459434
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
59
15
Enfilage de la machine avec l'aiguille jumellée
Couture à l'aiguille jumellée optionnelle
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine horizontal.
Fixez le fil dans la bonne position avec le grand ou le petit
étrier de bobine, suivant la taille de votre bobine de fil.
Relevez le pied presseur.
Insérez le porte-bobine vertical dans
l’ouverture situé à gauche du dévidoir
de la canette
Ensartando para costura con aguja doble
Inserte el porta carrete en la abertura
a la izquierda del devanador de bobina.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la
posición más alta.
Levante la palanca del prensatelas.
Deslice el hilo en el porta carrete. Asegure el hilo en su sitio
con el sujetador para porta carrete grande o pequeño,
dependiendo del tamaño del sur carrete de hilo.
Coser con Aguja Doble (opcional)
Threading for twin needle sewing
Insert the vertical spool pin into the
opening to the left of the bobbin winder.
Raise presser foot lifter.
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Slide thread onto horizontal spool pin. Secure thread in
place with either the large or small spool pin holder,
depending on the size of your thread spool.
Twin Needle Sewing with Optional Twin Needle
58
15
Couture à l'aiguille jumellée optionnelle
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Abaissez le pied presseur.
Desserrez la vis du pince-aiguille et retirez l'aiguille.
Insérez l'aiguille jumellée en positionnant le côté plat de
l'aiguille vers l'arrière, puis poussez l'aiguille vers le haut
le plus loin possible.
Inserte la aguja doble, colocando el lado plano de la aguja
hacia atrás y empuje la aguja hacia arriba.
Resserrez la vis du pince-aiguille.
Change to the twin needle.
Mettre en place l'aiguille jumellée
Cambie a la aguja doble.
Baje la palanca del prensatelas.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en su
posición más alta.
Afloje el tornillo y quite la aguja.
Apriete el tornillo.
Coser con Aguja Doble (opcional)
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Lower presser foot.
Loosen thumb screw and remove needle.
Insert the twin needle, placing the flat side of the needle to
the back, and push needle all the way up.
Tighten thumb screw.
Twin Needle Sewing with Optional Twin Needle
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer 4210 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer 4210 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 6,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Singer 4210

Singer 4210 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info