590663
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.SMARTWARES.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
R&TTE APPROVED
HA32S
10.016.02
2
3
6
1
4
5
8
RANGE 10mX160°
7
160°10m
9
10
max .12mm
a
b
c
d
a b
c
d
Smartwares safety & lighting b.v. is not responsible for any damage caused by wrong use or installation.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Tento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontaktujte obchod, kde jste produkt
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
stránky: www.smartwares.eu . Tam můžete svůj produkt registrovat.
CZ ZÁRUKA PRODUKTU
CZ
Správná likvidace tohoto produktu ( Zničení elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddelený systém
sberu)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být
používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkcního období . Aby se
zabránilo možnému znecištěživotního prostředí nebo lidské zdraví zpusobeným
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalších typů odpadu a recyklujte
je zodpovedne k podpore opetovného využití hmotných uživatelů resources.Household by
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci . Podnikoví
uživatelé by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy .
Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koše recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavěuvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
LIKVIDACE
ÚDRŽBA
Přístroje jsou bezúdržbové, takže nikdy otevřít . Záruka zaniká pri
otevreníappliance.Only očistěte vnejší povrch zařízení s mekkým , suchým hadríkem
nebo kartáčem. Před čištěním, odpojte zarízení od všech zdrojů napetí.
Nepoužívejte karboxylových cisticí prostředky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
Ty útočí na povrchu zařízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaše zdraví
a výbušniny . Nepoužívejte žádné ostré nástroje, šroubováky, kovové kartáče nebo podobně pro
čištění. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníčka
* Ujistěte se, že všechny elektrické spoje a spojovací kabely splňují týkajících predpisy a jsou v
souladu s návodem k obsluze.
* Nepretežujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým
proudem může být výsledkem
* Prosím, obraťte se na odborníka v prípade, že máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
bezpecnosti nebo připojení spotrebiče .
* Udržujte všechny díly od dosah malých dě
* Neskladujte tuto položku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , může to
poškodit elektronické obvody .
* Zabraňte pádu nebo otresu , muže to poškodit elektronické desky
* Nikdy nahradit poškozené napájecí kabely sami ! V takovém případe vyjmete je ze síte a vzít
zarízení do servisu.
* Opravy a otevrení této položky mohou být prováděny pouze v autorizovaném servisu.
* Bezdrátové systémy jsou náchylné na rušení od bezdrátových telefonů , mikrovlnné trouby ,
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Držte systém alespoň 10 stop
od zarízení behem instalace a provozu .
* Nepolykejte baterie. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
BEZPEČNOST
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően. Őrizze meg a
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További tájékoztatásért a termékről hívja
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra: www.smartwares.eu. A vásárolt terméket is
itt regisztrálhatja.
HU TERMÉKJÓTÁLLÁS
HU
Megfelelő leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
akkumulátort .
ÁRTALMATLANÍTÁSI
KARBANTARTÁS
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülről az eszközök
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
* Győzodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az
eredménye
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági
vagy csatlakozó készülékek.
* Tartsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja
az elektronikus áramköröket.
* Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és
hogy a készülékek a muhelyben.
* Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
* A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. Tartsa a rendszer legalább 10
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
* Ne nyelje le az elemeket. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől.
BIZTONSÁG
CZ Smartwares tímto prohlašuje, že tento zarízení je ve
shode se základními požadavky a dalšími príslušnými
ustanoveními smernice 1999/5/ES. Pro dokument o
shode prejdete na stránky www.smartwares.eu, nebo
nactete QR kód
HU Alulírott, Smartwares nyilatkozom, hogy a berendezés
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és
az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Az
azonosíthatósági dokumentumért látogasson el a
www.smartwares.eu. weboldalra, vagy szkennelje be
a QR kódot
HA32S POPLAŠNÉ ZAŘÍZENÍ SČÍSELNÍKEM TELEFONŮ 2. Režim časované aktivace: Aktivujte alarm zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a TIPY
stisknutím klávesy 2. Spuštění aktivace alarmu bude odloženo o 15 vteřin. Doba odložení vám - Vzdálenost vysílání signálu se zkracuje, pokud signál prochází skrz podlahy nebo zdi.
umožní opustit chráněnou místnost aniž byste spustili alarm. Během 10 z těchto 15 vteřin zařízení - Po odstranění baterií obvod uchovává zbytek proudu. Pro zrychlení spotřeby zbytkového proudu
HA32S je jednoduchým bezdrátovým bezpečnostním systémem pro byty a domy. Je
nevydává žádný zvukový signál, potom krátce zapípá a rozsvítí se LED dioda Stav. Po vypršení 15 stiskejte libovolnou klávesu na klávesnici během aspoň 10 vteřin. Tento úkon musí být
ovládán dálkově nebo pomocí klávesnice na hlavním modulu. Díky vestavěnému
vteřin zařízení přejde do režimu časované aktivace. Při spuštění alarmu, LED dioda Stav se krátce proveden před vložením nové baterie.
číselníku telefonů vás zařízení varuje, když se něco stane. Lze taky k zařízení připojit i
rozsvítí a během 15 vteřin alarm nevydává zvukový signál. Při aktivaci alarmu, zařízení vydává - Magnetický kontakt lze taky použít pro pojištění skříní nebo výloh.
další detektory a dálkové ovládače.
poplašný signál během 30 vteřin a potom 45 vteřin je ticho. Pak se tento cyklus opakuje. Při každé - Nikdy nepřipevňujte detektor pohybu hned naproti oknu, aby se sluneční paprsky nedostávaly
aktivaci alarmu se tento cyklus opakuje celkem desetkrát. Pokud v paměti přístroje jsou zapsána přímo na obrazovku detektoru (vezměte také v úvahu zrcadla, atd.)
