361454
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/108
Pagina verder
27
4 - EMPLOY
F
4 - BENUTZUNG
D
4 - GEBRUIK
NL
4 - UTILIZAÇÃO
P
4 - USO
E
4.2 Explication des commandes aprèslallumage
1 Visuel.
2 Touche pour arrêter une fonction en cours et pour éteindre la machine.
3
Touche pour café expresso, elle allume la machine (chaudière café seulement).
4 Touche pour café long, elle allume la machine (chaudière café seulement).
5 Touche eau chaude (elle allume aussi la machine en activant aussi bien la chau
dière café que la chaudre vapeur / eau chaude).
6 Touche vapeuré, elle allume la machine (chaudière café et chaudière vapeur).
4.3 Versement du café
Sortir la machine de son logement.
Versez seulement et exclusivement du café en grains dans le con
-
teneur en verre situé sur la partie supérieure de la machine.
Attention! Ne versez pas de grains traités avec du caramel, du sucre ou
autre car cela abîmerait la machine.
N.B.: Lorsquil n’y a plus de café dans le conteneur en verre, la machine
afcheERREUR MOULIN, appuyez alors sur la touche STOP
( )
et
rajoutez du ca en grains.
IMPORTANT! Si la machine affiche ERREUR MOULINme sil y a du
café dans le conteneur en verre, reportez-vous au chapitre PETIT GUIDE
DE DÉPANNAGE.
4.2 Erklärung der Funktionstasten und -teile
nach dem Einschalten
1 Anzeige von Informationen (Display).
2 Taste zum Unterbrechen einer begonnenen Funktion oder zum Abschalten der
Maschine.
3 Taste für “Espresso Kaffee”; schaltet die Maschine an (nur Kaffee-Teil).
4 Taste für “Verlängerter Kaffee”; schaltet die Maschine an (nur Kaffee-Teil).
5 Taste für Heißwasser (schaltet ebenfalls die Maschine ein, aktiviert aber
sowohl den Kaffee- als auch den Dampf-/Heißwassersteil) .
6 Dampftaste; schaltet die Maschine ein (Kaffe- und Dampfteil).
4.3 Einfüllen des Kaffees
Ziehen Sie die Maschine aus dem belstück heraus.
Geben Sie nur Kaffeebohnen in die oben an der Maschine angebrachte
Kaffeeglocke.
Achtung! Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Bohnen ein, die mit Kara-
mell, Zucker oder ähnlichem vorbehandelt wurden. Zucker beschädigt die
Maschine.
Wichtiger Hinweis: Wenn sich in der Glocke kein Kaffee mehr bendet
erscheint auf dem Display FEHLER MUEHLE. Drücken Sie dann die Taste
STOP
( )
und füllen Sie neuen Kaffee ein.
WICHTIG! Wenn auf dem Display die Meldung FEHLER MUEHLE
erscheint und die Kaffeeglocke nicht leer ist, sollten Sie Kapitel 6 (Defekte
und sungen) konsultieren.
4.2 Verklaring van de bedieningselementen
na de inschakeling
1 Berichtendisplay.
2 Toets voor de onderbreking van een in uitvoering zijnde functie en voor de
uitschakeling van het apparaat.
3 TToets voor koffie; inschakeling van het apparaat (alleen koffieketel).
4 Toets voor koffie (groot); inschakeling van het apparaat (alleen koffieketel).
5 Toets heet water (inschakeling van het apparaat met activering van zowel kof
fieketel als stoomketel).
6 Toets stoom; inschakeling van het apparaat (koffieketel en stoomketel).
4.3 Invoeren van de koffie
Trek het apparaat uit diens behuizing.
Giet enkel en alleen kofebonen in de kofehouder die zichtbaar is
op de bovenkant van het apparaat.
Let op! Giet geen vloeistoffen of met karamel of suiker e.d. voorbehandelde
koffiebonen naar binnen; de suiker beschadigt het apparaat.
