Ga r an ti e
Of fensichtliche Mängel sind in n erhalb von 8 T ag en nach Erhalt der War e anzuzei-
gen, andernfalls verlier t der Käufe r sämtliche Anspr üche wege n solcher Män gel.
Wir leisten Ga rantie für unser e Maschinen bei richtiger Be handlu n g auf die Dauer
der ge set zlichen Gewährleis tungsfris t ab Über gabe in der Weis e, das s wir jede s
Mas chi ne nteil , da ss innerhalb dies er Zeit nachweisba r in Folge Material- ode r Ferti -
gungs fehler unbrauchbar we rden so llte, kostenlos er set zen. Für T eile, die wi r nicht
selbs t hers tellen, leisten wir nur insoweit Gew ähr , als uns Gew ährleistungs anspr ü-
che gegen die Vorlieferanten zus tehen. Die Kos ten für das Einset zen der neue n T eile
trä gt d er Käufer. W an dlu n gs- und Minderung sans prüche und s onstige S chadense r-
sat zans prüche sind ausg es chloss en.
War r an t y
Appa rent defect s must b e notifie d withi n 8 da ys from th e receipt of the go ods .
Othe r wise, the bu yer’s rights of claim due to such defect s are invalidated. We
guaran tee for our ma chines in case of p rope r trea tment for the time of the s tatuto ry
war rant y perio d from deliver y in such a way that we r eplace any machine par t fre e
of charge which pr ovably be come s unusable due to fault y material or defe cts of
fabric ation within such period of time. With re spe ct to par ts n ot manufacture d
by us we only war rant insof ar as we ar e entitled to warr anty claims against th e
upstr eam suppliers . The co st s for the inst all a tion of the new par t s shall be bor ne by
the buyer. The cancellation of sale o r the reduction of pur chase pric e as well as any
other claims for dama ges shall be excluded.
Ga r an ti e
De s défaut s visibles doivent êt re signalés au plus ta rd 8 jour s aprè s la récep tion de
la marchandise, s ans quoi l’acheteur perd tout dr oit à des r edevanc es p our de tels
défaut s. Nous g arantis sons no s machines, da ns la mesur e où elles sont m aniées
cor recteme nt, pour la durée lé gale de gar antie à compter de la re mise dans ce sen s
que nous remplaç ons gr atuitement toute pièce de la ma chi n e devenue inutil is able
durant cet te pé riode pou r des r aisons d’erreur de ma tériau ou de fabric ation. T oute s
pièce s que nous ne fab riquons pas n ous- même s ne s ont gar anties que si nous
pos sé dons de s droit s à la garantie vis- à- vis de s fourniss eurs re spe ctifs. Le s fr ais
pour la mise en plac e des n ouvelles pièce s s ont à la charge de l’acheteur . T o us
droits à r édhibit io n et toutes p rétentions à diminut io ns ainsi que tous autre s droits à
l’i nde mnité sont exclus.
Ga r an zia
Vizi evidenti vanno se gnalati entro 8 gior ni dal la rice zione della merce, altrimen -
ti deca dono tut ti i diritti dell’ acquirente inerenti a vizi del gener e. Appura to un
impiego co rret to da par te dell’ ac quirente, garantiamo p er le nos tre mac chi n e per
tutto il pe riodo leg ale di garanzia a deco rre re dalla consegna in manier a tale che
so stituiamo gratuitam ente qualsiasi compon ente che entro tale p eriodo p res enti dei
vizi di materiale o di fabbricazione t ali da renderlo inutil iz zabile. Per comp onenti
non fabb ricati da noi ga rantiamo solo n ella m isur a nella quale noi stes si po ssiamo
rivendicare dirit ti a garanzia nei conf ronti dei nos tri fornitori. Le sp es e per il mon -
tag gio dei co mponenti nuovi s ono a c arico dell’ ac quirente. Sono e scluse pre tes e di
risoluzione pe r vizi, d i riduzione o ulterio ri prete se di risar cimento danni .
