3. Veilig e po sit ion eri ng
Gelieve het a pparaat a ltijd uitsluitend in een staande positie te gebruik en.
Indien draagbaar: gelieve altijd een afst and van minstens 1 m tussen het product en ieder ontvlambaar
object /opper vlak i n acht te neme n.
Als het product aan de wand gemonteerd is, zorgt u er voor d at de in de afbeeldingen 1 en 2 v ermelde
minimumafstanden in acht genomen worden. Plaats het ver warmi ngs toestel z odanig, dat de l ucht stroom
rechts treeks in de richting van de wand blaast.
Omdat het verwarmingstoe stel een product uit de klass e 2 is, is een aardverbinding niet noodzak elijk.
Het ver warmingstoes tel heef t een IPX 1 be schermingsniveau tegen w ater en, indien het aan een w and
gemonteerd is, kan het in badkamers geïnstalleerd w orden. In elk geva l dient u de nationa le installatie-
standaard en de in uw land geldende veiligheidsinstruc ties na te leven.
Gelieve dit apparaat nooit in de i n afbeelding 3 geïl lus treerde zones 0, 1 o f 2 te ins talleren of t e gebrui-
ken :
In geen geval mag een schak elaar / knop voor iemand, die zich in de douche of in bad bevindt , toegankel i -
jk zij n.
4. W andmontage
Nadat u par agraaf 3 zor g vuldig gelezen hebt, gaat u door met de installatie doordat u zich aan de in
af be eldi ng 4 g eto ond e vol gor de ho ud t.
O m het p ro duc t o p te han ge n, ga at u al s vol gt te w erk ( zie af be eld ing 6 ):
- Leg de basis van het product op de basis van het w andarmatuur door de voor een vereenvoudigi ng van
de p laat s ing g ema ak te, p la st ic ri bbe n te kop pel en .
- Du w het product een beetje naar beneden en breng de bovenzijde van het product tot aan het armatu-
u r.
- Ga na, of de bovenste geperforeerde ri b van het a rmatuur past op de daar voor dienende spil, die aan de
achterste rooster v an het ver warmingstoestel voorzien is. Schud het verwarmingstoes tel na de installatie
lichtjes heen en weer om er zeker van te z ijn dat het correc t beves tigd is .
O
= OFF
= WARM AIR at reduced motor speed (QUIET MODE)
= WARM AIR at full motor speed
= HOT AIR at full motor speed
Turn the switch knob to select the desired power setting
Start ing from the “ ” p osition, turn the thermostat k nob c lockwise until you hear a "click»: t he
appliance starts working at the desired power setting.
The the rmostat maintains the d esired roo m temperature switching o n a nd off automatically the
appliance. The more the knob is turned clockwise, the higher is the maintained temperature.
Maximum thermostat s etting corresponds at about 30° C ; “ ” position corresponds t o
approximately 5° C.
For correc t use of the thermostat , see section “ USE OF THE THERMOSTAT ”
5. Safety in case of abnormal operation
In case of overheating the safety cut out protecting the heating element will aut omatically switch
off the appliance.
In this case the appliance s tops w orking and the p ilot light will re main s witched o n ev en if the
appliance is not working.
If this happens:
- switch off the fan heater;
- remove the causes of abnormal operation or overheating (i.e. obstacles in front of air inlet or
air outlet grille);
- leave the heater cool down for 15/20 minutes;
- switch on again the fan heater.
6. Maintenance
This f an heater does not require any particular maintenance.
W e only recommend to c lean at least twice a year the air inlet and air outlet grille with a vacuum
cleaner to remove dust from motor and heating element.
In case you need to repair it, please contact an authorised repairing c enter.
If the cordset is to be changed, please mind that a 2x1mm
2
H05VVF HAR cordset is to be used.
NEDERLANDS
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
1. Voor uw ve iligh eid
Deze warmeluchtventilator is een bijkomende verwarmingsbron en dient uit sluitend voor dit doel
gebruikt te worden.
Kijkt u na of de netvoeding overeenkomt met de gegevens op het plaatje: 230V AC, 50Hz.
Verlaat u uw woning n ooit t erwijl d e w armeluchtventilator in w erking is . C ontroleer in d at g eval
altijd of de schakelaar op OFF (0) st aat en of de thermostaat op de minimumst
and staat (*).
