669697
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
13. Utilice el botón de emergencia con mucha precaución. Apagar los motores en pleno vuelo puede provocar un descenso incontrolado y
causar daños en la cámara Breeze y su entorno.
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
1. La cámara Breeze no es adecuada para niños menores de 14 años.
2. La cámara Breeze ha sido diseñada para fines de ocio. El piloto debe mantener en todo momento contacto visual directo con la cámara Breeze
y controlar su trayectoria. Breeze debe utilizarse de acuerdo con la normativa sobre aviación civil vigente en su país.
3. Maneje siempre la cámara Breeze en espacios abiertos al aire libre en los que no haya gente, vehículos ni cualquier otro tipo de obstáculo. No
haga volar la cámara sobre multitudes, aeropuertos, estaciones de tren y otros espacios públicos para garantizar en todo momento la seguridad
de las personas, los animales y los bienes.
4. No intente manejar la cámara Breeze en zonas potencialmente peligrosas, incluidas zonas próximas a edificios, líneas de alta tensión u otros
obstáculos que no permitan ver claramente el cielo y que puedan restringir la recepción del GPS.
5. No utilice nunca la cámara Breeze si las condiciones meteorológicas son adversas, incluyendo lluvia, vientos fuertes y nieve, o en condiciones
de escasa visibilidad, por ejemplo, durante la noche.
6. Evite exponer la cámara Breeze a la luz solar directa.
7. No toque la cámara Breeze mientras esté volando. Espere a que las hélices se hayan detenido por completo antes de manipular la cámara Breeze.
ADVERTENCIA RELATIVA A LA VULNERACIÓN DE LA PRIVACIDAD
La grabación y difusión de una imagen o de la voz de una persona sin consentimiento de esta podría constituir una vulneración de sus derechos de
imagen y privacidad e incurrir en su responsabilidad. Solicite autorización antes de filmar imágenes de personas y grabar su voz, sobre todo si desea
conservar los materiales registrados y/o compartirlos en Internet.
No comparta imágenes o sonidos degradantes que puedan socavar el honor o la dignidad de una persona.
INTRODUCCIÓN
Breeze es una cámara voladora diseñada para tomar fotografías y vídeos aéreos para uso propio. Es de pequeñas dimensiones, fácil de poner en vuelo tanto
en espacios cerrados como abiertos y se puede controlar mediante el smartphone o la tableta. La aplicación (Breeze Cam) cuenta con cinco modos de vuelo
automáticos personalizados que hacen que posicionar la cámara Breeze resulte muy fácil. Cuando haya terminado de volar podrá descargarse las fotografías
y los vídeos a su dispositivo y compartirlas en sus redes sociales favoritas directamente desde la aplicación.
ES
07
11
12
08
13
14
01
03
02
04
05
06
07
08
09
10
Breeze
01 Módulo GPS
02 Pestaña de bloqueo para la batería
03 Batería Li-Po 11,1 V 1150 mAh
04 Puerto USB
05 Hélice en sentido horario
06 Hélice en sentido antihorario
07 Tren de aterrizaje
09 Módulo de la lente
09 Motor
10 Protector de desenganche rápido para
las hélices
11 Cámara de flujo óptica
12 Sensor infrarrojo (IR)
13 Botón de encendido
14 Cubierta del fuselaje
ESPECIFICACIONES PREPARACIONES
AERONAVE
Rango de control (cabeceo): 0°-90°
Sensor de imágenes: 1/3,06” CMOS
Píxeles efectivos: 13 megapíxeles
Estabilización de vídeo: estabilización digital
Modos de vídeo:
Vídeo de enlace descendente UHD-(4K) 2160p
30fps con 848x480p 30fps
Vídeo de enlace descendente FHD-1080P 30fps
con estabilización de imagen y 720p30fps
Vídeo de enlace descendente HD- 720p 60fps
con estabilización de imagen y 720p30fps
Resolución de fotografía: 4160 x 3120
Formato de fotografía: JPEG
Modos de escena: naturaleza, saturación, RAW,
nocturno
Campo visual: 117°
Exposición: -2.0-2.0
Balance de blancos: automático, soleado,
CÁMARA
Radiocontrol: 5 GHz Wi-Fi
Aplicación móvil: Breeze Cam (disponible en Apple Store y
Google Play)
Sistema operativo necesario:
iOS 8.0 o posterior
Android 4.2.2 o posterior
Autonomía de vuelo: 100 m
Modos de vuelo inteligentes: Piloto, Selfi, Órbita, Paseo,
Sígueme
CARGADOR
CONECTIVIDAD / APLICACIÓN
Modelo: BC24803015
Salida: 12,6 V DC, 1,5 A
Dimensiones (sin protectores para las hélices):
196 x 196 x 65 mm
Dimensiones (con protectores para las hélices):
327 x 327 x 65 mm
Base de ruedas diagonal: 240 mm
Peso de despegue: 385 g
Protector para las hélices: protector de desenganche rápido
para las hélices.
