Sposób ładowania akumulatorków
➊
Włożyć 1 – 4 akumulatorków AA lub AAA, zwracając uwagę na to,
by właściwie umieścić bieguny.
➋
Wszystkie akumulatorki są ładowane indywidualnie.
➌
Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego za pomocą zasilacza.
➍
Czerwone światło diody świecącej LED sygnalizuje rozpoczęcie ładowania.
➎
Czas ładowania wynosi od 15 do maksymalnie 20 minut i zależy od ilości
włożonych akumulatorów oraz ich pierwotnego stanu naładowania.
➏
Automatyczna kontrola ładowania chroni akumulatory przed przeładowaniem.
Zielone światło odpowiedniej diody świecącej LED sygnalizuje, że dany akumulator
został całkowicie naładowany i jest zasilany ładunkiem podtrzymującym.
➐
Przy błędnym zastosowaniu (np. bateria została źle włożona) dioda LED świeci
czerwonym światłem migowym.
Rady dot. prawidłowego ładowania
• Funkcja utrzymywania stanu naładowania gwarantuje, że akumulatorki są zawsze
naładowane i gotowe do
użytku, dlatego, gdy nie
zachodzi potrzeba
ich użycia,
należy pozo-
stawiać je
w łado-
warce.
• W celu
osią-
gnięcia
najlep-
szych
efektów
ładowania, należy korzystać z
ładowarki firmy Varta w połączeniu
z akumulatorkami firmy Varta
„Rechargeable Power Accu“.
• Ładowarka jest wyjątkowo
praktyczna – może również służyć do
przechowywania akumulatorków.
• Ładowarka może być używana na całym świecie (100-240V, 50/60Hz). Ewentualnie
konieczne może się okazać zastosowanie odpowiedniej przejściówkij.
Bezpieczeństwo
• Ładowarka jest przewidziana tylko do ładowania akumulatorków. Próba ładowania
typów baterii (alkalicznych, RAM, cynkowo-węglowych) może doprowadzić do
rozerwania ogniw baterii, a w najgorszym wypadku nawet do poranienia osób.
• W żadnym wypadku nie wolno ładować akumulatorków skorodowanych,
uszkodzonych lub takich, z których wypłynęła ciecz.
• Gdy dojdzie do zakłócenia w funkcjonowaniu ładowarki, należy się skontaktować
z przedstawicielem firmy Varta.
• Okres gwarancji dla ładowarki wynosi 3 lata.
Dalsze informacje
• Dokładny czas ładowania dla poszczególnych pojemności podano na ostatniej
stronie instrukcji obsługi.
• Więcej informacji znajdziesz na stronie www.varta-consumer.com
Chroń środowisko naturalne
Bliższe informacje dotyczące zbórki odpadów znajdziesz
na stronie www.varta-consumer.com
6
Så här laddar du dina batterier
➊ Lägg in 1 till 4 AA- eller 1 till 4 AAA- med polerna vända åt rätt håll.
➋ Alla batterier laddas individuellt.
➌ Anslut laddaren till vägguttaget med nätadaptern.
➍ LED-angivelsen lyser rött för att visa att laddningen har börjat.
➎ Uppladdningstiden är mellan 15 minuter och maximalt 20 minuter och beror på
antalet isatta batterier och den ursprungliga laddningsstatusen för dem.
➏ Den automatiska uppladdningskontrollen förhindrar att batterierna överladdas. När ett
batteri är helt uppladdat lyser hithörande LED grönt och batteriet underhållsladdas.
➐ Vid felaktig användning (batteriet har t.ex. satts i fel) blinkar LED:en rött.
Tips för korrekt laddning
• Underhållsladdningen garanterar att du alltid har fräscha och fulladdade batterier,
så låt därför dina batterier sitta kvar i den påslagna laddaren om du inte behöver dem
omedelbart.
• För att uppnå bästa laddningsresultat ska du alltid använda din Varta-laddare
tillsammans med Vartas “Rechargeable Power Accu”.
• Tack vare sin behändiga form kan laddaren också användas som förvaringsbox för
batterier.
