Italiano
12
Istruzioni di sicurezza
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se
passatel‘apparecchioaterzi,consegnateancheleistruzioni
perl‘uso.
• Utilizzarel’apparecchioesclusivamenteperscopiprivatie
conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
• Tenereildispositivolontanodacalore,lucedirettadel
sole e bordi appuntiti.
• Tenereildispositivolontanodaammelibere.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindica-
zioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Istruzioni speciali di sicurezza
AVVISO:
• Nonselezionareunvaloredivolumeperlecufetrop-
po alto per evitare lesioni uditive e pericoli per se stessi
e le altre persone.
• Impostareilvolumesuunvolumebassopernondistru-
bare chi vi circonda.
• Chesoffreditinnitusdeveimpostareilvolumesuun
valore basso o non utilizzare il dispositivo.
• Gliotoriniraccomandonodinonusarelecufecostan-
temente per periodi prolungati.
• Nonusarel’apparecchioinsiemeaunausilioauditivo
per evitare interferenze.
AVVISO:
• Lasicurezzaprimaditutto:nonutilizzarel’apparecchio
quando si guida un veicolo a motore, si va in bicicletta
o si fa jogging. Regolare il voume a seconda del traffico
circostante.
• Nonutilizzareildispositivoinsituazioniincuiènecessa-
rio sentire senza alcuna interferenza.
• Lecufegeneranocampimagneticichepossono
provocare anomalie a pacemaker e altri defribillatori
impiantati. Mantenere una distanza di sicurezza di
10 cm a pacemaker o altri defribillatori impiantati.
ATTENZIONE:
Non tenere il nastro delle cuffie tirato per peiodi prolungati
per evitare che il nastro si allenti.
Uso
1. Collegare il cavo stereo da 3,5 mm RCA a una sorgente
audio esterna. All’occorrenza, utilizzare un adattatore
adatto (non incluso).
2. Indossare le cuffie.
3. Regolare il volume in base alla sorgente sonora.
AVVISO:
L’ascolto a alto volume pu´provocare lesioni auditive.
Sostituzione dgli auricolari
(Auricolari di ricambio non inclusi).
1. Rimuovere con cautela gli auricolari dalle cuffie.
2. Inserire in posizione i nuovi auricolari.
Manutenzione e pulizia
ATTENZIONE:
Non immergere le cuffie in acqua.
• Ildispositivononcontienepartichepossonoessere
sottoposte a manutenzione da parte dell’utente.
• Pulirelecufeconunpannoleggermenteumidoesenza
detergenti.
Dati tecnici
Modello: ................................................................................KH 4220
Peso netto: ........................................................................ca. 0,18 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche!
L’apparecchio è conforme alle Direttive CE rilevanti ed è pro-
gettato in accordo alle più moderne normative riguardanti la
sicurezza.