768581
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
FR
ES
Hay que asegurarse de que el capazo o la uni-
dad de asiento están correctamente encajados
antes del uso.
Indicaciones para el cuidado y para
el uso
Los materiales empleados para la fabricación
de nuestros productos satisfacen los reque-
rimientos AZO, EN1103 y EN71-3, así como la
insensibilidad a la luz y la solidez del color para
vestimentas. Le recomendamos no obstante
no exponer el modelo de forma prolongada e
intensiva al sol. La abrasión, manchado de los
colores y el desteñimiento en caso de exposi-
ción solar intensiva no son motivo de reclama-
ción. La funda de este artículo es lavable. Las
fundas pueden lavarse a mano o a máquina con
un programa de lavado en frío (detergente para
ropa delicada).
Un cuidado y un mantenimiento regulares
contribuyen en alta medida para mantener la
seguridad y el valor del producto. Los in ujos
del entorno, como el contenido de sal del aire,
la sal de deshielo o la lluvia ácida, así como un
alojamiento inadecuado, fomentan la corrosión.
Hay que limpiar y aceitar a intervalos regulares
los componentes móviles y mecánicos tales
como ruedas, frenos o la regulación del ma-
nillar. Emplee para la limpieza medios suaves
como esponjas, cepillos blandos y agua templa-
da. Emplee exclusivamente aceites sin silicona
como lubricante.
Recomendamos cuidar regularmente todos
los elementos pintados. En casos individuales
graves, limpiar la super cie pintada inmediata-
mente después del ensuciamiento.
Compruebe de tiempo en tiempo la presencia
de piezas sueltas y apriételas si fuera preciso.
Por regla general es posible limpiar las fundas
desmontables. Observe para ello las indicacio-
nes para el lavado en su producto.
Indicaciones en caso de reclamación
En caso de daños o de reclamación, por favor
póngase en contacto con el comerciante que le
ha vendido el producto.
Los derechos de garantía son válidos sólo con
la presentación del comprobante de la compra.
Las señales naturales del desgaste (uso y des-
gaste) y los daños debido a un empleo excesivo
no representan un motivo de reclamación.
Los daños producidos por un empleo indebido
no representan un motivo de reclamación.
Los daños producidos por un montaje o puesta
en funcionamiento indebidos no representan
un motivo de reclamación.
Los daños producidos por modi caciones inde-
bidas en el producto no representan un motivo
de reclamación.
Las manchas de óxido que pueden presentarse
debido a la ausencia de mantenimiento o a un
manejo inadecuado no representan un defecto.
Los arañazos son señales normales de desgaste
y no representan ningún defecto.
Los elementos textiles mojados que no han
sido secados pueden enmohecer y no repre-
sentan ningún defecto de producción.
Debido a la incidencia solar, al efecto del sudor,
de productos de limpieza, a la fricción o a un
lavado frecuente, no es posible excluir la posi-
bilidad de una decoloración, con lo que ello no
representa ningún defecto.
El desgaste de las ruedas es un desgaste natural
que no representa ningún motivo de reclama-
ción.
FR - français
IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENTS :
Important – A lire attentivement et à conserver pour référence
ultérieure
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance
S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés
avant utilisation
Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dé-
pliage et du pliage du produit
Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit
Utiliser un harnais dès que l’enfant peut tenir assis tout seul
Toujours utiliser le système de retenue
Véri er que les dispositifs de  xation de la nacelle, du siège ou du
siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation
Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des prome-
nades en rollers
Informations importantes
Ce produit convient aux enfants à partir d‘un
âge de 0-48 mois jusqu‘à un poids maximal de
22kg.
Ce produit est conçu pour un enfant.
Serrez le frein de stationnement lorsque vous
placez votre enfant dans la poussette ou que
vous le sortez de la poussette.
Le  let de course est prévu pour une charge
maximale de 5 kg.
Toutes les charges accrochées à la poignée, à
l‘arrière, au dossier ou aux côtés de la poussette
réduisent la stabilité de la poussette.
Employez la sangle d‘entrejambe toujours en
combinaison avec la ceinture ventrale.
Utilisez uniquement des accessoires autorisés
de votre fabricant.
Si vous utilisez le châssis avec un siège auto
pour enfant, celui-ci ne remplace ni un berceau
ni un lit d‘enfant. Si votre enfant a besoin de
sommeil, couchez-le dans un caisson de pous-
sette approprié, un berceau approprié ou un lit
approprié.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
autorisées de votre fabricant.
Ne procédez à aucune modi cation qui risque
de compromettre la sécurité.
Tenez ce produit à l‘écart des  ammes et de
toute autre source de chaleur.
Avant de franchir des marches ou des escaliers,
de soulever ou de porter votre poussette, sor-
tez toujours votre enfant de la poussette.
Avant l‘utilisation, véri ez que le caisson de
poussette ou le siège est bien enclenché.
31Ping 2 ABC.2022.130
Ping 2 ABC.2022.1
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ABC Design Ping 2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ABC Design Ping 2 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info