459430
50
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
48
Useful for decorative stitching on borders and for use
in heirloom sewing. The Entredeux stitch is most often
sewn with a Wing Needle (SINGER Style 2040) to create
holes in the stitch pattern.
Used primarily for decorative machine stitching.
Helpful Hint: A slight + adjustment of the tension will increase the size of the
hole when using a Wing Needle.
Utile pour la couture décorative sur bordures et pour l’utilisation lors de la couture
ancienne. Le point entredeux est le plus souvent cousu à l’aide d’une aiguille aile (Style
SINGER 2040) pour créer des trous dans le motif du point.
Utiliser principalement pour coudre des points
décoratifs à la machine.
Útil para puntadas decorativas de bordes y para usar en costuras antiguas. La puntada “Entre dos”
es más comúnmente usada con una aguja “de ala” (SINGER estilo 2040) para crear agujeros en el
patrón de costura.
Son principalmente usadas para puntadas decorativas
Suggestion utile: Un léger ajustement + de la tension augmente la taille du trou
lorsqu’une aiguille aile est utilisée.
Consejo útil: Un ligero ajuste en + de la tensión aumentará el tamaño del agujero cuando
se usa una aguja “de ala”.
CRISS-CROSS STITCH
POINT ENTRECROISÉ
PUNTADA ENTRECRUZ
ENTREDEUX STITCH
POINT ENTREDEUX
PUNTADA “ENTREDOS”
The Ladder stitch is primarily used for drawn thread
hemstitching. It can also be used for sewing over thin
tape in a contrasting or same color.Place the stitch in the
center and a special effect will be obtained for decoration.
Another use for the ladder stitch is couching over narrow
ribbon, yarn or elastic. For drawn thread work, choose a
coarse linen type fabric and after sewing draw the thread
out within the ladder for an open airy appearance.
Le point d’échelle est principalement utilisé pour la couture d’ourlets à l tiré. Il peut
également être utilisé pour effectuer la couture par dessus une mince bande d’une
couleur opposée ou semblable. Placez le point au centre pour obtenir un effet spécial
pour la décoration.
Une autre utilisation du point d’échelle est le couchage sur des rubans étroits, des ls ou
de l’élastique. Pour les travaux de l tiré, choisissez un tissu de type toile grossier et après
la couture, tirez le l de l’échelle pour obtenir une apparence ouverte et aérée.
La puntada en escalera se usa principalmente para hacer dobladillos. También se puede usar para
coser sobre cinta na de un color opuesto o del mismo color. Coloque la puntada en el centro y
obtendrá un efecto especial para decoración.
Otro uso posible de la puntada en escalera es ribetear sobre cintas angostas, hilos o elásticos.
Para trabajos con hilos de correr, elija un material tipo de lino grueso y después de coser haga correr
el hilo dentro de la escalera para que tenga una apariencia más aireada.
LADDER STITCH
POINT D’ÉCHELLE
PUNTADA EN ESCALERA
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
15
15
15
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
16
16
16
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
17
17
17
50

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Singer-6199

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer 6199 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer 6199 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Singer 6199

Singer 6199 Gebruiksaanwijzing - Deutsch, Italiano - 55 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info