559445
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BS9354001
BS935400W
BS9354071
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...........................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................................17
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 18
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................19
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................21
11. CONSEILS....................................................................................................................23
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................................52
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................54
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................................56
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2
Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
FRANÇAIS
3
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
www.aeg.com
4
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-
vente.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
FRANÇAIS
5
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Cuisson vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur relâchée peut causer des
brûlures :
Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte.
Après la cuisson à la vapeur,
ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de nettoyage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
www.aeg.com
6
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
21
10
5
4
6
7
8
9
3
5
4
3
2
1
1
Panneau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Elément de chauffe
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Générateur de vapeur avec cache
9
Support de grille, amovible
10
Niveaux de gradin
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La
décoloration de la surface n'a aucune
incidence sur le fonctionnement.
FRANÇAIS
7
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Description
1
- Prélavage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
MARCHE/ARRÊT Pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appar-
eil.
3
OK et sélecteur ro-
tatif
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Faites
tourner le sélecteur rotatif.
www.aeg.com8
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Description
4
Touche Accueil Pour afficher le menu principal.
5
Durée et fonctions
supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive
pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches
Verrouil, Programme préféré, Chaleur et tenir, Set +
Go. Vous pouvez également modifier les réglages
de la Sonde à viande.
6
Modes de cuisson
ou Cuisson assistée
Touchez la touche sensitive une fois pour choisir
une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson as-
sistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour
parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson as-
sistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, ap-
puyez sur cette touche pendant 3 secondes.
7
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra-
ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou dé-
sactiver la fonction : Préchauffage rapide.
8
Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie.
9
Programme préféré Pour afficher vos programmes préférés.
4.2 Affichage
A
DE
B C
A) Mode de cuisson
B) Heure du jour
C) Indicateur de chauffe
D) Température
E) Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuterie Cette fonction est activée.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
FRANÇAIS 9
Symbole Fonction
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température L'affichage indique la température.
Indication du temps L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson.
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauff-
age rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur et tenir La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler les valeurs.
2. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
2. Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour
sélectionner une option du menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
www.aeg.com10
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym-
bole
Élément de menu Utilisation
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson sous-vide Contient un mode de cuisson et une liste des pro-
grammes automatiques.
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automa-
tiques.
Nettoyage assisté Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer
d'autres réglages.
Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson
préférés enregistrés par l'utilisateur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sym-
bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour.
Indication de l'heure Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
che lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
de sélection des options pour choisir la fonction :
Set + Go.
Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenêtre
de sélection des options pour choisir la fonction :
Chaleur et tenir.
Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement du
temps.
Contraste d'affichage Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Définit la langue de l'affichage.
Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
FRANÇAIS 11
Sym-
bole
Sous-menu Description
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensi-
tives. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant nettoyage Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Service Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Sous-menu pour : Cuisson
sous-vide
Cette technique a pour origine la
technologie Sous-vide. Son nom se
rapporte à une méthode de cuisson des
aliments à basse température, dans un
sachet en plastique fermé
hermétiquement et vidé de son air.
Symbole Élément de menu Description
Mode de cuisson Sous-vide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du
poisson, des fruits de mer, des légumes et
des fruits. Sélectionnez une température de
50 °C à 95 °C.
Recettes sous-vide Contient une liste des programmes auto-
matiques.
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage assisté
Symbole Élément de menu Description
Nettoyage vapeur Nettoyage du four à la vapeur.
Décalcification Nettoyage du générateur de vapeur.
6.5 Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Vapeur intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de
terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
Vapeur combinée Pour des plats à haute teneur en humidité et pour
pocher du poisson, cuisiner un flan royal ou des
terrines.
www.aeg.com12
Mode de cuisson Utilisation
Vapeur alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de vi-
ande ou réchauffer des plats réfrigérés ou sur-
gelés.
