719193
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
PRZEPIS
Podstawowy przepis na ciasto francuskie
270 g mąki
25 g masła (stopionego)
1 szczypta soli
1 żółtko jajka
125ml wody (zimnej)
250 g masła (zimnego)
1. Przesiej 250 g mąki do miski, dodaj stopione masło. Zagnieć masło z
częścią mąki w dłoniach, aby zrobić okruchy. Dodaj sól i żółtko, następnie
stopniowo dolewaj 125 ml zimnej wody. Wymieszaj wszystko rękami, aż
uzyskasz gładką konsystencję ciasta. Zawiń w folię spożywczą i odłóż na
30 minut w chłodne miejsce.
2. Potnij zimne masło na małe kostki, posyp je pozostałą mąką. Dokładnie
zagnieć masło z mąką i włóż je między 2 warstwy folii spożywczej.
Rozwałkuj masło na kwadrat o boku około 19 cm i schłodź je w lodówce
przez co najmniej 30 minut.
3. Rozwałkuj ciasto mączne na stolnicy posypanej niewielką ilością mąki
na prostokąt ok. 20 x 40 cm. Połóż schłodzone masło na jednej połowie
ciasta i przykryj je drugą połową. Mocno dociśnij krawędzie ciasta.
Rozwałkuj całość w wydłużony prostokąt. Od dołu i góry, złóż ok. jednej
trzeciej ciasta francuskiego do środka. Ponownie rozwałkuj
trzywarstwowe ciasto. Jeszcze raz złóż rozwałkowane ciasto francuskie
od góry i dołu do jednej trzeciej i włóż złożone ciasto do lodówki na co
najmniej 30 minut.
4. Ponownie rozwałkuj ciasto francuskie na stolnicy posypanej niewielką
ilością mąki i złóż ok. jednej trzeciej ciasta od góry i od dołu do środka.
Odłóż na 30 minut w chłodne miejsce.
Dzięki takim seriom rozwałkowywania, składania i chłodzenia powstaje
ciasto francuskie z cieniutkich warstw.
5. Ponownie rozwałkuj ciasto francuskie. Odetnij kawałek dwukrotnie
większy niż łopatka do pizzy. Nałóż wybrane składniki i złóż na pół.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia elektrycznego w wodzie ani
żadnym innym płynie.
Nie wolno używać silnie działających imających właściwości ścierne
środków czyszczących, gąbek do szorowania oraz druciaków podczas
usuwania zabrudzeń zpozostałych części urządzenia. Do czyszczenia
należy używać wilgotnej ściereczki.
Łopatkę do pizzy i płytę grillową myj w ciepłej wodzie po każdym użyciu.
Kopuła z terakoty i podstawa
Kopuła z terakoty musi całkowicie ostygnąć, zanim zetknie się z wodą.
W przeciwnym razie kopuła z terakoty może pęknąć!
Kopułę i podstawę należy myć wyłącznie wilgotną szmatką.
Kopuły z terakoty nie można namaczać w wodzie. Można ją suszyć na
powietrzu.
Urządzenia można używać ponownie dopiero, gdy kopuła całkowicie
wyschnie.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Pro tento spotřebič používejte pouze vhodný
konektor.
Tento spotřebič má být připojen k zásuvce,
která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch poškrábaný,
vypněte zařízení, abyste zabránili případnému
elektrickému šoku!
Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí
mladších 8 let.
Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být
při provozu spotřebiče vysoká.
Povrch může být během používání horký.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Na statcích a farmách.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Ručně vyrobená terakotová kopule
2. Topné těleso
3. Nepřilnavá plotýnka
4. Napájecí zástrčka
5. Kontrolka napájení
6. Základna
7. Kráječ těsta
8. Lopatky na pizzu z nerezové oceli
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Spotřebič umístěte na rovný stabilní povrch a kolem něj ponechejte
nejméně 30 cm volného prostoru. Zkontrolujte, zda je jednotka ve
vzpřímené poloze.
Zkontrolujte, zda je obsah kompletní.
V případě nekompletního nebo poškozeného obsahu přístroj
nespouštějte. Okamžitě jej vraťte prodejci.
