617032
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/51
Pagina verder
35
SHELL STITCH
Shell stitch is for seaming and
overcasting sheer, soft fabrics in one
operation. It also produces a delicate
shell hem on lingerie and other fine
garments.
SEAM AND OVERCAST IN
ONE OPERATION
Place the right sides of the fabric
together and position under the
presser foot so that the zig-zag part
of the stitch sews just over the raw
edge.
PUNTADA DE LENCERIA
La puntada de lencería es para coser
y sobrehilar en una operación tejidos
finos y suaves. También produce un
dobladillo de concha delicado en
lencería y otras prendas finas.
COSTURA Y SOBREHILADO
EN UNO
Colocar los derechos del tejido juntos
y posicionar debajo del prensatelas,
de manera que la parte del zig-zag
de la puntada cosa sobre el borde del
tejido.
SHELL TUCKS
Turn under the raw edge and press.
Place the fabric right side up so that
the zigzag part of the stitch sews just
over the folded edge, pulling the fabric
in to form a shell hem. Trim away
excess fabric close to the stitching
line.
Regular shell stitch
Regular shell stitch produces a tiny
shell hem on lingerie and other fine
garments.
Four-point shell stitch
If bigger size of shell pattern is
desired, use four-point shell stitch.
DOBLADILLO DE CONCHA
Girar hacia abajo el borde del tejido y
planchar. Colocar el derecho del
tejido arriba, de manera que la parte
del zig-zag de la puntada cosa sobre
el borde doblado, estirando el tejido
y formando un dobladillo de concha.
Recortar el tejido sobrante cerca de
la línea de puntadas.
Puntada de concha normal
La puntada de concha normal
produce un dobladillo de concha
diminuta en lencería y otras prendas
finas.
Puntada de concha de cuatro
puntos
Si quiere tamaño más grande, usar la
puntada de concha de cuatro puntos.
Regular lingerie stitch
Puntada de concha normal
Point de lingerie normal
Four-point lingerie
stitch
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
POINT DE LINGERIE
Le point lingerie est utilisé pour coudre
et surjeter des tissus fins en une seule
opération. Il peut être employé pour
réaliser un ourlet en coquille sur la
lingerie ou tous vêtements fins.
COUTURE ET SURJET EN UNE
SEULE OPERATION
Placer l’endroit du tissu sous le pied
de manière à ce que les points
s’effectuent sur la pliure.
OURLET EN COQUILLE
Retourner le bord et faire un ourlet de
12 mm. Marquer le pli. Placer l’endroit
du tissu sous le pied de manière à ce
que le point se réalise sur la pliure du
tissu. Ceci tout en tirant le tissu pour
lui donner la forme d’une coquille.
Couper le tissu au ras de la pliure.
Point de coquillage regulier
Un point de coquillage régulier donne
un ourlet minuscule en forme de
coquillage, sur la lingerie et autres
vêtements fins.
Point coquille à quatre points
Si un format plus grand des motifs est
désiré, utilisez ce point.
Point de lingerie
a quatre points
Puntada de concha de
cuatro puntos
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer 2639 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer 2639 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info