Batería: batería Li-Po de 3 células 11,1 V 1150 mAh 12,715 Wh
Motor: motor sin escobillas outrunner 2206
Altitud máxima de vuelo: 80 m
Autonomía de vuelo: hasta 12 min
Velocidad horizontal máxima: 5 m/s (limitada por software)
Velocidad de ascenso máxima: 1 m/s
Temperatura de servicio: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Sistema de posicionamiento: Vision Positioning (VPS) y GPS
amanecer, atardecer, nublado,
fluorescente, incandescente
Memoria interna: 16 GB Flash
Otros: Función «Sígueme Smart», edición de vídeo
1. CARGAR LA BATERÍA (~45 min)
Códigos LED del cargador
En espera
Carga
Carga anómala
Carga de balanceo
Carga completa
Advertencias de la batería:
Utilice exclusivamente el cargador incluido para cargar la batería de vuelo.
No sobre-descargue la batería Li-Po.
Si en algún momento la batería Li-Po comienza a inflarse o hincharse, interrumpa la carga o
descarga de inmediato.
Interrumpa siempre cualquier proceso si la batería, el cargador o el sistema de alimentación
fallan.
Para obtener los mejores resultados, guarde la batería Li-Po a temperatura ambiente y en un
lugar seco.
Deje que la batería Li-Po se enfríe a temperatura ambiente / ambiente antes de volver a cargarla.
Nunca cargar la batería Li-Po atención en ningún momento.
2. DESCARGAR LA APLICACIÓN BREEZE CAM
Descárguese gratuitamente la aplicación Breeze Cam en su smartphone o tableta. Disponible en
App Store y Google Play.
AVISO: ANTES DE EMPEZAR A MANEJAR LA
CÁMARA BREEZE, FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS
FUNCIONES LEYENDO LAS GUÍAS INCLUIDAS EN
LA APLICACIÓN BREEZE CAM.
Para quitar los
protectores para las
hélices, desmóntelos
del brazo del motor
moviéndolos hacia los
lados.
3. DESPLEGAR EL TREN DE ATERRIZAJE
Despliegue los cuatro trenes de aterrizaje
como se muestra en la siguiente ilustración.
4.
INSTALAR LOS PROTECTORES PARA LAS HÉLICES
Instale los cuatro protectores para las hélices
en las posiciones correspondientes como se
muestra en la siguiente ilustración.
5. INSTALAR LA BATERÍA DE VUELO
Deslice la batería completamente
cargada hasta que esta encaje en su lugar.
Extraiga la batería pulsando la pestaña de
bloqueo y deslizando la batería hacia la
parte posterior de la cámara Breeze.
6. ENCENDER / APAGAR LA CÁMARA BREEZE
ENCENDIDO: Para encender la cámara Breeze,
pulse el botón de encendido situado en la parte
trasera de la cámara y manténgalo pulsado.
Cuando la cámara Breeze está encendida, el LED
indicador parpadeará cuatro veces en azul, rojo y
verde y emitirá un sonido. Cuando el indicador
LED parpadee rápidamente en azul, la cámara
Breeze accederá al «modo de vinculación».
APAGADO: Pulse el botón de encendido y
manténgalo pulsado hasta que el LED permanez-
ca encendido en rojo. Cuando la cámara se haya
apagado correctamente, emitirá un sonido de
«apagado» al soltar el botón de encendido.