Tijdens de werking zet u de warmeluchtv entilator op een veilige plaats, dus:
- op minstens 1 m van ontvlambare of mobiele objecten;
- de lu chtinlaat- en lucht uitlaatroosters moeten v rijgelaten w orden: er m ogen z ich in g een
geval objecten binnen een straal van 1 m. van het lucht uitlaatrooster bevinden en binnen
een straal van 50 cm. Van het rooster aan de acht erkant;
- nooit onmiddelli
jk onder een stopcontact.
Laat dieren of kinderen niet met de warm eluchtventilator spelen of deze aanraken. Let op!
Tijdens de werking kan het luchtuitlaatrooster erg warm worden (meer dan 80° C = 175° F );
BELANGRIJK: O m oververhitting te v oorkomen dient u het a pparaat nooit te bedekken.
Plaats nooit voorwerpen of dekens op het apparaat terwij l dit in werking is. Dit wordt
duidelijk schriftelijk op
het apparaat vermeldt, of aangegeven door het symbool
OF
Gebruik de warmeluchtventilator niet in ruimtes die verzadigd zijn met explosieve gassen, of met
dampen die gegenereerd worden door oplosmiddelen of verf, of hoe dan ook bij de aanwezigheid
van ontvlambare dampen/gassen.
Is de kabel beschadigd en moet deze verv angen worden, dan dient u dit niet zelf te doen. Breng
de warmeluchtventilator naar een bevoegd reparatiecentrum omdat d e tussenkomst van
ge
specialiseerd personeel vereist is. Zo wordt het risico op beschadiging voorkomen.
Gebruik deze warmeluchtv entilator niet in de nabijheid van douches, badkuipen of wastafels.
De warmeluchtventilator moet zo geplaatst worden dat het s topcontact altijd bereikbaar is.
Het apparaat mag niet direct onder een contactdoos gemonteerd of geplast worden
2. Veilige plaatsing
Gebruik de warmelu chtventilator alleen in de verticale stand;
De thermoventialtor heeft een dubbele elektrische isolatie (klasse II) en heeft daarom geen
aardeverbinding nodig.
De thermov entilator heeft een beschermingsgraad IPX1 tegen water. In ieder geval no oit
installeren of utilisieren zoals aangeduid in de figuur
2,53m
0,6m
0,6m
-- I -- ISTRUZIONI D’USO
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il pr odotto in modo da evitare
danneggiamenti o comunque il verificarsi di situazioni di pericolo. Qualsiasi utilizzo del prodotto
diverso da q uanto indicato n el presente m anuale può c ausare incendi, p ericoli e lettrici o ferite e
rende nulla qualsiasi garanzia.
La garanzia non si applica ad alcun difetto, deterioramento, perdita, ferimento o danneggiamento
riconducibili ad un uso non corretto del prodotto. Rimangono garantiti tutti i diritti di legge in materia.
Nessuna condizione di garanzia può escludere o modificare le condizioni di garanzia regolamentate da
leggi dello Stato che no n possono essere a nessun titolo escluse o modificate.
Prima di ogni operazione, rimuovere con cura l’imballo e controllare l a perfetta integrit à del p rodotto. Nel
caso si evidenziassero dei difetti o danni, non installare né cercare di riparare l’apparecchiatura, ma
rivolgersi al rivenditore.
Non lasciare l’imballo alla portata dei bambini e smaltirne le parti in conformità con le dispos izioni vigenti.
1. Il vostro prodotto
Il prodotto viene fornito senza acce ssori.
In funzione della v ersione acquistata, può essere presente una staffa per l’aggancio a muro del
termoventilatore. Per fissarla vi suggeriamo di utilizzare i tasselli e le viti fornite.
Qualora il prodotto sia danneggiato o la staffa mancante contattate immediatamente il vostro
rivenditore.
2. Per la vostra sicurezza
Questo t ermoventilatore è una f onte d i risca ldamento ausiliario e deve essere utilizzato
esclusivamente per questo scopo.
Assicuratevi che l’alimentazione di ret e corrisponda ai dati di targa: esempio 230V AC, 50Hz.
