559355
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
DE Benutzerinformation
Backofen
BP7004101M
BP730410WM
BP730402WM
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................8
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.......................................................................11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................11
7. UHRFUNKTIONEN........................................................................................................14
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................... 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS................................................................................18
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................... 20
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................22
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................37
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................40
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................43
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.aeg.com
2
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren
und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten
bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden
und/oder ihnen die sichere Benutzung des Geräts
erklärt wurde, und wenn sie die potenziellen Gefahren
der Benutzung kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
1.2
Allgemeine Sicherheit
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
DEUTSCH
3
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschaber; sie könnten die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das
gesamte Zubehör aus dem Ofen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
www.aeg.com
4
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Gehen Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig vor, da es schwer ist.
Tragen Sie stets Schutzhandschuhe
und feste Schuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
DEUTSCH
5
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
Heizen Sie den Backofen nicht mit der
Mikrowellenfunktion vor.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der
Emaillebeschichtung zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Vor Wartungsarbeiten das Gerät
deaktivieren und den Stecker des
Anschlusskabels aus der Steckdose
ziehen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Das Gerät regelmäßig reinigen, um
eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Für die Reinigung ein feuchtes
weiches Tuch verwenden. Nur
neutrale Reinigungsmittel verwenden.
Keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallobjekte
für die Reinigung verwenden.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
www.aeg.com
6
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emaillebeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolytische Reinigung
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme Folgendes aus
dem Ofeninnenraum:
Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien
mit Antihaftbeschichtung usw.
Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt
heiße Luft aus.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch mit der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und nach der
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut
belüfteten Bereich.
Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Backofenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
2.8 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
DEUTSCH
7
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Buchse für Kerntemperatursensor
4
Heizelement
5
Lampe
6
Ventilator
7
Einhängegitter, herausnehmbar
8
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Universalblech
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen
und Braten oder zum Auffangen von
austretendem Fett.
Kerntemperatursensor
Zum Messen des Garzustands.
www.aeg.com8
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensor-
feld
Funktion Beschreibung
1
- DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
2
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
3
OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Auto-
matikprogramms.
4
FAVORITEN-PRO-
GRAMM
Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzug-
tes Programm zugreifen, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
5
TEMPERATUR/
SCHNELLAUFHEI-
ZUNG
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des
Backofeninnenraums oder des KT Sensors (so-
fern vorhanden). Halten Sie die Taste drei Se-
kunden lang gedrückt, um die Schnellaufheiz-
funktion ein- oder auszuschalten. Wenn das Ge-
rät ausgeschaltet ist, lässt sich die Temperatur-
einstellung der ersten Ofenfunktion direkt aus-
wählen.
6
NACH OBEN/
NACH UNTEN
Menünavigation nach oben oder nach unten.
7
OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
8
BACKOFENBE-
LEUCHTUNG
Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
DEUTSCH 9
Sensor-
feld
Funktion Beschreibung
9
UHR Einstellen der Uhrfunktionen.
10
KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
4.2 Display
A B C
DEFG
A. Symbol der Ofenfunktion
B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/
Kurzzeit-Wecker
D. Restwärmeanzeige
E. Anzeigen für die Uhrfunktionen
F. Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung
G. Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol Name Beschreibung
Funktionen Auswahl einer Ofenfunktion.
Automatikprogramm Auswahl eines Automatikprogramms.
Favoriten Das Programm Favoriten wird ausgeführt.
/
kg/g Ein Automatikprogramm mit Gewichts-
eingabe ist eingeschaltet.
/
Std./Min. Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur/Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur Anzeige der aktuellen Temperatur.
Temperatur Die Temperatur kann geändert werden.
KT Sensor Der KT Sensor ist in die Buchse einge-
steckt.
Türverriegelung Die Türverriegelung ist eingeschaltet.
Backofenbeleuchtung Sie haben die Lampe ausgeschaltet.
Kurzzeit-Wecker Der Kurzzeitwecker ist eingeschaltet.
www.aeg.com10
4.3 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Wenn Sie eine Backofenfunktion
einschalten, leuchten die Balken im
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die
Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät
die eingestellte Temperatur erreicht hat.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im
Display einige Sekunden lang. In den
darauf folgenden Sekunden zeigt das
Display die Softwareversion an.
Nachdem die Anzeige der
Softwareversion erloschen ist, zeigt das
Display h und 12:00 an, wobei
„12“ blinkt.
1. Berühren Sie zum Einstellen der
Stunde(n) oder .