BALENÍ OBSAHUJE (1)
telefonní čísla a taky poplašná zpráva, současně s tím jak zařízeníj začíná odpočítávat 45 vteřin, - Nedoporučuje se instalace detektorů na místech, kde je možná nadbytečná vibrace.
a. Hlavní modul s číselníkem
aktivuje se funkce vyzvánění tak, aby v každém cyklu jedno z přednastavených telefonních čísel
b. 2x Bezdrátový detektor pohybu
bylo vyvoláno a byla přehrána poplašná zpráva. SEZNAM KLÁVES A POKYNŮ
c. 2x bezdrátový magnetický kontakt s vnějším magnetem
d. 2x dálkový ovládač
Deaktivace alarmu Výchozí nastavení(*) Klávesa Režim
Deaktivujte alarm zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím klávesy 4.
PŘÍPRAVA
Když je zařízení v režimu deaktivace, všechny impulsy nebo bezdrátové signály budou ignorovány. 1 2 3 4 0 1 Typ aktivace
Před instalací hlavního modulu a detektorů zkontrolujte následující položky.
- Místnost s jedněmi vstupnými dveřmi bez oken lze pojistit magnetickým kontaktem umístěným
Aktivace režimu zvonku 1 2 3 4 0 2 Typ aktivace
na dveřích, například v garáži, v suterénu nebo ve spíži.
Aktivujte režim zvonku zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím klávesy 3. V tomto
- Pro místností, které jsou dostupné pouze přes jinou prostřední místnost, stačí obvykle pojistit
režimu při každé aktivaci alarmu bude znít zvonění zvonku. 1 2 3 4 0 3 Typ aktivace
tuto prostřední místnost detektorem pohybu.
- Všechny otevřené místnosti s několika vstupy nejlépe pojistíte detektorem pohybu.
Deaktivace režimu zvonku 1 2 3 4 1 Okamžitá aktivace
- Umístěte hlavní modul a detektory ve vzdálenosti minimálně půl metru od kovových předmětů,
Deaktivujte režim zvonku zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím klávesy 4.
jako jsou topné nebo vodovodní trubky a radiátory
1 2 3 4 2 Časovaná aktivace
Nastavení tónu kláves
INSTALACE A PROGRAMOVÁNÍ HLAVNÍHO MODULU
Tato funkce umožňuje vydávání tónu při každém stisknutí klávesy na klávesnici přístroje. Výchozí 1 2 3 4 3 Zvonek
- Otevřete kryt baterie na hlavním modulu a vložte 4x AA baterky. Ujistěte se, že polarita je
nastavení: aktivováno.
správná. Dejte kryt na místo. Hlavní modul je připraven pro použití (2)
Chcete-li uslyšet tón klávesnice, zadejte čtyřčíslicový bezpečnostní kód a potom stiskněte klávesu 8. 1 2 3 4 4 Deaktivace
- Připojte hlavní modul k analogové telefonní lince (3)
Vydávání tónu se aktivuje a deaktivuje zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím
- Stáhněte montážní kryt z detektoru PIR (pasivní infračervený detektor). Vložte plochý
klávesy 8. 1 2 3 4 5 Nahrávání poplašné zprávy
šroubovák do drážky na zadní straně krytu. Otočte o 90 stupňů doleva nebo doprava a
odstraňte kryt detektoru. Potom vložte 3 baterky AA. Ujistěte se, že polarita je správná. Nechte
VYSÍLAČ SENZORU POHYBU S NÁSTĚNNÝM SPÍNAČEM (7) 1 2 3 4 6 Bezpečnostní kód
detektor otevřený během pro programování (4)
- Při odhalení přítomnosti pohybujícího se objektu v ochraňované místnosti vysílač předává
- Stáhněte kryt baterie z magnetického kontaktu. Vložte 1 baterku CR2032. Ujistěte se, že
bezdrátový signál poplašnému zařízení, které se takto aktivuje. 1 2 3 4 7 Zápis telefonního čísla
polarita je správná. Taky ho nechte otevřený pro programování (5)
- Vysílač má dva pracovní režimy: režim PIR (pasivní infračervený) a přepínací režim.
- Otočením otevřete kryt baterie na dálkovém ovládači pomocí plochého šroubováku. Vložte 1
- Když je zapnut režim PIR, senzor sleduje změny v úrovni infračerveného záření. Pokud se někdo 1 2 3 4 8 Tón kláves
baterku CR2032 a zavřete kryt (6).
pohybuje v zorném poli přístroje, vysílá se poplašný signál aktivující alarm, který má vyplašit
narušitele. 1 2 3 4 9 Vymazání telefonního čísla
Indikace pomocí LED diod
Při správném zadání čtyřčíslicového bezpečnostního kódu poplašné zařízení dlouze zapípá a LED
1 2 3 4 * Programování identifikačního kódu
dioda Stav se krátce rozsvítí. Pokud kód není zadán správně, dioda Stav se krátce rozsvítí a třikrát Poznámka: Přepínací režim se určen pro použití spolu s jinými našimi výrobky, jako jsou ON/OFF
zapípá. Po třech nezdařilých pokusech zadání kódu bude klávesnice zablokována během 30 vteřin. přijímač nebo tlumící přijímač.
1 2 3 4 # Vymazání identifikačního kódu
Pokud nesprávný kód je zadán během znění varovného signálu, dioda Stav se krátce rozsvítí, ale
nevydá žádný tón. Po třech nezdařilých pokusech zadání kódu bude klávesnice zablokována, dokud Programování identifikačního kódu (8)
(*) = čtyřčíslicový bezpečnostní kód
zní varovný signál. Když baterie je vybitá, LED dioda bude blikat jednou za 3 vteřiny, dokud se V zadním oddělení se nachází programovací klávesa, která se používá pro vysílání identifikačního kódu
energie zcela nevyčerpá. poplašnému zařízení. Stiskněte a podržte tuto programovací klávesu déle než 3 vteřiny, přitom zelená
Poznámka: Přednastavený bezpečnostní kód vašeho poplašného zařízení raději změňte.
