83
56
Encienda la aspiradora. Mientras aspire el
forro contra la pared, haga desaparecer los
pliegues del fondo de la piscina
empujando el forro con los pies hacia la
bovedilla. Una vez que hayan
desaparecido los pliegues, apague la
aspiradora. Quítese el calzado antes de
comenzar esta etapa para evitar daños al
forro.
Azionare l’aspiratore. Mentre il liner vinilico
viene aspirato verso la parete, far sparire le
pieghe del fondo della piscina spingendole
indietro verso la conca. Dopo aver
eliminato le pieghe, staccare la spina
dell’aspiratore. Si raccomanda essere
scalzi durante questa tappa per non
rovinare il liner vinilico.
Ligue o aspirador. Enquanto a tela está a
ser aspirada para a parede, vá fazendo
desaparecer as pregas (rugas) em
direcção da cunha triangular. Assim que
as pregas tiverem desaparecido, pode
desligar o aspirador. Evite, nesta etapa,
andar com sapatos em cima da tela (forro)
para não a estragar.
W∏àczyç odkurzacz.Podczas wysysania
powietrza spomi´dzy Êciany i wyk∏adziny
za pomocà odkurzacza nale˝y stopami
rozciàgaçwyk∏adzin´ na zewnàtrz w celu
wyg∏adzenia fa∏d. Po zakoƒczeniu tej
czynnoÊci nale˝y wy∏àczyç odkurzacz. Nie
nale˝y wykonywaç tej czynnoÊci w obuwiu,
gdy˝ mog∏oby to uszkodziç wyk∏adzin´.
Actionnez l’aspirateur. Pendant que le liner
est aspiré vers le mur, faites disparaître les
plis du fond de la piscine en les repoussant
vers la doucine. Une fois les plis disparus,
débranchez l’aspirateur. Évitez de porter
des chaussures lors de cette étape pour
ne pas endommager la toile.
Turn on the vacuum cleaner. As the
vacuum pulls the liner tight against the wall,
push the liner outward with your feet to iron
out any folds. Once finished, turn off the
vacuum cleaner. Do not wear shoes while
completing this step in order to avoid
damaging the fabric.
Den Staubsauger anstellen. Während die
Hülle durch das Absaugen zur Wand hin
gezogen wird, die Falten am Beckenboden
entfernen, indem sie zur Ausrundung hin
gedrückt werden. Sind alle Falten entfernt,
den Staubsauger abstellen. Für diesen
Schritt die Schuhe ausziehen, um die Hülle
nicht zu beschädigen.
Zet de stofzuiger aan. Terwijl de stofzuiger
de voering gladtrekt en tegen de wand
drukt, moet u de voering met uw voeten
uitwaarts duwen om eventuele vouwen op
de bodem van het bassin glad te strijken.
Bent u hiermee klaar, zet de stofzuiger dan
uit. Draag bij deze stap geen schoenen om
eventuele beschadigingen te voorkomen.