768560
60
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/67
Pagina verder
Cobra PLUS
ACHTUNG: Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren!
NB: Keep these instructions for future reference!
ATENCIÓN: ¡Guardarlas sin falta para una lectura posterior!
ATTENTION: À conserver absolument pour une consultation ultérieure!
ATTENZIONE: Da conservare per future consultazioni!
LET OP: Bewaar deze handleiding zorgvuldig, opdat u ze ook later nog kunt raadplegen!
UWAGA: Zachowaj koniecznie do późniejszego czytania!
POZOR: Pro pozdější referenci bezpodmínečně uschovat!
ВНИМАНИЕ: Не выбрасывать, сохранить для прочтения в дальнейшем!
FIGYELMEZTETÉS: Őrizze meg ezt a tájékoztatót a jövőbeni hivatkozásokhoz!
UPOZORNENIE: Uschovajte tieto pokyny pre ďalšie použitie! Čuvajte ove upute za buduću upotrebu!
NAPOMENA: Držite ove upute za buduću referencu!
:请 使 ,以 便
ATENÇÃO: Guarde estas instruções para consulta futura!
Забележка: Запазете тези инструкции за евентуална бъдеща консултация!
Bedienungsanleitung - DE (01-04)
Instructions for use - EN (05-08)
Instrucciones de uso - ES (09-12)
Instructions de service - FR (13-16)
Istruzioni per l’uso - IT (17-20)
Gebruikshandleiding - NL (21-24)
Instrukcjaobsługi - PL (25-28)
vodkpoužití - CZ (29-32)
Инструкцияпоэксплуатации - RU (33-36)
Használati útmutató - HU (37-40)
vodnapoužitie - SK (41-44)
Upute za upotrebu - HR (45-48)
使用说明书 - CN (49-52)
Instruções de uso - PT (53-56)
Инструкциизаупотреба - BG (57-60)
1b
3b
4b
6b
5
6a
3c
2
3a
4a
7a
1a
8a 8b
7b
9c 9d
9b
9b
9e
9b
9f
9a
10a
10b 11a
13
12a 12b
11b
17
14 15a 15b
16a 16b
17 17 18a
18b
DE - 01
• Kombikinderwagen
• Schiebergriffe höhenverstellbar
• Sitzposition 3-fach verstellbar
• Vorderrad schwenk- und feststellbar
• Sitz faltbar zur Liegeposition
• 3-Fach verstellbare Federung
• Handbremse
• Gewicht: 13,2 kg
• Geprüft nach EN 1888 : 2012
• Kompatibel mit Autositz ABC Design „Risus“,”Doozy”
• Kompatibel mit Autositz Maxi Cosi, Citi, Cabrio, Pebble
• Kompatibel mit Autositz Cybex Aton
Pege- und Gebrauchshinweise
• Die zur Herstellung unserer Produkte verwendeten Materialien entsprechen der AZO-Anforderung,
EN1103 und EN71-3, sowie Lichtechtheit für Bekleidung. Wir raten Ihnen trotzdem das Modell nicht
längere Zeit intensiv der Sonne auszusetzen. Abrieb, Ausbluten der Farben und Verblassen bei starker
Sonneneinstrahlung begründen keinen Reklamationsanspruch. Der Stoffbezug dieses Artikels ist waschbar.
Sie können die Bezüge mit der Hand oder mit der Maschine auf Kaltwäsche (Feinwaschmittel) waschen.
• Ein absoluter Regenschutz für unsere Modelle wird nur durch ein im Handel erhältliches ABC-Design
Regenverdeck erreicht.
• Alle Gestelle unserer Modelle sind nach EN1888 : 2012 getestet und entsprechen dieser. Die beweglichen
Teile müssen, um die Sicherheit Ihres Modells dauerhaft zu erhalten, gelegentlich geölt oder bei Bedarf
nachgenietet werden.
ACHTUNG: Zur Ölung bitte nur Silikon-Öl oder Silikon-Spray verwenden.
• Zur Sicherheit und Werterhaltung Ihres Produkts tragen regelmäßige Pege und Wartung in hohem Maße
bei. Umwelteinüsse, wie Salzgehalt in der Luft, Streusalz oder saurer Regen, sowie falsche Unterbringung
fördern die Korrosion.
