блокировке инструмента. Учитывайте высокий
момент реакции, вызывающий сильную отдачу.
Запрещается сверлить корпус электроинстру-
мента для нанесения маркировок, так как проис-
ходит перемыкание защитной изоляции.
Запрещается эксплуатация электроинструмента с
поврежденным сетевым кабелем.
Не прикасайтесь к поврежденному кабелю и от-
соедините кабель от сети, если кабель повре-
дился во время работы.
Остаточный риск. Хотя в руководствах по экс-
плуатации наших электроинструментов даются
подробные инструкции по безопасной эксплуата-
ции электроинструмента, каждый электроинстру-
мент сохраняет определенный остаточный риск,
который даже с помощью защитных устройств не-
возможно полностью исключить. Поэтому всегда
эксплуатируйте электроинструменты с соблюде-
нием необхо- димых мер предосторожности!
4. двойную изоляцию
Ваш электроинструмент согласно нормативу EN
60745 имеет двойную изоляцию; по этой причине
заземление не требуется.
5. Ввод в эксплуатацию
Перед началом работы проверьте, совпадает
ли указанное в заводской табличке на корпусе
электроинструмента сетевое напряжение и
частота сети с данными Вашей сети питания.
6. Эксплуатация
Включение / отключение
Ударная дрель включается при нажатии кнопки
выключателя, размещенной в рукоятке. Для от-
ключения ударной дрели отпустите кнопку вы-
ключателя. С помощью кнопки фиксации
положения выключателя для длительного и не-
прерывного режима работы , находящейся на бо-
ковой стороне рукоятки, можно зафиксировать
(застопорить) кнопкувыключателя.
Для снятия выключателя с фиксации (чтобы
выйти из режима длительной и непрерывной ра-
боты) необходимо повторно коротко нажать на
кнопку выключателя и затем отпустить ее. Кнопка
фиксации положения выключателя автоматиче-
ски возвращается в свое исходное положение. Не
допускайте во время работы блокировки элек-
троинструмента более 2-3 секунд.
7. Выбор направления вращения
Переключателем направления вращения можно
манипулировать только после полной остановки
работы ударной дрели!
Указательным пальцами.
R - Правое вращение:
Для сверления отверстий и завинчивания шуру-
пов.
L - Левое вращение:
Для ослабления и откручивания шурупов и гаек.
Важно! Перед включением ударной дрели пере-
ключатель направления вращения необходимо
повернуть до упора на корпусе, т.е. до ощутимого
фиксируемого щелчка. Электродрель не включа-
ется в работу, если переключатель направления
вращения находится в среднем положении.
8. Выбор режима работы
С помощью переключателя режима простое свер-
ление / ударное сверление включается и отклю-
чается ударный механизм.
Сверление / Режим перемешивания: Сверление и
завинчивание.
Сверление с ударом: Сверление с ударом.
Переключатель фиксируется с ощутимым щелч-
ком и может переключаться во время работы ма-
шины.
9. Замена стандартного патрона
Перед началом проведения любых профилакти-
ческих работ отсоедините сетевой штекер от
электроинструмента. Можно использовать любые
обычные сверлильные патроны с внутренней
резьбой Ѕ” х 20 UNF (с диаметром зажима до 13
мм). Обращайте внимание на указания инструк-
ции с рисунками.
Демонтаж сверлильного патрона.
Положите электроинструмент на твердую устой-
чивую поверхность. Зажмите Г-образный шести-
гранный ключ в патроне или закрепите гаечный
ключ впереди на патроне. Одновременно закре-
пите гаечный ключ на приводном шпинделе.
Зафиксируйте приводной шпиндель и ослабьте
крепление сверлильного патрона, вращая Г-об-
разный шестигранный ключ или гаечный ключ
против часовой стрелки. Прочно посаженный па-
трон путем легкого удара по длинному хвостовику
инструмента будет ослаблен.
Удалите инструменты и полностью отвинтите
сверлильный патрон.
Монтаж сверлильного патрона Очистите резьбу
сверлильного патрона и сверлильного шпинделя.
Навинтите патрон на шпиндель. Сверлильный па-
трон должен быть затянут с усилием 35-40 Нм.
10. Замена инструмента
До начала проведения любых профилактических
работ, регулировки и настройки, замены оснастки
или перед тем как отставить электроинструмент в
сторону, отсоедините штекер от розетки.
Для замены инструмента надевайте защитные
перчатки.