LED dioda bude stále rozsvícená a po 3 vteřinách zhasne sama. Když pustíte klávesu dříve, zelená
LED dioda zhasne.
Programování dálkového ovládače a detektorů
Poznámka: Pokud jistý údaj nebyl zadán úplně, částečně zadaný údaj bude vymazán za 10 vteřin
- Nastavte hlavní modul na režim programování použitím standardního přednastaveného kódu 1
automaticky.
2 3 4 *. Diody Stav a Baterie se rozsvítí. Výběr místa pro vysílač
- Podržte stisknutou klávesu odblokování (dole) na dálkovém ovládači během 3 vteřin. LED diody Doporučujeme připevňovat vysílač ve výšce 1,2 m. V této výšce vysílač má maximální zorné pole,
budou přitom stále rozsvíceny. Když programování bylo úspěšné, přístroj vydá tón a LED diody velké do 10 metrů se zorným úhlem 160°. Při výběru pozice pro vysílač dbejte na následující položky:
zhasnou.
- Pro programování magnetického kontaktu nastavte hlavní modul na režim programování zase Nastavení
zadáním kódu 1 2 3 4 *. Obě diody zase začnou blikat. Při fungování v režimu PIR vysílač plní funkci bezpečnostního zařízení, což znamená, že stále
- Podržte stisknutý černý spínač pod krytem baterie déle než 3 vteřiny. LED diody budou stále kontroluje místnost a při odhalení pohybu vysílá jediný poplašný signál aktivující alarm, který má
rozsvíceny. Když programování bylo úspěšné, přístroj vydá tón a LED diody zhasnou. vyplašit narušitele.
- Pro programování detektoru PIR, zase zadejte kód 1 2 3 4 *.
- Podržte déle než 3 vteřiny stisknuté tlačítko uvnitř detektoru. Když programování bylo úspěšné, Nastavení citlivosti
zařízení vydá krátký zvukový signál. Chcete-li zabezpečit co nejúčinnější fungování vysílače, ověřte ho pohyby v nejvzdálenější části
ochraňované místnosti. Nebudou-li tyto pohyby odhaleny, nastavte úroveň citlivosti. Dálka, na kterou
Programování hlavního modulu detektor může odhalit pohyb, je nastavitelná do 10 metrů při výšce umístění vysílače 1,2 metru. Tato
- Nejdříve vyměňte přednastavený kód za Váš osobní kód. Stiskněte 1 2 3 4, potom 6, diody vzdálenost záleží také na okolní teplotě. Otočte kontrolním regulátorem do pozice LO (nízká), při níž
Stav a Baterie budou stále rozsvíceny. Zadejte Váš nový kód stisknutím čtyř kláves a potom dálka odhalování pohybu činí kolem 4 - 6 metrů, zatímco na pozici HI (vysoká) tato dálka dosahuje 10
klávesy 6. Pokud zadáte kód správně, přístroj vydá tón a LED diody zhasnou. metrů.
Ovládání
Poznámka: číslice 09 lze při zadání osobního kódu použit opakovaně; nelze však použít
Při stisknutí tlačítek AUTO/ON/OFF se pokaždé krátce rozsvítí zelená LED dioda.
znaménka * a #.
- Do paměti přístroje lze zapsat 4 telefonní čísla. Chcete-li zapsat telefonní číslo do paměti Rozehřátí
přístroje, zadejte váš osobní kód a stiskněte 7. Zadávání telefonního čísla musí být provedeno Rozehřátí po vložení baterií trvá 60 vteřin, zelená LED dioda je přitom stále rozsvícená.
do 30 vteřin, dokud svítí LED diody Stav a Baterie. Po zadání každého telefonního čísla
stiskněte *. Pokud zadaná čísla jsou přijata, přístroj vydá dlouhý tón a vrátí se do režimu Indikace vybité baterie
deaktivace. Opakujte tento postup od začátku pro zadání dalšího telefonního čísla. Když úroveň nabití baterie vysílače klesne do jisté úrovně, červená LED dioda začne blikat jednou za
- Při zadání telefonního čísla nesprávnou číslici můžete smazat stisknutím klávesy *. Pokud je 30 vteřin. V tomto případě co nejrychleji vyměňte baterii za novou.
třikrát zadáno špatné telefonní číslo, nebo doba zadávání převyšuje 30 vteřin, rozsvítí se LED
dioda Stav a zařízení se hned vrátí do režimu deaktivace. KONTAKTNÍ DETEKTOR NA DVEŘE/OKNA (9)
- Nahrajte do paměti přístroje poplašnou zprávu zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a - Kontaktní detektory lze připevnit na dveře nebo okna pro jejich ochranu. Při otevření takto
stisknutím klávesy 5. Zpráva se začne nahrávat po zaznění dlouhého zvukového signálu. ochraňovaných dveří nebo oken je vysílán poplašný signál.
Během nahrávání LED dioda Baterie bude rozsvícená. Maximální délka nahrávané poplašné - Než připevníte detektor na kovové dveře nebo okna, zkontrolujte rozsah bezdrátového signálu. Je-
zprávy je 6 vteřin. Po vypršení této doby zařízení vydá zvukový signál, který označuje, že li třeba, oddělte magnet/detektor od kovového povrchu pomocí plastové nebo dřevěné vložky.
nahrávání je ukončeno. Můžete také stisknout libovolnou klávesu během nahrávání, pokud ho - Připevněte detektor a magnet na otvor pomocí buď oboustranné lepicí pásky nebo šrouby.
chcete zastavit dříve. Nahrát můžete pouze jednu zprávu. - Magnet připevněte ke dveřím a detektor ke dveřnímu rámu (nebo naopak, pokud je třeba).
- Ujistěte se, že šipky na magnetu a na detektoru ukazují na sebe a že vzdálenost mezi detektorem
a magnetem je menší než 12 mm.