• Wir empfehlen eine regelmäßige Pege aller lackierten Teile. In gravierenden Einzelfällen gleich nach der
Verunreinigung die Lackoberäche reinigen.
• Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit lockere Teile und Verschlussteile und ziehen Sie sie falls nötig fest.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise
nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
ACHTUNG:
• Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten (mit Tragetasche/Tragewanne ab der Geburt) und
mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt
• Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 5 kg beladen werden.
• Dieser Wagen ist für die Benutzung eines Kindes konstruiert.
• Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Zubehörteile Ihres Herstellers.
• Beim Befahren von Stufen oder Treppen oder falls Ihr Kinderwagen gehoben oder getragen wird, sollten Sie
Ihr Kind grundsätzlich aus dem Wagen nehmen.
• Bei Verwendung einer Tragetasche vergewissern Sie sich, dass sie korrekt am Wagen befestigt ist.
• Beim Hineinsetzen und Herausnehmen des Kindes muss die Feststellbremse betätigt sein.
• Sollten Sie das Fahrgestell in Verbindung mit einem Autokindersitz nutzen, ersetzt dieser weder
eine Wiege, noch ein Kinderbett. Sollte Ihr Kind Schlaf benötigen, sollte es dafür in einen geeigneten
Kinderwagenaufsatz, eine geeignete Wiege oder ein geeignetes Bett gelegt werden.
WARNUNG:
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbständig sitzen
kann.
• Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
• Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des
Wagens.
• Es ist vor Gebrauch zu überprüfen, dass der Kinderwagenaufsatz oder die
Sitzeinheit korrekt eingerastet ist.
• Dieses Produkt ist nicht geeignet zum Joggen oder Skaten.
• Führen Sie keine Veränderungen durch, die die Sicherheit in Frage stellen.
• Halten Sie dieses Produkt vor Feuer und anderen Hitzequellen fern.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und
Zusammenklappen des Wagens aer Reichweite ist, um Verletzungen zu
vermeiden.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen.
• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
• Es ist zu überprüfen, dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit
oder der Autokindersitz vor Gebrauch korrekt eingerastet ist.
DE - 02
Hinweise für den Reklamationsfall
• Natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung stellen
keinen Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen, stellen keinen Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung entstehen, stellen keinen
Reklamationsanspruch dar.
• Schäden, die durch unsachgemäße Änderungen am Produkt entstehen, stellen keinen Reklamationsanspruch
dar.
• Roststellen die durch fehlende Wartung oder unsachgemäße Behandlung vorkommen können, stellen keinen
Mangel dar.
• Kratzer sind normale Verschleißerscheinungen und stellen keinen Mangel dar.
• Feucht gewordene Textilteile, die nicht getrocknet wurden können schimmeln und stellen keinen
produktionsbedingten Mangel dar.
• Durch Sonneneinstrahlung, Schweißeinuss, Reinigungsmittel, Abrieb oder zu häuges Waschen ist ein
Ausbleichen nicht auszuschließen und somit kein Mangel.
• Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen und stellen keinen Reklamationsanspruch dar.
1. Aufklappen des Wagens
a. Drücken und halten Sie die Knöpfe der Auslöser auf beiden Seiten des Schiebers. Ziehen sie die
Auslöser nach oben.
b. Ziehen Sie den Schiebergriff nach oben bis das Gestell einrastet.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen
geschlossen sind.
2. Verstellen der Schieberhöhe
Drücken und halten Sie die Knöpfe am Schieber und bringen Sie ihn in die gewünschte Position.
3. Anbringen und Abnehmen der Hinterräder
a. Drücken Sie den Knopf am Ende der Achse und stecken Sie diese in das Rad.
b. Drücken Sie den Knopf am Ende der Achse und stecken Sie diese mit dem Rad in die Halterung am
Rahmen.
c. Um das Rad abzunehmen, drücken Sie den Knopf am Ende der Achse und ziehen Sie es aus der
Halterung.
