Nederlands
Voor het beste resultaat
Gebruik de mondstukken als volgt:
Tapijt: Gebruik het combinatiemondstuk met de hand-
greep in positie (19).
Harde vloeren: Gebruik het combinatiemondstuk met de
handgreep in positie (20).
Houten vloeren: Gebruik het mondstuk voor parket* (21).
Gestoeerde meubels en stoen: Gebruik de stofferings-
stand van het kleine combinatiemondstuk* (22a) of het
mondstuk voor stoffering* (23) voor banken, gordijnen,
lichtgewicht stoffen, enz. Verminder zo nodig de zuig-
kracht.
Frames, boekenplanken, enz.: Gebruik de afstofstand van
het kleine combinatiemondstuk* (22b).
Kieren, hoeken, enz.: Gebruik het mondstuk voor kieren*
(24).
Het gebruik van het turbomondstuk*
25 Ideaal voor tapijten en kamerbrede vloerbedek-
king om hardnekkige pluizen en dierenharen op te
zuigen.
Opmerking: gebruik het turbomondstuk niet op dierenhuiden
of franjes van tapijten. Zorg ervoor dat u het tapijt niet
beschadigt door het mondstuk op één plaats te zetten terwijl
de borstel ronddraait. Beweeg het mondstuk niet over het
snoer en schakel de stofzuiger meteen na gebruik weer uit.
* Alleen bepaalde modellen.
Português
Obter os melhores resultados
Use os bocais como se segue:
Tapetes: Utilize a combinação bocal piso com a alavanca na
posição (19).
Pisos duros: Utilize a combinação bocal piso com a ala-
vanca na posição (20).
Pisos de madeira: Utilize o bocal para parquete* (21).
Mobiliário e tecidos estofados: Utilize a função de forro in-
terno da pequena combinação bocal* (22a)/ bocal de forro
interno* (23) para sofás, cortinas, tecidos leves etc. Reduza
o poder de sucção caso seja necessário.
Molduras, estantes, etc: Utilize a função escova do pó da
pequena combinação bocal* (22b).
Fendas, cantos, etc.: Utilize o bocal de fendas* (24).
Utilização do bocal turbo*
25 Ideal para remover cotão e pelos de animais de
tapetes e alcatifas.
Nota: Não utilize o bocal turbo em tapetes de pele ou com
franjas. Para evitar danicar o tapete, não mantenha o
bocal parado enquanto a escova estiver a rodar. Não passe
o bocal sobre cabos eléctricos e certique-se de que desliga o
aspirador imediatamente após a sua utilização.
* Apenas determinados modelos.
Español
Para obtener los mejores resultados
Utilice las boquillas tal y como se describe a
continuación:
Alfombras: Utilice la boquilla para suelos combinados con
la palanca en la posición (19).
Supercies duras: Utilice la boquilla para suelos combina-
dos con la palanca en la posición (20).
Suelos de madera: Utilice la boquilla para parquet* (21).
Muebles tapizados y tejidos: Utilice la función para tapicería
de la boquilla pequeña combinada* (22a) o la boquilla
para tapicería* (23) para sofás, cortinas, tejidos ligeros, etc.
Reduzca la potencia de aspiración si fuera necesario.
Marcos, estanterías, etc.: Utilice la función del cepillo para
quitar el polvo de la pequeña boquilla combinada* (22b).
Grietas, esquinas, etc.: Utilice la boquilla con ranuras (24).
Utilizar la boquilla turbo*
25 Perfecto para alfombras y moqueta, para eliminar
pelusas y pelos difíciles de aspirar.
Nota: No utilice la boquilla turbo en alfombras de piel ni
en los ecos de las alfombras. Para evitar que se deteriore
la alfombra, no mantenga la boquilla ja mientras gira el
cepillo. No pase la boquilla sobre cables de alimentación
eléctrica y asegúrese de que apaga la aspiradora
inmediatamente después del uso.
* Sólo algunos modelos.