Vymazání zapsaného telefonního čísla
Aktivujte poplašné zařízení zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím klávesy 9.
Nastavení
Maximální doba vymazávání všech telefonních čísel je 15 vteřin, když obě LED diody Stav a
1. Existuje přednastavený identifikační kód, který nelze nastavovat.
Baterie jsou rozsvíceny.
2. Vydání identifikačního kódu:
- Všechna přednastavená telefonní čísla smažete zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a
- Krok 1: Vložte baterii.
stisknutím klávesy 9.
- Krok 2: Nastavte alarm na režim programování kódu.
- Zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím klávesy 4 vrátíte přístroj přímo do
- Krok 3: Stiskněte a podržte déle než 3 vteřiny spínač ochrany proti vloupání na detektoru.
režimu deaktivace.
- Krok 4: Pokud zařízení vydá dlouhý zvukový signál, programování kódu bylo úspěšné a zařízení
je připraveno k použití. Pokud ne, znamená to, že programování kódu se nepodařilo.
Nastavení typu aktivace
- Krok 5: Začněte zase od kroku 2 a opakujte postup ještě jednou.
Výchozí nastavení: poplašný signál během 30 vteřin a ticho během 45 vteřin. Aktivujte alarm
zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím kláves 0 1. Když se alarm spustí, bude
Ovládání
vydávat poplašný signál během 30 vteřin a potom 45 vteřin bude ticho. Pak se tento cyklus
1. Po otevření krytu baterie se zapne spínač ochrany proti vloupání. Poplašné zařízení hned dostane
zopakuje. Při každé aktivaci alarmu se tento cyklus opakuje celkem desetkrát. Během každého
bezdrátová signál.
cyklu alarm vyzvání jedno z nastavených telefonních čísel a opakuje to, dokud nevyvolá každé
2. Alarm vydává zvukový signál během 30 vteřin a potom během dalších 45 vteřin je ticho. Takový
číslo třikrát. Existují ještě dva jiné typy aktivace, které můžete nastavit následujícím způsobem:
cyklus se opakuje desetkrát, totiž trvá 12 -13 minut.
1. Aktivujte alarm zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím kláves 0 2. Když se
3. Při odloučení magnetu od detektoru je vysílán bezdrátový signál pro poplašné zařízení, které vydá
alarm spustí, během 45 vteřin bude ticho, potom během 30 vteřin zařízení bude vydávat
nastavený zvukový signál.
poplašný signál. Pak se tento cyklus zopakuje. Při každé aktivaci alarmu se tento cyklus
4. Indikace LED diody ukazuje následující stavy:
opakuje celkem desetkrát. Během 45 vteřin, když je ticho, alarm začíná vyzvánět jedno z
přednastavených telefonních čísel.
Stav LED dioda
2. Aktivujte alarm zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a stisknutím kláves 0 3. Když se
alarm spustí, nebude vydávat zvukový signál, ale vyvolá každé nastavené telefonní číslo třikrát,
1 Detektor vysílá bezdrátový signál Stále rozsvícená
než se alarm vypne.
2 Vybitá baterie Bliká jednou za 30 vteřin
Poznámka: Pokud v paměti zařízení není zapsáno žádné telefonní číslo, při spuštění alarmu žádné
číslo nebude vyvoláno.
Instalace
1. V určeném místě provrtejte otvor, vložte plastovou hmoždinku a připevněte šroub na zeď. Zavěste
Při každém typu aktivace, jeden cyklus poplašného stavu se skládá ze 30 vteřin, během kterých
detektor na šroub.
alarm vydává zvukový signál, a 45 vteřin, během kterých je ticho. Současně s tím jak zařízení
2. Vyrazte drážku vedle oddělení pro baterie a vložte do otvoru šroub, kterým připevněte detektor ke
začíná odpočítávat 45 vteřin, aktivuje se funkce vyzvánění tak, aby jedno z přednastavených
zdi.
telefonních čísel bylo vyvoláno během třicetivteřinového poplašného signálu. Tento jednosměrný
číselník nemůže rozpoznat, zda volaný zvedl sluchátko nebo ne. Telefonní číslo je vyzváněno
DÁLKOVÝ VYSÍLAČ
během 5 vteřin, potom se odesílá poplašná zpráva, která je přehrávána během 30 vteřin než
přístroj automaticky zavěsí. Začínají další 45 vteřin, a přístroj vyzvání další telefonní číslo. Podle
Vysílání identifikačního kódu
výchozího nastavení každé telefonní číslo bude vyvoláno třikrát. Pokud jste zapsali do paměti
Při stisknutí tlačítka
přístroje 4 telefonní čísla, číselník bude vyzvánět celkem dvanáctkrát. Ale počet cyklů při aktivaci
během 3 sekund se
alarmu je omezen na 10. Znamená to, že poslední dva cykly volání nebudou doprovázeny
poplašnému zařízení vysílá identifikační kód, pokud se hlavní spínač kódu nachází ve správné pozici.
zvukovým signálem. Pokud máte naprogramováno méně než čtyři telefonní čísla, zařízení bude
vyzvánět všechna telefonní čísla třikrát, potom se zastaví, ale počet cyklů aktivace alarmu (10)
Ovládání (10)
zůstane stejný.
Stav dálkového ovládače Pokyn vysílaný Stav poplašného zařízení
Aktivace alarmu
Oba režimy aktivace "okamžitá aktivace" a "časovaná aktivace" mají dobu odložení spuštění 15
a. Stisknuto tlačítko Okamžitá aktivace Okamžitá aktivace
vteřin.