La cámara Breeze está encendida
(emite un sonido)
Modo de vinculación
MÉTODO 1: Si utiliza un iPhone o un iPad,
seleccione Ajustes > Wi-Fi.
Si utiliza un smartphone Android, seleccione Ajustes
> Conexiones y redes inalámbricas > Wi-Fi.
Seleccione la red: BreezeXXXXXX e introduzca la
contraseña: 1234567890.
Encienda la cámara Breeze sobre una superficie
horizontal y estable y espere hasta que finalice el
proceso de inicialización. La cámara Breeze habrá
accedido al «modo de vinculación por Wi-Fi» cuando
el indicador LED parpadee rápidamente en azul.
7. VINCULAR LA CÁMARA BREEZE AL TELÉFONO MÓVIL
MÉTODO 2: Toque [ ] para conectarse a la red
Wi-Fi directamente. Seleccione la red:
BreezeXXXXXX e introduzca la contraseña:
1234567890.
AVISO: Para descargar la última versión
de firmware, asegúrese de que su smartphone
o tableta está conectado a Internet.
1. Toque [ ] y seleccione [ ] . Toque [ ]
para entrar en la interfaz de actualización
de firmware.
2. Toque [ ] para buscar la última
versión de firmware.
3. Toque [ ] pare descargar el firmware.
AVISO: Si ha instalado la última versión de
firmware, en la pantalla aparecerá un
aviso emergente con el mensaje: «You
currently have the latest firmware installed
on your system.».
4. Toque [ ] para proceder.
5. Vincule su dispositivo a la cámara Breeze.
6. Toque [ ].
7. Espere hasta que se complete la
actualización y reinicie Breeze.
LOOK FOR AVAILABLE
UPGRADES
DOWNLOAD BREEZE
CAM FIRMWARE X.X.XX
NEXT
UPGRADE
8. ACTUALIZAR FIRMWARE
El indicador LED parpadeará en blanco o amarillo durante todo el proceso de calibración
de la brújula. Cuando finalice el proceso, el LED parpadeará en verde y la cámara Breeze
emitirá un sonido. Vuelva a calibrar la brújula en caso de que el LED parpadee en rojo, ya
que ello significa que la calibración ha fallado.
Se ha realizado correctamente
Ha fallado
9. CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA
AVISO: Calibre la brújula únicamente en áreas/campos abiertos lo más alejados posible de vehículos, líneas de tensión y estructuras o superficies metálicas.
Asegúrese de que coloca la cámara Breeze en una superficie uniforme y aproximadamente a 1,5 m (4,92 ft) sobre el nivel del suelo.
1.5m
Toque [ ], seleccione «Drone Settings» y, a continuación, arrastre la pantalla hasta «Compass
Calibration». Siga las animaciones que aparecen en la pantalla para completar la calibración.
Durante todo el proceso de calibración
Se ha accedido a la calibración de la brújula
Paso 1 Paso 2 Paso 3
10. PROGRAMAR LOS AJUSTES DEL DRON
Toque [ ] en la interfaz principal y seleccione [ ]: puede configurar la altitud por defecto después de despegar, asignar un nombre
al dron, establecer límites de vuelo, completar la calibración de la brújula y habilitar o deshabilitar el descargo de responsabilidad.
Drone Settings
11. CONOCER LOS MODOS DE VUELO
Toque el icono [ ] para acceder a la página
de TAREAS, donde encontrará los cinco modos
de vuelo que puede seleccionar:
TASKS
12. COLOCACIÓN ANTES DEL DESPEGUE
En primer lugar, asegúrese de que la zona
próxima a la cámara Breeze está despejada para
volar y, a continuación, toque [ ] para
arrancar los motores y elevar la cámara Breeze
TAKE OFF
60 %
8
PILOT
SELFIE
ORBIT JOURNEY FOLLOW
ME
Before GPS is ready,only Pilot mode can be used.
La cámara Breeze se suministra con la función GEO-Valla activada. Si se ajustan la valla vertical y
la valla de distancia, esta función evita que la cámara se vaya volando de modo no deseado.