2. Berühren Sie oder .
3. Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten
oder .
4. Berühren Sie oder .
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die
neue Uhrzeit an.
5.3 Ändern der Uhrzeit
Sie können die Tageszeit nur ändern,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Berühren Sie .
blinkt im Display.
Zum Einstellen der neuen Tageszeit
siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
6.1 Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt
bedienen:
Im manuellen Modus
Mit Automatikprogrammen
DEUTSCH 11
6.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Heißluft mit Ring-
heizkörper
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum
Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit-
ze ein.
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in-
tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentempe-
ratur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen
Braten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und
Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel
mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Grati-
nieren und Überbacken.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen
und zum Toasten von Brot.
Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toas-
ten von Brot.
Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und zum Backen in For-
men auf einer Einschubebene. Diese Funktion wurde
zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN
60350-1 verwendet.
Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen. Wei-
tere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen
finden Sie in den Kochtabellen.
Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerich-
ten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die
Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der
Tiefkühlgerichte.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
www.aeg.com12
Ofenfunktion Anwendung
ÖKO Braten Wenn Sie diese Funktion während des Garvorgangs
einschalten, können Sie den Energieverbrauch optimie-
ren. Weitere Informationen zu den empfohlenen Ein-
stellungen finden Sie in den Kochtabellen der ent-
sprechenden Funktion (Heißluftgrillen).
Pyrolyse Zum Einschalten der pyrolytischen Reinigung des Back-
ofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzungen im
Backofen verbrannt.
6.3 Einstellen der
Backofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät mit oder
ein.
Das Display zeigt die voreingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Backofenfunktion an.
2. Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion
oder .
3. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Gerät
automatisch einschaltet.
Haben Sie das Gerät
eingeschaltet, aber keine
Backofenfunktion und kein
Programm ausgewählt,
schaltet sich das Gerät
automatisch nach 20
Sekunden wieder aus.
6.4 Ändern der Temperatur
Berühren Sie oder , um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt drei Mal
ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeige
erlischt.
6.5 Abfragen der Temperatur
Sie können die Temperatur während
einer laufenden Funktion oder eines
laufenden Programms abfragen.
1. Berühren Sie .
Die Temperatur-/Zeit-Anzeige zeigt die
Backofentemperatur an.
2. Berühren Sie
, um zur Anzeige der
eingestellten Temperatur
zurückzukehren, oder warten Sie fünf
Sekunden, bis diese automatisch
angezeigt wird.
6.6 Schnellaufheizfunktion
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Funktion Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht
nicht bei allen Ofenfunktionen zur
Verfügung. Es ertönt ein akustisches
Signal, wenn die Schnellaufheizung nicht
für die eingestellte Funktion verfügbar
ist. Hierzu müssen aber die Alarmsignale
im Menü „Einstellungen“ eingeschaltet
worden sein. Siehe „Verwenden des
Menüs Einstellungen“.
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die
Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion
Schnellaufheizung berühren und halten
Sie länger als drei Sekunden lang
gedrückt.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung
einschalten, blinken die Balken im
Display
nacheinander und
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die
Funktion in Betrieb ist.
DEUTSCH
13
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
TAGESZEIT Anzeige der Tageszeit. Zum Ändern, siehe „Einstellen
der Uhrzeit“.
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
Sie können die Dauer und das Ende gleichzeitig einstel-
len (Zeitvorwahl), wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden
soll.
SET + GO Mit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellun-
gen gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges
Berühren des Sensorfeldes zu einem beliebigen späte-
ren Zeitpunkt eingeschaltet werden kann.
7.2 Garzeitmesser
Der Garzeitmesser wird nicht
eingeschaltet, wenn Dauer
und Ende eingestellt sind.
Der Garzeitmesser beginnt zu zählen,
sobald das Gerät aufgeheizt wird.
1. Berühren Sie zum Zurücksetzen des
Garzeitmessers
wiederholt, bis
im Display blinkt.
2. Berühren Sie , bis im Display
„00:00“ erscheint und der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen beginnt.
7.3 Einstellen der DAUER
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
blinkt im Display.
3. Stellen Sie die Minuten für die
DAUER mit oder ein.
4. Berühren Sie zur Bestätigung.
5. Stellen Sie die Stunden für die
DAUER mit oder ein.
Wenn Sie während des
Einstellens der DAUER
die Sensorfelder oder
berühren, schaltet
das Gerät auf die
Funktion ENDE.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
7.4 Einstellen von ENDE
1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
www.aeg.com
14
blinkt im Display.
