626132
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
- 22 -
los mecanismos de enganche estén acoplados
correctamente.
_ ATENCIÓN Para las operaciones de apertura y cierre,
asegúrese de que el niño esté a una distancia prudente
para evitar lesiones.
_ ATENCIÓN Este artículo no es un juego. No permita
que el niño juegue con este producto.
_ No introduzca los dedos en los mecanismos.
_ Preste atención a la presencia del niño cuando se
regulen los mecanismos (asa, respaldo).
_ Cualquier carga colgada del asa o de los tiradores puede
afectar la estabilidad del artículo; siga las indicaciones
del fabricante sobre las cargas máximas admitidas.
_ La barra frontal no está diseñada para sostener el peso
del niño; la barra frontal no está diseñada para alzar
el asiento con el peso del niño en el mismo. La barra
frontal no sustituye el cinturón de seguridad.
_
No coloque en la cesta cargas de más de 5 kg. No coloque
en los portabebidas (si los tiene) pesos superiores a los
indicados en el portabebidas y no coloque nunca bebidas
calientes. No coloque en los bolsillos de la capota (si los
tiene) pesos superiores a 0,2 kg.
_ No utilice el artículo cerca de escaleras o peldaños
ni cerca de fuentes de calor, llamas libres u objetos
peligrosos al alcance de los brazos del niño.
_ Se deben utilizar exclusivamente las piezas de
repuesto suministradas o aconsejadas por el
fabricante/distribuidor.
_ ATENCIÓN No utilice la burbuja para la lluvia (si la hay)
en ambientes cerrados y compruebe siempre que el
niño no esté acalorado; no la acerque nunca a fuentes
de calor y preste atención a los cigarrillos. La burbuja
para la lluvia no se debe utilizar en un cochecito que
no tenga una capota o un parasol para montarla. La
burbuja para la lluvia se debe utilizar bajo la vigilancia
de un adulto. Asegúrese de que la burbuja para la
lluvia no interfiera con ningún mecanismo móvil del
chasis o del cochecito; quite siempre la burbuja para la
lluvia antes de cerrar el chasis o el cochecito.
_ ATENCIÓN Este artículo no está homologado para
llevarlo patinando o corriendo.
_ Accione siempre el freno durante las operaciones de
carga y descarga del niño.
_ No utilice las manillas de desenganche para transportar
ni para alzar el cochecito con el niño dentro.
COMPONENTES DEL ARTÍCULO
Comprobar el contenido presente en el embalaje
y contactar al Servicio de Asistencia en caso de
reclamación.
Chasis Duette y Triplette: cesta, 2 ruedas traseras, 2
ruedas delanteras.
INSTRUCCIONES DE USO
1• MONTAJE DE LAS RUEDAS: quitar los cuatro tapones
de protección (dos redondos y dos cuadrados) del
carriola aún cerrado como muestra la figura.
2• ATENCIÓN: distinguir las ruedas delanteras (Fig. A) de
las traseras (Fig. B) como muestra la figura.
3• Con el carriola cerrado, montar las ruedas delanteras que
se muestran en la figura A. Presionar sobre la palanquita
de enganche (fig. B) hacia abajo y simultáneamente
encajar el cojinete en el eje (fig. C). Controlar el correcto
enganche tirando de las ruedas en dirección opuesta.
4• Para montar las ruedas traseras, que se distinguen por
los dientes negros tal y como en la figura A, repetir la
misma operación anterior con las ruedas delanteras
(secuencia B y C). Controlar el correcto enganche
tirando de las ruedas hacia la dirección opuesta.
5• FRENO: para frenar el carriola bajar con el pie la barra
de freno dispuesta en las ruedas traseras como indican
las flechas en la figura.
6• APERTURA: accionar el freno del carriola estando
cerrado. Desenganchar la lengüeta como en la figura.
7• Alzar el manillar en el sentido indicado por la flecha
(Fig. A). Presionar el manillar hacia abajo y bloquearlo
hasta oír el clic final (Fig. B).
8• Comprobar que la apertura sea correcta tal y como
muestra la figura.