AVISO: La altitud de vuelo máxima para los modos PILOTO, SELFI, ÓRBITA y SÍGUEME es de
80 m (valor por defecto: 60 m). La distancia máxima para los modos PILOT, ÓRBITA y
SÍGUEME es de 100 m (valor por defecto: 60 m).
GEO-VALLA
Toque [ ] y seleccione [ ]. Encontrará el icono FLIGHT LOG en la esquina derecha de
la interfaz de «Ayuda». El registro de vuelo ha sido diseñado para registrar sus vuelos totales,
incluyendo la duración, la fecha y la ubicación del vuelo.
REGISTRO DE VUELO
Support
sobre el suelo. Cuando la cámara Breeze se eleve sobre el
suelo, volará a la altitud por defecto (1 metro) y planeará
sobre el área del punto de partida.
Para llevar Breeze nuevo al punto de despegue y aterrizaje
automático, toque [ ]. Toque en el icono de nuevo para
hacer una pausa volver a casa en cualquier momento en caso
de emergencia.
Para aterrizar en la misma posición que se ciernen , toque [ ]
en la parte inferior izquierda. Toque en el icono de nuevo
para hacer una pausa de aterrizaje en caso de emergencia .
Pilot location
Encendido
R
DISTANCIA DE
SEGURIDAD
4 m
AVISO Y ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La cámara Breeze podría perder el rumbo o su posición podría fallar al volar en espacios cerrados, ya que el funcionamiento del sistema de
posicionamiento en interiores podría verse afectado por la intensidad de la luz o la textura del suelo. No maneje la cámara Breeze en las
siguientes circunstancias:
1. Sobre superficies particularmente ralas o sin estructuras o texturas uniformes;
2. Sobre superficies altamente reflectantes o con reflejos;
3. Sobre superficies de agua o anegadas;
4. Sobre superficies u objetos en movimiento (p. ej. sobre grandes multitudes o cuando el viento sople sobre la hierba o arbustos);
5. Sobre zonas cuya iluminación varíe con frecuencia o de forma drástica;
6. Sobre superficies extremadamente oscuras o brillantes;
7. Sobre superficies cuyas estructuras o texturas sean idénticas y se repitan (p. ej. baldosas con el mismo diseño o alfombras con un estampado
repetitivo);
8. Si vuela rápidamente a una altitud inferior a 0,3 metros sobre el suelo, el sistema de posicionamiento en interiores podría fallar al ayudar a la
cámara Breeze a recuperar el planeo;
9. Cuando utilice la cámara Breeze en espacios abiertos, instale los protectores para las hélices;
10. Para obtener mejores resultados cuando haga volar la cámara Breeze en exteriores y la señal de GPS sea débil, p. ej. entre dos edificios
altos, deshabilite el GPS y utilice el modo Piloto con el sistema de posicionamiento en interiores activado;
11. Sustituya oportunamente las hélices afectadas o dañadas;
12. Mantenga limpias la lente de infrarrojos, la lente de flujo óptica y la lente de la cámara; y
suciedad o por penetración de agua o de partículas gruesas o aceite; o un modelo que no haya sido montado por completo y de manera correcta o uno cuyos
componentes principales presenten daños o defectos visibles o al que le falten piezas.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por manejar el modelo en un campo magnético (p. ej. bajo líneas de alta tensión, torres de
radio, antenas de telefonía móvil, en estaciones eléctricas/transformadoras, etc.), en entornos con una señal inalámbrica potente, en zonas de exclusión aérea, en
zonas con mala visibilidad y en caso de que el piloto tenga problemas de visión u otras deficiencias que se no se hayan diagnosticado, etc.
Daños y/o lesiones provocados por violar la normativa legal relativa al manejo del modelo o por manejar el modelo en condiciones meteorológicas adversas, p.
ej. lluvia, viento, nieve, granizo, tormentas, huracanes, etc.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por fuerza mayor, p. ej. en caso de colisión, incendio, explosión, inundación, tsunami,
deslizamiento de tierras, avalancha, terremoto u otras fuerzas de la naturaleza.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por el uso ilegal o inmoral del modelo, p. ej. para grabar vídeos o datos que vulneren o
perjudiquen la privacidad de terceros.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por el uso incorrecto de las baterías, los sistemas de protección, los cargadores o la aeronave.
