673477
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
1. Hitta koden för din apparat (t.ex. Accent
T
elevision) i kodlistan. Koderna är angivna per apparattyp och märke. De
vanligaste koderna står först. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).
2. Tryck på TV-knappen på ONE FOR ALL för att välja den apparat som du vill
s
tälla in.
3
. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och
s
edan två gånger).
4
. För in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av nummerknapparna
(t.ex. Accent kod 0037). Den röda LED-knappen kommer att blinka två
g
ånger för att bekräfta att koden har sparats.
5
. Sikta nu med din ONE FOR ALL på apparaten och tryck på AV-knappen.
Om apparaten stängs av är din ONE FOR ALL klar att användas. Om din
a
pparat inte svarar, följ steg 1 – 5 med varje kod som finns upptagen
för ditt märke.
O
m ingen av koderna som finns upptagna för ditt märke styr din apparat ELLER
om ditt märke inte finns med alls, prova Sökmetoden.
O
m du vill konfigurera koden för en annan enhet följer du ovanstående
instruktioner men trycker på motsvarande enhetsknapp istället för på TV vid
s
teg 2.
Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom
att söka igenom alla koder som finns i minnet till din ONE FOR ALL. Sök-
metoden kan också användas om ditt märke inte finns med alls.
1. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).
2. Tryck på TV-knappen på ONE FOR ALL för att välja den apparat som du vill
ställa in.
3. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).
4. Tryck 9 9 1. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.
5. Därefter trycker du på POWER.
6. Rikta ONE FOR ALL mot din TV. Tryck nu Channel + igen och igen tills din TV
stängs av (varje gång du trycker på knappen Channal + kommer ONE FOR
ALL att skicka ut en POWER signal från nästa kod som finns lagrad i minnet).
Du kan behöva trycka på den här knappen många gånger (upp till 150 gån-
ger) så var tålmodig.
7. Så snart som din TV stängs av tryck på knappen SETUP för att lagra koden.
Sökmetoden
Ställa in koder
(Exempel: Du vill ställa in ONE FOR ALL -ärrkontrollen för din TV)
S
VENSK
Programmering
Du kan programmera universalärrkontrollen med valfri funktion från en annan
fungerande ärrkontroll. För att göra detta ska du först se till att du har alla origi-
nalärrkontollerna nära till hands och att de har batterier i. För att programmera
funktionerna ska originalärrkontrollen vara omkring 3 cm från OFA-ärrkon-
trollen och riktas mot den så som visas nedan:
1. Välj motsvarande enhet, t.ex.TV
2. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).
2 - 5 CM
GUIDE
S
VENSK
Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL-
och ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken
enhetslägesknapp som är vald (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud
av) till tv-volymen:
1. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).
2. Tryck på 9 9 3.
3. Tryck på TV-knappen. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.
Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+, VOL-
och ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp som är
vald (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
Så här tar bort en enhet från volymkontrollen
Example: to cancel the Volume Lock” for the HI-FI mode.
1. Välj den enhetsknapp som du vill avaktivera från volymkontrollen (t.ex.HI-
FI).
2. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).
3. Tryck på 9 9 3.
4. Tryck på VOL(+) knappen. Den röda LED:en kommer att blinka 4 gånger.
Volymkontroll
3. Tryck på 9 7 5.
4. Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(
exempelvis TV-strömtangenten) – Den röda lysdioden blinkar oavbrutet.
5
. Tryck på och släpp överensstämmande tangent på originalärrkontrollen,
exempelvis för ström.
6. Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att tangenten
h
ar programmerats korrekt.
7
. Upprepa steg 4 och 5 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg
att du kan göra programmeringar från flera ärrkontroller, men bara en
f
unktion per tangent.
8
. När du har lärt in alla knappar du behöver trycker du på SETUP-tangenten
och håller den nedtryckt tills lysdioden blinkar två gånger.
Om den röda lysdioden blinkar en gång långsamt i steg 6, har funktionen
i
nte programmerats korrekt. Försök igen från steg 4.
Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter
konfigurationen kan du öppna programmeringsläget igen när som helst
g
enom att upprepa proceduren från steg 1.
Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka
o
riginalfunktionen?
1. Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. tv).
2
. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).
3
. Tryck på 9 7 6.
4. Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.
Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og
Mute) til alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken
enhetsmodustast som velges (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og-
Mute) til TV-volum:
1. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten
blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
2. Trykk på 9 9 3.
3. Trykk på TV tasten. Den røde lysdioden blinker to ganger.
Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute
kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som
velges (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).
Slik erner du en enhet fra volumkontroll
1. Velg enhetstasten du vil deaktivere fra volumkontroll (f.eks.HI-FI).
2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten
blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).
3. Trykk på 9 9 3.
4. Trykk på VOL(+) tasten. Den røde lysdioden blinker 4 ganger.
Volumkontroll
1. Finn den firesifrede enhetskoden for enheten din (f.eks. Accent-TV) i
k
odelisten. Kodene står oppført etter enhetstype og merkenavn. Den mest
populære koden står oppført først. Kontroller at enheten er slått på (ikke i
s
tandby). Hvis merket ditt ikke er på listen i det hele tatt, må du prøve
kodesøket. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på
m
anuelt.
2
. Trykk på knappen TV på ONE FOR ALL-ernkontrollen for å velge enheten
du vil konfigurere.
3. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
t
asten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
4. Inn den firesifrede enhetskoden ved hjelp av tallknappene (f.eks. TV,
A
ccent – kode 0037). Den røde lampen slukkes. Hvis den røde lampen
blinker, er koden feil.
5. Deretter sikter du ONE FOR ALL -ernkontrollen mot enheten og
trykker på POWER. Hvis enheten slår seg av, er ONE FOR ALL
-
ernkontrollen klar til å betjene enheten din. Hvis enheten ikke slår seg av,
prøver du den neste koden som er oppført for merket ditt.
H
vis ingen av kodene på listen for merket ditt fungerer, må du prøve
kodesøket. Kodesøket kan også fungere hvis merket ditt ikke står på listen i
d
et hele tatt.
Når du skal konfigurere koden for en annen enhet, følger du instruksjonene
over, men trykker på den passende enhetsknappen i stedet for TV i trinn 2.
Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne
alle kodene som er lagret i minnet til ONE FOR ALL. Søkemetoden kan
også virke selv om ditt merke ikke er oppført.
1. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på manuelt.
2. Trykk på knappen TV på ONE FOR ALL -fjernkontrollen for å velge enheten
du vil konfigurere.
3. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
4. Trykk 9 9 1. Den røde lysdioden blinker to ganger.
5. Trykk POWER.
6. Pek med ONE FOR ALL på TV-en din. Trykk så Kanal + igjen og igjen, til
TV-en slås av (hver gang du trykker Kanal +, sender ONE FOR ALL ut
signalet PÅ/AV fra den neste koden i minnet). Det kan hende du må trykke
denne tasten mange ganger (opp til 150 ganger), så vær tålmodig.
7. Når TV-en slår seg av, trykk SETUP-tasten for å lagre koden.
Søkemetoden
Konfigurasjon av kode
(
Eksempel: Konfigurere ONE FOR ALL -ernkontrollen for TVen din)
N
ORSK
N
ORSK
1. Find den firecifrede enhedskode til din enhed (f.eks. Accent-tv) på
k
odelisten. Koder angives efter enhedstype og mærke. Den mest brugte
kode er angivet først. Sørg for, at enheden er tændt (ikke på standby). Hvis
d
it mærke slet ikke er angivet, skal du benytte kodesøgningen. Sørg for, at
udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det manuelt.
2. Tryk på tasten TV på ONE FOR ALL- FJERNBETJENINGEN for at vælge den
e
nhed, du gerne vil opsætte.
3
. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
4. Indtast den firecifrede enhedskode ved brug af nummertasterne (f.eks. TV
-
Accent, kode 0037). Den røde lysdiode slukkes. Hvis den røde lysdiode
blinker, er tallet forkert.
5. Derefter skal du rette ONE FOR ALL-
F
JERNBETJENINGEN mod enheden og trykke på POWER. Hvis enheden
slukkes, er ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN klar til at betjene enheden.
Hvis det ikke slukkes, vil enheden forsøge at bruge den næste kode, der er
a
ngivet for dit mærke.
Hvis ingen af de koder, der er angivet for dit mærke, virker, skal du benytte
k
odesøgningen. Kodesøgningen kan også fungere, selv om dit mærke slet ikke
er angivet.