1. Režim okamžité aktivace: Aktivujte alarm zadáním čtyřčíslicového bezpečnostního kódu a
b. Stisknuto tlačítko Časovaná aktivace Časovaná aktivace
stisknutím klávesy 1. Spuštění aktivace alarmu bude odloženo o 15 vteřin. Doba odložení vám
umožní opustit chráněnou místnost aniž byste spustili alarm. Během 10 z těchto 15 vteřin
c. Stisknuto tlačítko Zvonek Zvonek
zařízení nevydává žádný zvukový signál, potom krátce zapípá a rozsvítí se LED dioda Stav. Po
vypršení 15 vteřin zařízení přejde do režimu okamžité aktivace. Když se alarm spustí, bude
d. Stisknuto tlačítko Deaktivace/Programování (*) Deaktivace/Programování (*)
vydávat poplašný signál během 30 vteřin a potom 45 vteřin bude ticho. Pak se tento cyklus
zopakuje. Při každé aktivaci alarmu se tento cyklus opakuje celkem desetkrát. Současně s tím
jak zařízení začíná odpočítávat 45 vteřin, aktivuje se funkce vyzvánění tak, aby jedno z
přednastavených telefonních čísel bylo vyvoláno a byla přehrána poplašná zpráva. (*) = stisknout a podržet 3 vteřiny
Poznámka: Doporučujeme nastavit poplašné zařízení na režim zvonku, když jste doma, abyste
nepoškodili sluch kvůli častým aktivacím alarmu.
HA32S RIASZTÓRENDSZER HÍVÓEGYSÉGGEL Megjegyzés: Javasoljuk, hogy ha otthon tartózkodik, akkor állítsa a riasztási üzemmódot JAVASLATOK
harangjátékra, hogy elkerülje gyakori aktiválásból eredő esetleges halláskárosodást.
Az átviteli távolság csökken, ha a jelnek falakon vagy födémen kell áthaladnia.
A HA32S egy egyszerű, házakban és lakásokban használható vezeték nélküli biztonsági rendszer,
Az elemek eltávolításakor az áramkörökben maradék áram keletkezhet. Ennek mielőbbi
amely távirányítóval vagy a központi egység billentyűzetével működtethető. A beépített 2. Késleltetett élesítés: Üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot a riasztó élesítéséhez, majd nyomja
elfogyasztása érdekében tartsa lenyomva valamelyik gombot legalább 10 másodpercig, mielőtt
hívóegység telefonon tárcsázza Önt, ha valami történik. A készülékhez további érzékelők és meg az 2 üzemmód gombot. A riasztó élesítésére csak a 15 másodperces kilépési késleltetés után
új elemet tenne be.
távirányítók is csatlakoztathatók. kerül sor, ezalatt Ön a riasztás bekapcsolása nélkül elhagyhatja a védett területet. Ez alatt a 15
A mágneses érzékelő kiválóan alkalmas szekrények, vitrinek védelmére is.
másodperc alatt a riasztó 10 másodpercig néma marad, miközben a készülék hangjelzést ad és a
Ne helyezze el a mozgásérzékelőt közvetlenül az ablakkal szemben, és ügyeljen arra, hogy az
státusz LED villog. A riasztó a 15 másodperces késleltetés letelte után lép át a késleltetett élesítési
A CSOMAG TARTALMA (1)
érzékelő felületét ne érhesse közvetlen (nap) fény (gondoljon a tükrökre stb. is).
üzemmódba. A riasztó aktiváláskor egy cikluson belül 30 másodpercig teljes riasztást ad
a. Központi egység a hívóegységgel
Ne tegye az érzékelőt erős rezgéseknek kitett felületre.
hangjelzéssel, majd 45 másodpercig csendben marad. Ezek a ciklusok minden egyes aktiválás
b. 2 db vezeték nélküli mozgásérzékelő
esetén tízszer ismétlődnek. A 45 másodperces néma periódusban – ha a telefonszámok és a
c. 2 db vezeték nélküli mágneses nyitásérzékelő külső mágnessel
GYORS ÚTMUTATÓ
riasztási üzenet be lettek programozva - a riasztó ciklusonként tárcsázni kezd egy beprogramozott
d. 2 db távirányító
telefonszámot és 30 másodpercig lejátssza a riasztási üzenetet.
Alapértelmezett beállítás (*) Üzemmód gomb Üzemmód státusz
ELŐKÉSZÜLETEK
A riasztó kikapcsolása
A központi egység és az érzékelők üzembe helyezése előtt ellenőrizze a következőket:
1 2 3 4 0 1 aktiválás típusa
A riasztó élesítésének kikapcsolásához üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot, majd nyomja meg a 4
A csak egy bejárattal rendelkező, ablaktalan helyiség (pl. garázs, szuterén vagy raktárhelyiség)
üzemmód gombot. Élesítetlen állapotban a készülék figyelmen kívül hagyja az érzékelők rádiójeleit.
az ajtóra szerelt mágneses nyitásérzékelővel biztosítható.
1 2 3 4 0 2 aktiválás típusa
A csak egy szomszédos helyiségből megközelíthető területek védelme általában a szomszédos
A harangjáték aktiválása
helyiség mozgásérzékelős védelmével oldható meg.
1 2 3 4 0 3 aktiválás típusa
A harangjáték aktiválásához üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot, majd nyomja meg a 3
A nyitott, több bejárattal rendelkező helyiségek védelme legjobban mozgásérzékelővel oldható
üzemmód gombot. A riasztó aktiválásakor harangjáték hallható.
meg. 1 2 3 4 1 azonnali élesítés
A központi egységet és az érzékelőket a fémtárgyaktól (pl. fűtéscsövek, vízcsövek, radiátorok)
A harangjáték kikapcsolása
1 2 3 4 2 késleltetett élesítés
legalább 0,5 m-re helyezze el.
A harangjáték üzemmód kikapcsolásához üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot, majd nyomja meg
a 4 üzemmód gombot.
