Este producto dispone de una garantía de fábrica según las normativas de la UE. La gar antía
tiene la duración en años indicada en el embalaje, a partir de la fecha de compra. Conserve el
recibo - es necesaria una prueba de compra para poder aplicar la gara ntía. En caso de
problemas, contacte con el comercio en el que adquirió el producto. Para obtener más
información del producto, llame a nuestra línea de asistencia o visite nuestro sitio web:
www.smartwares.eu. T ambién podrá registrar su producto en esta dirección.
ES
ES GARANTÍA DE PRODUCTO
Eliminación correcta de este producto ( Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos )
Presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente oa la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
co r re c ta me n te p ar a p ro m ov er la r eu ti l iz a ci ó n s os t en i bl e d e l o s u su a ri o s
resources.Household materiales deben ponerse en contacto con el establecimiento donde
adquirieron el producto , o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para el reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
contactar con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe ser mezclado con otros residuos comerciales .
* Siempre tire las pilas usadas a la papelera de reciclaje de baterías .
* Si la batería está integrada en el interior del producto , abra el producto
MANTENIMIENTO
Los dispositivos no necesitan mantenimiento, por lo que nunca las abren. La garantía
queda anulada cuando se abre la appliance.Only limpiar el exterior de los dispositivos
con un paño suave y seco o un cepillo. Antes de limpiar , quitar los dispositivos de
todas las fuentes de tensión. No utilice ningún producto de limpieza carboxílicos o
gasolina, alcohol o similar . Estos atacan las superficies de los dispositivos. Además,
los vapores son peligrosos para su salud y explosivo. No utilice herramientas de bordes afilados,
destornilladores, cepillos de metal o similar para la limpieza. Advertencia: Proteger la batería
contra el fuego, el exceso de calor y el sol
* Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas y los cables de conexión cumplan las
normas necesarias y estén en conformidad con las instrucciones de funcionamiento.
* No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica o los cables de extensión, ya que se podría
provocar un incendio o descargas eléctricas.
* Contacte con un experto si tiene dudas sobre el modo de funcionamiento, la seguridad o la
conexión de los aparatos.
* Mantenga todas las partes fuera del alcance de los niños.
* No almacene este aparato en lugares húmedos, fríos o cálidos, ya que se podrían dañar las
placas de los circuitos electrónicos.
* Evite las caídas o los golpes, ya que se podrían dañar las placas electrónicas.
* ¡Nunca reemplace usted mismo los cables de alimentación dañados! Retírelos de la red y
lleve los dispositivos a un taller .
* Sólo un taller autorizado debe reparar o abrir este aparato.
* Los sistemas inalámbricos están sujetos a interferencias de teléfonos inalámbricos,
microondas y otros dispositivos inalámbricos que operan en la gama 2,4GHz. Mantenga el
sistema POR LO MENOS a 10 pies de distancia de los dispositivos durante su instalación y
funcionamiento.
* No trague las pilas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
SEGURIDAD
ELIMINACIÓN
Produkt ten, zgodnie z przepisami UE, posiada gwarancję fabryczną. Gw arancja jest ważna
przez okres czasu określony na opakowaniu, począwszy od daty zakupu. Z achowaj rachunek
- dowód zakupu potrzebny jest do zgłoszenia gwar ancji. W przypadku problemów, skontaktuj
się ze sklepem, w którym produkt został zakupiony . Aby uzyskać więcej informacji na temat
urządzenia zadzwoń na naszą gorącą linię lub odwiedź naszą stronę internetową:
www.smartwares .eu. Możesz tam również zarejestrować swój produkt.
PL GWARANCJA PRODUKTU
PL
Prawidł owe usuwanie produktu (zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny ) ( Dotyczy
Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów )
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub jego dokumentacji oznacza, ze nie nalezy
wyrzucac razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego po zakonczeniu jego
eksploatacji . Aby uniknac szkodliwego wplywu na srodowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
wykorzystania materialów uzytkowników resources.Household powinni skontaktow ac sie z
punktem sprzedazy detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub organem wladz lokalnych
, do informacji na temat miejsca i sposobu poddania tego produktu procesowi recyklingu .
Uzytkownicy w firmach powinni skontaktowac sie ze swoim dostawca i sprawdzic warunki umowy
zakupu. Produkt nie powinien byc mieszany z innymi odpadami komercyjnymi .
* Zuzyte baterie nalezy zawsze wrzucac do kosza na baterie.
* Jesliakumulator jest wbudowany wewnatrz urzadzenia , otworzyc urzadzenie i
wyjmij baterie.
LIKWIDACJA
UTRZYMANIE
Urządzenia nie wymagają żadnych czynności obsługowych, więc nie należy
otwierać ich obudowy . Z chwilą otwarcia obudowy urządzenia przez użytkownika
gwarancja zostaje unieważniona. Obudowę urządz enia czyścić miękką, suchą
ściereczką lub pędzelkiem. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć
urządzenie od źródła zasilania. Do czyszczenia nie stosować żadnych
karboksylowych środków czyszczących jak benzyna, alkohol czy podobnych, gdyż uszkadzają
powierzchnię obudowy urządzeń. Poza tym ich opary są szkodliwe i grożą wybuchem. Do
czyszczenia nie stosować również narzędzi o ostrych kr awędziach, śrubokrętów, metalowych
szczotek i tym podobnych.
* Dopilnować, by wszelkie połączenia elektryczne or az kable połączeniowe spełniały wymogi
stosownych przepisów oraz były zgodne z zaleceniami zaw artymi w instrukcji obsługi.
* Nie przeciążać elektrycznych gniazd zasilający ch lub przedłużaczy , gdyż grozi to pożarem lub
porażeniem prądem elektrycznym.
* W przypadku wątpliwości dotyczących trybu pracy urządzenia, bezpieczeństw a lub sposobu
podłączenia urządzeń prosimy zasięgnąć porady osoby biegłej w tej dziedzinie.
* Wszystkie elementy urządzeń przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
* Nie przechowywać urządzenia w wilgotnych, bardzo zimny ch lub gorących miejscach, gdyż
może to prowadzić do uszkodzenia elektronicznych płytek drukow anych.
* Urządzenia nie rzucać i nie narażać na wstrząsy , gdyż grozi to uszkodzeniem
układów elektronicznych.
* Nie podejmować prób samodzielnej wymiany przewodów zasilających! W przypadku
uszkodzenia przewodu należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i zanieść urządzenie do
warsztatu naprawczego.
* Napraw urządzenia, i co za tym idzie otworzenia jego obudowy , może dokonywać wyłącznie
autoryzowany warsztat serwisowy .