4. Anbringen und Abnehmen des Vorderrades
a. Stecken Sie das Vorderrad in die Halterung am Rahmen.
b. Um das Vorderrad abzunehmen, drücken Sie den Knopf, der sich oberhalb bendet und ziehen Sie ihn aus
der Halterung.
5. Feststellen und schwenken des Vorderrades
Drücken Sie den Knopf um das Vorderrad in die Schwenkposition zu stellen. Drücken Sie den Knopf erneut
um das Vorderrad festzustellen.
6. Feststellen und lösen der Bremse.
a. Drücken Sie den Knopf am Block des Schiebers um die Feststellbremse zu aktivieren.
b. Um die Feststellbremse wieder zu lösen, drücken und halten Sie den Knopf und ziehen Sie den
Bremshebel nach hinten.
7. Verstellen der Federung
a. Drehen Sie die Federabdeckung nach links oder rechts um den Härtegrad der Feder einzustellen.
b. Die drei Härtegrade sind an der Federung markiert.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass beide Federn auf den gleichen Härtegrad eingestellt sind, bevor Sie den
Wagen benutzen.
DE - 03
8. Anbringen des Sitzes
Um den Sitz anzubringen, setzen Sie ihn auf das Gestell bis er einrastet
Um den Sitz abzunehmen, ziehen Sie die Hebel an den beiden Adaptern der Sitzeinheit und heben Sie den
Sitz an.
9. Anbringen des Verdecks
a. Nehmen Sie das Verdeck ab
b. Um den Verdeckbezug anzubringen, müssen Sie vorher die Verdeckhalterung an einer
Seite entfernen, indem Sie den Hebel an der Verdeckhalterung nach Hinten ziehen.
Mit Hilfe eines Schraubenziehers oder eines anderen spitzen Gegenstandes können Sie
den Hebel von der Innenseite nach außen drücken.
c. Ziehen Sie den Verdeckbezug aus der offenen Seite heraus.
d. Um den Verdeckbezug anzubringen, müssen Sie diesen durch die offene Seite einfädeln.
e. Nun können Sie die Verdeckhalterung aufstecken.
f. Befestigen Sie das Verdeck mit den beidem Plastikhalterungen am Sitzrahmen.
10. Befestigen und Abnehmen des Schutzbügels
Um den Schutzbügel zu befestigen, schieben Sie ihn auf beiden Seiten in die Plastikfassung.
Um den Schutzbügel vom Wagen abzunehmen, müssen Sie die Knöpfe auf beiden Seiten nach innen
drücken und dann den Schutzbügel nach vorne abziehen.
11. Verstellen der Beinstütze
a. Um die Beinstütze zu verstellen müssen Sie die Knöpfe auf beiden Seiten nach innen drücken und dann
die Höhe einstellen.
Lassen Sie dann die Knöpfe wieder los damit die Beinstütze einrastet.
b. Um die Fußstütze in der Länge zu verstellen, müssen Sie zunächst den Fußstützenbezug an den
Druckknöpfen öffnen. Nun können Sie die Knöpfe auf beiden Seiten der Fußstütze nach innen drücken und
die Länge anpassen. Anschließend können Sie den Stoffbezug wieder befestigen.
12. Schließen des Gurtes
Um den Gurt zu schließen, stecken Sie die beiden oberen Plastikteile ineinander.
Schieben Sie anschließen die verbundenen Teile in die untere Plastikhalterung.
Stellen Sie den Gurt so ein, dass das Kind in seiner vorgesehenen Position gehalten wird.
13. Öffnen des Gurtes
Um den Gurt zu öffnen, drücken Sie den seitlichen Knopf.
WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem
Beckengurt.
14. Verstellen des Sitzwinkels
Um den Winkel der Sitzeinheit zu verstellen, halten Sie die Knöpfe auf beiden Seiten der Sitzeinheit
gedrückt und bringen Sie den Sitz in die gewünschte Position. Wenn Sie die gewünschte Position erreicht
haben lassen Sie die Knöpfe los damit der Sitz einrastet.