3. Stellen Sie das Ende mit oder
ein und drücken Sie oder zur
Bestätigung. Stellen Sie zuerst die
Minuten und dann die Stunden ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton. Das
Symbol und die eingestellte Zeit
blinken im Display. Das Gerät wird
ausgeschaltet.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
5. Schalten Sie das Gerät aus.
7.5 Einstellen von SET + GO
Die Funktion „SET + GO“ lässt sich nur
bei eingestellter DAUER einschalten.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
(oder ein Programm) sowie die
Temperatur ein (siehe „Einstellen der
Backofenfunktion“ und „Ändern der
Temperatur“).
2. Stellen Sie die DAUER ein (siehe
„Einstellen der DAUER“).
3. Berühren Sie
wiederholt, bis
im Display blinkt.
4. Berühren Sie , um die Funktion
SET + GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole
und
angezeigt sowie die Anzeige für die
aktuell eingeschaltete Uhrfunktion.
5. Starten Sie die Funktion SET + GO
durch Berühren eines Sensorfelds
(außer EIN/AUS).
7.6 Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER
zum Einstellen einer Countdownzeit
(maximal 23 Std. 59 Min.).Diese Funktion
hat keine Auswirkungen auf den
Backofenbetrieb. Sie können den
KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Berühren Sie
.
und „00“ blinken im Display.
2. Verwenden Sie , um zwischen den
Optionen zu wechseln. Stellen Sie
zuerst die Sekunden und dann die
Minuten und Stunden ein.
3. Drücken Sie oder , um den
KURZZEIT-WECKER einzustellen und
zur Bestätigung.
4. Berühren Sie und
gleichzeitig, um die eingestellte Zeit
zurückzusetzen.
5. Berühren Sie
. Andernfalls wird
der KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
zwei Minuten lang ein Signalton und
00:00 sowie
blinken im Display.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7.7 Einstellen der Zeitvorwahl
Die Funktionen DAUER und ENDE
können gleichzeitig verwendet werden,
wenn das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in
diesem Fall zuerst die DAUER und
dann das ENDE
ein (siehe „Einstellen
der DAUER“ und „Einstellen von
ENDE“).
Ist die Zeitvorwahl
eingeschaltet, werden das
Symbol der
Backofenfunktion, mit
einem Punkt und
permanent angezeigt. Der
Punkt in der Uhrzeit-/
Restwärme-Anzeige zeigt an,
welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
DEUTSCH 15
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
20 Automatikprogramme sind
gespeichert. Verwenden Sie ein
Automatikprogramm oder -rezept, wenn
Sie nicht wissen, wie ein Gericht
zubereitet wird, oder keine Erfahrung
damit haben. Das Display zeigt die
voreingestellten Garzeiten für die
einzelnen Automatikprogramme an.
8.1 Automatikprogramme
Programmnummer Programmname
1 RINDERSCHMORBRATEN
2 SCHWEINEBRATEN
3 KALBSBRATEN
4 LAMMBRATEN
5 REH/HIRSCHBRATEN
6 HÄHNCHEN, GANZ
7 FISCH, GANZ
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 ZITRONENKUCHEN
11 KÄSEKUCHEN
12 BRÖTCHEN
13 BAUERNBROT
14 GÄRSTUFE
15 KARTOFFELGRATIN
16 LASAGNE
17 CANNELLONI
18 TIEFKÜHLKUCHEN
19 TIEFKÜHLPIZZA
20 TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
www.aeg.com16
8.2 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNC-
Nummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.3 Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
Das Display zeigt
, ein Symbol und die
Nummer des Automatikprogramms an.
3. Berühren Sie oder , um das
Automatikprogramm auszuwählen.
4. Berühren Sie
oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
Symbol blinkt.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
8.4 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
3. Berühren Sie oder , um das
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Das Display zeigt folgendes an: die
Gardauer, das Symbol Dauer
, ein
Standardgewicht und die
Gewichtseinheit (kg, g).
4. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
oder ändern. Berühren Sie
.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton und
blinkt.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
8.5 Automatikprogramme mit
KT Sensor (ausgewählte
Modelle)
Die Kerntemperatur der Speisen ist eine
Standardtemperatur, die in Programmen
mit KT Sensor festgelegt ist. Das
Programm endet, wenn die eingestellte
Kerntemperatur erreicht ist.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display anzeigt.
3. Setzen Sie den KT Sensor ein. Siehe
„Kerntemperatursensor (KT Sensor)“.
4. Berühren Sie
oder , um das
Programm für den KT Sensor
einzustellen.