Ga r an tí a
Los de fectos eviden tes deb erán s er notifi cado s dentro de 8 días de spué s de habe r
recibido la merc ancía, de lo contra rio el compr ador pier de todos l os dere chos
sob re tale s defectos . Gar antizamos nue st ras má qui na s en cas o de manipulación
cor rect a durante el plazo de gar antía legal a par tir de la entre ga. Sus titui r emos
gra tuitamente toda piez a de la máquina que dentro de e ste plazo s e torne inútil a
caus a de fallas de material o de fabric ación. La s pieza s que no son f abricada s por
nos otro s mismos se rán ga rantizada s hast a el punto que nos co rre sponda g arantía
del suministrado r anterior.
Los c oste s po r la coloc ación de pieza s nuevas re caen s obr e el compr ador. Están
exclui d os der echos p or mo dificacion es, a minoracione s y otro s derecho s de indemni-
zación p or daño s y perjuicios.
Ga r an ti a
Par a es te aparelho con cedemo s gar antia de 24 mese s. A ga rantia cobre e xclusi-
vamente defeito s de matérial ou de fab ricaç ão. Peç as avaria das sã o substituidas
gra tuitamente. cab e ao cliente efetuar a substituição. A s sumimos a garantia unica -
mente de pe ças ge nui na s schepp ach.
Não há direito à gar antia no caso d e : peç as de de sga ste, dano s de tran spor te,
danos c ausad os pelo man ejo indevido ou pela de satenç ão as ins truçõ es de s er viço,
falhas da instalaç ão elétric a por inob ser vançia das n ormas r elativas á elect ricidade.
Além diss o, a garantia s ó pode rá s er reinvidicada par a aparelho s que não tenham
sido cons er tado s po r lerceiros .
O car tã o de gar antia só vale em con exão c om a fatura.
Ga r an ti e
Zichtbare geb reken mo eten binnen de 8 dagen na ont vang st va n de goed eren
worde n gemeld, zo niet verlies t de verkop er elke aanspr aak op gr ond van deze
gebre ken. Onze machines wo rden geleverd m et een ga rantie voo r de duur van de
wet teli jke gar antietermijn . D eze ter mi jn ga at in vanaf het mo ment dat de kop er de
machine ontv ang t. De gar antie houdt in dat wij elk onderdeel v an de machine dat
binnen de garantieter mi jn aa ntoonbaa r onbruikbaar wo rdt als gevolg v an materiaal-
of pro ductiefouten, kostelo os ver v angen. De ga rantie ver valt e chter bij verkeerd
gebruik of verke erde beha ndeling van de machine. Voor onder delen die wi j niet zelf
pro duceren, geve n wij enk el de g arantie die wij zelf kri jg en van de o ors pronkeli jke
lever ancier . D e kosten vo or de m ontag e van nieuwe onder delen vallen ten laste
van de kope r . Eise n tot het aanbren gen van ve randeringen of h et toe sta an van een
kor ting en overige s chadeloo ss tell ings claims zi jn uitge sloten.
Takuu
Ilmeisistä puut teista tulee ilmoitt aa kahdek san päiv än kul u es sa t avara n va-
sta anot tamise st a. Muutoin ostaja ei voi va atia kor vaust a ko. puutteist a. Annamme
takuun oikein käsitel lyille koneil lemm e lakisääteis eksi ta kuuajaksi tavar an luovutuk-
se sta alka en siten, ett ä vaihdamme kor vauks et ta minkä tahansa kon eenos an, joka
os oitt autuu tämän ajan kuluess a käy t tökelvot tomaksi r aaka -aine- t ai valmistus-
virhee st ä johtuen. Osille, joita emme v almista its e, annamme takuun vain mikäli
osien toimitt aja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus tannuks et
maks aa os taja. Purku - ja vähennysv aatimukset ja muut vahingonkor v ausvaa timukset
eivät tule ky symyk se en.
Ga r an ti
Med denna ma skin föl j er en 24 månader s garanti. Gar antin täcker endas t material-
och kons truktions fel. Defekt a delar er sät t s utan omkos tningar , me n kunden stå r
för inst all a tionen. Vår garanti t äcker endas t orginal sche ppach- delar. Anspråk p å
gara nti öreligge r inte för: garantin täcker ej, tran spor t skado r , ska dor o rs akade av
felaktig behan dl ing o ch då sköts elföre skrif ter inte beak tat s. Vidar e kan gar antikrav
endas t ställas för ma skiner so m inte har repare rat s av tredje pa rt.