Daños indirectos causados por el manejo incorrecto de todo tipo de componentes del sistema y piezas accesorias, en especial de las tarjetas de memoria, debido
a lo cual las imágenes o los vídeos de la cámara puedan llegar a deteriorarse.
Todo incumplimiento de las obligaciones legales: lesiones personales, daños materiales y daños ambientales causados por un uso que incumpla las leyes y
normativas locales.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por un uso peligroso sin suficiente experiencia práctica.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por volar en zonas legalmente definidas como zonas de exclusión aérea.
Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec Electric Aviation define como uso indebido.
El presente producto ha sido diseñado para un uso tanto profesional como privado. Deben cumplirse las leyes y normativas nacionales e internacionales vigentes
en el momento del despegue.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
Yuneec Electric Aviation no se hace responsable de ningún daño o lesión que resulte de un uso indebido del presente producto o de un uso que viole la normativa
legal, en especial bajo las siguientes circunstancias: Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, derivadas del incumplimiento de las
instrucciones de manejo o de las instrucciones que figuran en www.yuneec.com, la información del producto, manual de usuario y demás información legalmente
vinculante.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, provocados por estar bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o estupefacientes que
puedan afectar a la concentración del usuario.
Esto mismo se aplica en caso de enfermedades que menoscaben la concentración del usuario (mareos, cansancio, náuseas, etc.) u otros factores que
comprometan sus capacidades físicas y mentales.
Daños, lesiones o violación de la normativa legal causados intencionadamente.
Toda solicitud de indemnización por daños y perjuicios causados por un accidente resultante de usar el producto.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por usar el producto en una zona de exclusión aérea, p. ej. cerca de aeródromos, sobre
autopistas o en zonas de conservación natural.
Mal funcionamiento del producto causado por readaptaciones o cambios de piezas realizados con componentes de un fabricante distinto a Yuneec Electric
Aviation.
Daños y/o lesiones causados por el uso de piezas de imitación (piezas no originales).
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio.
Daños y/o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec Electric Aviation.
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja.
Daños y/o lesiones causados por hacer volar deliberadamente y con negligencia un modelo dañado o uno que no esté en condiciones de volar, p. ej. por
DECLARACIÓN FCC
El presente equipo ha sido probado y cumple los límites de acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. El presente equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia. Por tanto, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias que menoscaben
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada. En
el caso de que el presente equipo causara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendien-
do y apagando el dispositivo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o recolocar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida o a un circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o un técnico experto de radio/TV.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) que el presente dispositivo no
cause interferencias perjudiciales, y (2) que el presente dispositivo acepte cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Solicitar ayuda al distribuidor o un técnico experto de radio/TV.
ADVERTENCIA DE EXPOSICIÓN A RF
El presente equipo debe instalarse y manejarse de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, y la(s) antena(s) utilizada(s) para el presente
transmisor debe(n) instalarse con una separación de por lo menos 20 cm de cualquier persona y no puede(n) colocarse ni manejarse junto con
cualquier otra antena o transmisor. El usuario final y el instalador deben disponer de las instrucciones de instalación de la antena y tienen que seguir
las instrucciones de funcionamiento del transmisor para garantizar la conformidad con las normas de exposición RF.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DEL IC PARA CANADÁ
El presente dispositivo cumple el/los estándar(es) RSS para dispositivos de radio sin licencia del Departamento de Industria de Canadá. El manejo está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) que el presente dispositivo no puede causar interferencias, y (2) que el presente dispositivo acepte cualquier
interferencia, incluida cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
El presente equipo cumple el límite de exposición a la radiación establecido para un entorno no controlado en la norma RSS-102 del Departamento de
Industria de Canadá.
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.
DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA DE NCC
Si no dispone de autorización, ninguna compañía, empresa o usuario podrá alterar la frecuencia, incrementar la potencia o cambiar las características
y las funciones del diseño original de la presente maquinaria eléctrica de frecuencia de baja potencia. La aplicación de maquinaria eléctrica de baja
frecuencia no podrá afectar a la seguridad en la navegación ni interferir en comunicaciones legales. Si se detecta alguna interferencia, el servicio
deberá suspenderse hasta que se efectúen mejoras y se elimine la interferencia. La función Wi-Fi del presente dispositivo está restringida solo al uso
en un espacio cerrado cuando se maneja en el rango de frecuencias de 5150-5250 MHz.
DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA CE
La función Wi-Fi del presente dispositivo está restringida solo al uso en un espacio cerrado cuando se maneja en el rango de frecuencias de 5150-5350 MHz.
PRECAUCIÓN: Todo cambio o modificación no aprobada explícitamente por la parte responsable de asegurar la conformidad con las normas puede
invalidar la autorización otorgada al usuario para operar el equipo.
Yuneec puede recopilar información de navegación, como por ejemplo datos GPS, para ayudar a mejorar nuestros productos. También podemos
recopilar información relacionada con el mapa de profundidad y las imágenes infrarrojas de su dron si usted lo deja en nuestro centro de servicio
a efectos de reparación y mantenimiento o cualquier otro servicio. Asimismo, también podemos obtener otros datos, como información del
dispositivo, información de registro del servidor, etc. Igualmente, si usted decide hacerse usuario registrado, también podemos recopilar la
información personal utilizada en el registro y cualquier otra información de usuario que usted proporcione a Yuneec. Además, podemos recopilar
la información que el usuario envíe a otros usuarios, así como a los destinatarios y remitentes de dicha información. Nos reservamos el derecho a
divulgar su información si así se requiere por ley o si consideramos de buena fe que dicha divulgación es necesaria para cumplir la legislación
vigente, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial, una citación judicial, una orden o solicitud gubernamental o para cooperar de cualquier
otro modo con los organismos gubernamentales o en aplicación de la ley. Asimismo, nos reservamos el derecho a divulgar su información si
consideramos de buena fe que ello es necesario o apropiado para: (i) protegernos a nosotros mismos o a terceros de actividades fraudulentas,
ilegales o abusivas; (ii) tomar precauciones para evitar toda responsabilidad potencial; (iii) proteger la seguridad de las aplicaciones de Yuneec
integradas o descargadas en su dron o en cualesquiera equipos y servicios conexos; y (iv) proteger nuestros propios derechos legales o de
terceros.
Toda información que hayamos recopilado podrá ser divulgada o transmitida a un comprador, sucesor o cesionario como parte de cualquier
posible fusión, adquisición, financiación de deuda u otras actividades que comporten una transferencia de activos empresariales.
Podemos poner a disposición de terceros la información no personal conjunta de los usuarios para distintos fines, entre ellos: (i) cumplir las
distintas obligaciones de prestar información; (ii) llevar a cabo iniciativas comerciales; (iii) analizar la seguridad de los productos; y (iv) conocer y
analizar los intereses, hábitos, patrones de uso de ciertas funciones, servicios, contenidos, etc. de nuestros usuarios.
RECOPILACIÓN Y PROCESAMIENTO DE DATOS SERVICIO AL CLIENTE
i
Norte
FABRICANTE:
Yuneec International (China) Co., Ltd.
Production Address: East Zhengwei Road No.388, Jinxi Town, Kunshan City, Jiangsu Province
VENTA:
CN:
Youyu (Shanghai) Digital
Technology Co.,Ltd.
Address: B 15F, 461 HongCao
Road,CaoHeJing Software Building
XuHui District, Shanghai, China
Tel: +86 400 8207 506
US:
Yuneec USA Inc.
Address: 5555 Ontario Mills
Parkway, Ontario, CA91764,
USA
Tel: +1 855 284 8888
EU:
Yuneec Europe GmbH
Address: Niklaus–Otto-Strasse 4,
24568 Kaltenkirchen, Germany.
Tel: +49 4191 932620
HK: 2/F,Man Shung Industrial
Building,
7 Lai Yip Street, Kwun Tong
Kowloon,Hong Kong
Tel:+852 3616 6071
Email:hkcs@yuneec.com
*Any information above might be changed due to the software update. For the latest documents, please check the official website.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yuneec Breeze bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yuneec Breeze in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info