Konfigurer koden til en anden enhed ved at følge instruktionerne ovenfor. Tryk
kun på den rigtige enhedstast i stedet for TV'et i trin 2.
Med Søgemetoden kan du finde koden til dit
apparat ved at scanne gennem alle koderne, som er gemt i hukommelsen i
ONE FOR ALL.
Søgefunktionen kan også virke, hvis dit apparats mærke slet ikke er
opført på listen.
1. Sørg for, at udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det
manuelt.
2. Tryk på tasten TV på ONE FOR ALL- FJERNBETJENINGEN for at vælge den
enhed, du gerne vil opsætte.
3. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
4. Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.
5. Tryk dernæst på POWER.
6. Ret ONE FOR ALL mod dit fjernsyn. Tryk nu Kanal + igen og igen, indtil dit
fjernsyn slukker (hver gang du trykker på tasten Kanal +, sender ONE FOR
ALL et POWER signal fra den næste kode, der ligger i hukommelsen). Du er
måske nødt til at trykke på denne tast mange gange (op til 150 gange), så
du må være tålmodig.
7. Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten SETUP for at gemme
koden.
Søgemetoden
Opsætning af kode
(Eksempel: Sådan opsættes ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN til dit tv)
D
ANSK
D
ANSK
1. Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Accent televisie) in de
c
odelijst. De codes worden vermeld op apparaattype en merknaam. De
meest voorkomende code wordt het eerst vermeld.
C
ontroleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2
. Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL om het apparaat te selecteren dat
u wilt instellen (bijv. TV).
3. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
d
e POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).
4. Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld
A
ccent code 0037). De rode LED knippert twee keer om te bevestigen dat
de code is opgeslagen.
5. Richt nu de ONE FOR ALL op uw apparaat en druk op OFF. Als uw
a
pparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL gereed om het te bedienen. Als uw
apparaat niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk
wordt vermeld.
Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparaat
werkt, OF als uw merk helemaal niet wordt vermeld, probeert u de
z
oekmethode
V
oer de bovenstaande instructies uit om een code in te stellen voor een ander
apparaat, maar druk bij stap 2 op de betreffende toets voor het apparaat in
plaats van de tv.
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw
apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te
doorzoeken.
De zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal niet wordt ver-
meld.
1. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2. Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL om het apparaat te selecteren dat
u wilt instellen (bijv. TV).
3. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).
4. Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal.
5. Druk vervolgens op POWER.
6. Richt de ONE FOR ALL op de televisie. Druk nu meermalen op Kanaal + tot-
dat de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de toets Kanaal + drukt,
stuurt de ONE FOR ALL een POWER-signaal van de eerstvolgende code in
het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken (tot 150
keer), dus wees geduldig.
7. Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets SETUP om de code op te
slaan.
Zoekmethode
Codes instelling
(Voorbeeld: installatie van de ONE FOR ALL -afstandsbediening voor uw televisie)
N
EDERLANDS
N
EDERLANDS
1. Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. televisore Accent)
n
ell’elenco dei codici. I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome
del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il
p
roprio apparecchio sia acceso (non in standby).
2
. Premere il tasto d’apparecchio (es. TV) del ONE FOR ALL per selezionare
l’apparecchio che si intende configurare.
3. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
t
asto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
4. Inserire il codice dell’apparecchio a quattro cifre utilizzando i tasti nu-
m
erici (es. codice Accent 0037). Il LED rosso s’illuminerà due volte per con-
fermare che il codice è stato memorizzato.
5. Puntare ora il ONE FOR ALL verso il
p
roprio dispositivo e premere OFF. Se il dispositivo si spegne, il ONE FOR
ALL è pronto per farlo funzionare. Se l’apparecchio non risponde, seguire i
passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio.
Se nessuno dei codici indicati per il proprio marchio è in grado di far funzionare
il dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca.
Per configurare il codice per un altro dispositivo,
a
ttenersi alle istruzioni riportate di seguito, premendo semplicemente il tasto
del dispositivo appropriato al posto del tasto della TV, durante il passaggio 2.
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dis-
positivo facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE
FOR ALL. Il Metodo di Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio
non compare in elenco.
1. Accendere il televisore (non in standby).
2. Premere il tasto d’apparecchio (es. TV) del ONE FOR ALL per selezionare
l’apparecchio che si intende configurare.
3. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
4. Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
5. Successivamente, premere POWER.
6. Puntare il ONE FOR ALL verso il televisore. Ora premere ripetutamente Ca-
nale + fino a quando il televisore si spegne (ogni volta che si preme il tasto
Canale + il ONE FOR ALL emetterà un segnale POWER dal codice successivo
contenuto in memoria). Può essere necessario premere molte volte questo
tasto (fino a 150 volte), quindi occorre avere un po’ di pazienza.
7. Non appena il televisore si spegne, premere il tasto SETUP per memoriz-
zare il codice.
Metodo di ricerca
Configurazione codice
(esempio: per configurare il TELECOMANDO ONE FOR ALL per un televisore)
I
TALIANO
I
TALIANO
1. Consulte o código do seu dispositivo (ex. Televisão Accent) Na lista de
c
ódigos. Os códigos estão listados por tipo e marca da televisão.
O código mais conhecido está indicado em primeiro lugar. Certifique-se
q
ue a sua televisão está ligada (e não no modo standby).
2
. Prima a tecla TV no ONE FOR ALL para
seleccionar o dispositivo que deseja Configurar.
3. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
l
ocalizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
4. Introduza o seu código de quarto dígitos do dispositivo usando as teclas
n
uméricas (ex. Accent código 0037). O LED vermelho piscará duas vezes
para confirmar que o código fica guardado.
5. Agora, Aponte o ONE FOR ALL para o seu dispositivo e prima OFF. Se a
s
ua televisão se apagar, o seu ONE FOR ALL está pronto a operar o seu
aparelho. Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada
código listado para a sua marca de televisão.
Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar com o seu disposi-
t
ivo, OU se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca.
P
ara definir o código para outro dispositivo siga as instruções acima e, no passo
2, prima apenas a tecla do dispositivo adequado, em vez de TV.
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo
esquadrinhando por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR
ALL. O Método de Busca também pode funcionar se a sua marca não
estiver listada.
1. Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo standby).
2. Prima a tecla TV no ONE FOR ALL para
seleccionar o dispositivo que deseja Configurar.
3. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
4. Pressione 9 9 1. O LED vermelho piscará duas vezes.
5. A seguir, pressione POWER.
6. Aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor. Em seguida, pressione Canal +
continuamente, até que o seu televisor se desligue (sempre que pressionar
a tecla Canal +, o ONE FOR ALL envia um sinal POWER do código seguinte
da memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes (até 150
vezes), pelo que é necessário ter alguma paciência.
7. Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla SETUP para guardar o
código.
Método de busca
Configuração de código
(
Exemplo: para configurar o TELECOMANDO ONE FOR ALL para o seu televisor)
P
ORTUGUÊS
P
ORTUGUÊS
Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute)
para controlar sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independente-
mente da tecla de modo do dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou
MP3) que for seleccionada.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e
Mute) para “volume de tv”:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho lo-
calizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
2. Prima 9 9 3.
3. Depois prima a tecla TV e a luz vermelho piscará quatro vezes.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv. As teclas VOL+, VOL- e
Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras teclas
de modos de dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) selec-
cionado.
Como remover um dispositivo do Controlo de Volume
1. Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Vol-
ume (es. HI-FI).
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho lo-
calizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
3. Prima 9 9 3.
4. Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelho piscará quatro vezes.
Controlo de volume
Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo
tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) in-
dipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR,
DVB-T, AMP, HI-FI o MP3) selezionato.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume
(VOL+, VOL- e Mute) su "volume tv":
1. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
2. Premere 9 9 3.
3. Premere il tasto TV e il LED rosso lampeggerà quattro volte.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv". Con i
tasti VOL+, VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv" in-
dipendentemente dal tasto modalità (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o
MP3) selezionato
Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume
1. Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume (es.
HI-FI).
2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
3. Premere 9 9 3.
4. Premere il tasto Volume (+) e il LED rosso lampeggerà quattro volte.
Controllo del Volume
Met deze functie kunt u het volume naar een bepaalde modus toewijzen (TV
Vol+/-, Mute) zodat u in alle andere modi SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of
MP3 (u kunt bijvoorbeeld het volume van uw TV vanuit elke modus bedienen).