Ga r an ti
På denne ma skinen gir vi 2 4 m åneder s gar anti. Garantien omfa tter m ateriel eller
fabrikasjons feil. Deler med feil blir erst atte t uten omkos tni n ger . S elve uts kiftin-
gen må kunden selv u tfør e. Vi over t ar kun garanti fo r originale scheppa ch deler .
Gar antien omfat ter ikke : Slit e deler. T ran spor t skade r . Skad er for års aket av uk yndig
eller uforsik tig bruk. Gar antikrav blir bare imø tekommet s åfremt re para sjoner ikke er
utfø r t av tredje pe rs on.
Ga r an ti
På denne ma skine yder vi De m 24 måneders g aranti. Gar antien dækker udeluk-
kende materiale - eller fabrikationsfejl. Defek te dele ers tat te s uden omkos tninger ,
udskif tningen af delene foret age s af kunden. Vi yder kun gar anti for originale
schepp ach- dele. Ga rantien dækker ikke : T r anspo r tska der , sliddele, ska der p.g.a.
ukorrek t behan dl ing eller manglend e overholdels e af drif tsvejledningen. Endvide -
re kan gar antikravet kun g øre s gælde nde for mas kiner , hvor d er ikke er foret aget
repar ationer g ennem tredjepa rt.
Dot ycz y kraj ów Unii Eur op ejskiej
Nie u t yl izow ać ur ządze ń elek tr yc znych r a zem z inny mi o dpa dam i
gosp od ar st wa d om owe go.
Zgo dni e z dy rek t y wą 2002 /96 /EC d ot yc zą cą ut yliz acji sp rzęt u
ele ktr yc zneg o or az e lek tr oni czn ego, zuż y t y spr zęt musi b yć ut y lizo wa ny
osob no w o dpo w iedn im za kła dzie u t yliz acji o dp adó w el ekt r yc zny ch i
ele ktr on iczn ych sp eł nia jąc y m pr zepi sy do t yc ząc e och ron y śro dow isk a.
Jen p ro st át y E U
Ele kt ric ké nářa dí nev y ha zujte d o komuná lní ho o dpa du! Po dle
ev rop ské směrni ce 2002 /96 /EG o nak lá dáni s p ouži t ým i ele ktr ick ý mi a
ele ktr on ick ý mi za řízení mi a od pov íd ající ch ust an oven i prá vní ch př edpi sů
jed not liv ých zem í se po užit á ele ktr ick á nář adí m usí sbír at o dděl eně o d
ost atní ho o dp adu a p odr ob it ekol og ick y šet rné mu re c yk lo vá ní.
Len p re št át y EU
Ele kt ric ké nára die n ev y ha dzujte d o komuná lne ho od pad u! Po dľa
eur ópskej smer nic e 2002 /96 /EG o zao bch ádza ní s p oužit ý mi e lek tr ick ý mi
a ele ktr oni ck ý mi za ria deni ami a o zo dp ove dajú cich u sta nov enia ch
pr ávn ych pr ed piso v jed notl iv ých št áto v sa po užité e lek tr ické ná rad ie musí
zbi erať o dd ele ne o d osta tnéh o od pad u a po dro biť e kolo gic ky š etr nému
re c yk lov ani u.
Hä ndl er :
De ale r :
Ven de ur :
Ri ve nd it o re :
Ha nd ela ar :
Co me rc ia nt e :
Re ve nd ed or :
Åt e r f ör s är lj ar e :
My yj ä :
Fö rh an dle r :
Fo rh an dle r :
Ge rä t e t y p e :
A ppl ian ce t yp e :
Typ e d’a pp ar eil :
Ti po d ’app a re cc hio :
Typ e :
Ti po di m áq uin a :
Ti po d e ap ar elh o :
Ma sk in t y p :
Ko ne :
A pp ar a t t y pe :
Ma sk in t y p e :
Ge rä t e nu mm er :
Se ri al nu mb er :
Nu mé ro d e l’a pp ar eil :
N. de ll’a pp ar e cch io :
Nu mm er :
Nú me ro d e la m áq uin a :
Nú me ro d o ap ar el ho :
Ma sk in n r :
Ko ne en n um er o :
A pp ar a t nu mm er :
Ma sk in nu mm er :
Slo va ki a
Len pr e št áty EÚ
Elekt rické nára die nev yhadzujte do ko munálneho odpa du!