Eco Vapeur Intense Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la
consommation d'énergie durant la cuisson. Il est
donc nécessaire de régler d'abord la durée de
cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les
réglages recommandés, reportez-vous aux ta-
bleaux de cuisson avec la fonction équivalente.
Chaleur tournante hu-
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtiss-
eries dans des moules sur un seul niveau. Cette
fonction est utilisée pour définir la classe d'effica-
cité énergétique selon la norme EN50304.
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem-
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Cuisine conventionnelle.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisine con-
ventionnelle.
Cuisson basse tempéra-
ture
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratin-
er et faire dorer.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Maintien au chaud Pour maintenir des aliments au chaud.
FRANÇAIS 13
Mode de cuisson Utilisation
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
la cuisson.
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
brunir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour-
gettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits directe-
ment sur une assiette.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la
consommation d'énergie durant la cuisson. Il est
donc nécessaire de régler d'abord la durée de
cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les
réglages recommandés, reportez-vous aux ta-
bleaux de cuisson avec la fonction équivalente.
6.6 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6.7 Cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
www.aeg.com14
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez exclusivement de
l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides
inflammables ni d'alcool
dans le bac à eau.
1. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée ou Fin .
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque l'appareil approche de la
température définie.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Mettez l'appareil à l'arrêt.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans le
générateur de vapeur. Si nécessaire,
nettoyez le générateur de vapeur avec
du vinaigre. Faites complètement sécher
l'appareil en laissant la porte ouverte.
6.8 Cuisson sous-vide
Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
La texture de la viande et du poisson
est très tendre
Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
sous-vide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
FRANÇAIS
15
Activation d'une fonction :
Mode de cuisson Sous-vide
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson sous-
vide.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Réglez la fonction : Mode de cuisson
Sous-vide.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
En utilisant cette fonction
pour la cuisson, de l'eau
résiduelle subsiste sur les
sachets sous vide et dans la
cavité. À l'issue de la
cuisson, ouvrez délicatement
la porte pour que l'eau ne
tombe pas sur le meuble.
Utilisez une assiette et une
serviette pour enlever les
sachets sous vide. Séchez la
porte, le collecteur d'eau au
fond et la cavité à l'aide d'un
chiffon doux ou d'une
éponge. Faites
complètement sécher
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes.
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente.
6.10 Indicateur de
préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche enfoncée pendant
3 secondes. L'indicateur de chauffe
apparaît de façon intermittente.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
www.aeg.com
16
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Minuterie Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Appuyez sur pour activer la fonction. Ré-
glez les minutes à l'aide du sélecteur rotatif,
puis appuyez sur
pour démarrer.
Durée Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin,
vous devez d'abord
régler un mode de
cuisson et une
température. L'appareil
se met à l'arrêt
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et
Fin ne fonctionnent pas
lorsque vous utilisez la
Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
FRANÇAIS
17
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler la durée souhaitée.
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la
cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur .
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
www.aeg.com18
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, l'appareil
utilise les réglages
automatiques. Comme pour
les autres fonctions, vous
pouvez les modifier.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Utilisez le sélecteur rotatif pour
régler le poids des aliments.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Modifiez le poids à l'aide
du sélecteur rotatif.
7. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour certains programmes
de cuisson, retournez les
aliments au bout de
30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS 19
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de cuisson. L'heure
de fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode de
cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin
de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur
.
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et
de la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction : Vapeur intense.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
www.aeg.com
20
Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programme préféré. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Changez de lettre à l'aide du
sélecteur rotatif.
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Pour enregistrer votre programme
préféré, vous pouvez également
maintenir la touche enfoncée jusqu'à
ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, utilisez le
sélecteur rotatif
pour remplacer un
programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Programme
préféré.
3. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
au menu : Programme préféré. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
FRANÇAIS
21
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
, puis
sur pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche
) pour
démarrer la fonction : Set + Go. Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Touches Verrouil s'active
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
basevous permet
d'activer et de désactiver
la fonction : Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Léger, Sonde à
viande,Fin, Durée.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
lorsque l'appareil est allumé.
si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
www.aeg.com
22
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
Les numéros des niveaux
d'enfournement.
Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien
au chaud d'un plat.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique.
Déplacez les piles au bout de la moitié
du temps de réchauffement (échangez
haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisament
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le recouvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte,
puis réglez le four sur la fonction : Levée
de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée
nécessaire.
11.3 Cuisson sous-vide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
Choisissez des matières premières de
qualité.
Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
FRANÇAIS
23
Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent
être mangés crus, et uniquement
pendant une courte période.
Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson sous-vide :
Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous vide.
Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande,
le temps de cuisson sera plus long.
Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
www.aeg.com
24
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
11.4 Cuisson sous-vide :
Viande
Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
Mets Épaisseur
de l'ali-
ment
Quantité
pour
4 person-
nes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Niveau Eau dans
le compar-
timent
d'eau (ml)
Filet de
bœuf, à
point
4 cm 800 60 110 - 120 3 600
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm 800 65 90 - 100 3 500
Filet de
veau, à
point
4 cm 800 60 110 - 120 3 600
Filet de
veau, bien
cuit
4 cm 800 65 90 - 100 3 500
Agneau / Gibier
Mets Épaisseur
de l'ali-
ment
Quantité
pour
4 person-
nes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Niveau Eau dans
le compar-
timent
d'eau (ml)
Agneau,
saignant
3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 700
Agneau, à
point
3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 600
Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 800 + 200
Lapin dés-
ossé
1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 600
FRANÇAIS 25
Volaille
Mets Épaisseur
de l'ali-
ment
Quantité
pour
4 person-
nes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Niveau Eau dans
le compar-
timent
d'eau (ml)
Escalope
de poulet
désossée
3 cm 750 70 70 - 80 3 700
Magret de
canard
désossé
2 cm 900 60 140 - 160 3 600
Escalope
de dinde
désossée
2 cm 800 70 75 - 85 3 700
11.5 Cuisson sous-vide :
Poisson et fruits de mer
Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Mets Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Ni-
veau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Filet de
daurade
4 filets, 1 cm 500 70 25 3 400
Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 400
Morue/
Stockfish
2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3 600
Coquilles St
Jacques
grosses 650 60 100 -
110
3 500
Moules
avec les co-
quilles
1000 95 20 - 25 3 500
Crevettes
décorti-
quées
grosses 500 75 26 - 30 3 400
Poulpe 1000 85 100 -
110
3 800 + 200
www.aeg.com26
Mets Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Ni-
veau
Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Filet de
truite
1)
2 filets, 1.5
cm
650 65 55 - 65 3 500
Darne de
saumon
1)
3 cm 800 65 100 -
110
3 600
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire
dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson sous-vide :
Légumes
Épluchez les légumes si nécessaire.
Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Mets Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Ni-
veau
Eau dans le
comparti-
ment d'eau
(ml)
Asperges
vertes
entières 700 - 800 90 40 - 50 3 600
Asperges
blanches
entières 700 - 800 90 50 - 60 3 700
Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 500
Poireau lamelles ou ron-
delles
600 - 700 95 40 - 45 3 700
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 500
Citrouille morceaux de
2 cm d'épaisseur
700 - 800 90 25 - 30 3 500
Poivron lamelles ou
quartiers
700 - 800 95 35 - 40 3 500
Céleri rondelles de
1 cm
700 - 800 95 40 - 45 3 600
Carottes tranches de 0.5
cm
700 - 800 95 35 - 45 3 700
FRANÇAIS 27
Mets Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Ni-
veau
Eau dans le
comparti-
ment d'eau
(ml)
Céleri
rave
tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3 700
Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3 700
Pommes
de terre
tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3 700
Cœurs
d'arti-
chauts
coupés en quart-
iers
400 - 600 95 45 - 55 3 800
11.7 Cuisson sous-vide : Fruits
et sucreries
Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Mets Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Ni-
vea
u
Eau dans le
comparti-
ment d'eau
(ml)
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 400
Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3 300
Mangue coupée en dés
d'environ 2 x 2 cm
2 fruits 90 10 - 15 3 300
Nectar-
ine
coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 400
Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 400
Pomme coupée en quarti-
ers
4 fruits 95 25 - 30 3 500
Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3 500
Crème à
la vanille
350 g dans chaque
sachet
700 g 85 20 - 22 3 500
www.aeg.com28
11.8 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous vide
Température (°C) Durée (min) Eau dans le compartiment
d'eau (ml)
50 120 500
50 190 600
55 120 550
55 190 650
60 120 600
60 190 700
65 30 350
65 60 550
70 30 400
70 60 600
75 30 450
75 60 650
80 30 500
80 60 700
85 30 550
85 60 750
90 30 500
90 60 700
95 20 500
95 40 700
95 60 800
11.9 Cuisson à la vapeur
N'utilisez que des ustensiles de
cuisine résistant à la chaleur et à la
corrosion ou des récipients en acier
chromé (pour certains modèles
uniquement).
Les positions correctes des grilles
sont indiquées dans le tableau ci-
dessous. Comptez les positions de
grille du bas vers le haut.
Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments,
ajoutez de l'eau si nécessaire.
Placez les aliments dans des
récipients de cuisson adéquats puis
placez ces derniers sur les grilles.
Assurez-vous de placer les grilles en
laissant un espace suffisant pour que
la vapeur puisse circuler autour de
chaque récipient.
Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du
générateur de vapeur. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS 29
Les données indiquées dans les
tableaux se réfèrent à des plats
typiques.
Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
Lors de la cuisson du riz, utilisez un
rapport eau/riz de 1,5 : 1 – 2 : 1, étant
donné les capacités d'absorption
d'eau du riz.
11.10 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Durée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml)
15 - 20 300
30 - 40 600
50 - 60 800
11.11 Vapeur intense / Eco
Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. Risque
de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnez-
les en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Ajoutez la plus grande quantité d'eau
nécessaire pour la cuisson de l'un des
plats. Placez les plats dans des récipients
adaptés puis sur les grilles. Ajustez
l'espacement entre les récipients pour
laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 min.
Légumes
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans
le com-
parti-
ment
d'eau
(ml)
Artichauts 96 50 - 60 2 800
Aubergines 96 15 - 25 2 450
Chou-fleur, en-
tier
96 35 - 45 2 600
www.aeg.com30
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans
le com-
parti-
ment
d'eau
(ml)
Chou-fleur en
bouquets
96 25 - 30 2 500
Brocoli entier 96 30 - 40 2 550
Brocoli en
bouquets
96 20 - 25 2 400
Champignons
en lamelles
96 15 - 20 2 400
Petits pois 96 20 - 25 2 450
Fenouil 96 35 - 45 2 600
Carottes 96 35 - 45 2 600
Chou-rave en
lamelles
96 30 - 40 2 550
Poivrons en la-
melles
96 20 - 25 2 400
Poireaux en
rondelles
96 25 - 35 2 500
Haricots verts 96 35 - 45 2 550
