Français
5. Para cancelar todos los programas
que están seleccionados para
funcionar, coloque el disco selector
en APAGADO (OFF) durante tres
segundos. Luego vuelva a colocar el
disco selector en AUTO.
Funcionamiento manual de las
válvulas
1. Gire el disco selector hasta el número
de la válvula que desea que funcione.
Asegúrese que la válvula tenga un
tiempo de riego (Run Time) mayor de
0 en el programa seleccionado.
2. Si la válvula tiene un tiempo de riego
(Run Time) de cero, seleccione un
programa diferente u oprima para
configurar un tiempo de riego distinto
de cero. Este tiempo de riego se
transformará entonces en parte del
programa.
5. Si vous souhaitez annuler les
programmes sélectionnés pour
fonctionner manuellement,
positionnez la roue de programmation
sur OFF pendant 3 secondes.
Replacer ensuite la roue de
programmation sur AUTO.
Démarrage manuel des vannes
1. Positionnez la roue de programmation
sur le numéro de la vanne que vous
souhaitez faire fonctionner. Assurez-
vous que la vanne est programmée
pour une durée supérieure à 0 pour
le programme sélectionné.
2. Si la vanne a une durée d’arrosage
équivalente à 0, vous pouvez soit
sélectionner un programme différent
ou appuyez sur pour fixer un
temps d’arrosage supérieur à 0.
Español
5. To cancel all programs currently
selected to run, turn the dial to OFF
for three seconds. Then return the
dial to AUTO.
Run Valve(s) Manually
1. Turn the dial to the valve number you
want to run. Make sure the valve has
a run time greater than 0 in the
selected program.
2. If the valve has a zero run time, either
select a different program or press
to set a non-zero run time. This run
time will then become part of the
program.
English
24 Rain Bird
®
ESP Modular ControllerInstallation, Programming and Operation Guide