Podía európskej smernice 20 02 /9 6 / EG o nakladani s
pou žitý mi elektrick ými a elek tronick ými zaria deniami a
zodp ovedajúcich ust anovení pr ávnych pre dpisov je dnotlivý ch
krajín sa p oužité elek trické nár adie musí zbie ratí odd elene od
os tatnéh o odpa du a podr obití ekologi cky š etrnej re cyklácii.
Slo ve ni a
Sam o za dr zave EU
Elekt ricnega o rodja ne o dst ranjujte s hisnimi odpadki!
V skladu z Evrops ko d ir ektivo 20 02 / 96 / EG o odp ani elektricni
in elekt ronski opremi in z njeni m izvajanje m v nacionalni
zakon odaji je treba elektricna orodja o b koncu ni jihove
zivljenjske dobe lo ceno zbira ti in j ih pr edati v po stop ek okulju
prijazne ga re cikl ir anja.
Es p añ a
Sólo p ara p aíse s de la UE
¡N o de se che l os a para tos eléctric os junto con los r esiduo s
domé stic os !
De confo rmidad con la Dire ctiva Europ ea 20 02 / 96 / CE so bre
re siduos de ap ara tos e léctric os y elec trónico s y su aplicación
de acuer do con la legislación nacio nal, las herra mientas elec -
trica s cu ya vida útil hay a lle gado a su fin se deb erá n r eco ger
por s epar ado y tra sladar a una planta de reciclaje que cumpla
con las e xigencias e coló gicas .
Sv er ig e
Gåller enda st EU- länder
Elekt riska ve rkt yg få r inte kas tas i hushålls sop orna !
Enligt direktiv et 2 00 2/ 9 6/ EG so m av se r äldr e ele ktris k o ch
elek tronisk utru stning och des s tillämpni n g enligt nationell
lags tiftning ska ut tjänta elek triska ve rkt yg s or tera s sepa rat
och lämna s til l miljövänlig åter vinning.
Ne de rl an ds
Allen voo r EU-lan den
Gee f elekt risch ger eeds chap niet met h et huisvuil mee !
Volgens de e urope s e richtli jn 2 002 / 9 6/ EG inz ake oude el ek-
trisch e e n ele ktr onische app ara ten en de toepa ssing da ar van
binnen de nationale w etge ving, dient gebr uikt elek trisch ge -
ree dschap ge scheide n te wo rden ingez ameld en te worden
afgev oerd na ar en rec ycle bedrijf dat voldo et aan de gelde nde
mil ie u- eise n.
No r ge
Kun for EU-lan d
Kas t aldri elek trove rkt øy i hush oldningsa vfallet !
I henhold til EU- direk tiv 2 002 / 96 / EF o m kas se rte ele ktris ke
og elek troniske pr oduk ter og direk tivets ive rks et tning i na -
sjonal r ett, må ele ktr overk tø y s om ikke lenger skal brukes ,
samle s sep arat o g return ere s til et miljøvennlig g jenvinnings -
anleg g.
Po r t ug al
Ape nas par a país es da UE
Não deite fe rra menta s eléctr icas no lixo do mé stico !
De a cord o cum a directiv a europ eia 20 02 / 96 / CE s obr e ferr a-
menta s eléctrica s e ele ctrónic as usada s e a trans posiç ão para
as leis nacion ais, as fer rame ntas elé ctrica s usa das deve m ser
reco lhidas em se para do e enc aminhadas a um a instala ção d e
reciclage m dos ma teriais ecol ógica .
Fi nnl an d
Koskee v ain EU-mait a
Älä hävitä s ähköt yökalua t avallisen kotitalou sjätte en mukana !