Před vložením napájecí zástrčky do zásuvky zkontrolujte, zda napětí sítě
odpovídá přístroji. Požadované informace se nacházejí na štítku
spotřebiče.
Napájecí kabel zapojte výhradně do řádně instalované zásuvky s
ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
NEZAPOJUJTE napájecí kabel do zásuvky předtím, než je zařízení
zcela sestavené. Při zapojení napájecí zástrčky se přístroj okamžitě
začne nahřívat!
POZNÁMKY K POUŽITÍ
Těsto nesmí být příliš silné, protože by se kynoucí těsto mohlo dostat do
kontaktu s topným tělesem.
Doba pečení závisí na následujících faktorech:
Druh těsta
Přísady na pizzu
Počet současně pečených pizz
Okolní podmínky (např. teplota, proudění vzduchu)
Terakotová kopule dobře zadržuje teplo. Funkce "udržování teploty"
uchová vaši pizzu ve správné teplotě.
Doba přípravy:
Italská kůrka (tenká) 5–7 minut
Americká kůrka (tlustá): > 7 minut
POUŽITÍ
Terakotová kopule u spotřebiče bývá velice horká! Během provozu se jí
nedotýkejte.
ü Umístěte varnou desku na držáky tak, aby byl výřez na topných
tyčích.
ü Na základnu umístěte terakotovou kopuli.
ü Zapojte napájecí kabel do zásuvky. Kontrolka napájení se rozsvítí.
ü Předehřívejte přístroj přibližně 30 minut.
1. Kráječem těsta nakrájejte připravené těsto.
2. Umístěte nakrájené těsto na lopatku a obložte je přísadami podle
vlastní chuti.
3. Vložte lopatku s těstem do otvoru v terakotové kopuli a položte ji na
varnou desku.
4. Vyjměte pizzu, jakmile je těsto mírně hnědé a přísady hotové.
5. Pro přípravu dalších kusů opakujte body 2–4.
Ukončení provozu
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Kontrolka napájení zhasne.
Nechte spotřebič zcela vychladnout!
Nebezpečí popálení: Nedotýkejte se kopule, dokud zcela
nevychladne!
RECEPT
Základní recept na těsto na pizzu
200 g mouky
100 ml vlažné vody
½ sáčku sušeného droždí
½ polévkové lžíce olivového oleje
1 špetka soli
1 špetka cukru
1. Prosejte mouku a poté ji v míse smíchejte se solí. Do vlažné vody
přimíchejte droždí a cukr, dokud se zcela nerozpustí. Zapracujte do
mouky pomocí ručního mixéru s hnětacími metlami. Přidejte olivový olej a
vše prohněťte, abyste vytvořili hladké těsto.
2. rukama důkladně hněťte těsto na pracovní ploše poprášené moukou a
poté jej vytvarujte do bochánku. Vložte těsto do mísy, přikryjte ji a nechte
těsto kynout 45 minut na teplém místě bez proudění vzduchu.
3. Prohněťte znovu těsto na povrchu poprášeném moukou a uválejte jej.
4. Kráječem těsta nakrájejte připravené těsto a umístěte je na lopatku na
pizzu. Naneste na ně rajčatovou omáčku a obložte podle chuti.
RECEPT
Základní recept na pečivo z listového těsta
270 g mouky
25 g másla (rozpuštěného)
1 špetka soli
1 vaječný žloutek
125 ml vody (studené)
250 g másla (studeného)
1. Prosejte 250 g mouky do mísy a přidejte rozpuštěné máslo. Prohněťte
rukama máslo s trochou mouky a vytvořte drobné kousky. Přidejte sůl a
žloutek a poté postupně 125 ml studené vody. Smíchejte vše rukama v
hladké těsto. Zabalte do potravinářské fólie a uložte 30 minut na
chladném místě.
2. Nakrájejte studené máslo na malé kostky a posypte je zbývající
moukou. Prohněťte důkladně máslo a mouku a umístěte je mezi 2 vrstvy
potravinové fólie. Rozválejte máslo do čtverce o délce strany přibližně 19
cm. Vložte je do lednice a nechejte chladnout nejméně 30 minut.