TV-volume bedienen terwijl u in SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of
MP3 mode:
1. Druk op de SETUP en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de
POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en
dan twee keer).
2. Druk op 9 9 3.
3. Druk op de TV-toets en de rode LED knippert vier keer.
U hebt nu de volumeregeling ingesteld op “tv volume”. De toetsen VOL+, VOL-
en Geluid uit werken altijd voor “tv volume”, ongeacht de toets voor de appa-
raatmodus (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of MP3) die is geselecteerd.
De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat
1. Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt
uitschakelen (bijv. HI-FI).
2. Houd de SETUP-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de DVD-toets
twee keer knippert. De rode LED knippert één keer en dan twee keer.
3. Druk op 9 9 3.
4. Druk op de VOL(+)-toets en de rode LED knippert vier keer.
Volume toewijzing
Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid
at kontrollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (TV,
SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3) der er valgt for enheden.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til
"tv-lydstyrke":
1. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blin-
ker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
2. Tryk 9 9 3.
3. Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.
Nu har du indstillet lydstyrken til "tv-lydstyrke". Tasterne VOL+, VOL- og Mute vil
altid kontrollere "tv-lydstyrke" uanset hvilken funktionstast (TV, SAT, DVD, VCR,
DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3) der er valgt for enheden.
Sådan erner du en enhed fra lydstyrken
1. Vælg den enhedstast, du vil deaktivere fra lydstyrken (f.eks. HI-FI).
2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blin-
ker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3. Tryk 9 9 3.
4. Tryk VOL(+). Den røde LED blinker 4 gange.
Lydstyrke
3. Prima 9 7 5.
4. Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão
d
e alimentação da TV) – O LED vermelho pisca continuamente.
5
. Prima e solte o botão correspondente no comando original, por exemplo,
Alimentação.
6. O LED vermelho pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado
c
orrectamente.
7
. Repita os passos 4 e 5 para cada botão que pretende programar. Lembre-se
que de pode programar a partir de vários comandos mas só pode progra-
m
ar uma função por botão..
8
. Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha o
botão SETUP pressionado até que o LED vermelho pisque duas vezes.
Se o LED vermelho piscar longamente no passo 6, a função não foi progra-
m
ada correctamente. Volte a tentar a partir do passo 4.
Se perceber que um ou mais botões não funcionam correctamente após a
configuração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer
a
ltura repetindo o processo a partir do passo 1.
C
omo eliminar uma função transferida para recuperar a função
original?
1. Seleccione o modo de dispositivo correspondente (por ex., TV).
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
l
ocalizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
3. Prima 9 7 6.
4. Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.
2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto
i
l tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta
e
quindi due volte).
3. Premere 9 7 5.
4. Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione
(
ad esempio il tasto di accensione del televisore). Il LED rosso lampeggerà
in modo costante.
5. Premere e rilasciare il tasto corrispondente sul telecomando originale,
a
d esempio il tasto di accensione.
6
. Il LED rosso lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata
associata al tasto correttamente.
7. Ripetere i passaggi 4 e 5 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che
è
possibile associare le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a
ogni tasto può corrispondere una sola funzione.
8. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, tenere premuto il tasto
S
ETUP finché il LED rosso non lampeggia due volte.
Se il LED rosso lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 6, la
funzione non è stata appresa correttamente. Ripetere la procedura a partire
dal passaggio 4.
Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è
possibile riattivare la modalità di apprendimento in qualsiasi momento
r
ipetendo la procedura a partire dal passaggio 1.
Come è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella
originale?
1. Selezionare la modalità del dispositivo corrispondente (ad esempio il tv).
2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
3. Premere 9 7 6.
4. Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).
2. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
d
e POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
e
n dan twee keer).
3. Druk 9 7 5.
4. Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld
d
e aan/uit-toets voor de tv). Het rode lampje blijft knipperen.
5
. Druk op de bijbehorende toets op de originele afstandsbediening en laat
deze los, bijvoorbeeld de aan/uit-toets.
6. Het rode lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is
g
eprogrammeerd.
7
. Herhaal stap 4 en 5 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt
toetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets
k
unt u slechts één functie gebruiken.
8
. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets
SETUP ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
Als het rode lampje bij stap 6 één keer lang knippert, is de functie niet juist
g
eprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 4.
Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de
toetsen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te
h
erhalen.
Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke
f
unctie herstellen?
1. Selecteer de bijbehorende apparaatmodus (bijv. tv).
2
. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).
3. Druk op 9 7 6.
4. Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).
3. Trykk på 9 7 5.
4. Trykk og slipp knappen du vil skal lære en funksjon (for eksempel TV-ens
P
Å/AV-knapp) – Den røde lampen vil blinke kontinuerlig.
5
. Trykk og slipp den korresponderende tasten på den originale
ernkontrollen, for eksempel PÅ/AV-knappen.
6. Den røde lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært
r
iktig.
7
. Gjenta trinn 4 og 5 for hver knapp du ønsker å lære – husk at du kan lære
fra forskjellige ernkontroller, men kun én funksjon per knapp.
8
. Når du har lært alle funksjonene du ønsker, trykker du og holder inne
S
ETUP-knappen, til den røde lampen blinker to ganger.
Hvis den røde lampen viser ett langt blink ved trinn 6, betyr det at
funksjonen ikke ble lært på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 4.
Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter
konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på nytt når som helst ved
å gjenta prosedyren fra trinn 1.
S
lik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige
funksjonen.
1. Velg den tilsvarende enhetsmodusen (f.eks. TV).
2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
t
asten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
3. Trykk på 9 7 6.
4. Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).
2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
b
linker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3
. Tryk på 9 7 5.
4
. Tryk på den tast, du ønsker skal lære en funktion, og slip den igen (f.eks.
knappen Tænd/sluk tv) – den røde LED blinker konstant.
5. Tryk på og slip den tilsvarende knap på den originale ernbetjening, f.eks.
T
ænd/sluk.
6
. Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har lært
funktionen korrekt.
7
. Gentag trin 4 og 5 for hver knap, du vil lære en funktion – husk, at du kan
l
ære funktioner fra flere ernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.
8. Nå du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen SETUP, indtil den røde LED blinker to gange.
Hvis den røde LED viser ét lang blink i trin 6, blev funktionen ikke lært
k
orrekt, og du skal prøve igen fra trin 4.
Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt efter du har
i
ndstillet dem, kan du til enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og
gentage proceduren fra trin 1.
Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale
f
unktion?
1
. Vælg den tilsvarende enhedsfunktion (f.eks. tv)
2
. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3. Tryk på 9 7 6.
4. Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).
Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu
comando One For All. Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus
comandos originais à mão e que estes têm pilhas com carga. Para programar as
funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3 cm do
comando OFA, virado para baixo conforme apresentado abaixo:
1. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., TV.
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
Programação
Apprendimento
Il telecomando One For All può apprendere qualsiasi funzione da qualunque
altro telecomando. Per svolgere questa operazione, è necessario innanzitutto
assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali e che questi ultimi siano
dotati di batterie funzionanti. Per fare in modo che le funzioni vengano apprese,
il telecomando originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal tele-
comando OFA ed essere rivolto verso quest’ultimo come mostrato di seguito:
1. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio TV.
2 - 5 CM
GUIDE
Programmeren
U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de
One For All-afstandsbediening. Dit doet u als volgt. Zorg er allereerst voor dat u
alle originele afstandsbedieningen bij de hand hebt en dat de batterijen niet
leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u de originele
afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbe-
diening richten, zoals u hieronder ziet:
1. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
2 - 5 CM
GUIDE
Læring
Din One For All-ernbetjening kan lære enhver funktion fra en hvilken som helst
anden funktionel ern-betjening. For at gøre dette skal du først sørge for, at du
har alle de originale ernbetjeninger ved hånden og at deres batterier virker.
For at lære funktioner skal den oprindelige ernbetjening være ca. 3 cm fra
OFA-ernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:
1. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks.TV.
2 - 5 CM
GUIDE
Oppæring
One For All-ernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen
fungerende ernkontroll. For å gjøre dette må du først sørge for at du har alle
de originale ernkontrollene fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å
lære funksjoner må den originale ernkontrollen være omtrent 3 cm fra
OFA-ernkontrollen, og peke mot den som vist under:
1. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV.
2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
2 - 5 CM
GUIDE
Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 14:36 Pagina 13
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw One for All URC 1280 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van One for All URC 1280 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 13,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van One for All URC 1280

One for All URC 1280 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info