659425
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/136
Pagina verder
34
II. UTLIZZO DELLA PENTOLA MULTI-
FUNZIONE
Prima dell’uso
Posizionarel’apparecchiosuunasuperciesolida,pianaeorizzontalein
modo che la fuoriuscita del vapore dalla valvola non potrà danneggiare la
carta da parati, i rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici ed altri og-
getti o materiali che possono essere colpiti dall’alta umidità e temperatura.
Prima di iniziare la cottura, assicurarsi che le parti interne visibili non siano
danneggiate, non hanno scheggiature o altri difetti. Tra la tazza e l’ele mento
di riscaldamento non devono esserci oggetti estranei.
Selezione del tempo di cottura
Nelle multicotture RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 è prevista la possibilità
dimodicareiltempodicotturapretabilitoperogniprogramma.Ilcambio
dipassoedelcampoeventualedeltempospecicatodipendedalprogram-
ma di cottura.
Permodicareiltempodicottura:
1. Premendo il tasto “MENU” selezionare il programma di cottura deside-
rato.Iltempodicotturapredenitosaràvisualizzatosuldisplayper
ogni singolo programma;
2. Premereiltasto“COOKTIME”permodicareiltempodicotturanel
campo valido per il programma selezionato. Ad ogni pressione del
pulsante, il valore aumenta. Al raggiungimento del valore massimo,
l’impostazione del tempo continuerà dall’inizio della gamma. Per mo-
dicarerapidamenteiltempodicottura,premereetenerepremutoil
tasto corrispondente.
IMPORTANTE! All’impostazione manuale del tempo di cottura, è da conside-
rare il campo possibile di tempo e passo d’impostazione previsto dal pro-
gramma di cottura selezionato, in base alla tabella dei programmi di cottu-
ra (pag. 36).
Funzione “Partenza ritardata
Questafunzionepermettediritardarel’iniziodelprogrammadicotturano
a 24 ore.
1. Premendo il tasto “MENU” selezionare il programma di cottura desiderato.
2. Premere il tasto “TIMER”; l’indicatore del tempo comincia a lampeggiare.
3.
Premere il tasto “COOK TIME” per impostare il valore in ore per il
tempo di ritardo. Ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta. Al
raggiungimento del valore massimo, l’impostazione del tempo conti-
nueràdall’iniziodellagamma.Permodicarerapidamenteiltempodi
cottura, premere e tenere premuto il tasto corrispondente.
4. Premere il tasto “MENU” per impostare il valore in minuti per il tempo
di ritardo. Ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta. Al rag-
giungimento del valore massimo, l’impostazione del tempo continue-
ràdall’iniziodellagamma.Permodicarerapidamenteiltempodi
cottura, premere e tenere premuto il tasto corrispondente.
5. Dopo l’installazione del tempo di cottura, premere il tasto “TIMER”.
6.
Per annullare le impostazioni, premere il tasto “KEEP WARM / CANCEL,
e quindi inserire di nuovo tutto il programma di cottura.
Si sconsiglia di utilizzare la partenza ritardata se il piatto contiene alimen-
ti deperibili (uova, latte fresco, carne, formaggio, ecc.)
Nel programma “FRY” la funzione “Partenza ritardata” non è disponibile.
Lapparecchio è dotato di memoria non volatile. In caso di breve mancanza
di tensione, tutte le impostazioni dell’apparecchio saranno salvate.
Funzione di mantenimento della temperatura dei piatti niti
(riscaldamento automatico)
Si accende automaticamente subito dopo aver terminato il programma di
cotturaemantienelatemperaturadelpiattonitonell’intervallo70–75°C
durante 24 ore. Sull display sarà mostrato il conteggio diretto del tempo di
lavoro in questo regime. Se necessario, si può disattivare la funzione del
riscaldamento automatico premendo il tasto “KEEP WARM / CANCEL. L’indi-
catore del regime “KEEP WARM” sul display si spegne. Questa funzione non
è disponibile nel programma YOGURT/DOUGH”.
Funzione di riscaldamento del cibo
Perriscaldarepiattifreddi:
1. Collocare il cibo nella tazza, mettere la tazza nell’apparecchio. Assicu-
rarsi che sia in contatto con l’elemento riscaldante.
2.
Chiudereilcoperchionchénonscatta,connetterelamulticotturaalla
rete elettrica.
3. Premere il tasto “KEEP WARM / CANCEL. S’accenderà l’indicatore cor-
rispondente sul display e comincerà il riscaldamento. Sull timer sarà
mostrato il conteggio diretto del tempo d’esercizio dell’apparecchio in
questoregime.Ilpiattosaràriscaldatonoa70–75°C.Questatempe-
ratura può essere mantenuta durante 24 ore.
4. Se necessario, si può disattivare la funzione di riscaldamento premen-
do il tasto “KEEP WARM / CANCEL. Gli indicatori sul display e sul tasto
si spegneranno.
IMPORTANTE! Sebbene la multicottura possa mantenere il prodotto in una
condizione riscaldata no a 24 ore, è sconsigliato lasciare piatto in questo
regime per più di due o tre ore, siccome a volte può causare un cambiamen-
to nella loro appetibilità.