Im Display werden die Garzeit, und
angezeigt.
5. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten
lang ein Signalton und blinkt.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
DEUTSCH
17
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
9.1 KT Sensor
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
VORSICHT!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten KT Sensor
oder ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss
während des Garvorgangs
im Fleisch und der Stecker in
der Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stecken Sie die Spitze des KT
Sensors (mit dem Symbol auf dem
Griff) in die Mitte des Fleischstücks.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Im Display blinkt , und die
voreingestellte Kerntemperatur wird
angezeigt. Die Temperatur beträgt 60 °C
beim ersten Gebrauch und die jeweils
zuletzt eingestellte Temperatur bei
darauf folgenden Einsätzen.
Wenn Sie den Stecker des
KT Sensors in die Buchse
stecken, löschen Sie die
Einstellungen für die
Uhrfunktionen.
4. Berühren Sie oder , um die
Kerntemperatur einzustellen.
5. Berühren Sie , oder die
Einstellungen werden automatisch
nach 5 Sekunden gespeichert.
Sie können die
Kerntemperatur nur
einstellen, wenn das
Symbol blinkt. Wenn
vor Einstellung der
Kerntemperatur im
Display angezeigt wird,
aber nicht blinkt,
berühren Sie und
oder , um einen
neuen Wert einzustellen.
6. Stellen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur ein.
Das Display zeigt die aktuelle
Kerntemperatur und das Aufheizsymbol
an.
Während das Gerät die voraussichtliche
Dauer berechnet, wird im Display der
Wert des Garzeitmessers angezeigt.
Nach der ersten Berechnung wird im
Display die ungefähre Gardauer
angezeigt.
Das Gerät berechnet während des
Garens laufend die Dauer der Garzeit.
Das Display wird regelmäßig mit neuen
Garzeitwerten aktualisiert.
www.aeg.com
18
Wenn Sie mit dem KT
Sensor garen, können Sie
die im Display angezeigte
Temperatur ändern. Wenn
Sie den KT Sensor in die
Buchse eingesteckt und eine
Backofenfunktion und eine
Temperatur eingestellt
haben, wird im Display die
aktuelle Kerntemperatur
angezeigt.
Berühren Sie wiederholt,
um die anderen drei
Temperaturen abzurufen:
Die eingestellte
Kerntemperatur
Die aktuelle
Backofentemperatur
Die aktuelle
Kerntemperatur
Wenn das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt zwei
Minuten lang ein akustisches Signal und
die Kerntemperatur und
blinken. Das
Gerät wird ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das
akustische Signal abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse heraus und
nehmen Sie das Fleisch aus dem
Ofen.
WARNUNG!
Seien Sie beim
Herausnehmen des KT
Sensors vorsichtig. Er ist
heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter,
mit den Füßen nach unten zeigend.
Backblech:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost und Backblech zusammen:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter und
den Kombirost auf die Führungsstäbe
darüber.
DEUTSCH
19
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
Alle Zubehörteile besitzen
kleine Kerben oben auf der
rechten und linken Seite, um
die Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen dienen
auch als Kippsicherung.
Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das Kochgeschirr
zusätzlich gegen Abrutschen
gesichert.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für
Temperatur und Dauer bei
Backofenfunktionen oder -programmen
speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion
oder ein Programm ein.
2. Berühren Sie länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
, um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer
und die Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
Berühren Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
versehentliches Bedienen des Geräts.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät mit aus.
Stellen Sie keine Ofenfunktion ein.
2. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
und .
Ein akustisches Signal ertönt.
SAFE wird im Display angezeigt. Die Tür
wird verriegelt.
www.aeg.com
20
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Verwenden der
Tastensperre
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Backofenfunktion.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät ein.
2. Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig
und .
Ein akustisches Signal ertönt.
Loc wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Funktion
wiederholen Sie Schritt 3.
Während der Pyrolyse ist die
Tür verriegelt. Im Display
wird eine Meldung
angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
Sie können das Gerät bei
eingeschalteter
Tastensperre ausschalten.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird auch die
Tastensperre ausgeschaltet.
10.4 Verwenden des
Einstellungsmenüs
Das Menü Einstellungen lässt sich nur bei
ausgeschaltetem Gerät aufrufen.
Mit dem Einstellungsmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Das Display zeigt SET und
die Nummer der Einstellung an.
