflegemittel in die entsprechenden
Fächer der Waschmittelschublade.
1. Betätigen Sie zum Einschalten des
Geräts die Taste Ein /Aus .
Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um das
gewünschte Programm einzustellen.
2. Stellen Sie die gewünschten
Optionen (1) mit den entsprechenden
Sensortasten ein. Berühren Sie zum
Starten des Programms die Taste
Start/Pause (2).
3. Das Gerät startet.
Nehmen Sie am Programmende die
Wäsche aus dem Gerät.
Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein /Aus .
www.aeg.com40
17.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs
2
1 32
Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und
insbesondere, wenn der Fehlercode
im Display angezeigt wird.
17.3 Programme
Programme Beladung Produktbeschreibung
Eco 40-60 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal,
stark und leicht verschmutzte Wäsche.
Baumwolle 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche.
Pflegeleicht 3 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe.
Leichtbügeln 2 kg
Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen
werden sollen. Normal und leicht verschmutzte
Wäsche.1)
Feinwäsche 2 kg Feinwäsche wie etwa aus Acryl, Viskose, Poly‐
ester.
Wolle/Seide 1,5 kg Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle und Feinwäsche.
Daunen 3 kg Synthetisch oder mit Feder und Daunen gefüllte
Decken, wattierte Kleidung, Bettdecken.
Schleudern/Abpumpen 7 kg
Alle Gewebearten außer Wollwäsche und emp‐
findliche Feinwäsche. Programm zum Schleu‐
dern und Abpumpen des Wassers.
Spülen 7 kg
Alle Gewebearten außer Wollwäsche und emp‐
findliche Feinwäsche. Spül- und Schleuderpro‐
gramm.
Anti-Allergie 7 kg
Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm ent‐
fernt mehr als 99,99 % der Bakterien und Vi‐
ren2). Es sorgt auch für eine gründliche Redu‐
zierung von Allergenen.
Jeans 7 kg Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen.
DEUTSCH 41
Programme Beladung Produktbeschreibung
Sportwäsche 3 kg Sportwäsche.
Baumwolle 20° 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche.
20 Min. - 3 kg 3 kg
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflege‐
leichte Wäsche, leicht verschmutzt oder nur ein‐
mal getragen.
1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und
führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt einige Spülgänge durch.
2) Getestet auf Staphylokokkus aureus, Enterokokkus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugi‐
nosa und MS2 Bakteriophage im externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durch‐
geführt wurde (Testbericht Nr. 202120117).
18. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
*
www.aeg.com42
www.aeg.com/shop
135989450-A-382021
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG L6FB4247EP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG L6FB4247EP in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info