3. Na pomoučené desce těsto rozválejte do obdélníku o rozměrech
přibližně 20 x 40 cm. Studené máslo položte na jednu půlku těsta a
překryjte je druhou půlkou. Pevně stlačte okraje těsta. Rozválejte těsto do
protáhlého obdélníku. Ze spodní a horní části přeložte přibližně třetinu
listového těsta do středu. Znovu toto třívrstvé těsto rozválejte. Horní a
spodní třetinu těsta přeložte do středu a vložte takto zpracované těsto do
lednice nejméně na 30 minut.
4. na pomoučené desce rozválejte listové těsto ještě jednou a horní a
spodní třetinu těsta přeložte do středu. Uložte 30 minut na chladném
místě.
Skládáním, rozvalováním a také ochlazováním listového těsta se vytvoří
jemné a tenké vrstvy.
5. Znovu listové těsto rozválejte. Odřízněte kus dvakrát větší, než je
lopatka na pizzu. Ozdobte podle chuti a přeložte na polovinu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny.
Nikdy nepoužívejte silné ani abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani
drátěnku na jiné části spotřebiče. Namísto toho používejte k čištění
vlhkou utěrku.
Po každém použití omyjte lopatku na pizzu a plotýnku teplou vodou.
Terakotová kopule a základna
Než se dostane do styku s vodou, musí terakotová kopule zcela
vychladnout. V opačném případě může prasknout!
Kopuli a základnu čistěte pouze vlhkým hadříkem.
Terakotová kopule nesmí nasáknout vodou. Je možné ji nechat na
vzduchu vyschnout.
Přístroj znovu používejte, až bude kopule zcela suchá.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba pokiaľ
na nich dozerá osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a
príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pre tento spotrebič používajte len vhodnú
zástrčku.
Spotrebič musí byť zapojený do uzemnenej
elektrickej zásuvky (pre spotrebiče triedy I).
VAROVANIE: V prípade, že je povrch
prasknutý, spotrebič vypnite, aby sa predišlo
riziku úrazu elektrickým prúdom!
Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Počas prevádzky spotrebiča môžu byť teploty
prístupných povrchov vysoké.
Povrch môže byť pri používaní horúci.
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
Vkuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
Smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré
majú ubytovací charakter.
Vturistických ubytovniach.
Na farmách.
OPIS SÚČASTÍ
1. Ručne vyrobená terakotová kupola
2. Ohrevné teleso
3. Grilovacia platňa snelepivou povrchovou úpravou
4. Napájacia zástrčka
5. Indikátor napájania
6. Podstavec
7. Krájač cesta
8. Lopatky na pizzu znehrdzavejúcej ocele
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z krabice. Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Spotrebič umiestnite na rovný stabilný povrch a zabezpečte najmenej 30
cm voľného priestoru okolo spotrebiča. Skontrolujte, či je jednotka
postavená vo vzpriamenej polohe.
Skontrolujte úplnosť obsahu dodávky.
Vprípade neúplnej dodávky alebo poškodenia spotrebič nepoužívajte.
Bezodkladne ho vráťte predajcovi.
Pred pripojením napájacej zástrčky do zásuvky skontrolujte, či sa
používané napájacie napätie zhoduje snapájacím napätím spotrebiča.
Požadované informácie nájdete na typovom štítku.
Zástrčku pripájajte výlučne do správne nainštalovanej aizolovanej
zásuvky.
NEPRIPÁJAJTE zástrčku do zásuvky pred dokončením montáže
zariadenia! Po pripojení zástrčky do zásuvky sa spotrebič začne
okamžite ohrievať!
POZNÁMKY KPOUŽÍVANIU
Cesto nesmie byť príliš hrubé, pretože by mohlo dôjsť ku kontaktu
kysnúceho cesta sohrevným telesom.
Čas pečenia závisí od nasledujúcich faktorov:
Typ cesta
Prísady na obloženie cesta
Počet súbežne pečených pízz
Podmienky okolia (napríklad teplota, prúdenie vzduchu)
Terakotová kupola dobre udržuje teplo. Táto funkcia udržiavania teploty
zachová správnu teplotu pizze.