Mâche en bou-
quets
96 20 - 25 2 450
Choux de
Bruxelles
96 30 - 40 2 550
Betterave 96 70 - 90 2 800 + 400
Salsifis noirs 96 35 - 45 2 600
Céleri en
cubes
96 25 - 35 2 500
Asperges
vertes
96 25 - 35 2 500
Asperges
blanches
96 35 - 45 2 600
Épinards 96 15 2 350
Tomates pe-
lées
96 15 2 350
FRANÇAIS 31
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans
le com-
parti-
ment
d'eau
(ml)
Haricots blancs 96 30 - 40 2 500
Chou de Milan 96 20 - 25 2 400
Courgettes en
lamelles
96 15 - 20 2 350
Garnitures / Accompagnements
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Beignets 96 30 - 40 2 600
Gnocchis 96 35 - 45 2 600
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moy-
enne
96 45 - 55 2 750
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
96 35 - 40 2 600
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
96 35 - 40 2 600
Boulettes de
pain
96 35 - 45 2 600
Tagliatelles
fraîches
96 20 - 25 2 450
Polenta (rap-
port liquide
3:1)
96 45 - 50 2 750
Poisson
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Truite, envi-
ron 250 g
85 30 - 40 2 550
www.aeg.com32
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Crevettes
fraîches
85 20 - 25 2 450
Crevettes sur-
gelées
85 30 - 40 2 550
Darnes de
saumon
85 25 - 35 2 500
Truite saumo-
née, environ
1 000 g
85 40 - 45 2 600
Moules 96 20 - 30 2 500
Filet de pois-
son plat
80 15 2 350
Viande
Mets Température (°C) Durée
(min)
Niveau Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Jambon cuit
1 000 g
96 55 - 65 2 800 + 150
Escalope de pou-
let pochée
90 25 - 35 2 500
Poulet poché,
1 000 à 1 200 g
96 60 - 70 2 800 + 150
Filet mignon de
viande blanche
sans gigot, 800 à
1 000 g
90 80 - 90 2 800 + 300
Kasseler (filet
mignon de porc
fumé) poché
90 90 - 110 2 800 + 300
Tafelspitz (bœuf
bouilli de pre-
mière qualité)
96 110 - 120 2 800 + 700
Chipolatas 80 15 - 20 2 400
FRANÇAIS 33
Œufs
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans le
compartiment
d'eau (ml)
Œufs, durs 96 18 - 21 2 500
Œufs, mollets 96 13 - 16 2 450
Œufs, à la co-
que
96 11 - 12 2 400
11.12 Turbo gril et Vapeur
intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo gril.
Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
Démarrez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Quantité d'eau maximale de
800 ml.
Mets Turbo gril (première étape : cuisez
la viande)
Vapeur intense (seconde étape :
ajoutez les légumes)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Niveau Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Niveau
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180 60 - 70 viande : 1 96 40 - 50 viande : 1
légumes : 3
Rôti de
porc 1 kg
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180 60 - 70 viande : 1 96 30 - 40 viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg
Riz, lé-
gumes
180 50 - 60 viande : 1 96 30 - 40 viande : 1
légumes : 3
11.13 Vapeur combinée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
www.aeg.com34
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Crèmes / Flans en ra-
mequins
1)
90 35 - 40 2
Œufs cocotte
1)
90 30 - 40 2
Terrine
1)
90 40 - 50 2
Filet de poisson fin 85 15 - 25 2
Filet de poisson
épais
90 25 - 35 2
Petit poisson jusqu'à
350 g
90 25 - 35 2
Poisson entier jus-
qu'à 1 000 g
90 35 - 45 2
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Quenelles 85 25 - 35 2
Pâtes 85 20 - 25 2
Riz 85 20 - 25 2
Plats uniques 85 20 - 25 2
11.14 Vapeur alternée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2
Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2
Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2
Pâté à la viande, cru,
500 g
180 30 - 40 2
Filet mignon de porc
fumé de 600 à
1 000 g (laissez mari-
ner pendant
2 heures)
160 - 180 60 - 70 2
Poulet 1 000 g 180 - 200 50 - 60 2
FRANÇAIS 35
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Canard 1 500 -
2 000 g
180 70 - 90 2
Oie 3 000 g 170 130 - 170 1
Gratin de pommes
de terre
160 - 170 50 - 60 2
Gratin de pâtes 190 40 - 50 2
Lasagnes 180 45 - 55 2
Divers types de pain
500 - 1 000 g
180 - 190 45 - 50 2
Petits pains 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2
Petits pains prêts à
cuire
200 20 - 30 2
Baguettes précuites
40 - 50 g
200 20 - 30 2
Baguettes précuites
40 - 50 g, surgelées
200 25 - 35 2
11.15 Cuisson
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Si cette
situation se produit, ne modifiez pas
le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in-
correcte.