Beschreibung Mögliche Einstelloption
1 SET+GO EIN/AUS
2 RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS
3 ERINNERUNGSFUNKTIONEN EIN/AUS
4
TASTENTÖNE
1)
KLICK/BEEP/AUS
5 ALARMSIGNALE EIN/AUS
6 SERVICE-MENÜ -
7 ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND JA/NEIN
1)
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
halten Sie drei Sekunden
gedrückt.
Das Display zeigt SET1 an, wobei die
„1“ blinkt.
2. Berühren Sie zum Einstellen oder
.
3. Berühren Sie .
4. Berühren Sie oder , um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Berühren Sie .
Berühren Sie zum Beenden des
Einstellungsmenüs oder halten Sie
gedrückt.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine
Backofenfunktion eingeschaltet ist und
Sie die Einstellungen nicht ändern.
DEUTSCH 21
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Höchststufe 1.5
Berühren Sie nach der automatischen
Abschaltung ein Sensorfeld, um das
Gerät wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen: KT Sensor,
Backofenbeleuchtung, Bio-
Garen, Dauer, Ende,
Zeitvorwahl.
10.6 Helligkeit des Displays
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
Tageshelligkeit:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
Die Nummerierung der
Einschubebenen.
Informationen über die
Ofenfunktionen, Empfehlungen für
Einschubebenen und Temperaturen
für übliche Gerichte.
11.2 Backen
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
Der Hersteller empfiehlt, bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
www.aeg.com
22
Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
11.3 Backtipps
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrig-
ere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verrin-
gern.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs-
sigkeit.
Weniger Flüssigkeit verwen-
den. Beachten Sie die Rühr-
zeiten, vor allem beim Ein-
satz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Back-
ofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Back-
zeit ein.
Der Kuchen ist unregelmä-
ßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und ei-
ne längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmä-
ßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Back-
blech.
Der Kuchen ist nach der ein-
gestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
DEUTSCH 23
11.4 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 50 - 70 1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake/Biskuit (oh-
ne Butter)
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake/Biskuit (oh-
ne Butter)
Ober-/Unterhit-
ze
160 35 - 50 2
Tortenboden -
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
10 - 25 2
Tortenboden
Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 60 - 90 2
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Ober-/Unterhit-
ze
180 70 - 90 1
Käsekuchen Ober-/Unterhit-
ze
170 - 190 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hefezopf/Hefe-
kranz
Ober-/Unterhit-
ze
170 - 190 30 - 40 3
Christstollen Ober-/Unterhit-
ze
160 - 180
1)
50 - 70 2
www.aeg.com24
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Brot (Roggen-
brot):
1. Erster Teil
des Back-
vorgangs.
2. Zweiter Teil
des Back-
vorgangs.
Ober-/Unterhit-
ze
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Windbeutel/
Blätterteig
Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
20 - 35 3
Biskuitrolle Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200
1)
10 - 20 3
Streuselkuchen
(trocken)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Mandel-/Zucker-
kuchen
Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
20 - 30 3
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rühr-
teig)
2)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 35 - 55 3
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rühr-
teig)
2)
Ober-/Unterhit-
ze
170 35 - 55 3
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 40 - 80 3
Hefekuchen mit
empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhit-
ze
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Gebäck
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Mürbeteig-
Plätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 10 - 20 3
DEUTSCH 25
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 20 - 35 3
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Ober-/Unterhit-
ze
160
1)
20 - 30 3
Rührteigplätz-
chen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 15 - 20 3
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100 120 - 150 3
Makronen Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120 30 - 50 3
Hefekleinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
Blätterteigge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 180
1)
20 - 30 3
Brötchen Heißluft mit
Ringheizkörper
160
1)
10 - 25 3
Brötchen Ober-/Unterhit-
ze
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150
1)
20 - 35 3
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Ober-/Unterhit-
ze
170
1)
20 - 30 3
1)
Backofen vorheizen.
11.5 Aufläufe und Überbackenes
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Nudelauflauf Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 25 - 40 1
www.aeg.com26
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Gemüseauf-
lauf
1)
Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 15 - 30 1
Süße Aufläufe Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 40 - 60 1
Fischaufläufe Ober-/Unterhit-
ze
180 - 200 30 - 60 1
Gefülltes Gemü-
se
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170 30 - 60 1
1)
Backofen vorheizen.
11.6 Feuchte Heißluft
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 55 3
Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasagne 180 - 200 75 - 90 3
Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3
Brotpudding 190 - 200 55 - 70 3
Milchreis 170 - 190 45 - 60 3
Apfelkuchen auf Rührteig
(runde Kuchenform)
160 - 170 70 - 80 3
Weißbrot 190 - 200 55 - 70 3
11.7 Backen auf mehreren
Ebenen
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper
verwenden.