* Na układy bezprzewodowe mogą oddziaływać telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe i
inne urządzenia emitujące promieniowanie elektromagnetyczne w zakresie 2,4GHz. S ystem
montować i z niego korzystać w odległości CO NAJMNIEJ 3 metrów od takich urządzeń.
* Nie poł ykac baterii. Baterie nalezy przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci.
BEZPIECZEŃ STWO
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.SMARTW ARES.EU
sm a r t w a re s
safety & lighting b.v .
R&TTE APPROVED
HA32S
10.016.02
2
3
6
1
4
5
8
RANGE 10mX160°
7
160° 10m
9
10
max .12mm
a
b
c
d
a b
c
d
Smartwares safety & lighting b.v . is not responsible for any damage caused by wrong use or installation.
Authorized representative:
Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
EC DECLARATION OF CONFORMITY
PL Niniejszym Smartwares oswiadcza, ze wyrób jest
zgodny z zasadniczymi wymogami or az pozostalymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Certyfikat zgodnosci mozna pobrac ze stron y
www .smartwares.eu, lub zeskanowac kod QR.
ES Por medio de la presente Smartwares declar a que el
equipo cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otr as disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. P ara ver el documento de
conformidad, visite www .smartwares.eu o digitalice
el código QR
SYSTEM ALARMOWY HA32S Z DIALEREM TELEFONICZNYM Uwaga: W przypadku przebywania w domu zaleca się ustawienie w alarmie sygnału w postaci
melodii, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń sł uchu wynikają cych z częstej aktywacji.
WSKAZÓWKI
HA32S to prosty bezprzewodowy system zabezpieczają cy domy i mieszkania. Moż na go
Zasię g sygnał u bę dzie mniejszy , jeś li musi on przejść przez ś cianę lub podł ogę.
obsł ugiwać przez pilota lub za pomocą klawiatury na module centralnym. Dzię ki
2. T ryb uzbrojenia opóź nionego: Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego,
Po wyję ciu baterii, w zespole obwodów elektryczn ych obecny bę dzie prą d resztkowy . Zuż ycie
wbudowanem dialerowi telefonicznemu, gdy coś się stanie telefon dzwoni do ciebie.
naciskają c na koń cu przycisk trybu 2 . Aktywacja uzbrojenia alarmu opóź niona bę dzie o 15 sekund.
prą du resztkowego moż na przyspieszyć , naciskają c dowolny przycisk przez co najmniej 10
Moż na również podłą czyć dodatkowe czujniki I piloty.
Opóź nienie to daje czas na opuszczenie chronionego obszaru bez włą czenia alarmu. Jako
sekund; jest to bardzo waż ne przed ponownym wł oż eniem baterii.
oznaczenie 15-sekundowego okresu, alarm bę dzie cichy przez 10 sekund, bę dzie przez chwilę
Łącze magnetyczne nadaje si ę świetnie do zabezpieczania szaf i/lub wystawek.
pikać i migać bę dzie dioda LED. P o 15 sekundach opóź nienia włą czony zostanie tryb opóź nionego
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (1)
Czujnik ruchu nie moż e być umieszczony bezpoś rednio naprzeciw okna; unikać należ y też
uzbrojenia. Po włą czeniu się alarmu przez krótki czas ś wiecić się bę dzie dioda LED statusu, a
a. Moduł centralny z dialerem
miejsc, gdzie ekran czujnika poddany był by dział aniu bezpoś rednich promieni sł onecznych (pod
sygnał alarmu rozlegnie się dopiero po zakoń czeniu 15 sekund okresu opóź nienia. P o włą czeniu się
b. Bezprzewodowy czujnik ruchu
uwagę wziąć należ y takż e lustra itd.)
alarmu, w jednym cyklu trwać on bę dzie przez 30 sekund, po czym bę dzie cichy przez 45 sekund.
c. 2x bezprzewodowe łą czniki magnetyczne z magnesem zewnę trznym
Nie montować czujnika w miejscach poddanych duż ym drganiom.
Cykl ten zostanie po każ dej aktywacji powtórzony 10 r azy . W czasie 45-sekundowego okresu
d. 2x piloty zdalnego sterowania
cichego, jeś li ustawiono numery telefonu i wiadomość alarmową , w jednym cyklu alarm wybierze
jeden z ustawionych numerów i odtworzy wiadomość alarmową przez 30 sekund.
SZYBKIE WPROWDZANIE DANYCH
PRZYGOTOWANIE
Przed podłą czeniem moduł u centralnego i czujników spr awdzić i zwrócić uwagę na nastę pują ce
Rozbrajanie alarmu
elementy:
Rozbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskając na ko ńcu przycisk trybu
Ustawienie fabryczne(*) Przycisk trybu Status trybu
Miejsce z tylko jednymi drzwiami wejś ciowymi bez okien zabezpieczyć moż na łą cznikiem
4. W przypadku alarmu w trybie rozbrojonym ignorowane bę dą aktywacja i odbiór sygnał u radiowego .
magnetycznym na drzwiach, np. gar aż , piwnica lub schowek
1 2 3 4 0 1 T yp aktywacji
W przypadku obszarów, do których wejść moż na jedynie przez inne centr alne miejsce,
Uaktywnianie melodii
wystarczy zwykle zabezpieczyć centralne miejsce czujnikiem ruchu
Uaktywnić melodię za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskają c na koń cu przycisk
1 2 3 4 0 2 T yp aktywacji
Wszystkie otwarte przestrzenie z licznymi drogami wejś ciowymi najlepiej zabezpieczyć
trybu 3 . Po każ dym włą czeniu się alarmu sł ychać bę dzie sygnał „ding-dong” .
czujnikiem ruchu
1 2 3 4 0 3 T yp aktywacji
Umieś cić moduł centralny i czujniki w odległ oś ci najlepiej co najmniej 0,5 metr a od
Dezaktywowanie melodii
przedmiotów metalowych, takich jak rury centralnego ogrzewania, rury instalacji wodnej i
Dezaktywować melodię za pomocą 4 cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskają c na końcu przycisk
1 2 3 4 1 Bł yskawiczne uzbrojenie
kaloryferów
trybu 4 .
1 2 3 4 2 Uzbrojenie opóź nione
MONTAŻ I PROGRAMOWANIE MODUŁ U CENTRALNEGO
Ustawianie funkcji tonowej przycisków
Otworzyć pokrywę baterii na module centralnym i wł oż yć 4x baterie AA, zachowują c wł aś ciwą
Jeś li cecha ta jest włą czona, pozwala ona na każ dorazową emisję sygnałów tonowych po naci śni ęciu
1 2 3 4 3 Melodia
biegunowość . Po zał oż eniu z powrotem pokrywy baterii moduł centraln y jest gotowy do uż ycia
przycisku. Ustawienia fabryczne: Włą czone Sygnał tonowy s łycha ć b ędzie przy pierwszym
(2)
wprowadzaniu 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego zakoń czonego przyciskiem trybu 8. S ygnał
1 2 3 4 4 Rozbrojenie
tonowy przycisków wyłą czyć i włą czyć moż na, wprowadzają c 4-cyfrowy kod zabezpieczają cy
Podłą czyć moduł centraln y do analogowej linii telefonicznej (3)
zakoń czony przyciskiem trybu 8 .