Placez le gâteau sur un ni-
veau plus bas.
www.aeg.com36
Résultats Cause possible Solution
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inféri-
eure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liq-
uide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot mé-
nager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la pro-
chaine fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
gue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop él-
evée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de fa-
çon homogène sur le pla-
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supér-
ieure la prochaine fois.
11.17 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Mets Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Kouglof/brioche Chaleur tour-
nante
150 - 160 50 - 70 1
Gâteau de Sa-
voie au madère/
cakes aux fruits
Chaleur tour-
nante
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tour-
nante
140 - 150 35 - 50 2
FRANÇAIS 37
Mets Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Cuisine conven-
tionnelle
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la
crème/éclairs
Cuisine conven-
tionnelle
190 - 210
1)
20 - 35 3
Gâteau roulé Cuisine conven-
tionnelle
180 - 200
1)
10 - 20 3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tour-
nante
150 - 160 20 - 40 3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux
au sucre
Cuisine conven-
tionnelle
190 - 210
1)
20 - 30 3
Gâteaux aux
fruits (pâte lev-
ée/pâte à gén-
oise)
2)
Chaleur tour-
nante
150 35 - 55 3
Gâteaux aux
fruits (pâte lev-
ée/pâte à gén-
oise)
2)
Cuisine conven-
tionnelle
170 35 - 55 3
Gâteaux aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tour-
nante
160 - 170 40 - 80 3
Gâteau à base
de levure à gar-
niture fragile
(par ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
Cuisine conven-
tionnelle
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Préchauffer le four.
2)
Utiliser une casserole haute.
FRANÇAIS 39
Biscuits/Gâteaux secs
Mets Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Biscuits sablés Chaleur tour-
nante
150 - 160 10 - 20 3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuillet-
ées
Chaleur tour-
nante
140 20 - 35 3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuillet-
ées
Cuisine conven-
tionnelle
160
1)
20 - 30 3
Biscuits à base
de pâte à gén-
oise
Chaleur tour-
nante
150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Merin-
gues
Chaleur tour-
nante
80 - 100 120 - 150 3
Macarons Chaleur tour-
nante
100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tour-
nante
150 - 160 20 - 40 3
Pâtisseries feuil-
letées
Chaleur tour-
nante
170 - 180
1)
20 - 30 3
Petits pains Chaleur tour-
nante
160
1)
10 - 25 3
Petits pains Cuisine conven-
tionnelle
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tour-
nante
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Cuisine conven-
tionnelle
170
1)
20 - 30 3
1)
Préchauffer le four.
www.aeg.com40
11.18 Gratins
Mets Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Gratin de pâtes Cuisine conven-
tionnelle
180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes Cuisine conven-
tionnelle
180 - 200 25 - 40 1
Gratin de lé-
gumes
1)
Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1
Baguettes gar-
nies de fromage
fondu
Chaleur tour-
nante
160 - 170 15 - 30 1
Gratins sucrés Cuisine conven-
tionnelle
180 - 200 40 - 60 1
Gratins de pois-
son
Cuisine conven-
tionnelle
180 - 200 30 - 60 1
Légumes farcis Chaleur tour-
nante
160 - 170 30 - 60 1
1)
Préchauffer le four.