1 2 3 4 3 harangjáték
A KÖZPONTI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE ÉS PROGRAMOZÁSA
Nyissa fel a központi egység elemtartóját és helyezzen be 4 db AA (ceruza) elemet, ügyelve a
Billentyűhang-beállítás
1 2 3 4 4 élesítés kikapcsolása
helyes polaritásra. Helyezze vissza a fedelet, és a központi egység is használatra kész. (2)
E funkció bekapcsolása esetén a riasztó billentyűinek megnyomását hangjelzés kíséri. Alapértelmezett
Csatlakoztassa a központi egységet az analóg telefonvonalhoz. (3)
beállítás: ON (bekapcsolva).
1 2 3 4 5 riasztási üzenet rögzítése
Csúsztassa le a szerelőpanelt a PIR-érzékelőről. Ehhez dugjon be a fedél hátlapján található
A billentyűhang a 4-számjegyű biztonsági kód megadását és a 8 üzemmód gomb lenyomását
nyílásba egy laposfejű csavarhúzót, majd forgassa el 90 fokkal jobbra vagy balra a fedél
követően hallható. Ha megismétli a 4-számjegyű biztonsági kód megadását és a 8 üzemmód gomb
1 2 3 4 6 biztonsági kód
leválasztásához. Ezután helyezzen be 3 db AAA elemet, ügyelve a helyes polaritásra. Az
lenyomását, akkor ezzel be/kikapcsolhatja a billentyűhangot.
összehangoláshoz hagyja nyitva az PIR-érzékelőt. (4)
1 2 3 4 7 telefonszám beállítása
Csúsztassa le a mágneses érzékelő elemtartójának hátlapját. Helyezzen be 1 db CR2032
MOZGÁSÉRZÉKELŐS FALI JELTOVÁBBÍTÓ (7)
elemet, ügyelve a helyes polaritásra. Ezt is hagyja nyitva az összehangoláshoz. (5)
1 2 3 4 8 billentyűhang
Nyissa ki a távirányító elemtartóját egy laposfejű csavarhúzóval. Helyezzen be 1 db CR2032
Ha a jeltovábbító a védett területen belül mozgó objektum jelenlétét érzékeli, akkor rádiójel
elemet, majd zárja vissza a fedelet. (6).
1 2 3 4 9 telefonszám törlése
kibocsátásával aktiválja a riasztót.
A jeltovábbító két üzemmódban működhet: PIR és kapcsoló.
LED-jelzések
1 2 3 4 * ID tanulás
PIR módba történő kapcsolás esetén a jeltovábbító biztonsági berendezésként is használható az
Amennyiben helyes a beírt és az 5 üzemmód-gombbal megerősített 4 számjegyű biztonsági kód, a
infravörös sugárzási szintek változásának érzékelése révén. Ha valaki áthalad az eszköz
riasztó egy hosszabb hangjelzéssel válaszol, és rövidesen a státusz LED is világítani kezd.
1 2 3 4 # ID törlés
hatótávolságán belül, akkor az rádiójel kibocsátásával aktiválja a riasztót, ezzel elriasztva a
Helytelen kódsorozat megadása esetén a státusz LED villogni kezd és három hangjelzés hallható.
betolakodót.
Három egymást követő helytelen bevitel esetén a billentyűzet 30 másodpercre blokkolva lesz.
(*) = 4-számjegyű biztonsági kód
Ha a helytelen kódsorozat megadása a sziréna hangjelzése közben történik, akkor a státusz LED
Megjegyzés: A kapcsoló üzemmód ON/OFF (ki/bekapcsolható) vagy Dimmer jelfogó eszközeinkhez
villog, de hangjelzés nélkül. Három egymást követő helytelen bevitel esetén a billentyűzet a
Megjegyzés: A riasztó biztonsági kódjának alapértelmezett beállítását meg kell változtatni.
használható.
sziréna elhallgatásáig blokkolva lesz. Elemkimerülés esetén az elemet jelző LED az elem teljes
kimerüléséig 3 másodpercenként egyet villog.
Megjegyzés: Ha nem adja meg a teljes kódot, akkor a hiányos kód 10 másodperc után
Tanulási ID-kód (8)
automatikusan törlődik.
A hátlapon található Learn gomb megnyomására a jeltovábbító saját ID-kódját küldi el a riasztónak.
A távirányító és az érzékelők összehangolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a Learn gombot legalább 3 másodpercig, eközben a zöld LED
Állítsa a központi egységet tanulási módba a gyárilag beállított standard PIN-kóddal: 1 2 3 4,
folyamatosan világít, majd kialszik. Ha a gombot 3 másodpercnél korábban engedi el, akkor a zöld
majd utána a * gomb. A státusz és az elem LED villogni kezd.
LED azonnal kialszik.
Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva a távirányító kikapcsoló (alsó)
gombját. A LED-ek folyamatosan világítanak. Az összehangolás befejeztével a készülék
A felszerelés helyének kiválasztása
hangjelzést ad és a LED-ek kialszanak.
A jeltovábbító javasolt elhelyezési magassága 1,2 m. Ebben a magasságban a jeltovábbító maximális
A mágneses nyitásérzékelők összehangolásához állítsa ismét tanulási módba a központi
hatóköre 10 m, 160°-os látószög mellett. A felszerelési hely kiválasztása előtt az alábbiakat kell
egységet az 1 2 3 4 * gombokkal. A két LED ismét villogni kezd.
megfontolni:
Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva az elemtartó alján található fekete
gombot. A LED-ek folyamatosan világítanak. Az összehangolás befejeztével a készülék
Beállítások
hangjelzést ad és a LED-ek kialszanak.
PIR-módba kapcsoláskor a jeltovábbító biztonsági berendezésként is használható. Mozgás
A PIR-érzékelő összehangolásához ismét nyomja meg az 1 2 3 4 * gombokat.
érzékelésekor egy rádiójel kibocsátásával aktiválja a riasztót, ezzel elriasztva a betolakodót.
Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva az érzékelő belsejében található Learn
Az érzékenység beállítása
gombot. Az összehangolást a készülék rövid hangjelzéssel nyugtázza.
A jeltovábbító lehető leghatékonyabb működése érdekében javasoljuk, hogy az első használat során
tesztelje le a mozgásérzékelési funkciót a hatósugár legtávolabbi részétől induló mozgással. Ha a
A központi egység programozása
mozgások érzékelése nem megfelelő érzékenységgel történik, akkor állítsa be a SENSITIVITY
Mindenekelőtt cserélje ki a gyárilag beállított PIN-kódot a saját személyi kódjára. Nyomja meg
(érzékenység) szintet. Az érzékelés hatósugara 1,2 m-es felszerelési magasságban akár 10 méterre is
az 1 2 3 4 gombokat, után a 6 gombot. A státusz és elem LED folyamatosan világít. Adja meg
beállítható. Az érzékelési távolságot a környezet hőmérséklete is befolyásolja. A szabályozónak az
az új kódot a 4 számjegy beütésével, majd nyomja meg a 6 gombot. Helyes bevitel esetén a
óramutató járásával megegyező irányba (LO pozíció) való forgatásával a hatósugár 4-6 méteres lesz,
készülék hangjelzést ad és a LED-ek kialszanak.
míg a HI pozíció kb. 10 méteres hatósugárat eredményez.
Megjegyzés: a személyi kódban a 0-9 számjegyek többször is szerepelhetnek, a * és a # viszont
Használat
nem használható.
Az AUTO/ON/OFF gomb megnyomására világítani kezd a zöld LED.
A készülékbe 4 telefonszámot lehet beprogramozni. Telefonszám beprogramozásához adja meg
Bemelegedés
saját személyi kódját, majd utána nyomja meg a 7 gombot. Egy telefonszám
Az elemek behelyezése után kb. 60 másodpercet vesz igénybe a bemelegedés, mialatt a zöld LED
beprogramozásának ideje legfeljebb 30 másodperc lehet, ezt a státusz- és az elem LED
folyamatosan LED villog.
villogással jelzi. A telefonszám megadását követően nyomja meg a * gombot. A bevitel
elfogadása esetén a riasztó egy hosszabb hangjelzést ad, majd visszatér az élesítetlen
Elemkimerülés jelzése
üzemmódba. Új telefonszám megadásához ismételje meg elölről ugyanezeket a lépéseket.
A jeltovábbító elemeinek kimerülését a piros LED 30 másodpercenkénti villogással jelzi. Ennek
A bevitel közben esetlegesen hibásan megadott számjegy a * gomb megnyomásával
bekövetkezése esetén mielőbb cserélje ki az elemeket.
korrigálható. Ha valaki háromszor egymás után helytelen telefonszámot ad meg vagy nem adja
meg a telefonszámot 30 másodpercen belül, akkor a státusz LED villogni kezd és a készülék
AJTÓ/ABLAK NYITÁSÉRZÉKELŐ (9)
visszatér az élesítetlen üzemmódba.
Üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot a riasztó élesítéséhez, majd nyomja meg az 5
Az ajtó/ablak nyitásérzékelők ajtók és ablakok védelmére használhatók. A védett ajtók vagy
üzemmód-gombot. A riasztó hosszabb hangjelzést ad, majd elkezdi a riasztási üzenet
ablakok kinyitása esetén az érzékelő rádiójelet küld a riasztónak.
felvételét. Felvétel közben az elem LED folyamatosan világít. A riasztási üzenet maximális
Mielőtt fémajtóra vagy -ablakra szereli az érzékelőt, ellenőrizze a hatósugarat. Előfordulhat, hogy a
időtartama 6 másodperc lehet. Ezután a riasztó egy ismételt hangjelzéssel jelzi a felvétel
mágnest vagy az érzékelőt egy fa vagy műanyag távtartó közbeiktatásával kell rögzíteni a
megállítását, de a 6 másodperc letelte előtt bármikor megállítható a felvétel valamelyik gomb
megfelelő hatósugár biztosítása érdekében.
megnyomásával. Csak egy riasztási üzenet rögzíthető.
Az érzékelőt és a mágnest mindkét oldalán tapadó ragasztószalaggal vagy a tartozék csavarokkal
rögzítheti.
A beprogramozott telefonszám törlése
Rögzítse a mágnest az ajtóra és az érzékelőt a keretre (vagy fordítva, ha szükséges).
Üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot a riasztó élesítéséhez, majd nyomja meg a 9 üzemmód-
Ügyeljen arra, hogy a mágnesen és az érzékelőn látható nyilak egymás felé mutassanak, és hogy
gombot. A beprogramozott telefonszámok törlésére rendelkezésre álló idő legfeljebb 15
az érzékelő és a mágnes közötti távolság ne érje el a 12 mm-t.
másodperc, ezt a státusz- és a LED folyamatos világítással jelzi.
Az összes beprogramozott telefonszám törléséhez adja meg a 4-számjegyű biztonsági kódot és
Beállítás
nyomja meg a 9 üzemmód gombot.
1. Az eszköz ID-kódja gyárilag beállított és nem módosítható.
Az élesítetlen üzemmódba való közvetlen visszatéréshez adja meg a 4-számjegyű biztonsági
2. Az ID-kód kibocsátása:
kódot és nyomja meg a 4 üzemmód gombot.
1. lépés: Helyezze be az elemet.
2. lépés: Állítsa a riasztót a tanulási üzemmódba.