Zdjąć osł onę montaż ową z czujnika PIR, przesuwają c ją w dół . Wł oż yć pł aski wkrę tak w rowek z
1 2 3 4 5 Nagrywanie wiadomoś ci alarmowej
tył u osł ony . Przekrę cić 90 stopni w lewo lub prawo, i zdjąć osł onę tylną z modu łu. W ło ży ć 3
NADAJNIK Ś CIENNY Z CZUJNIKIEM RUCHU I WYŁĄ CZNIKIEM (7)
baterie AA, zachowują c wł aś ciwą biegunowość . Zostawić czujnik PIR otwarty w celu nauki (4)
1 2 3 4 6 Kod zabezpieczają cy
Po wykryciu obecnoś ci ruchu obiektu w zakresie chronionego obszaru, przekaź nik wyemituje
Zdjąć osł onę baterii z łą cznika magnetycznego. Wł oż yć 1 baterię CR2032, zachowują c wł aś ciwą
sygnał radiowy , w celu uruchomienia alarmu.
biegunowość . Również zostawić otwarty w celu nauki (5)
1 2 3 4 7 Ustawianie numeru telefonu
Przekaź nik posiada dwa tryby dział ania: PIR I wyłą cznikowy .
Otworzyć pokrywę gniazda baterii pilota zdalnego sterowania, korzystają c z pł askiego
Po przełą czeniu do trybu PIR, przekaź nik moż e zostać ustawiony do dzia łania jako urz ądzenie
wkrę taka, przekrę cają c pokrywę do pozycji otwartej. Wł oż yć 1 baterię CR2032 i zamknąć
1 2 3 4 8 Sygnał tonowy przycisków
pokrywę (6).
zabezpieczają ce, wykrywają ce zmiany w poziomie promieniowania podczerwonego. W przypadku
ruchu osobu w zakresie lub w poprzek pola wizji urzą dzenia, do alarmu wysł any zostanie sygnał
1 2 3 4 9 Usuwanie numeru telefonu
radiowy , uruchamiają cy peł ny sygnał alarmowy w celu odstraszenia intruzów .
Sygnalizatory LED
Po wprowadzeniu 4-cyfrowego k odu zabezpieczają cego z pią tym przyciskiem trybu, rozlegnie się
1 2 3 4 * Nauka kodu identyfikacyjnego
Uwaga: T ryb wyłą cznika przeznaczony jest do wykorzystania w przypadku uż ycia serii odbiorników
dł ugie pikanie alarmu i na krótko włą czy się dioda LED statusu. W przypadku wprowadzenia
zdalnego włą czania/wyłą czania i ś ciemniania.
nieprawidł owego kodu, dioda LED statusu bę dzie migać , a sygnał pikania zabrzmi trzy ra zy.
1 2 3 4 # Usuwanie kodu identyfikacyjnego
Nieprawidł owe wprowadzenie kodu trzy razy pod rzą d spowoduje wyłą czenie się klawiatury na 30
sekund. W przypadku wprowadzenia nieprawidł owego kodu podczas sygnału syreny , dioda LED
Nauka kodu identyfikacyjnego (8)
(*) = 4-cyfrowy kod zabezpieczają cy
stanu bę dzie migać , bez pikania. Nieprawidł owe wprowadzenie k odu trzy razy pod rzą d spowoduje
Z tył u znaleźć moż na przycisk nauki, wysył ają cy swój kod identyfikacyjny do alarmu. Przytrzymać
wyłą czenie klawiatury do ucichnię cia syreny . W przypadku niskiego stanu baterii, wskaź nik LED
przycisk nauki przez dł uż ej niż 3 sekundy; w tym czasie ś wiatł em nieprzerwan ym ś wiecić się bę dzie
baterii bę dzie migał raz na trzy sekundy do zupeł nego wyczerpania baterii.
Uwaga: W alarmie zmienić należ y kod zabezpieczają cy ustalony fabrycznie.
zielona dioda LED, po czym wyłą czy się . Jeś li przycisk nauki przytrzymany będzie krócej ni ż 3
sekundy , zielona dioda LED wyłą czy się.
Uwaga: W przypadku niepeł nego wprowadzenia danych, zostaną one usunię te automatycznie po
Nauka obsł ugi pilota zdalnego sterowania I czujników
10 sekundach.
Ustawić tryb nauki w module centralnym, korzystają c ze standardowego fabrycznego k odu pin:
Wybór miejsca montaż u
1 2 3 4 zakoń czonego *. Migać bę dą diody LED statusu I baterii
Zaleca się montaż przekaź nika na wysokoś ci 1,2 m. Na tej wysokości maksymalny zasi ęg przeka źnika
DANE TECHNICZNE
wynosić bę dzie do 10 m z polem widzenia 160°. Przed wyborem miejsca montaż u przekaź nika należ y
Przytrzymać przycisk rozbrajania (dolny) na pilocie zdalnego sterow ania przez ponad 3
zwrócić uwagę na nastę pują ce elementy:
sekundy . Diody LED ś wiecić bę dą ś wiatł em nieprzerwanym. Po zakoń czeniu nauki, z modułu
rozlegnie się piknię cie i diody LED wyłą czą się
W celu nauki łą cznika magnetycznego ponownie ustawić w module centralnym tryb nauki,
Ustawienia
naciskają c 1 2 3 4 * . Obie diody LED bę dą ponownie migać.
Po włą czeniu trybu PIR przekaź nik peł nić bę dzie rolę urzą dzenia zabezpieczają cego, co oznacza, iż
przez cał y czas włą czone bę dzie wykrywanie, i jeś li zauważ ony zostanie ruch, do alarmu wysł any
Przytrzymać czarny przycisk pod pokrywą baterii przez ponad 3 sekundy . Diody LED ś wiecić
zostanie sygnał radiowy , uruchamiają cy peł ny sygnał alarmowy w celu odstraszenia intruzów .
bę dą ś wiatł em nieprzerwanym. P o zakoń czeniu nauki, z moduł u rozlegnie się piknię cie i diody
LED wyłą czą się
W celu nauki czujnika PIR ponownie nacisnąć 1 2 3 4 * .