DEUTSCH 27
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/
Eclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Mürbeteigplätz-
chen
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Rührteigplätz-
chen
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Hefekleinge-
bäck
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Blätterteigge-
bäck
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.
11.8 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT Sensor-
Tabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
www.aeg.com28
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch zusammen mit der
heißen Bratpfanne auf den
Kombirost im Backofen stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
aus und stellen Sie die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Gargut Menge Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Roastbeef/Filet 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Rinderfilet 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3
Kalbsbraten 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3
11.9 Pizzastufe
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza (dünner Boden)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2
Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1
Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1
Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1
Apfelkuchen, ge-
deckt
150 - 170 50 - 60 1
Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1
Ungesäuertes Brot
230 - 250
1)
10 - 20 2
Blätterteigquiche
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammkuchen (Pizza-
ähnliches Gericht aus
dem Elsass)
230 - 250
1)
12 - 20 2
DEUTSCH 29
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
11.10 Braten
Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt
das Fleisch saftig.
Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch
erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
11.11 Brat-Tabellen
Rindfleisch
Gargut Menge Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
hitze
230 120 - 150 1
Roastbeef oder
Filet: blutig
je cm Dicke Heißluftgril-
len
190 - 200
1)
5 - 6 1
Roastbeef oder
Filet: rosa
je cm Dicke Heißluftgril-
len
180 - 190
1)
6 - 8 1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke Heißluftgril-
len
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schulter/
Nacken/Schin-
kenstück
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
160 - 180 90 - 120 1
www.aeg.com30
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Kotelett/Ripp-
chen
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
170 - 180 60 - 90 1
Hackbraten 0.75 - 1 Heißluftgril-
len
160 - 170 50 - 60 1
Schweinshaxe
(vorgekocht)
0.75 - 1 Heißluftgril-
len
150 - 170 90 - 120 1
Kalb
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Kalbsbraten 1 Heißluftgril-
len
160 - 180 90 - 120 1
Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 150 1
Lamm
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
150 - 170 100 - 120 1
Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgril-
len
160 - 180 40 - 60 1
Wild
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hasenrü-
cken/-keule
bis 1 Ober-/Unter-
hitze
230
1)
30 - 40 1
Reh-/Hirsch-
rücken
1.5 - 2 Ober-/Unter-
hitze
210 - 220 35 - 40 1
Reh-/Hirsch-
keule
1.5 - 2 Ober-/Unter-
hitze
180 - 200 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Geflügelteile je 0,2 - 0,25 Heißluftgril-
len
200 - 220 30 - 50 1
DEUTSCH 31
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Hähnchen-
hälfte
je 0,4 - 0,5 Heißluftgril-
len
190 - 210 35 - 50 1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
190 - 210 50 - 70 1
Ente 1.5 - 2 Heißluftgril-
len
180 - 200 80 - 100 1
Gans 3.5 - 5 Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 180 1
Pute 2.5 - 3.5 Heißluftgril-
len
160 - 180 120 - 150 1
Pute 4 - 6 Heißluftgril-
len
140 - 160 150 - 240 1
Fisch (gedämpft)
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Fisch 1 - 1.5 Ober-/Unter-
hitze
210 - 220 40 - 60 1
11.12 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der Grill-
Funktion vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3
Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
www.aeg.com32
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Fisch, 500 - 1000
g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Grillstufe 2
Gargut Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Burgers/Frikadellen 8 - 10 6 - 8 4
Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 4
Würstchen 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4
Toast/Toast 1 - 3 1 - 3 5
Überbackener Toast 6 - 8 - 4
11.13 Tiefkühlgerichte
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2
Pizza American, ge-
froren
190 - 210 20 - 25 2
Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2
Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3
Pommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 3
Kroketten 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190 35 - 45 2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180 40 - 60 2
Ofengebackener Kä-
se
170 - 190 20 - 30 3
Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2
DEUTSCH 33
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Pommes Frites
1)
(300 - 600 g)
Ober-/Unterhit-
ze oder Heiß-
luftgrillen
200 - 220 gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Baguettes Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
Obstkuchen Ober-/Unterhit-
ze
gemäß Herstel-
leranweisungen
gemäß Herstel-
leranweisungen
3
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.14 Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf
einem Teller.
Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
Gargut Menge (kg) Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähn-
chen
1 100 - 140 20 - 30 Hähnchen auf eine umgedrehte
Untertasse und diese auf eine gro-
ße Platte legen. Nach der Hälfte
der Zeit wenden.