Procedimento comune all’utilizzo dei programmi automatici
1. Preparare (misurare) gli ingredienti secondo la ricetta, metterli nella
tazza. Assicurarsi che tutti gli ingredienti, tra cui il liquido si trovino al
basso dell’indicazione massima della scala sul lato interno della tazza.
2. Inserire la tazza nell’apparecchio. Assicurarsi che sia in contatto con
l’elemento riscaldante.
3.
Chiudereilcoperchiodellamulticotturanoalloscatto.Collegare
l’apparecchio alla rete elettrica.
4. Premere il pulsante “MENU” per selezionare il programma di cottura
desiderato (sul display s’accenderà l’indicatore del programma corri-
spondente).
5.
Permodicareiltempodicotturapredenitoperogniprogramma,
premere il tasto “COOK TIME”.
6. Se necessario, impostare il tempo di ritardo. Nel programma “FRY” la
funzione “Partenza ritardata” non è disponibile.
7. Premere il tasto “START”. S’inizierà l’esecuzione del programma di cot-
tura impostato ed il conteggio alla rovescia del tempo d’esercizio.
8. Un segnale acustico vi comunicherà del termine del programma. Poi, a
seconda del programma scelto o delle impostazioni correnti, l’apparecchio
passerà al regime di riscaldamento automatico (s’accenderà il LED del
pulsante “KEEP WARM / CANCEL”) oppure sarà disattivato (l’indicatore
del programma si spegne). La funzione del riscaldamento automatico
non è disponibile quando si utilizza il programma YOGURT/DOUGH”.
9.
Per annullare il programma impostato, interrompere il processo di
cottura o disattivare il riscaldamento automatico, premere il tasto “KEEP
WARM / CANCEL.
Programma “RICE/GRAIN”
Consigliato per la cottura del riso, pappe e piatti per bambini. Il tempo
preimpostatodicotturanelprogramma“RICE/GRAIN”èdi28minuti.Dàla
possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 1 ora 30
minuti con passo di 1 minuto.
Programma “PILAF”
Il programma è consigliato per la preparazione di vari tipi di pilaf. Il tempo
preimpostato di cottura nel programma “SOUP” è di 1 ora. Dà la possibilità
di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 2 ore con passo di 5
minuti.
Programma “FRY”
Consigliato per arrostire verdure, carne, pollame e frutti di mare. Il tempo
preimpostatodicotturanelprogramma“FRY”èdi15minuti.Dàlapossibi-
lità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 1 ora con passo di
1 minuto.
È possibile friggere cibi con coperchio aperto. In questo programma la
funzione “Partenza ritardata” non è disponibile.
Programma “OATMEAL/DESSERT”
Consigliato per preparare pappe/cereali con latte, conserve, marmellate,
gelatine di frutta e una varietà di dessert. Il tempo preimpostato di cottura
nel programma “OATMEAL/DESSERT” è di 33 minuti. Dà la possibilità di
regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 1 ora 30 minuti con passo
di 1 minuto.
Il programma è destinato per preparare una pappa a base di latte pastoriz-
zato, con basso contenuto di grassi. Per evitare l’evaporazione del latte
bollenteeottenereilrisultatodesiderato,siconsigliadi:
•
lavare accuratamente tutti i cereali integrali (riso, grano saraceno,
miglio,ecc.)noaquandol’acquaèpulita;
• prima della cottura ingrassare la tazza della pentola con burro;
•
seguire rigorosamente le proporzioni indicate nelle ricette del libro
allegato, ridurre o aumentare la quantità degli ingredienti solo in
proporzione;
• utilizzandolatteinterodiluirloconacquapotabilenelrapportodi1:1.
Programma “YOGURT/DOUGH”
Con questo programma, potete preparare nella vostra casa uno yogurt de-
lizioso e sano. Inoltre, questo programma permette di preparare una pasta
fresca. Il tempo preimpostato di cottura nel programma “YOGURT/DOUGH”
è di 8 ore. Dà la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 mi-
nuti a 12 ore con passo di 5 minuti.
Il riscaldamento automatico in questo programma non è disponibile.
Programma “BAKE/BREAD
Il programma è consigliato per cuocere in forno biscotti, sformati, pasticci
e dolci di pasta lievitata e sfoglia, nonché per cuocere una varietà di pane.
Il tempo preimpostato di cottura nel programma “BAKE/BREAD è di 1 ora.
Dà la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 20 minuti a 4 ore
con passo di 5 minuti.
Programma “STEW”
Consigliato per stufare verdure, carne, pollame, frutti di mare, fare gelatina
di pesce e carne. Il tempo preimpostato di cottura nel programma “STEW” è
di 40 minuti. Dà la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 20
minuti a 12 ore con passo di 5 minuti.
Programma “BEANS”
Il programma è destinato per cuocere legumi. Il tempo preimpostato di
cottura nel programma “BEANS” è di 35 minuti. Dà la possibilità di regolare
il tempo di cottura variato da 5 minuti a 2 ore con passo di 5 minuti.
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Redmond RMC-M30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Redmond RMC-M30 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info