Regulacja czuł oś ci
Aby zapewnić moż liwie najlepszą skuteczność przekaź nika, zaleca się przetestowanie go przy
Przytrzymać przycisk Nauki wewną trz czujnika przez ponad 3 sekundy; poprawna nauka
pierwszym uż yciu, z wykorzystaniem róż nych ruchów w najdalszym miejscu obszaru zabezpieczanego.
zasygnalizowana zostanie krótkim piknię ciem.
Jeś li czuł ość nie pozwala na wykrycie ruchów , wystarczy zmienić poziom CZUŁ OŚ CI. Odległ ość
wykrywania moż na zmienić w zakresie 10 metrów przy montaż u na wysokoś ci 1,2 m. Odległ ość
Programowanie moduł u centralnego
wykrywania moż e zostać zmieniona przez temperaturę otoczenia. W przypadku zasięgu wykrywania
Rozpocząć od zmiany pinu fabrycznego, zastępuj ąc go kodem w łasnym. Nacisn ąć 1 2 3 4
wynoszą cego 4-6 metrów, przekrę cić pokrę tł o kontrolne w lewo do pozy cji LO (nisko); w przypadku
zakoń czone 6, diody LED statusu i baterii ś wiecić się bę dą ś wiatł em nieprzerwanym.
odległ oś ci okoł o 10 metrów, przekręci ć ga łk ę do pozycji HI (wysoko).
Wprowadzić nowy kod, naciskają c 4 numery , zakoń czone cyfrą 6 . Nieprawidł owe wprowadzenie
zasygnalizowane zostanie piknię ciem i wyłą czeniem się diod LED .
Obsł uga
Po każ dorazowym naciś nię ciu przycisku AUT O/ON/OFF , na krótko włą czy się zielona dioda LED.
Uwaga: cyfry od 0 do 9 mogą być stosowane wielokrotnie w kodzie wł asnym, nie wolno jednak
stosować znaków * and # .
Rozgrzanie się urzą dzenia
Po podłą czeniu baterii urzą dzenie rozgrzew ać bę dzie się przez okoł o 60 sekund, w tym czasie ś wiecić
W module mozna wprowadzic do 4 numerów telefonu. Aby wprowadzic numer telefonu,
bę dzie zielona dioda LED.
nacisnac kod wlasny z cyfra 7 na koncu. Maksymalna dopuszczalna dlugosc wprowadzania
numeru telefonu wynosi 30 sekund, oznaczony przez migajace diody LED statusu i baterii. Od
Wskaź nik niskiego stanu baterii
razu po wpisaniu danego numeru telefonu, wprowadzic *. Jesli wprowadzone numery zostaly
Po przekroczeniu okreś lonej wartoś ci nał adowania baterii nadajnika, r az na 30 sekund zaś wieci się
zaakceptowane, rozlegnie sie dlugie pikniecie a alarm powróci do trybu rozbrojonego. Aby
czerwona dioda LED. Należ y wtedy jak najszybciej wymienić baterie.
wprowadzic nastepny numer telefoniczny , powtórzyc te sama czynnosc od poczatku.
Niepoprawną cyfrę usunąć moż na, naciskają c każ doraz owo podczas wpisywania znak *. Jeś li
CZUJNIK DO MONTAŻ U NA DRZWIACH I OKNACH(9)
sekwencja niepoprawnych numerów telefonicznych wprowadzona zostanie trzy razy lub numery
Czujnik do montaż u na drzwiach i oknach sł uż y do ochrony drzwi i okien. Po otwarciu
nie zostaną wpisane w cią gu 30 sekund, dioda LED zaś wieci się i alarm powróci od razu do
trybu rozbrojonego.
zabezpieczanych drzwi lub okien, do alarmu wysł any zostanie sygnał radiowy .
Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskają c na koń cu przycisk
Przed przymocowaniem czujnika do metalowych drzwi/okien należ y spra wdzić zasię g sygnał u
trybu 5 . Alarm zacznie nagrywać po dł ugim sygnale piknię cia. Podczas nagrywania świeci ć si ę
radiowego. Aby osią gnąć konieczn y zasię g sygnał u radiowego, konieczne moż e być skorzystanie z
bę dzie dioda LED baterii. Maksymalny dopuszczalny czas nagrywania wiadomoś ci alarmowej
nakł adki dystansowej w celu odsunię cia magnesu/czujnika od metalowej powierzchni.
wynosi 6 sekund. Po tym czasie rozlegnie się raz sy gnał piknię cia, oznaczają cy koniec
Zamocować czujnik i magnes w otworze, korzystając z dwustronnej ta śmy lub śrub.
nagrywania. Nagrywanie przerwać moż na również , naciskają c dowolny przycisk prz ed
Przymocować magnes do drzwi, a czujnik do futryny (lub w razie konieczności na odwrót).
zakoń czeniem 6 sekund. Nagrać moż na tylko jedną wiadomo ść alarmow ą.
Sprawdzić , czy strzał ki na magnesie i czujniku są skierowane ku sobie, a odległ ość mię dzy
czujnikiem a magnesem wynosi mniej niż 12mm.
Usuwanie ustawionego numeru telefonu
Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskają c na koń cu przycisk trybu
Ustawianie
9. Maksymalny dopuszczalny czas usuwania wszystkich ustawion ych numerów telefonu wynosi 15
1. Kod identyfikacyjny został wprowadzony fabrycznie i nie można go zmieni ć.
sekund, w tym czasie diody statusu i ś wiecić się bę dą nieprzerwanym ś wiatł em.
2. Wysył anie kodu identyfikacyjnego:
Aby usunąć wszystkie ustawione numery telefonu, wprowadzić ponownie czterocyfrowy kod
Krok 1: Wł oż yć baterie.
zabezpieczają cy i przycisk trybu 9.
Krok 2: Ustawić alarm w trybie nauki.
Aby powrócić do trybu rozbrojonego, wprowadzić 4-cyfrowy kod zabezpieczają cy i nacisnąć
Krok 3: Przytrzymać wyłą cznik krań cowy znajdują cy się na czujniku przez dłu żej ni ż 3 sekundy .
przycisk trybu 4.
Krok 4: Dł ugi sygnał piknię cia oznacza udaną naukę kodu i gotowość alarmu do dział ania. Brak
dł ugiego sygnał u oznacza, iż nauka kodu zakoń czona został a niepowodzeniem.
Ustawianie typu aktywacji
Krok 5: Należ y spróbować ponownie, zaczynają c od kroku 2.