Non abbandonate mai la vostra abitazione lasciando il termoventilatore in funzionamento; in ta li casi
assicuratevi sempre che l’interruttore o il timer siano in posizione “0” e il termostato al minimo “¿ ”;
Spegnete il prodotto con l’interruttore e scollegatelo dalla rete se prevedete di non utilizzarlo per
lunghi periodi;
Durante il funzionamento collocate il termoventilatore in una posizione sicura ovvero:
- ad almeno 1m da oggetti infiammabili o mobili;
- se installato a muro, no n fissato a pareti di materiale plastic o o sintetico;
- lasciando libere le griglie di ingresso e di uscita dell’aria: nessun oggetto deve essere presente nel
raggio di 1m dalla griglia anteriore e di 50cm dalla griglia posteriore;
- mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di corrente.
Non lasciate che animali o bambini giochino o tocchino il termoventilatore. Attenzione! Durante il
funzionamento la griglia di uscita dell’aria può diventare molto calda ( oltre 80°C = 176°F);
IMPORTANTE: per e vitare s urriscaldamenti non ricopri te mai il p rodotto. N on a ppoggiate mai
alcun oggetto o coperta sull’apparecchio mentre è in funzione. Questo è chiarament e scritto
sull’apparecchio o illustrato dal simbolo
Questo prodotto non d eve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con inadeguata esperienza e conoscenze, che non siano sotto la
supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che non siano da essa stati
adeguatamente istruiti. I bambini devono essere s orvegliati per assicurarsi che non giochino con il
prodotto.
Non utilizzate il termov entilatore in stanze s ature di gas esplosiv i, di vapori generati da solventi e
vernici o comunque di vapori/gas infiammabili.
Se il cavo è danneggiato e dovete sostituirlo non es eguite questa operazione da soli, riportate il
termoventilatore ad un centro di riparazioni qualificato perché è richiesto l’intervento di personale
specializzato al fine di evitare qualunque rischio di danneggiamento.
Non utilizzate questo termo ventilatore nelle vicinanze di docce, vasche da bagno, piscine o lavandini.
Non pulite mai il prodotto quando è collegato alla rete elettrica e non immergetelo mai in acqua o in
altre sostanze;
Non arrotolate mai il cavo attorno al prodotto quando è in funzione e non portate il cavo a contatto
con superfici taglienti.
Il termov entilatore dev e essere posizionato in modo tale che la presa di alimentazione sia sempre
raggiungibile.
3. Posizionamento sicuro
Utilizzate il termoventilatore solo in po sizione verticale;
Nell’uso portatile rispettate sempre la di stanza di almeno 1m da qualsiasi oggetto/superficie
infiammabile;
Se installato a muro rispettate le distanze mini me indicate in figura 1 e 2. Non posizionate mai il
prodotto in modo tale ch e il flusso d'aria colpisca direttamente il muro .
Il termoventilatore è costruito in doppio isola mento elettrico (classe II) e, pertanto, non richiede il
collegamento di terra.
Il termoventilatore ha un grado IPX1 di protezione a ll’acqua, può essere fornito con una sta ffa per il
fissaggio a muro e, in tale caso, è installabile anc he nei bagni. In ogni caso l’installazione d eve essere
eseguita in accordo alla normativa nazionale valida nel vostro paese.
Non installare mai l’apparecchio all’interno delle zone 0, 1 o 2 illustrate in figura 3.
I pulsanti di regolazione non devono in nessun caso essere accessibili da parte di persone che siano
all’interno della vasca da bagno o della doccia.
4. Installazione a muro
Dopo aver letto attentamente quanto riportato al paragrafo 3 procedete con l'installazione seguendo
le istruzioni indicate in figura 4.
Per fissare il prodotto al supporto procedere nel seguente modo:
- Appoggiate il prodotto alla base del supporto facendo accoppiare le nervature plastiche create
per semplificare il posizio namento;
- Premere leggermente il prodotto verso il basso e avvicinarne l a parte su periore al la s taffa di
fissaggio;
- Controllare che la linguetta forata del supporto murale si sia correttamente agganciata alla
nervatura presente sulla griglia posteriore del prodotto. Dopo ogni installazione scuotere
lievemente il prodotto per assicurarsi che sia ben agganciato.
1
2
3
4
click!