48724
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
PITCH MODULATION
VOLUME
CTRL
SCENE
Algorithm
Wave
Attack
Attack
ASSIGN 1 ASSIGN 2 ASSIGN 3 ASSIGN 4
PEG Decay
Wave
VCO1
Fine Fine
PEG Sw
FM Src2 LFO2 Spd
PmodDepth PmodDepth
Level
LFO1 Wave LFO1 Spd LFO1 Dly
PW
ASSIGN 5 ASSIGN 6 ASSIGN 7 ASSIGN 8
VCF
Cutoff
Sync
Pmod Sw
Sync Pitch
Pitch Pitch
PEG Depth
Decay
Decay
VCO2
Level
FM Depth FM Src1
PHONES L / MONO
OUTPUT
RDC IN POWER FOOT
VOLUME FOOT
CONTROLLER FOOT
SWITCH
Sync Pitch
Depth
Sustain Ring
Mod
Sustain
Sync Pitch
Src
Edge
Port Time
Edge
Release
Release
Noise
Level
PW
HPF
Feedback
VCF
PWM Depth PWM Src PWM Src
PWM Depth
Type
Reso
nance
Volume
FEG
Depth
Fmod
Depth
Amod Depth
Vel
Sens
Key
Track
Vel Sens
IN OUT
MIDI
THRU
PROGRAM CH
VWX
MNO
7
YZ
8
PQR
5
GHI
2
4
DEF
1
ABC
0
NO
KNOB PARAMETER GROUP
PEG/ LFOSYNC/ FM
VCO1 VCO2
MIX /VCF
VCF
VCA ASSIGN
Bouton [VOLUME]
Ce bouton vous permet de régler le
volume d'ensemble de l'AN1x appliqué
aux bornes PHONES et OUTPUT. Régler
le bouton [VOLUME] entre la position la
plus à gauche (minimum) et la position la
plus à droite (maximum) pour obtenir un
niveau d'écoute confortable, que vous
utilisiez un casque ou un système
d'enceintes amplifiées.
Contrôleur [RIBBON]
Le contrôleur assignable [RIBBON] vous permet
pendant que vous jouez d'avoir un contrôle par
glissement horizontal (X) et pression (Z) des
paramètres que vous avez spécifiés, tels que
coupure par filtre, résonance, LFO, panpot,
réverb et autres.
Molette de variation du ton [PITCH]
La molette [PITCH] vous permet pendant que vous
jouez de monter ou de baisser le ton. Cette molette
est à ressort et revient automatiquement à la
position centrale dès que vous la relâchez. Vous
pouvez utiliser la matrice de contrôle pour définir
des paramètres spécifiques de variation du ton des
plages de variation supérieure et inférieure pour
chaque SCENE.
Molette [MODULATION]
La molette assignable [MODULATION] vous permet
pendant que vous jouez d'appliquer l'effet de
modulation, ou un autre paramètre contrôlable
spécifié. Elle vous permet également d'effectuer un
"morphing" ou fondu enchaîné des deux SCENES
lorsque la fonction de contrôle de SCENE est
activée (et que la molette [MODULATION] a été
désignée comme contrôleur source).
Boutons de contrôle du son avec poussoir (paramètres de bouton)
Les huit boutons assignables de contrôle du son vous permettent d'éditer et de contrôler en temps réel les
divers paramètres du générateur de sons en fonction du sélecteur KNOB PARAMETER GROUP que vous
avez activé. Ils vous donnent également un accès direct à chaque événement de pas lorsque le bouton de
sélection des paramètres à éditer [EDIT ROTARY] est réglé sur le menu SEQ EDIT/SETUP. Appuyez sur un
bouton de contrôle du son pour confirmer le réglage d'un paramètre sur l'affichage et tournez ce bouton
vers la gauche pour diminuer la valeur du paramètre ou vers la droite pour l'augmenter. Pour effectuer des
réglages fins d'édition, tournez un bouton tout en appuyant simultanément sur ce dernier. Du fait que tous
les boutons de contrôle du son sont assignables, vous pouvez assigner à chacun d'eux un des paramètres
disponibles pour vous donner un contrôle en temps réel optimal sur des aspects spécifiques du son que vous
souhaitez produire. Ceci vous donne également un moyen souple de contrôle d'autres instruments via la
sortie MIDI.
Sélecteurs KNOB PARAMETER GROUP
Ces sélecteurs déterminent quel groupe de paramètres
sera contrôlé par quel bouton de contrôle du son.
Chaque sélecteur a une couleur différente correspondant
à celle utilisée pour indiquer le nom du paramètre à côté
de chaque bouton de contrôle su son. Chaque fois que
vous sélectionnez une voix, la touche [ASSIGN] est
automatiquement activée pour permettre l'accès direct
aux paramètres assignés aux boutons de contrôle du son.
FOOT
VOLUME
FOOT
CONTROLLER
FOOT
SWITCH ON OFF DC IN R L/MONO
OUTPUT PHONES
POWER
ASSIGNABLE
MIDI
OUTTHRU IN
Le AN1x d'un
Face avant
Face arrière
1 Bornes MIDI
Les bornes MIDI [IN], [OUT] et [THRU] permettent de connecter des
dispositifs MIDI externes, comme par exemple un clavier, un
générateur de sons, un séquenceur, un ordinateur ou autres
dispositifs compatibles MIDI au moyen d'un câble MIDI. La borne
[IN] sert à l'entrée des données MIDI, y compris les données de
mémoire, transmises par un autre AN1x ou par un module de
mémoire MIDI. La borne [OUT] sert à la sortie des données MIDI, y
compris les données de mémoire, transmises à un autre AN1x ou par
un module de mémoire MIDI. La borne [THRU] sert au raccordement
en chaîne d'instruments MIDI supplémentaires, les données MIDI
reçues à la borne [IN] de l'AN1x étant acheminées vers la borne
[THRU] de l'AN1x sans subir de modifications.
Touches [SCENE]
Chacune des 128 voix de l'AN1x dispose de deux
mémoires "SCENE", qui sont accessibles à tout
moment par simple pression de la touche [SCENE
1] ou [SCENE 2]. Chaque scène peut avoir son
propre son distinct. Le fait d'appuyer en même
temps sur les deux touches [SCENE] active la
fonction de contrôle de SCENE qui vous permet
d'effectuer un "morphing" ou fondu enchaîné et en
temps réel des deux SCENES en utilisant la molette
[MODULATION], une pédale de contrôle
assignable, ou tout autre contrôleur en continu.
6
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha AN1X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha AN1X in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 6,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Yamaha AN1X

Yamaha AN1X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 138 pagina's

Yamaha AN1X Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 121 pagina's

Yamaha AN1X Gebruiksaanwijzing - English - 122 pagina's

Yamaha AN1X Gebruiksaanwijzing - Português - 180 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info