Ustawienia fabryczne: alarm trwają cy 30 sekund i wyciszenie 45 sekund. Uzbroić alarm za pomocą
4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskają c na koń cu przycisk trybu 0 1. Po włą czeniu się
alarmu, w jednym cyklu alarmu rozlegnie się peł ny sygnał trwają cy 30 sekund i wyciszon y na 45
Obsł uga
sekund. Cykl ten powtórzony bę dzie 10 razy po każ doraz owym włą czeniu się alarmu. Po każ dym
1. Po otwarciu pokrywy gniazda baterii włą czony zostanie mikrostyk. Jednocześ nie do alarmu wysł any
cyklu wybrany zostanie jeden ustawion y numer telefonu i nie wyłą czy się , do czasu gdy każ dy z
zostanie sygnał radiowy .
numerów telefonu zostanie wybrany trzy r azy . Do wyboru istnieją dwa inne rodzaje aktywacji,
2. Włą czy się alarm i w jednym cyklu trwać on bę dzie przez 30 sekund, po czym bę dzie cichy przez
które moż na wybrać w nastę pują cy sposób:
45 sekund. Cykl ten powtórzony zostanie 10 razy i trwać b ędzie oko ło 12 do 13 minut.
1. Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskają c na koń cu przycisk
3. Po rozdzieleniu magnesu od czujnika do alarmu wysł any zostanie sygnał radiowy w celu
trybu 0 2 . Po włą czeniu się alarmu w jednym cyklu bę dzie on cichy przez 45 sekund, po czym
uruchomienia alarmu w postaci melodii lub sygnał u alarmowego.
zabrzmi peł en sygnał alarmu przez 30 sekund. Cykl ten zostanie po każ dej aktywacji
4. Znaczenie sygnalizacji diod LED:
powtórzony 10 razy . Podczas 45-sekundowego okresu ciszy , alarm rozpocznie wybieranie
jednego z ustawionych numerów telefonicznych.
Status Sygnalizacja LED
2. Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu zabezpieczają cego, naciskają c na koń cu przycisk
trybu 0 3 . Po włą czeniu się alarmu nie rozlegnie się peł ny sygnał alarmu, alarm wy łączy si ę
1 Czujnik wysył a sygnał radiowy Ś wiatł o nieprzerwane
dopiero po wybraniu trzy razy wszystkich ustawiony ch numerów telefonu.
2 Niski stan baterii Miganie co 30 sekund
Uwaga: Jeś li w telefonie nie zapisano ż adnych numerów telefonu, po włą czeniu się alarmu nie
nastą pi połą czenie z telefonem.
Montaż
1 Wybrać miejsce nawiertu, w ło ży ć plastikowe gniazdo ścienne i wkr ęci ć śrub ę. Zawiesi ć czujnik na
Bez wzglę du na ustawiony typ aktywacji, w jednym cyklu sygnał alarmu zawsze bę dzie trwać 30
sekund, a okres wyciszenia 45 sekund. Po każ dorazowym włą czeniu 45-sekundowego odliczania
śrubie.
alarm zainicjuje funkcję wybierania numeru telefonicznego, wybierają c jeden z ustawionych
2 Wybić rowek obok gniazda na baterię i umieś cić w nim ś rubę , w celu zamocowania czujnika na
numerów telefonicznych z 30-sekundową wiadomoś cią alarmową . Jednokierunkowy dialer nie jest
ścianie.
w stanie stwierdzić , czy odbiorca odebrał telefon czy nie. P o 5 sekundach wybierania danego
numeru telefonicznego wysył ana jest wiadomość alarmowa i trwa ona 30 sekund do
NADAJNIK ZDALNIE STEROWANY
automatycznego rozłą czenia się połą czenia. Po rozpoczę ciu kolejnego 45-sekundowego okresu
ciszy , alarm wybierze kolejny numer telefoniczny . Każ dy ustawiony numer telefoniczny musi zostać
Wysył anie kodu
wybrany 3 razy . Jeś li ustawiono do czterech numerów telefonu, alarm powinien 12 razy wybrać
identyfikacyjnego:
numer , jednakż e aktywacja alarmu ustawiona jest na 10 razy , a zatem w ostatnich dwóch cyklach
nie bę dzie sł ychać sygnał u alarmu. Jeś li ustawiono mniej niż cztery numery telefonu, alarm
Przytrzymanie przycisku przez 3 sekundy spowoduje wysł anie kodu identyfikacyjnego do
przerwie wybieranie numerów telefonicznych po tym jak ustawione numery wybrane został y 3
alarmu, pod warunkiem ż e przełą cznik suwakowy kodu domowego ustawion y został we wł aś ciwej
razy , 10 powtórzeń sygnał u aktywacji alarmu pozostanie jednak bez zmian.
pozycji.
Uzbrajanie alarmu
Obsł uga (10)
Uzbrojenie w przypadku aktywacji obu trybów: „uzbrojenia natychmiastowego” i „uzbrojenia
opóź nionego” , opóź nione jest o 15 sekund.
St atu s zda lne go s te row ani e Pol ece nie p ilo ta r adi owe go Sta n ala rmu
1. T ryb uzbrojenia natychmiastowego: Uzbroić alarm za pomocą 4-cyfrowego kodu
zabezpieczają cego, naciskają c na koń cu przycisk trybu 1 . Aktywacja uzbrojenia alarmu
a. Nacisnąć przycisk Bł yskawiczne uzbrojenie Bł yskawiczne uzbrojenie
opóź niona bę dzie o 15 sekund. Opóź nienie to daje czas na opuszczenie chronionego obszaru
bez włą czenia alarmu. Jako oznaczenie 15-sekundowego okresu, alarm bę dzie cichy przez 10
b. Nacisnąć przycisk Uzbrojenie opóź nione Uzbrojenie opóź nione
sekund, bę dzie przez chwilę pikać i migać bę dzie dioda LED. P o 15 sekundach opóź nienia
włą czony zostanie tryb natychmiastowego uzbrojenia. P o włą czeniu się alarmu, w jednym cyklu
trwać on bę dzie przez 30 sekund, po czym bę dzie cichy przez 45 sekund. Cykl ten zostanie po
c. Nacisnąć przycisk Melodia Melodia
każ dej aktywacji powtórzony 10 r azy . W czasie 45-sekundowego okresu cichego, jeś li
ustawiono numery telefonu i wiadomość alarmową , w jednym cyklu alarm wybierze jeden z
d. Nacisnąć przycisk Rozbrajanie/Nauka(*) Rozbrajanie/Nauka(*)
ustawionych numerów i odtworzy wiadomość alarmową przez 30 sekund.
(*) = nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy .
Sygnał bezprzewodowy : 433MHz.