Fleisch 1 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch 0,5 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle 0,15 25 - 35 10 - 15 -
Erdbee-
ren
0,3 30 - 40 10 - 20 -
Butter 0,25 30 - 40 10 - 15 -
Sahne 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu-
stand aufschlagen.
Kuchen 1,4 60 60 -
11.15 Einkochen - Unterhitze
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
www.aeg.com34
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubee-
ren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170 35 - 45 -
Steinobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Gemüse
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.16 Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
DEUTSCH 35
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Obst
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.17 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50
Rostbraten / Filet: medium 60 - 65
Rostbraten / Filet: durch 70 - 75
Schweinefleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
80 - 82
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler 75 - 80
Hackbraten 75 - 80
Kalbfleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten 75 - 80
Kalbshaxe 85 - 90
www.aeg.com36
Hammel-/Lammfleisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule 80 - 85
Hammelrücken 80 - 85
Lammbraten / Lammkeule 70 - 75
Wild
Gargut Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken 70 - 75
Hasenkeule 70 - 75
Hase, ganz 70 - 75
Reh-/Hirschrücken 70 - 75
Reh-/Hirschkeule 70 - 75
Fisch
Gargut Kerntemperatur (°C)
Lachs 65 - 70
Forellen 65 - 70
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
12.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem geeigneten
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter .
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
DEUTSCH
37
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.3 Pyrolyse
VORSICHT!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
Wenn Sie den Stecker
des KT Sensors nicht aus
der Buchse gezogen
haben. In einigen
Modellen wird in diesem
Fall „C2“ im Display
angezeigt.
Wenn Sie die Backofentür
nicht vollständig
geschlossen haben. In
einigen Modellen wird in
diesem Fall „C3“ im
Display angezeigt.
VORSICHT!
Befinden sich in demselben
Küchenmöbel weitere
Geräte, verwenden Sie diese
nicht während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
Während der pyrolytischen Reinigung ist
die Tür verriegelt. Das Symbol und
die Balken der Wärmeanzeige leuchten,
bis die Tür wieder entriegelt ist. Die Tür
wird entriegelt, wenn der Garraum
ausreichend abgekühlt und die Pyrolyse
beendet ist.
Während der Pyrolyse bleibt die Lampe
ausgeschaltet.
1. Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür
mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Verschmutzungen
durch die heiße Luft zu vermeiden.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
4. Schalten Sie die Pyrolysefunktion ein
(siehe „Ofenfunktionen“).
5. Berühren Sie
.
6. Berühren Sie
oder , um die
Dauer des Reinigungsprozesses
einzustellen:
Option Beschrei-
bung
1 1:00 Std. bei
geringer
Verschmut-
zung
2 1:30 Std. bei
normaler
Verschmut-
zung
3 2:30 Std. bei
starker
Verschmut-
zung
Sie können den Start des
Reinigungsvorgangs mit der Funktion
Ende verzögern.
www.aeg.com
38
7. Schalten Sie die Pyrolysefunktion
durch Berühren von ein.
12.4 Erinnerungsfunktion
Reinigen
Als Erinnerung daran, dass eine
pyrolytische Reinigung erforderlich ist,
blinkt nach jedem Ausschalten des
Geräts das Symbol
10 Sekunden lang
im Display.
Die Erinnerungsfunktion
wird ausgeschaltet, wenn:
Nach Beendigung der
pyrolytischen Reinigung.
Wenn Sie die Funktion in
den allgemeinen
Einstellungen
ausschalten. Siehe
„Verwenden des Menüs
„Einstellungen“.
12.5 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
1
2
B
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
wieder eingebaut werden. Führen Sie die
oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und
dann die größere Scheibe.
12.6 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
DEUTSCH
39
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2. Benutzen Sie einen schmalen,
stumpfen Gegenstand (z. B. einen
Teelöffel), um die Glasabdeckung
abzunehmen.
3.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
13.1 Was tun, wenn ...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen kann nicht ein-
geschaltet oder bedient wer-
den.
Der Backofen ist nicht oder
nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung ange-
schlossen.
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung ange-
schlossen ist (siehe An-
schlussplan, falls vorhanden).
www.aeg.com40
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-
tet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht. Die notwendigen Einstellun-
gen wurden nicht vorge-
nommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen korrekt
sind.
Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein-
geschaltet.
Siehe „Verwenden der Kin-
dersicherung“.
