Español
8
Instrucciones de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete-
nidamenteelmanualdeinstruccionesyguardeéstebien
incluidolagarantía,elrecibodepagoysiesposibletambién
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejarelaparatoaterceros,tambiénentregueelmanualde
instrucciones.
• Solamenteutiliceelaparatoparaelusoprivadoyparael
fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
• Noexpongaeldispositivoafuentesdecalor,laacción
directa de la luz solar o el contacto con objetos afilados.
• Mantengaeldispositivoalejadodellamasvivas.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi-
bles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de
asfixia!
Instrucciones especiales de seguridad
AVISO:
• Noajusteelvolumendelosauricularesaunnivelmuy
alto, pues puede causar daños en su audición y poner-
se en peligro a sí mismo y a los demás.
• Ajusteelvolumenaunnivelbajoparaevitarmolestias
a los que están a su alrededor.
• Sisufredeacúfenos,ajusteelvolumenaunnivelbajo
o no utilice el dispositivo.
• Losespecialistasenaudiciónrecomiendanqueno
se utilicen los auriculares de forma constante durante
largos períodos de tiempo.
• Noutiliceeldispositivojuntoconunaudífono,pues
podría causar interferencias.
AVISO:
• Suseguridadessiempreprimordial.Noutiliceel
dispositivo al conducir un vehículo motorizado, ir en
bicicleta o hacer footing en la calle. Ajuste el volumen
en función del tráfico que le rodea.
• Noutiliceeldispositivoenaquellassituacionesenlas
que precise oír bien sin interferencias.
• Losauricularesgenerancamposmagnéticosquepue-
den interferir con el funcionamiento de marcapasos o
desfibriladores implantados. Mantenga el dispositivo
alejado al menos 10 cm del marcapasos o desfibrilador
implantado.
ATENCIÓN:
No mantenga la banda de ajuste de los auriculares estirada
durante mucho tiempo, pues podría aflojar la tensión de la
misma.
Uso
1. ConecteelcableRCAestéreode3,5mmaunafuente
de audio externa. Si fuera necesario, emplee un adapta-
dor apropiado (no incluido con el producto).
2. Póngase los auriculares.
3. Ajuste el volumen en la fuente de audio.
AVISO:
El uso de los auriculares con un volumen demasiado alto
podría causar daños en la audición al usuario.
Sustitución de las almohadillas
(No se incluyen almohadillas de repuesto con el producto.)
1. Retire con cuidado la almohadilla del auricular.
2. Coloque la almohadilla nueva en el auricular.
Mantenimiento y limpieza
ATENCIÓN:
No sumerja nunca los auriculares en agua.
• Eldispositivonocontienepiezasensuinteriorque
requieran mantenimiento por parte del usuario.
• Limpielosauricularesconunpañoligeramentehumede-
cido sin productos de limpieza adicionales.
Datos técnicos
Modelo: .................................................................................KH 4220
Peso neto: ................................................................. 0,18 kg aprox.
Nosreservamoselderechodeefectuarmodicacionestécni-
cas.