490128
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
36
Pour fixer la coque pour bébé sur le
cadre de l'adaptateur :
Þ Enclenchez le frein 14 (voir 4.1).
Þ
Enlevez le siège pour bébé
8
(voir
3.1) ou la nacelle (voir 7.2) du châssis.
Þ Soulevez la coque pour bébé dans
le sens de la marche au-dessus de
la poussette.
Þ Enclenchez de manière audible des
pointes de blocage 28 de la coque
pour bébé sur les deux côtés de la
fente 26.
Attention ! Assurez-vous que la coque
pour bébé est fixée fermement et en
toute sécuritésur la poussette.
Pour enlever la coque pour bébé du
cadre inférieur de l'adaptateur :
Astuce ! Lorsqu'un siège de sécurité
pour enfant est équipé d'un adaptateur
Travel System intégré, lire la
description correspondante de ce
siège de sécurité pour enfant. Prévoir
un siège de sécurité pour enfant sur
un adaptateur séparé, et procéder
comme suit :
Þ Enclenchez le frein 14 (voir 4.1).
Þ Faire basculer la pognée de la
coque vers le haut.
Þ Appuyez sur les boutons de
verrouillage 29 sur les deux côtés
vers le haut.
Þ Soulevez la coque jusqu'à ce que
les pointes de blocage 28 sortent
de la fente 26.
Attention ! Tenez fermement la coque
pendant le retrait.
Fitting the infant carrier on the lower
infant carrier adapter frame:
Þ Engage the brake 14 (see 4.1).
Þ Remove the pushchair seat 8
(see 3.1) or the carrycot (see 7.2).
Þ Lift the infant carrier forward facing
above the pushchair.
Þ Engage the fixation prongs 28 of
the infant carrier into the fixation
slots 26 on both sides.
“CLICK”
Caution! Make sure that the infant
carrier is securely connected to the
pushchair.
Removing the infant carrier on the
lower infant carrier adapter frame:
Tip! If your child safety seat is
equipped with an integrated travel
system adapter, the appropriate
description can be found in the user
instructions supplied with your child
safety seat. If your child seat has
removable adapters, use the following
instructions.
Þ Engage the brake 14
(see 4.1).
Þ Swivel the handle of the infant
carrier upwards.
Þ Push up the release button 29 on
both sides of the infant carrier.
Þ Lift the infant carrier until the
fixation prongs 28 release from the
fixation slots 26.
Caution! Keep a firm grip on the
Wie Sie die Babyschale auf dem
Adapter-Rahmen befestigen:
Þ Stellen Sie die Bremsen 14 fest
(siehe 4.1).
Þ Nehmen Sie den Kinderwagen-Sitz
8 (siehe 3.1) bzw. die Tragetasche
(siehe 7.2) vom Gestell ab.
Þ Heben Sie die Babyschale in
Fahrtrichtung auf den Wagen.
Þ Rasten Sie die Feststell-Stifte 28
der Babyschale in die Schlitze 26
auf beiden Seiten hörbar ein.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass
die Babyschale fest und sicher auf
dem Kinderwagengestell befestigt ist.
Babyschale aus dem unteren Adapter-
Rahmen heraus heben:
Tipp! Wenn Ihr Kinder-Sicherheitssitz
mit dem integrierten Travel-System-
Adapter ausgerüstet ist, finden Sie die
zugehörige Beschreibung bei Ihrem
Kinder-Sicherheitssitz. Verfügt Ihr
Kinder-Sicherheitssitz über separate
Adapter, dann gehen Sie wie folgt vor:
Þ Stellen Sie die Bremsen 14 fest
(siehe 4.1).
Þ Schwenken Sie den Griff der
Babyschale nach oben.
Þ Drücken Sie die die Feststell-
Knöpfe 29 auf beiden Seiten nach
oben.
Þ Heben Sie die Babyschale hoch, bis
die Feststell-Stifte 28 aus den
Schlitzen 26 heraus kommen.
Achtung! Halten Sie die Babyschale
während des Heraushebens gut fest.
101105_B-DUAL_D-GB-F.fm Seite 36 Freitag, 5. November 2010 5:08 17
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Romer B-DUAL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Romer B-DUAL in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Romer B-DUAL

Romer B-DUAL Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Dansk - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info