N.B.: Wanneer de kofe in de koffiehouder opgeraakt is toont het display
FOUT KOFFIEMOLEN. Druk op de STOP-toets
( )
en voer nieuwe
koffie naar binnen.
BELANGRIJK! Indien het display FOUT KOFFIEMOLEN toont, ook al is er
koffie in de houder aanwezig, raadpleegt u dan het hoofdstuk DEFECTEN
EN OPLOSSINGEN.
4.2 Explicación de los mandos después del
encendido
1 Visualizador de mensajes (display).
2 Tecla para parar una función que se está realizando y para apagar la máquina.
3 Tecla para café expreso; enciende la máquina (solo el depósito de café).
4 Tecla para café largo; enciende la máquina (solo el depósito de café).
5 Tecla del agua caliente (enciende tambn la quina activando ya sea el depósi
to de ca ya sea el depósito de vapor / agua caliente).
6 Tecla de vapor; enciende la quina (desito café y depósito vapor).
4.3 Introducción del café
Saquen la máquina del sitio en el que está empotrada.
Introduzcan única y exclusivamente café en grano en la campana
hasta que el café se vea por la parte superior de la máquina.
¡Atención! No introduzcan líquidos o granos tratados con caramelo, azúcar
o cosas parecidas; el acar puede causar dos a la máquina.
N.B.: Cuando se termina el café de la campana, el display visualizaER
-
ROR MOLINILLO, después pulsen el pulsador STOP
( )
e introduzcan
el café.
¡IMPORTANTE! En el caso de que el display visualice ERROR MOLINIL
-
LO aunque en la campana haya café, ase el capítulo PROBLEMAS Y
SOLUCIONES.
4.2 Explicação dos comandos depois da ligação
1 Visualizador de mensagens (display).
2 Botão para parar uma função em curso e para apagar a máquina.
3 Botão para café; acende a máquina (só a caldeira do café).
4 Botão para café (cheio); acende a máquina (só a caldeira do café).
5 Botão água quente (acende a máquina activando quer a caldeira do café quer
a caldeira do vapor).
6 Botão vapor; acende a máquina (caldeira do café e caldeira do vapor).
4.3 Introduzir o café
Extrair a quina do seu compartimento.
Introduzir e exclusivamente café em go no reservario do café
visível na parte superior da quina.
Atenção! Não deitar quidos ou grãos previamente tratados com caramelo,
úcar ou semelhantes, o açúcar danifica a máquina.
N.B.: Quando o café no reservatório do ca acabou, o display visuali
-
zará ERRO MOINHO, então carregar no botão STOP
( )
e introduzir
o ca.
IMPORTANTE! No caso em que o display visualize ERRO MOINHO
ainda que se no reservatório do ca haja café, ver capítulo DEFEITOS E
REMÉDIOS”.
4 - ANVÄNDNING
S
4.2 Förklaring av kommandon efter påslagning
1 Meddelandedisplay.
2 Knapp för att stänga av en pågående funktion samt för att stänga av maskinen.
3 Knapp för espressokaffe; sätter på maskinen (endast kaffedelen)
4 Knapp för stor kaffe, sätter på maskinen (endast kaffedelen)
5 Knapp för varmvatten (sätter på maskinen och startar både kaffe- samt ångup
pvärmaren).
6 Ångknappen; sätter på maskinen (kaffedelen samt ånguppvärmningen).
4.3 Fyll på kaffe
Dra ut maskinen fn dess plats.
Fyll endast med kaffepulver i kaffebehållaren i den övre delen av
maskinen.
Viktigt!ll inte i vätskor eller bönor som är behandlade ellerckta med
karamellsocker, socker eller liknande; socker förstör maskinen.
N.B. När kaffet i kaffebehållaren är slut så visar displayen ”FEL KAF-
FEKVARN”, tryck då på STOPP
( )
och fyll på med kaffe.
VIKTIGT! Om displayen trots allt efter påfyllningen visar FEL
KAFFEKVARN”, se kapitlet ”PROBLEM OCH LÖSNING”.
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smeg scm1-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smeg scm1-1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 3,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info