• Denna laddare är avsedd för användning över hela världen (100-240 V, 50/60 Hz).
Det enda du behöver därutöver är i vissa fall en landsspecifik adapterkontakt.
Säkerhet
• Denna laddare är enbart avsedd för laddning av uppladdningsbara batterier. Laddning
av andra typer av batterier (alkaliska, RAM, zinkkolbatterier) kan leda till att cellerna
sprängs och i värsta fall medföra personskador.
• Försök aldrig ladda upp korroderade, skadade batterier eller batterier som läcker.
• Vid eventuella skador eller driftstörningar ber vi dig kontakta din Varta-handlare.
• För denna laddare gäller 3 års garanti.
Ytterligare information
• De exakta laddningstiderna för olika kapaciteter står på sista sidan i bruksanvisningen.
• Besök oss också vår webbsida under adressen www.varta-consumer.se för att lära känna
hela sortimentet av laddningsbara batterier från Varta.
Skydda miljön
Denna enhet får inte placeras bland hushållsavfallet.
Kontrollera vilka regler som gäller i din kommun för
avfallshantering av elektroniska produkter.
➏
Система автоматического контроля зарядки предохраняет
аккумуляторы от перезарядки. После того как аккумулятор
полностью заряжен, светодиодный индикатор загорается
еленым светом, а уровень зарядки аккумулятора поддерживается
постоянной подзарядкой.
➐
В случае неправильного применения (напр., если неправильно
вставлена батарейка) светодиодный индикатор мигает красным
светом.
Рекомендации по правильной зарядке аккумуляторов
• Подзарядка малым током гарантирует Вам всегда полностью заряженные
аккумуляторы, поэтому рекомендуется оставлять не используемые пока
аккумуляторы в подключенном к источнику питания зарядном устройстве.
• Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем
использовать зарядное устройство Varta вместе с
аккумуляторами Varta Rechargeable Power Accu.
• Благодаря своей компактности, зарядное устройство может
использоваться также в качестве контейнера для хранения
аккумуляторов.
• Зарядное устройство рассчитано на использование во всех
странах мира (100-240В, 50/60Гц). В некоторых странах Вам
может понадобиться переходный штепсель.
Техника безопасности
• Настоящее зарядное устройство предназначено исключительно для зарядки
аккумуляторных элементов питания. При попытке зарядить элементы питания
других типов (щелочные, перезаряжаемые щелочные или цинково-угольные)
они могут взорваться, что, в худшем случае, может привести к травмам.
• Не пытайтесь заряжать аккумулятор, если он был поврежден или на
его корпусе имеются следы коррозии или протечки электролита.
• В случае некорректной работы устройства обратитесь, пожалуйста,
к ближайшему официальному дилеру Varta.
• Срок гарантии на настоящее зарядное
устройство составляет
3 года.
Дополнительная информация
• Точная продолжительность зарядки для аккумуляторов различной
емкости приведена на последней странице инструкции по эксплуатации.
• Приглашаем вас посетить наш сайт по адресу www.varta-consumer.com для
того, чтобы ознакомиться с полным ассортиментом зарядных устройств и
аккумуляторов Varta.
Защищайте окружающую среду!
Подробную информацию по утилизации Вы найдете по адресу
www.varta-consumer.com
Modul de încărcare a acumulatorilor
➊
Introduceţi 1 până la 4 acumulatori AA sau 1 până la 4 acumulatori AAA cu
polaritatea corectă.
➋
Toţi acumulatorii se încarcă în mod individual.
➌
Conectaţi încărcătorul la sursa de curent, cu ajutorul adaptorului.
➍
Indicatorul LED se aprinde roşu pentru a indica pornirea ciclului de încărcare.
➎
Durata de încărcare este de 15 până la maxim 20 minute şi depinde de numărul
de acumulatori puşi la încărcat precum şi starea de încărcare iniţială a acestora.
➏
Controlul automat de încărcare prevede supraîncărcarea acumulatorilor. Dacă unul
din acumulatori este încărcat complet LED-ul luminează verde şi acesta va fi
alimentat în continuare cu tensiune de menţinere.