Vanhoja sä hkö- j a elek troniikkalaitteit a kos kevan EU- direk tii-
vin 20 02 / 96 / E T Y ja sen maakoht aisten sovelluste n mukai-
se sti k äy tety t sähköt yökalut on toimitet tava ongelmajät teen
keräy spiste es een ja ohjat tava ymp äristö yst ävälliseen kier rä -
ty kse en.
Fr an ce
Pour le s pay s europ éens uniquem ent
Ne pas jeter les app areils éle ctrique s dans le s ordure s mé -
nagè res !
Co nformé ment à la dire ctive europ éenne 20 02 / 96 / EG rela -
tive aux déchet s díéquipem ents él ectrique s ou électr oniques
(DE EE), et à sa transp osition dans la législation nationale, le s
appa reils électrique s doive nt être collec tés à pa r t et être s ou-
mis à une recy clage re spe ctueux de líenviro nnement.
De u t sc hla nd
Nur für EU- Län der
Wer fen Sie Elekt rowe rkz euge nicht in den Hausmüll!
Gemäß eur opäisch er Richtlin ie 20 02 / 96 / EG übe r Elek tro - und
Elekt ronik-Alt ger äte und Um set zung in natio nales Recht müss en
verb rauchte Elektr ower kzeu ge get rennt g es ammelt und einer um-
welt gere chten Wiede rv er wer tung zug eführ t werden.
Un ga r n
Cs ak EU- or sz ágo k szá mára
A z elektro mos kézisze rs zám okat ne dobja a há zt ar tá si
szem étbe !
A h asznált vill a mos és elektr onikai ké szülékek ról szóló
20 02 /9 6 / EK irányelv és annak a nemzeti jo gba v aló átülteté se
sze rint az elhas znált elekt romo s ké ziszer sz ámo kat külön kell
g yüjteni, és körny ezetba rát m ódon újr a kell haszno sitani.
It a lia
Solo p er Pa esi UE
Non get tar e le app arec chiature elett riche tra i ri fiuti dome -
stici!
Sec ondo la D iret tiva Europea 20 02 /9 6 / CE sui rifi uti di appar-
recchiatur e elet triche ed elet troniche e la sua attua zione in
confo rmità alle norme na zionali, le apparec chiature elett riche
es auste devono es se re ra ccolte s epar atam ente, al fine di e s -
ser e reimpiega te in modo e co - compa tibi l e.
Hr v a t sk a
Sam o za EU- dr žav e
Elekt riˇcne alate ne o dlažite u kucn e otpatke !
Prem a Europ skoj direktivi 200 2/ 9 6 / EG o sta rim elek tri ˇcni m
i ele ktr oniˇckim s trojevima i preuzimanju u na cionalno p ravo
mor aju s e is tro šeni elek tri ˇcn i alati s akupljati od vojeno i
odve s ti u pogo n za re ciklažu.
Cz ch ia
Jen pr o stá ty EU
Elekt rické nára di nev yhazujte do komunálniho odp adu !
Podle evr opské sm êrnice 20 02 / 96 / EG o naklá dání s po užit ými
eleck trick ými a elektro nickými za rizeními a odp ovídajícich
ust anoveni práv nich predpis ú jedn otlivých zemí se pou žitá
elek trická ná radí musí sbírat o ddêlenê od o sta tniho odpa du a
po drobit ekolo gicky š etr nému re cyklování.
Da nm ar k
Kun for EU-lan de
Elvær ktøj m å ikke bor t skaf fes s om allmindeligt af fald !
I henhold til de t e uropæis ke dire ktiv 20 02 / 96 / EF em bo rt-
skaf felse af elek triske og ele ktr oniske pro dukte r og gældend e
national lovgiv ning skal bru gt elv ærk toj inds amles se para t o g
bor t skaf fe s på en måd e, der sk åner miljøet me st mulig t.
Gr e at B ri t ai n
Only for EU co untries .
Do not dispos e of elec tric tools togethe r with hou sehold was te
material !
In ob ser va nce of europ ean directive 20 02 / 96 / EC on was ted
elect rical and ele ctronic e qipment and it s implement ation in
acco rdanc e with national law , ele ctric tools that have re ached
the end o f their life must be c ollected sepa rately and returned
to an environm entally comp atible recycling facility.