Čas prípravy:
Taliansky typ (chrumkavá, tenká): 5 – 7 minút
Americký typ (chrumkavá, hrubá): > 7 minút
POUŽÍVANIE
Terakotová kupola spotrebiča je veľmi horúca! Počas prevádzky sa
nedotýkajte kupoly.
ü Umiestnite grilovaciu platňu na konzoly tak, aby sa výrez nachádzal
na ohrevných tyčiach.
ü Terakotovú kupolu položte na podstavec.
ü Pripojte napájací kábel do nástennej zásuvky. Indikátor ovládania
napájania sa rozsvieti.
ü Spotrebič nechajte ohriať približne 30minút.
1. Krájačom cesta nakrájajte pripravené cesto.
2. Nakrájané cesto položte na lopatku na pizzu ana cesto naneste
prísady podľa vlastného výberu.
3. Zasuňte lopatku na pizzu s cestom do otvoru terakotovej kupoly a
položte ju na grilovaciu dosku.
4. Pizzu vytiahnite vtedy, keď bude cesto mierne hnedé aprísady na
jeho vrchu budú riadne pripravené.
5. Ak chcete pripravovať ďalší kus, zopakujte kroky 2 – 4.
Koniec používania
Odpojte napájací kábel z nástennej zásuvky. Indikátor ovládania
napájania sa vypne.
Spotrebič nechajte úplne vychladnúť!
Riziko popálenia: Nedotýkajte sa kupoly, ktorá nie je úplne
vychladnutá!
RECEPT
Základný recept na cesto na pizzu
200 g múky
100 ml vlažnej vody
1/2 vrecúška sušeného droždia
1/2 lyžice olivového oleja
1 štipka soli
1 štipka cukru
1. Preosejte múku apotom ju vnádobe zmiešajte so soľou. Rozmiešajte
droždie acukor vo vlažnej vode, aby sa úplne rozpustili. Vmiešajte zmes
do múky pomocou ručného háka na cesto aelektrického mixéra. Pridajte
olivový olej amiesením vypracujte hladké cesto.
2. Rukami dôkladne mieste cesto na povrchu posypanom múkou apotom
zcesta vytvarujte guľu. Vložte cesto do nádoby, zakryte ho anechajte ho
45minút kysnúť na teplom mieste bez prievanu.
3. Znova mieste cesto na povrchu posypanom múkou apotom ho
rozvaľkajte.
4. Krájačom cesta nakrájajte cesto apoložte ho na lopatku na pizzu.
Potom naneste na cesto paradajkovú omáčku a ďalšie prísady.
RECEPT
Základný recept na lístkové cesto
270 g múky
25 g masla (roztopeného)
1 štipka soli
1 vaječný žĺtok
125 ml vody (studenej)
250 g masla (studeného)
1. Preosejte 250 g múky do nádoby a pridajte roztopené maslo. Zmasla a
múky vypracujte rukami mrveničku. Pridajte soľ avaječný žĺtok apotom
postupne pridajte 125 ml studenej vody. Rukami vypracujte hladké cesto.
Cesto zabaľte do potravinovej fólie a uložte ho na 30 minút na studené
miesto.
2. Nakrájajte studené maslo na malé kocky a posypte ich zvyšnou múkou.
Riadne spracujte maslo a múku a vložte hmotu medzi 2 vrstvy
potravinovej fólie. Rozvaľkajte maslo do tvaru štvorca (približne 19 cm)
avložte ho do chladničky vychladiť najmenej na 30 minút.
3. Rozvaľkajte cesto na malom množstve múky do tvaru obdĺžnika
srozmermi 20 × 40 cm. Na polovicu cesta uložte studené maslo
apreložte ho druhou polovicou. Riadne stlačte okraje cesta. Rozvaľkajte
kapsu z cesta do tvaru predĺženého obdĺžnika. Zdolnej aj hornej časti
preložte približne jednu tretinu lístkového cesta smerom do stredu. Takto
vytvorené trojvrstvové cesto znova rozvaľkajte. Preložte rozvaľkané cesto
na tretiny podľa vyššie uvedeného postupu a preloženú kapsu z cesta
vložte do chladničky najmenej na 30 minút.