DE - 04
15. Den Sitz in die Liegeposition verstellen.
a. Bringen Sie den Sitz in die unterste Sitzwinkelposition.
b. Der Auslöser für den Klappmechanismus bendet sich an der Unterseite der Sitzäche. Stecken Sie Ihre
Hand in die Öffnung zwischen Sitzächen und Beinstütze um den Auslöser zu greifen.
c. Drehen Sie den Hebel in Sitzrichtung und bringen Sie den Sitz in die Liegeposition.
ACHTUNG: Der Sitz kann nur in die Liegeposition gestellt werden, wenn der Sitz vorher in die unterste
Sitzwinkelposition gebracht wurde.
16. Verlängern des Verdecks
a. Öffnen Sie den Reißverschluss am Verdeck.
b. Klappen Sie das Verdeck nach vorne.
c. Um das Verdeck in die ursprüngliche Position zu bringe, klappen Sie es wieder nach hinten und schließen
sie den Reißverschluss.
17. Den Sitz in die Sitzposition verstellen.
Um den Sitz von der Liege in die Sitzposition zu verstellen, heben sie die Fußstütze nach oben bis der
Mechanismus einrastet.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen
geschlossen sind.
18. Zusammenklappen des Wagens.
a. Drücken und halten Sie die Knöpfe der Auslöser auf beiden Seiten des Schiebers. Ziehen sie die Auslöser
nach oben.
b. Klappen Sie den Schieber nach unten.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen
geschlossen sind.
PT - 54
Indicações para o caso de reclamação:
O aparecimento de desgastes naturais e danos por um uso excessivo não representam qualquer direito a
reclamação.
Os danos causados por um uso inadequado não representam qualquer direito a reclamação.
Os danos causados por uma má montagem ou colocação em funcionamento incorrecto não representam
qualquer direito a reclamação.
Os danos causados por uma modicação inadequada no produto não representam qualquer direito a
reclamação.
Os pontos de oxidação causados por falta de manutenção ou tratamento inadequado não representam
qualquer defeito.
Os “arranhões” são marcas de desgaste normal e não representam nenhum defeito.
Os tecidos têxteis, quando molhados e mal secos, podem apresentar bolor e não representam nenhum
defeito do produto.
Por irradiação solar, suor, produtos de limpeza, desgaste pelo uso ou lavagens frequentes não se pode excluir
uma descoloração, o que não representa qualquer defeito.
As rodas desgastadas são aparências de desgaste normal e não representam nenhum direito a reclamação.
1. Abrir o carrinho
a) Pressione e puxe as patilhas de segurança em ambos os lados interiores da armação do carrinho.
b) Puxe para cima o manípulo do carrinho até ouvir o “click” de encaixe de ambos os lados.
ATENÇÃO: Vericar se os encaixes caram bem xos!
2. Ajustar a altura da pega
Mantenha pressionados os botões laterais da pega e coloque-o na posição desejada.
3. Colocar e retirar as rodas traseiras
a) Pressione o botão situado no centro do eixo e encaixe-o na roda.
b) Pressione o botão situado no centro do eixo e encaixe a roda na estrutura do carrinho.
c) Para retirar as rodas, pressione o botão no centro do eixo e puxe para fora.
4. Colocar e retirar roda da frente
a) Encaixe a roda na estrutura do carrinho.
b) Para retirar a roda, pressione o botão na frente da estrutura e puxe a roda para fora.
5. Bloquear e desbloquear a roda frontal
Pressione o botão para que a roda que desbloqueada (giratória). Pressione uma segunda vez e gire a roda
até que esta bloqueie (trave).
6. Utilizar o travão de mão
a) Pressione o botão central do manípulo do travão para activar o travão.
b) Para destravar o carro, mantenha pressionado o botão central do manípulo e puxe a alavanca para cima.
7. Ajustar a suspensão
a) Rode o manípulo da suspensão para a direita ou para a esquerda até alinhar o grau de dureza da
suspensão que quer.
b) Os três níveis de dureza são indicados através de desenhos das molas.
Atenção: Assegure-se que ambos os lados do carrinho estão com o mesmo
grau de dureza antes de iniciar a marcha com o carrinho.
60

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ABC Design Cobra Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ABC Design Cobra Plus in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info