Odleglosc robocza : 70m
Bateria sterujacym : 4x typ 1,5V AA
Syrena : 110dB
Dialer telefoniczny : maks. 4 numery
Komunikat alarmu : maks. 6 sekund
Opózniony czas wyjscia : 15 sekund
Czas alarmu : 10 razy 30 sekund
Bateria detektora ruchu : 3x typ 1,5V AAA
Zakres detekcji : 140° x 8m
Bateria magnetycznego : T yp 3V CR2032
Bateria pilota : T yp 3V CR2032
SISTEMA DE ALARMA HA32S CON MARCADOR TELEFÓNICO 2. Modo activación retardada: Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a CONSEJOS
continuación la tecla 2 . La alarma tendrá un retardo de salida de 15 segundos. El retardo le
- La distancia de transmisión disminuye cuando la señal tiene que pasar a tr avés de suelos o
procura un tiempo para que deje el área protegida sin que se dispare la alarma. Dur ante esos 15
paredes.
El HA32S es un sencillo sistema de seguridad inalámbrico para casas y apartamentos.
segundos, la alarma permanecerá silenciada durante 10 segundos, emitirá una señal sonora
Puede ser operado por control remoto o por medio del teclado de la unidad central. El
- Después de retirar las baterías, el circuito mantendrá una corriente residual. Con el fin de
durante unos instantes y el LED de Estado parpadeará para señalarlo. La alarma entr ará en el
marcador telefónico incorporado permite recibir una llamada en caso de que suceda
acelerar el consumo de corriente residual, es muy importante pulsar cualquier tecla durante al
modo de activación retardada cuando el retardo de salida de 15 segundos expire. Cuando la
algo. También es posible conectar detectores adicionales y controles remotos.
menos 10 segundos antes de volver a colocar las baterías.
alarma es activada, sonará durante 30 segundos y permanecerá silenciada dur ante 45 segundos
- Un contacto magnético también es perfectamente utilizable para proteger los armarios y/o las
como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces en cada activación. Durante el período de silencio de
vitrinas. Nunca coloque un detector frente a una ventana y evite la luz directa (solar) en la
CONTENIDO DEL PAQUETE (1)
45 segundos, si los números de teléfono y el mensaje de alarma se han configurado, la alarma
pantalla del detector (también en los espejos, etc).
a. Unidad central con marcador
marcará un número de teléfono predefinido reproduciendo el mensaje de alarma durante 30
- Evite instalar detectores en lugares donde puedan producirse excesivas vibraciones.
b. Detector de movimiento inalámbrico
segundos en cada ciclo.
c. 2x contactos magnéticos inalámbricos con imán externo
GUÍA RÁPIDA DE ORIENTACIÓN
d. 2x control remoto
Desactivar la alarma
Desactive la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 4 .
PREPARACIÓN
Cuando la alarma esté configurada en el modo desactivar , cualquier activación o recepción de señal de
Ajuste por Defecto (*) T ecla de Modo Modo de Estado
Compruebe y tenga en cuenta los siguientes puntos antes de instalar la unidad central y los
radio será ignorada.
detectors.
1 2 3 4 0 1 Tipo de Activación
- Un área con una sola puerta de entrada y sin ventanas se puede asegur ar con un contacto
Activar del timbre
magnético en la puerta, por ejemplo, un garaje, un sótano o un área de almacenamiento.
Active el timbre pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 3 . Cada
1 2 3 4 0 2 Tipo de Activación
- Por lo que respecta a las áreas que solo son accesibles a tr avés de otra área central, por lo
vez que la alarma esté activada se escuchará un sonido “ding dong” .
general es suficiente asegurar esa área centr al con un detector de movimiento.
- La mejor manera de proteger todas las áreas con múltiples vías de acceso es por medio de un
1 2 3 4 0 3 Tipo de Activación
Desactivar el timbre
detector de movimiento.
Desactivar el timbre pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y la tecla modo 4 .
- Coloque la unidad central y los detectores preferentemente por lo menos a 0,5 metros de
1 2 3 4 1 Activación Instantánea
objetos de metal, como tubos de calefacción, tuberías de agua y radiadores.
Configurar el tono de las teclas
1 2 3 4 2 Activación Retardada
Esta característica, si se activa, permite que la alarma emita un tono cada vez que se pulse el teclado
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD CENTRAL
numérico. Ajuste por defecto: ENCENDIDO
1 2 3 4 3 Timbre
El tono de la tecla se puede escuchar al pulsar inicialmente el código de seguridad de 4 dígitos y la
- Abra la tapa de la batería de la unidad central e inserte 4xAA baterías asegurándose de que la
tecla 8. Al pulsar el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla 8 , el tono de la tecla se
polaridad sea correcta. Vuelva a colocar la tapa de la batería y la unidad central está lista para
inhabilitará y se habilitará por turnos.
1 2 3 4 4 Desactivar
ser utilizada (2)
- Conecte la unidad central a la línea telefónica analógica (3)
T R A N S M IS O R D E L IN T E RR U P T O R DE PA R E D D E L SE N S OR DE MO V I M I E N T O ( 7)
1 2 3 4 5 Grabación de Mensajes de Alarma
- Retire la tapa de montaje del detector PIR, deslizándola hacia abajo. Inserte un destornillador
- Al detectar la presencia de un objeto en movimiento dentro del área protegida, el transmisor
de punta plana en la ranura de la parte posterior de la tapa. Gire 90 gr ados hacia la izquierda o
emitirá una señal de radio a la alarma para que se active.
1 2 3 4 6 Código de Seguridad
hacia la derecha para separar la tapa traser a de la unidad. A continuación, coloque 3 AA
- El transmisor tiene dos modos de funcionamiento: el PIR y el interruptor .
baterías asegurándose de que la polaridad sea correcta. Mantenga el detector PIR abierto para
- Al cambiar al modo de PIR, se puede configurar para actuar como un dispositivo de seguridad
1 2 3 4 7 Configuración de Número de T eléfono
el aprendizaje (4)
detectando cambios en los niveles de radiación infrarroja. Si una persona se mueve dentro o a
- Deslice hacia abajo la tapa de la batería del contacto magnético. Inserte 1 batería CR2032
través del campo de visión del dispositivo , se transmitirá una señal de radio a la alarma par a
asegurándose de que la polaridad sea correcta. T ambién déjela abierta para el aprendizaje (5)
1 2 3 4 8 T ono de T ecla
producir una condición de alarma completa con el fin de mantener alejados a los intrusos.
- Abra la batería del control remoto utilizando un destornillador de punta plana, girando la tapa a
la posición abierta. Inserte 1 batería CR2032 y cierre la tapa (6).
1 2 3 4 9 Borrar Número de T eléfono
Nota: El modo interruptor está diseñado para ser utilizado cuando se lleva a cabo una serie de
nuestro receptor ENCENDIDO/APAGADO o R egulador .