4. Znova rozvaľkajte lístkové cesto na malom množstve múky azhornej
aj dolnej časti ho znova preložte na tretiny. Cesto uložte na 30 minút na
studené miesto.
Vaľkaním, prekladaním a chladením sa vytvoria jednotlivé listové vrstvy.
5. Znova rozvaľkajte cesto. Odrežte kus, ktorý je dvakrát väčší než
lopatka na pizzu. Naneste požadované prísady a cesto preložte na
polovicu.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Elektrické zariadenie nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín.
Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drsnú hubku alebo
drôtenku na ostatné časti prístroja. Namiesto toho použite vlhkú
handričku.
Lopatku na pizzu a grilovaciu platňu umývajte pod teplou tečúcou vodou
po každom použití.
Terakotová kupola apodstavec
Terakotová kupola musí pred kontaktom svodou úplne vychladnúť. V
opačnom prípade môže terakotová kupola prasknúť!
Kupolu a podstavec čistite iba vlhkou utierkou.
Terakotová kupola sa nesmie namáčať do vody. Nechajte ju vyschnúť
na vzduchu.
Spotrebič používajte znova až po úplnom vyschnutí kupoly.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственности за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство за кабель
питания, а также следите за тем, чтобы
кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Используйте только разъем, подходящий
для этого устройства.
Это устройство предназначено для
подключения к сетевой розетке, оснащенной
заземленным контактом (для устройств
класса I).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на поверхности
появились трещины, отключите устройство
во избежание поражения электрическим
током.
Храните устройство и его шнур
электропитания в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
Во время работы устройства открытые
поверхности могут нагреваться до очень
высоких температур.
Во время использования поверхность
может нагреваться.
Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
Условия типа B&B.
Фермерские дома.
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1. Выполненная вручную керамическая крышка
2. Нагревательный элемент
3. Пластина для гриля с антипригарным покрытием
4. Штекер
5. Световой индикатор питания
6. Корпус
7. Нож для теста
8. Лопатки для пиццы из нержавеющей стали
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки. Удалите с
устройства наклейки, защитную пленку или пластик.
Установите устройство на горизонтальной устойчивой поверхности
и обеспечьте зазор не менее 30см вокруг него. Устройство должно
находиться в вертикальном положении.
Проверьте полноту комплектации.
Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не
используйте устройство. Верните его торговому представителю
незамедлительно.
Перед тем как вставлять штекер в розетку, удостоверьтесь, что
напряжение сети соответствует требованиям устройства. Вы
можете найти необходимую информацию на паспортной табличке.
Вставьте штекер в правильно установленную розетку с
заземлением.
Не вставляйте штекер, если устройство полностью не собрано!
После подключения штекера устройство начинает нагреваться
немедленно!
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Не делайте тесто слишком толстым, так как при подъеме оно может
соприкоснуться с нагревательным элементом.
Время выпекания зависит от нескольких факторов:
вид теста;
вид начинки;
количество пицц, выпекаемых одновременно;
условия в помещении (например, температура, сквозняк).
Керамическая крышка хорошо удерживает тепло. Благодаря этому
температура пиццы долго поддерживается на оптимальном уровне.
Время приготовления
Итальянский корж (тонкий): 5–7минут
Американский корж (толстый):> 7минут
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Керамическая крышка очень сильно нагревается! Не прикасайтесь к
ней во время приготовления.
ü Поместите пластину для гриля на подставки таким образом,
чтобы нагревательные штыри вошли в пазы пластины.
ü Установите керамическую крышку на корпус.
ü Вставьте штекер в розетку. Загорится световой индикатор
питания.
ü Предварительно нагрейте устройство примерно в течение
30минут.
1. Нарежьте подготовленное тесто ножом для теста.
2. Поместите вырезанное тесто на лопатку для пиццы и выложите
на тесто желаемые ингредиенты.
3. Вставьте лопатку для пиццы с тестом в отверстие в керамической
крышке и положите на пластину для гриля.
4. Вытащите пиццу из устройства, когда тесто приобретет светло-
коричневый цвет и начинка полностью приготовится.
