802577
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
10 11
1.
Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Hide the excessive cord
on the back of the base, in the space provided for that purpose. Only use the charger
provided with the robot: do not use universal chargers.
EN
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation située sur le côté de la
base. Cachez le câble qui dépasse à l’arrière de la base, dans l’espace prévu à cet
eet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le robot: n’utilisez pas de chargeur
universel.
FR
Conecte el adaptador a la toma de corriente en el lateral de la base. Oculte el cable
sobrante en la parte posterior de la base, en el espacio existente para esa nalidad.
Utilizar solo el cargador suministrado con el robot: no utilizar cargadores universales.
ES
Collegare l’adattatore alla presa di ricarica sul lato della base. Nascondere il cavo in
eccesso nell’apposito spazio sul retro della base. Usare esclusivamente il caricabatteria
fornito insieme al robot; non usare caricabatteria universali.
IT
Verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse an der Seite der Basis. Verstauen
Sie das überschüssige Kabel in dem dafür vorgesehenen Platz an der Rückseite der
Basis. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät mit dem Roboter: Benutzen Sie
keine Universal-Ladegeräte.
DE
Sluit de stekker aan op de stroomaansluiting aan de zijkant van het station. Stop het
teveel aan snoer in de voorziene ruimte aan de achterkant van het station. Gebruik
alleen de lader die met de robot is meegeleverd. Gebruik geen universele lader.
NL
Ligue o adaptador na entrada da alimentação na parte lateral da base. Guarde o cabo
em excesso na parte de trás da base, no espaço previsto para o efeito. Utilize apenas
o carregador fornecido com o robot. Não utilize carregadores universais.
PT
1.
Introduceți mufa jack în oriciul de alimentare din partea laterală a bazei. Ascundeți
excesul de cablu în spatele bazei, în spațiul prevăzut în acest scop. Utilizați numai
încărcătorul inclus cu robotul: nu utilizați încărcătoare universale.
RO
Включете адаптера в захранващия жак отстрани на базата. Приберете излишната
дължина на кабела в задната част на базата, в мястото, предвидено за тази
цел. Използвайте само зарядното, предоставено с робота: не използвайте
универсални зарядни.
BG
Připojte adaptér k napájecímu konektoru na boku základny. Skryjte přebytečný kabel
v zadní části základny v prostoru, který je k tomu určen. Používejte pouze nabíječku
dodávanou s robotem: nepoužívejte univerzální nabíječky.
CS
Pripojte adaptér do napájacieho konektora na bočnej strane základne. Prebytočný
kábel skryte na zadnej strane základne v priestore určenom na tento účel. Používajte
len nabíjačku dodávanú s robotom: nepoužívajte univerzálne nabíjačky.
SK
Priključite adapter u utičnicu sa bočne strane baze. Sakrijte višak priključnog voda
na stražnjoj strani baze, na predviđenom mjestu. Koristite samo punjač isporučen s
robotom: ne koristite univerzalne punjače.
HR
Підключіть адаптер до гнізда живлення збоку на базі. Заховайте зайвий шнур
у задній частині бази, у спеціальному відсіку. Використовуйте лише зарядний
пристрій, що постачається з роботом: не використовуйте універсальні зарядні
пристрої.
UK
Csatlakoztassa az adaptert a töltőegység oldalán található hálózati csatlakozóhoz.
Rejtse el a felesleges kábelt a töltőegység hátulján található, erre a célra kialakított
helyen. Csak a robothoz mellékelt töltőt használja: ne használjon univerzális töltőket.
HU
Συνδέστε τον αντάπτορα στην υποδοχή τροφοδοσίας στο πλάι της βάσης. Κρύψτε
το τμήμα του καλωδίου που περισσεύει πίσω από τη βάση, στην ειδική υποδοχή.
Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή που παρέχεται με το ρομπότ: μη χρησιμοποιείτε
φορτιστές γενικής χρήσης.
EL
Adapter priključite v vtikač na strani naprave. Odvečni kabel skrijte na zadnji strani
podlage, v za to namenjeni utor. Uporabljajte samo priloženi polnilec: ne uporabljajte
univerzalnih polnilcev.
SL
Priključite adapter u električnu utičnicu na bočnoj strani baze. Sakrijte suvišni kabl u
za to predviđenom prostoru sa zadnje strane baze. Koristite isključivo punjač koji ste
dobili sa robotom: nemojte koristiti univerzalne punjače.
SR
Priključite adapter u utičnicu na bočnoj strani baze. Višak kabla sakrijte sa zadnje
strane baze u prostoru koji je za to namijenjen. Koristite samo punjač isporučen s
robotom usisivačem: ne koristite univerzalne punjače.
BS
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR7875 - X-Plorer Serie 120 AI bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR7875 - X-Plorer Serie 120 AI in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11.64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info