➐
La o utilizare necorespunzătoare (de ex. bateria a fost introdusă invers) LED-ul
luminează roşu.
Sfaturi pentru o încărcare corectă
• Încărcarea de întreţinere vă garantează acumulatori proaspeţi şi complet încărcaţi
în orice moment, lăsaţi deci acumulatorii în încărcătorul pornit, atunci când nu-i
utilizaţi.
• Pentru a obţine cele mai bune rezultate la încărcare, utilizaţi încărcătorul dvs. Varta
cu acumulatorii „Rechargeable Power Accu“.
• Încărcătorul poate servi şi drept cutie de păstrare a acumulatorilor, datorită formei
sale practice.
• Acest încărcător este realizat pentru utilizarea la nivel mondial (100-240 V, 50/60 Hz).
Mai aveţi nevoie, după caz, de un adaptor specific ţării.
Siguranţă
• Acest încărcător este destinat exclusiv încărcării acumulatorilor. Încărcarea altor tipuri
de baterii (alcaline, RAM, zinc-carbon) poate duce la explozia celulelor şi poate
provoca chiar răniri de persoane.
• Nu încercaţi să încărcaţi acumulatori corodaţi, defecţi sau cu scurgeri.
• În cazul unor defecte sau anomalii de funcţionare vă rugăm contactaţi reprezentatul
Varta.
• La acest încărcător aveţi o garanţie de 3 ani.
Informaţii
suplimentare
• Durata exactă de
încărcare în funcţie
de capacitate se
găseşte pe ultima
pagină a manualului
de instrucţiuni.
• Vizitaţi-ne la www.varta-consumer.com pentru a cunoaşte întreaga gamă
Varta Rechargeable.
Protejaţi mediul înconjurător!
Mai multe detalii privind eliminarea deşeurilor
găsiţi la www.varta-consumer.com
Зарядка аккумуляторов
➊
Соблюдая полярность, вставьте в отсек 1 или 4 аккумулятора типа АА, либо
1 или 4 аккумулятора типа ААА.
➋
Аккумуляторы заряжаются индивидуально.
➌
При помощи адаптера подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке.
➍
Светодиодный индикатор загорается красным светом, указывая на начало
процесса зарядки.
➎
Зарядка продолжается от 15 до максимально 20 минут и зависит от
количества вставленных в прибор аккумуляторных батареек, а также от их
предварительного уровня зарядки.
Ovako punite svoje baterije:
➊
Stavite 1 do 4 AA ili 1 do 4 AAA prema polaritetu.
➋
Sve baterije se pune pojedinačno.
➌
Priključite aparat za punjenje na struju preko adaptera za struju.
➍
Pali se crveno svetlo LED diode radi signalizacije početka procesa
punjenja.
➎
Vreme punjenja je od 15 minuta do maksimalno 20 minuta i zavisi od
postavljenih baterija, kao i njihovog prvobitnog nivoa punjenja.
➏
Automatska kontrola punjenja štiti baterije od
prepunjavanja. Ako je baterija potpuno
napunjena, pali se zeleno svetlo odgovarajuće
LED diode, a baterija će se napajati u režimu
održavanja punjenja.
➐
U slučaju nepravilne primene (npr. pogrešno
postavljanje baterije) trepće crveno svetlo LED
diode.
Saveti za pravilno punjenje
• Održavanje punjenja garantuje sveže i potpuno
napunjene baterije, zato ostavite baterije u
uključenom punjaču ako Vam trenutno nisu
potrebne.
• Da postignete najbolje rezultate kod punjenja,
koristite Varta punjač u kombinaciji sa Varta
„Rechargeable Power Accu“.
• Zbog svog praktičnog oblika, punjač može da posluži i kao kutija
za čuvanje baterija.
• Ovaj punjač je predviđen za upotrebu u celom svetu (100-240 V,
50/60 Hz). Eventualno će Vam biti potreban i odgovarajući adapter za
utikač za određenu zemlju.