5. Если вы хотите приготовить еще одну пиццу, повторите шаги 2–4.
После использования
Выньте штекер из розетки. Световой индикатор питания погаснет.
Дождитесь полного остывания устройства.
Опасность ожога: не прикасайтесь к керамической крышке,
пока она полностью не остынет!
РЕЦЕПТЫ
Базовый рецепт с использованием теста для пиццы
200г муки
100мл теплой воды
½ упаковки сухих дрожжей
½ столовой ложки оливкового масла
1щепотка соли
1щепотка сахара
1. Просейте муку через сито и смешайте ее с солью в чаше.
Высыпьте дрожжи и сахар в теплую воду и перемешайте до полного
растворения. В эту воду постепенно добавьте муку, перемешивая
смесь с помощью портативного электромиксера со специальной
насадкой-крюком. Добавьте оливковое масло и замесите мягкое
эластичное тесто.
2.С силой вымешайте тесто руками на присыпанной мукой рабочей
поверхности, а затем сформируйте из теста шар. Поместите тесто в
чашу, накройте его и оставьте подниматься в теплом помещении без
сквозняка на 45мин.
3. Еще раз вымешайте тесто на присыпанной мукой поверхности, а
затем раскатайте его.
4. Отрежьте кусок теста ножом для теста и поместите на лопатку для
пиццы. Выложите на тесто томатный соус и другие желаемые
ингредиенты.
РЕЦЕПТЫ
Базовый рецепт выпечки с использованием слоеного теста
270г муки
25г растопленного сливочного масла
1щепотка соли
1яичный желток
125мл холодной воды
250г холодного сливочного масла
1. Просейте 250г муки через сито в чашу, добавьте растопленное
сливочное масло. Помните в руках муку и масло, чтобы
сформировать крошки. Добавьте соль и яичный желток, а затем
постепенно влейте 125мл холодной воды. Замесите руками мягкое
эластичное тесто. Заверните тесто в пищевую пленку и поместите в
прохладное место на 30минут.
2. Нарежьте холодное масло мелкими кубиками и присыпьте их
оставшейся мукой. Хорошо вымешайте масло и муку и поместите их
между двумя слоями пищевой пленки. Раскатайте масло в квадрат со
стороной около 19см и поместите его в холодильник для остывания
минимум на 30минут.
3. Раскатайте тесто в прямоугольник размером 20x40см, присыпав
рабочую поверхность небольшим количеством муки, поместите
холодное сливочное масло на половину теста и накройте его второй
половиной. Тщательно слепите края теста. Раскатайте конверт из
теста в продолговатый прямоугольник. Заверните треть длины теста
с каждой стороны в центр. Раскатайте этот трехслойный конверт
снова. Снова сложите раскатанное слоеное тесто в три слоя и
поместите сложенный конверт из теста в холодильник минимум на
30минут.
4. Раскатайте слоеное тесто, присыпав рабочую поверхность
небольшим количеством муки, заверните верхнюю треть пласта к
середине и проделайте то же с нижней третью. Поместите в
прохладное место на 30минут.
Благодаря раскатыванию, складыванию и охлаждению
формируются тонкие воздушные слои.
5. Раскатайте слоеное тесто снова. Отрежьте кусок теста размером в
два раза больше лопатки для пиццы. Выложите начинку и сложите
тесто пополам.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите, пока
оно остынет.
Запрещается погружать электрические устройства в воду или
любую другую жидкость.
Запрещается использовать абразивные средства, скребки или
металлические мочалки на других деталях устройства. Вместо
этого воспользуйтесь влажной тканью.
Мойте лопатки для пиццы и пластину для гриля в теплой воде
после каждого использования.
Керамическая крышка и корпус
Керамическая крышка должна полностью остыть перед
соприкосновением с водой. В противном случае она может
треснуть!
Протрите керамическую крышку и корпус, используя только
влажную ткань.
Керамическая крышка не впитывает влагу. Она высохнет на
воздухе.
Используйте устройство снова, только когда крышка полностью
высохнет.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает
данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по
эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном устройстве
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Tristar PZ-9156 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Tristar PZ-9156 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info