9• CESTA: la cesta se coloca en la base del carriola en seis
puntos específicos, como indica la figura. Abrochar
los cuatro botones como se indica en las figuras A y B
en la parte delantera y trasera y, después, unir los dos
velcros al bastidor del carriola como indica la figura C.
10• VOLANTE: el volante puede ponerse en cuatro
posiciones diferentes presionando el botón como indica
la figura con objeto de asirlo siempre correctamente.
11• RUEDAS DE DIRECCIÓN: gracias al práctico volante
puede elegir girar las ruedas delanteras. Para girar las
ruedas delanteras, hay que desplazar hacia la derecha
la palanquita que hay en el volante, como indica la
figura A. Para que las ruedas queden fijas, mover la
palanquita hacia la izquierda, como indica la figura B.
12• EMPUÑADURAS EXTERIORES: se puede levantar el
carriola completo por las empuñaduras centrales
exteriores (Fig. A) y por el manillar posterior (Fig. B). El
carriola debe levantarse entre dos personas. La figura
C muestra cómo hacerse de forma correcta.
13•
PARA QUITAR LAS RUEDAS: presionar la palanquita que
hay en el centro de la rueda como indica la flecha de la
figura A y al mismo tiempo tirar de la rueda hacia sí (Fig. B).
14• CIERRE: accione el freno y desenganche las sillas. Para
cerrar el chasis, alce las dos palancas presentes en el
asa (Fig A), desengánchela llevándola ligeramente
hacia delante (Fig B). Con el pie izquierdo accione la
palanca de seguridad llevándola hacia abajo (Fig C),
para desbloquear el asa.
15• Gire el asa hacia abajo (Fig A). Cierre el chasis,
enganchando la lengüeta de cierre en el gancho del
asa (Fig B).
Es posible cerrar el chasis con las sillas Pop-up
enganchadas bajando completamente hacia delante
el respaldo de las dos sillas.
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic es el sistema práctico y veloz que le permite
enganchar la silla Pop-Up, la silla de auto Primo Viaggio
SL y el capazo Pop-Up (que se pueden comprar por
separado) en la Base Ganciomatic del chasis con un solo
gesto. Apóyelos en la Base Ganciomatic y empuje hacia
abajo el producto, con las dos manos, hasta oír un “clic”.
Accione siempre el freno del chasis o del cochecito antes
de enganchar y desenganchar los productos (consulte los
correspondientes manuales de instrucciones). Debe seguir
las indicaciones para las combinaciones de productos.
ADVERTENCIA: para que el producto se mantenga
estable, se recomienda instalar siempre todas las sillas
Pop-Up. Si por algún motivo se utilizara el producto
con un solo ocupante, se recomienda de todas formas
colocar todas las sillas y comprobar que estén bien
enganchadas. COMPRUEBE QUE EL ELEMENTO DE
TRANSPORTE DEL NIÑO ESTÉ CORRECTAMENTE
ENGANCHADO.
Está permitido alzar el reposapiés sólo cuando la silla
está dirigida hacia la parte exterior del chasis.
CHASIS DUETTE SW
16• CHASIS DUETTE + 2 SILLAS POP-UP
Las figuras A, B, C y D muestran las posibilidades de
enganche de las sillas.
La figura D muestra la posición de “cuna”, bajando los
respaldos y alzando exclusivamente el apoyapiernas,
manteniendo el reposapiés bajo en posición vertical,
como en la figura.
17• CHASIS DUETTE + SILLA POP-UP + CAPAZO POP-UP
La figura A muestra cómo se enganchan los productos.
18• DUETTE + 2 SILLAS DE AUTO PRIMO VIAGGIO SL La
figura A muestra cómo se enganchan los productos (con
vista a la mamá).
19• DUETTE + SILLA DE AUTO PRIMO VIAGGIO SL Y SILLA
POP-UP La figura A muestra cómo se enganchan los
productos (con vista a la mamá).
CHASIS TRIPLETTE SW
20• TRIPLETTE + 3 SILLAS POP-UP Las figuras A y B muestran
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peg Perego Carrello duette-triplette sw bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peg Perego Carrello duette-triplette sw in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info