Indicación Led
1 2 3 4 * Aprendizaje ID
Al introducir el código de seguridad de 4 dígitos correctamente con la quinta tecla de modo, la
Aprendizaje del código de identificación (8)
alarma responderá con una larga señal sonora y el LED de Estado se encenderá poco después. Si
1 2 3 4 # Borrar Identificación
En la parte posterior hay una tecla de aprendizaje que se utiliza para emitir el código de identificación
se introduce una secuencia de dígitos de código incorrecto, el LED de Estado parpadeará y sonará
a la alarma. Mantenga pulsada la tecla de aprendizaje más de 3 segundos durante los cuales el LED
tres veces. T res errores consecutivos de entrada inhabilitarán el teclado durante 30 segundos.
(*) = Código de seguridad de 4 dígitos
verde aparecerá de manera constante antes de apagarse. Si suelta la tecla de aprendizaje antes de
Si se introduce una secuencia de código incorrecta durante el sonido de la sirena, el LED de Estado
que pasen los 3 segundos, el LED verde se apagará.
parpadeará pero sin señal acústica. T res errores consecutivos inhabilitarán el teclado hasta que se
Nota El código de seguridad de su alarma se debe cambiar de la configuración predeterminada de
detenga la sirena. En el caso de una batería baja, el LED de batería parpadeará una vez cada 3
fábrica.
segundos hasta que la energía de la batería se agote.
Elegir el lugar de montaje
La posición recomendada para montar un transmisor es a una altur a de 1,2m. A está altura, el
Nota Si no se ha realizado la entrada por completo, la entr ada incompleta se borrará
transmisor tendrá un alcance máximo de hasta 10m con un campo de visión de 160°. Antes de
Aprendizaje del control remoto y los detectores
automáticamente después de 10 segundos.
seleccionar una posición para el transmisor , deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:
- Coloque la unidad en modo de aprendizaje utilizando el código PIN estándar de fábrica 1 2 3 4,
seguido de * . El LED de estado y de batería parpadearán
Configuración
- Pulse y mantenga pulsada la tecla de desactivar (botón) del control remoto durante más de 3
segundos. Los LED se iluminarán de forma continua. Cuando se finalice el aprendizaje, la
Al cambiar al modo de PIR, el transmisor se configura para re alizar la función de dispositivo de
unidad emitirá un sonido bip y los LED se apagarán
seguridad, lo que significa que sigue detectando continuamente, y si detecta movimiento, se enviará
una señal de radio una vez a la alarma, par a generar una condición de alarma completa con el fin de
- Para aprender el contacto magnético, coloque la unidad en el modo de aprendizaje pulsando 1
mantener alejados a los intrusos.
2 3 4 *. Ambos LED parpadearán una vez más
- Pulse y mantenga pulsado el interruptor negro debajo de la tapa de la batería durante más de 3
segundos. Los LED se iluminarán de manera continua. Cuando se finalice el aprendizaje, la
Ajuste de la sensibilidad
unidad emitirá un sonido bip y los LED se apagarán
Con el fin de que el transmisor tenga una mejor eficacia, se recomienda probarle con movimientos,
- Para el aprendizaje del detector PIR, pulse de nuevo1 2 3 4 *.
desde el punto más lejano del área de cobertura, la primera vez que se utilice. Si no se pueden
- Pulse el botón de Aprendizaje dentro del detector durante más de 3 segundos, el aprendizaje
detectar movimientos sensibles, simplemente ajuste el nivel de SENSIBILIDAD . La distancia de
correcto se realizará con un breve sonido bip.
detección se puede ajustar hasta 10 metros a una altura de montaje de 1,2m. La distancia de
detección se ve afectada por la temperatura ambiente . Gire el interruptor de control en sentido
horario a la posición LO, en la que la distancia de dete cción puede alcanzar de 4 a 6 metros; mientras
Programación de la unidad central
que al girar a la posición HI se alcanzan los 10 metros.
- Empiece cambiando el código PIN por defecto de fábrica por su código personal. Pulse 1 2 3 4
seguido de 6. El LED de estado y de baería se iluminará de manera continua. Inserte su nuevo
Funcionamiento
código pulsando 4 números seguidos de la cifra 6. La entrada correcta dará lugar a un sonido
Cada vez que pulse el botón AUTO/ON/OFF , el LED verde se encenderá enseguida.
bip y los LED se apagarán
Calentamiento
Nota: los números del 0 al 9 se pueden usar varias veces en su código personal; sin embargo los
signos * y # no se pueden utilizar .
Se tardará aproximadamente 60 segundos en calendar las baterías que se han conectado, tiempo
durante el cual el LED verde parpadeará continuamente.
- En la unidad se pueden memorizar hasta 4 números de teléfono. Para memorizar un número de
teléfono, pulse su código personal seguido de 7 . El tiempo máximo permitido para introducir un
Indicador de Batería Baja
número de teléfono es de 30 segundos, mientras el LED de estado estatus y batería
Cuando el nivel de la batería se reduzca a un cierto valor , el LED rojo parpadeará una vez cada 30
parpadearán para indicarlo. Pulse * después de insertar cada número de teléfono. Si la entr ada
segundos. Cuando esto ocurra, reemplace las batería lo antes posible.
ha sido aceptada, la alarma emitirá un largo sonido bip y volverá al modo desactivar . Repita el
mismo paso desde el principio para insertar otro número de teléfono.
DETECTOR DE CONTACTO PARA PUERTAS Y VENTANAS (9)
- Durante la entrada, cualquier número incorrecto se puede borr ar pulsando * cada vez. Si se
- Los detectores de contacto para puertas o ventanas se pueden ajustar par a proteger puertas y
inserta una secuencia de número de teléfono incorrecta 3 veces o no se inserta dentro de 30
ventanas. Si se abren puertas o ventanas protegidas, se transmitirá una señal de r adio a la
segundos, el LED de Estado parpadeará y volverá al modo desactivar de maner a inmediata.
alarma.
- Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla de modo
- Antes de fijar el detector a una puerta o ventana de metal, compruebe el alcance radial. P odria ser
5. La alarma puede comenzar a grabar después de que se emita un largo sonido bip. El LED de
necesario separar el imán/detector de la superficie de metal utilizando un separador de plástico o
batería se iluminará durante la grabación. El tiempo máximo permitido de gr abación de la
de madera para conseguir el alcance radial ne cesario.
alarma es de 6 segundos. Después de este período la alarma emitirá un sonido bip una vez
- Fije el detector y el imán en la apertura utilizando ya sea la cinta adhesiv a de doble cara o los
para indicar que se ha detenido la grabación. Pulse alternativ amente cualquier tecla para
tornillos suministrados.
detener la grabación antes de que pasen los 6 segundos máximos. Sólo se puede grabar un
- Monte el imán en la puerta y el detector en el marco de la puerta (o viceversa, si es necesario).
mensaje de alarma.