Az aktiválás típusának beállítása
3. lépés: Nyomja meg és legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva az érzékelőn található
Az alapértelmezett beállítás: riasztás 30 másodpercig és csend 45 másodpercig. Üsse be a 4-
beállítógombot.
számjegyű biztonsági kódot a riasztó élesítéséhez, majd nyomja meg a 0 1 üzemmód gombot. A
4. lépés: Ha a riasztó hosszú hangjelzést ad, akkor az összehangolás sikeres volt az eszköz
riasztó aktiváláskor egy cikluson belül 30 másodpercig teljes riasztást ad hangjelzéssel, majd 45
használatra kész. Ha nem, akkor az összehangolás nem sikerült.
másodpercig csendben marad. Ezek a ciklusok minden egyes aktiválás esetén tízszer ismétlődnek.
5. lépés: Próbálja ismét elvégezni a beállítást a 2. lépéstől.
A riasztó minden ciklusban felhív egy beállított telefonszámot és addig próbálkozik, amíg minden
számot háromszor fel nem hívott. Két másik aktiválási mód is választható:
Használat
1. Üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot a riasztó élesítéséhez, majd nyomja meg a 0 2
1. Az elemtartó fedelének nyitásakor a beállítógomb benyomódik és azonnal rádiójelet küld a
üzemmód gombot. A riasztó aktiváláskor egy cikluson belül 45 másodpercig csendben marad,
riasztónak.
majd 30 másodpercig teljes riasztást ad hangjelzéssel. Ezek a ciklusok minden egyes aktiválás
2. A riasztó 30 másodpercig hangjelzést ad, majd 45 másodpercre elnémul. Ez a ciklus 10-szer
esetén tízszer ismétlődnek. A 45 másodperces néma periódusban a riasztó elkezdi a beállított
megismétlődik, ami összesen kb. 12-13 percig tart.
telefonszám hívását.
3. A mágnes és az érzékelő elválasztásakor szintén rádiójelet kap a riasztó és hangjelzést ad.
2. Üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot a riasztó élesítéséhez, majd nyomja meg a 0 3
4. A LED-jelzések a következő állapotot mutatják:
üzemmód gombot. A riasztó aktiválásakor nincs teljes riasztás hangjelzéssel, de a riasztó
minden beállított telefonszámot háromszor felhív, mielőtt kikapcsolna.
Státusz LED jelzés
Megjegyzés: Beprogramozott telefonszám hiányában a riasztó aktiváláskor nem tud telefonálni.
1 Az érzékelő rádiójelet bocsát ki Folyamatosan világít
A beállított aktiválási módtól függetlenül a riasztó ciklusonként mindig 30 másodpercig ad
2 Elem kimerülése 30 másodpercenként egyet villog
hangjelzést és 45 másodpercig marad néma. A 45 másodperces periódus indulásakor a riasztó
mindig elkezdi a tárcsázást, azaz felhívja az egyik számot, és 30 másodpercen át játssza a
Üzembe helyezés
riasztási üzenetet. A készülék egyirányú tárcsázója nem érzékeli, hogy felvették-e a telefont a
1. Válassza ki a kívánt helyet, fúrjon egy lyukat a falba, majd egy tipli és egy csavar segítségével
vonal másik végén. 5 másodperccel a telefonszám hívása után a riasztó elkezdi és 30 másodpercig
rögzítse az érzékelőt a falon. Akassza a érzékelőt a csavarra.
folytatja az üzenet lejátszását, majd automatikusan bontja a vonalat. A következő 45 másodperces
2. Illessze a csavart az elemtartó melletti nyílásba és rögzítse az érzékelőt a falon.
néma periódus kezdetekor a következő számot kezdi el hívni. A készülék minden beprogramozott
számot háromszor hív fel. Ha mind a négy lehetséges szám be van programozva, akkor a riasztó
TÁVIRÁNYÍTÓ
12 hívást kezdeményez, de a riasztó activálására csak 10-szer kerül sor, ezért az utolsó két
ciklusban a riasztó nem ad hangjelzést. Négynél kevesebb telefonszám beprogramozása esetén a
ID-kód kibocsátása
riasztó addig tárcsáz, amíg minden számot legalább háromszor fel nem hívott, de a 10-szeri
A gomb legalább 3 másodpercig történő lenyomásakor a készülék elküldi a saját
ID
aktiválási szám nem változik.
ID-kódját a riasztónak, a házkód-csúszka megfelelő beállításától függően.
A riasztó élesítése
Üzemeltetés (10)
Mind az "azonnali élesítés”, mind a "késleltetett élesítés” üzemmód 15 másodperces
Távirányító funkció Távirányító parancs Riasztó funkció
kilépési késleltetési idővel működik.
1. Azonnali élesítés: Üsse be a 4-számjegyű biztonsági kódot a riasztó élesítéséhez, majd nyomja
a. Nyomja meg a gombot azonnali élesítés azonnali éles
meg az 1 üzemmód gombot. A riasztó élesítésére csak a 15 másodperces kilépési késleltetés
után kerül sor, ezalatt Ön a riasztás bekapcsolása nélkül elhagyhatja a védett területet. Ez alatt
b. Nyomja meg a gombot késleltetett éles késleltetett élesítés
a 15 másodperc alatt a riasztó 10 másodpercig néma marad, miközben a készülék hangjelzést
ad és a státusz LED villog. A riasztó a 15 másodperces késleltetés letelte után lép át az
c. Nyomja meg a gombot harangk harangk
azonnali élesítési üzemmódba. A riasztó aktiváláskor egy cikluson belül 30 másodpercig teljes
riasztást ad hangjelzéssel, majd 45 másodpercig csendben marad. Ezek a ciklusok minden
d. Nyomja meg a gombot kikapcsos / tanulás (*) kikapcsolás / tanulás (*)
egyes aktiválás esetén tízszer ismétlődnek. A 45 másodperces néma periódusban – ha a
telefonszámok és a riasztási üzenet be lettek programozva - a riasztó ciklusonként tárcsázni
(*) = nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig
kezd egy beprogramozott telefonszámot és 30 másodpercig lejátssza a riasztási üzenetet.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Smartwares-HA32S

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smartwares HA32S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smartwares HA32S in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info