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-
brannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zu-
gelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Während das Gerät ausge-
schaltet ist, zeigt das Display
die Uhrzeit nicht an.
Das Display ist ausgeschal-
tet.
Berühren Sie und
gleichzeitig, um das Display
wieder einzuschalten.
Der Kerntemperatursensor
funktioniert nicht.
Der Stecker des Kernterm-
peratursensors steckt nicht
ordnungsgemäß in der
Buchse.
Stecken Sie den Stecker des
Kerntermperatursensors so
weit wie möglich in die
Buchse ein.
Die Zubereitung der Gerich-
te dauert zu lange oder sie
garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu nied-
rig oder zu hoch.
Passen Sie ggf. die Tempe-
ratur an. Folgen Sie den An-
weisungen in der Bedie-
nungsanleitung.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Spei-
sen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lan-
ge im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Back-
ofen stehen.
Das Display zeigt „C2“ an. Sie möchten die Funktion
Pyrolyse oder Auftauen star-
ten, haben aber nicht den
Stecker des Kerntermpera-
tursensors aus der Buchse
entfernt.
Ziehen Sie den Stecker des
Kerntermperatursensors aus
der Buchse.
DEUTSCH 41
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Im Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wird
nicht ausgeführt. Die Tür ist
nicht richtig geschlossen
oder die Türverriegelung ist
defekt.
Schließen Sie die Tür sorg-
fältig.
Das Display zeigt „F102“ an. Sie haben die Tür nicht
vollständig geschlossen.
Die Türverriegelung ist
defekt.
Schließen Sie die Tür
sorgfältig.
Schalten Sie den Back-
ofen über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Sicherungs-
kasten aus und wieder
ein.
Wenn im Display wieder
„F102“ erscheint, wen-
den Sie sich an den Kun-
dendienst.
Im Display erscheint ein Feh-
lercode, der nicht in der Ta-
belle steht.
Ein Fehler in der Elektrik ist
aufgetreten.
Schalten Sie den Back-
ofen über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Sicherungs-
kasten aus und wieder
ein.
Wenn der Fehlercode er-
neut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Das Gerät ist eingeschaltet,
heizt aber nicht. Der Ventila-
tor funktioniert nicht. Im Dis-
play erscheint "Demo".
Der Demo-Modus ist einge-
schaltet.
Siehe „Verwenden des Me-
nüs Einstellungen“ im Kapi-
tel „Zusatzfunktionen“.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
www.aeg.com42
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername AEG
Modellidentifikation
BP7004101M
BP730402WM
BP730410WM
Energieeffizienzindex 81.2
Energieeffizienzklasse A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Fassungsvermögen 71 l
Backofentyp Einbau-Backofen
Gewicht
BP7004101M 38.0 kg
BP730402WM 40.0 kg
BP730410WM 39.5 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
Wenn möglich, geben Sie die
Speisen in den kalten Backofen.
Beträgt die Garzeit mehr als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn möglich,
verwenden Sie die Heißluftfunktion,
um Energie zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei
einem Programm mit den
aktivierten Optionen (Dauer,
Ende, Zeitvorwahl) und einer
Garzeit von länger als 30 Minuten
automatisch 10 % früher
ausgeschaltet. Der Ventilator und
die Lampe bleiben eingeschaltet.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie
die Lampe während des Garvorgangs
aus und nur wieder ein, wenn Sie sie
benötigen.
DEUTSCH
43
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, erlischt die
Backofenlampe nach 30 Sekunden.
Sie können die Lampe wieder
einschalten, aber dadurch werden die
erwarteten Energieeinsparungen
reduziert.
Ausschalten des Displays - Sie
können das Display bei Bedarf
komplett ausschalten. Berühren Sie
und gleichzeitig, bis das
Display erlischt. Auf dieselbe Weise
wird das Gerät wieder eingeschaltet.
15. UMWELTTIPPS
Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit
dem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien sachgerecht und
tragen Sie so Schutz der Umwelt und der
künftigen Generationen bei. Entsorgen
Sie mit dem Symbol gekennzeichnete
elektrische Geräte nicht im
Haushaltsabfall. Entsorgen Sie
elektrische Geräte über die örtlichen
Sammelstellen oder gewerbliche
Recyclingzentren.
*
www.aeg.com
44
DEUTSCH 45
www.aeg.com46
DEUTSCH 47
www.aeg.com/shop
867309398-C-112016
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw AEG BP730410W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van AEG BP730410W in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van AEG BP730410W

AEG BP730410W Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info