- Asegúrese de que las flechas en el imán y el detector apuntan hacia sí mismas y que el espacio
entre el detector y el imán sea inferior a 12mm.
Borrar el número de teléfono predefinido
Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 9 . El
Ajuste
tiempo máximo permitido para borrar todos lo números de teléfono predefinidos es de 15
1. Hay un código de identificación que se fija en fábrica y que no se puede ajustar .
segundos, y tanto el LED de Estado y el LED se iluminarán de manera constante para
2. Emisión código de identificación:
indicarlo.
- Paso 1: Coloque la batería.
- Pulse el código de seguridad de 4 dígitos y la tecla modo 9 para borrar todos los números de
teléfono predefinidos.
- Paso 2: Ajuste la alarma al código de modo aprendizaje.
- Pulse el código de seguridad de 4 dígitos y la tecla modo 4 para volver directamente al modo
- Paso 3: Pulse el interruptor de sabotaje dur ante más de 3 segundos en el detector .
desactivar .
- Paso 4: Si la alarma tiene un sonido bip largo, el código de aprendizaje se ha ajustado
correctamente y puede comenzar a funcionar . Si no es así, eso significa que el código de
aprendizaje no se ha realizado con éxito.
Establecer el tipo de activación
- Paso 5: Comenzar a partir del P aso 2 para reintentarlo de nuevo.
Ajuste por defecto: la duración para la alarma es de 30 segundos y par a mudo 45 segundos.
Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla 0 1 . Cuando
se dispara la alarma, generará una condición de alarma completa dur ante 30 segundos y se
Funcionamiento
silenciará durante 45 segundos como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces en cada activ ación.
1. Al abrir la tapa de la batería, el interruptor de sabotaje se disparará. Se emitirá una señal de radio
En cada ciclo, la alarma marcará un número de teléfono predefinido y no se cortará la línea hasta
a la alarma de manera inmediata.
que cada número se haya marcado tres veces. Existen otros dos tipos de activ ación que se pueden
2. La alarma sonará durante 30 segundos y permanecerá silenciosa durantes 45 segundos como un
elegir de la manera siguiente:
ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces, cuya duración es de 12-13 minutos aproximadamente.
1. Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 0
3. Al separar el imán del detector , se emitirá una señal de radio a la alarma par a una alarma de
2. Cuando se dispara la alarma se mantendrá silenciada durante 45 minutos e iniciará una
timbre o una alarma.
condición de alarma completa durante 30 segundos, como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10
4. La indicación del LED representa el siguiente estado:
veces en cada activación.
2. Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a continuación la tecla modo 0
Estatus Indicación del LED
3. Cuando se dispara la alarma, no generará una condición de alarma completa, sino que
marcará cada número de teléfono predefinido 3 veces antes de que se detenga la alarma.
1 El det ector em ite una se ñal de rad io Il umin ación co nsta nte
Nota: Si no hay un número de teléfono memorizado, no se puede marcar ningún número de
2 Batería baja Parpadea cada 30 segundos
teléfono al activar la alarma.
Instalación
Independientemente del tipo de activación, la alarma siempre sonará durante 30 segundos y
1. Elija un lugar para perforar un agujero, introduzca el enchufe de pared de plástico y fije un tornillo
estará silenciada durante 45 segundos como un ciclo. Cada vez que comience la cuenta atrás de
en la pared. Cuelgue el detector en el tornillo.
45 segundos, la alarma iniciará la función de marcado para marcar uno de los números de teléfono
predefinidos con el mensaje de alarma de 30 segundos. Este marcador unidireccional no puede
2. Perfore las ranuras contiguas al compartimiento de las baterías e introduzca el tornillo par a fijar el
detectar si el receptor descuelga el teléfono o no. Después de marcar el número de teléfono
detector en la pared.
durante 5 segundos, el mensaje de alarma se enviará y sonará durante 30 segundos antes de
colgar la línea de manera automática. Cuando comience el próximo período de silencio, marcará el
TRANSMISOR REMOTO REMOTE TRANSMITTER
siguiente número de teléfono. Cada número de teléfono predefinido se debe marcar 3 veces como
requisito previo. Si se configuran hasta cuatro números de teléfono , la alarma deberá marcar 12
Emisión Código
veces, pero la activación de la alarma está configur ada para 10 veces, y como consecuencia, no se
de Identificación
producirá ningún sonido de alarma durante los últimos dos ciclos. Si se programaron menos de
cuatro números de teléfono, la alarma dejará de marcar hasta que todos los números de teléfono
Al pulsar el botón durante 3 segundos, se emitirá el código de identificación a la alarma,
predefinidos hayan marcado 3 veces, pero la activ ación de la alarma durante 10 veces permanece
sujeto al interruptor deslizante del código del hogar ajustado a la posición correcta.
sin cambios.
Funcionamiento (10)
Activar la alarma
T anto el modo “activación instantánea” y “activación retardada” tienen un retr aso de duración de
Es ta do d e fu nc io na mi en to C ontr ol rem oto RF Est ad o de f un ci on am ie nt o
salida de 15 segundos.
1. Modo activación instantánea: Active la alarma pulsando el código de seguridad de 4 dígitos y a
a. Pulse el botón Activación instantánea Activa ción instantánea
continuación la tecla 1 . La alarma tendrá un retardo de salida de 15 segundos antes de que se
active. El retardo le procura un tiempo par a que deje el área protegida sin que se dispare la
b. Pulse el botón Activación instantánea Activación instantánea
alarma. Durante esos 15 segundos, la alarma permanecerá silenciada durante 10 segundos,
emitirá una señal sonora durante unos instantes y el LED de Estado parpadeará par a señalarlo.
c. Pulse el botón Timbre Timbre
La alarma entrará en el modo de activación instantánea cuando el retardo de salida de 15
segundos expire. Cuando la alarma es activada, sonará durante 30 segundos y permanecerá
d. P ulse el bo tón De sactiv ar/A pren dizaje ( *) Desa ctiv ar/A pren dizaje ( *)
silenciada durante 45 segundos como un ciclo. Este ciclo se repetirá 10 veces en cada
activación. Durante el período de silencio de 45 segundos, si los números de teléfono y el
mensaje de alarma se han configurado, la alarma marcará un número de teléfono predefinido
(*) = pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
reproduciendo el mensaje de alarma durante 30 segundos en cada ciclo.
Nota: Recomendamos que el modo de alarma se configure en modo timbre cuando se encuentre
en casa para evitar daños auditivos resultantes de una activ ación frecuente.