11.19 Chaleur tournante humide
Mets
Type d'aliment
Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2
Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2
Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2
Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2
Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1
Tresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
160 - 170 20 - 40 3
Biscuits/Gâteaux secs à base
de pâte levée
160 - 170 20 - 40 2
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
FRANÇAIS 41
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets Température
(°C)
Durée (min) Niveau
2 positions 3 positions
Choux à la
crème / éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Mets Température
(°C)
Durée (min) Niveau
2 positions 3 positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread /
Biscuits / Tres-
ses
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscuits à base
de pâte à gén-
oise
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, merin-
gues
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pâtisseries feuil-
letées
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
11.21 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
www.aeg.com42
Mets Quantité Fonction Tempéra-
ture (°C)
Durée (min) Niveau
Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1
Veau
Mets Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
veau
1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
Agneau
Mets Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min) Niveau
Gigot d'ag-
neau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1
Selle d’ag-
neau
1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1
Filet de gibier
Mets Quantité Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Selle/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg Cuisine con-
ventionnelle
230
1)
30 - 40 1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg Cuisine con-
ventionnelle
210 - 220 35 - 40 1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg Cuisine con-
ventionnelle
180 - 200 60 - 90 1
1)
Préchauffer le four.
Volaille
Mets Quantité Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1
FRANÇAIS 45
Mets Quantité Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Demi-poulet 400 - 500 g
chacun
Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1
Volaille, pou-
larde
1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1
Poisson (à l'étuvée)
Mets Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Poisson en-
tier > 1kg
1 - 1.5 Cuisine con-
ventionnelle
210 - 220 40 - 60 1
11.25 Gril
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Mets Température
(°C)
Durée (min) Niveau
1er côté 2ème face
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet d'ag-
neau
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
www.aeg.com46
Gril fort
Mets Durée (min) Niveau
1er côté 2ème face
Burgers / Steaks ha-
chés
8 - 10 6 - 8 4
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts
1)
1 - 3 1 - 3 5
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4
1)
Préchauffer le four.
11.26 Plats surgelés
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge-
lées
190 - 210 20 - 25 2
Pizza fraîche précuite 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surge-
lées
180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230 20 - 35 3
Galettes de pommes
de t.
210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2
Plats préparés surgelés
Mets Fonction Température
(°C)
Durée (min) Température
(°C)
Pizza surgelée Cuisine conven-
tionnelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
FRANÇAIS 47
Mets Fonction Température
(°C)
Durée (min) Température
(°C)
Frites
1)
(300 -
600 g)
Cuisine conven-
tionnelle ou Tur-
bo gril
200 - 220 comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes Cuisine conven-
tionnelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Cuisine conven-
tionnelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.27 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Mets Quantité Durée de
décongéla-
tion (min)
Décongéla-
tion complé-
mentaire
(min)
Commentaires
Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complète-
ment décongelée.
Gâteau 1,4 kg 60 60 -
11.28 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
www.aeg.com48
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro-
seilles à maquereau
mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Mixed pickles (Bou-
quet croquant de lé-
gumes)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.29 Déshydratation
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
FRANÇAIS 49
Légumes
Mets Température
(°C)
Durée (h) Niveau
1 position 2 positions
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour
potage
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruits
Mets Température
(°C)
Durée (h) Niveau
1 position 2 positions
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, la-
melles
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.30 Pain
Versez 200 ml d'eau dans le bac à eau.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 160 - 180 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain de seigle 180 - 200 50 - 70 2
Pain complet 180 - 200 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2
11.31 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Mets Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50
www.aeg.com50
Mets Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : à point 60 - 65
Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Mets Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80
Pâté à la viande 75 - 80
Veau
Mets Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80
Jarret de veau 85 - 90
Mouton / agneau
Mets Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85
Selle de mouton 80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
Gibier
Mets Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75
Cuisse de lièvre 70 - 75
Lièvre entier 70 - 75
Selle de chevreuil 70 - 75
Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Mets Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70
Truites 65 - 70
FRANÇAIS 51
www.aeg.com58
FRANÇAIS 59
www.aeg.com/shop
867314149-A-362014
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG BS935400WM bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG BS935400WM in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van AEG BS935400WM

AEG BS935400WM Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

AEG BS935400WM Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 60 pagina's

AEG BS935400WM Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info