GB D
I
3
3.5.1
PROGRAMMAZIONE
O"+ &*"*!($%/1(+ ,+ ./+ .&#"#--#$(+
strumento che Vi permette di
utilizzare con estrema comodità il
climatizzatore.
W)(4)%$$%)*+ #"+ &*"*!($%/1(+ ,+
molto semplice.
`*4.#&*+ "*+ #-&).'#(/#+ #/1#!%&*+ *+
;)(>%&*+ &)%/@.#""%$*/&*+ &.&&*+ "*+
funzioni descritte.
Funzionamento automatico
89:4&;]=&
h.%/1(+#"+!(/1#'#(/%&()*+>#*/*+;(-&(+
#/+$(1%"#&[+kQCjE+@.*-&#+-*"*'#(/*)[+
%.&($%&#!%$*/&*+#"+)%AA)*11%$*/&(E+
#"+)#-!%"1%$*/&(+(+"%+>*/&#"%'#(/*E+%+
-*!(/1%+ 1*""%+ &*$;*)%&.)%+ !0*+ ,+
stata selezionata e della temperatura
%$?#*/&*5+ Q/%+ >("&%+ -*"*'#(/%&%+
"%+$(1%"#&[+(;*)%&#>%E+"*+!(/1#'#(/#+
1# + A ./ ' #(/ % $* / &( + > * /4 ( /(+
memorizzate nella memoria del
$#!)(!($;.&*)+ 1*"":./#&[5+h.#/1#E+#"+
condizionatore inizierà a funzionare
%""*+-&*--*+!(/1#'#(/#E+@.%/1(+>#*/*+
semplicemente premuto il pulsante
ON/OFF del telecomando.
Start
Controllare che l’apparecchiatura
-#%+!(""*4%&%+*+>#+-#%+%"#$*/&%'#(/*+
di corrente.
1 Pulsante di selezione modalità
(MODE) Premere per selezionare
AUTO.
2 Pulsante TEMP/TIME Impostare
la t emp erat ura de sid erat a.
\()$%"$*/&*+ ,+ !($;)*-%+ &)%+
7S+nV+*+7]+nV
3 Pulsante ON/OFF Quando il
&*"*!($%/1(+ ,+ -.+ (AAE+ ;)*$*)*+
@.*-&(+ ;."-%/&*+ ;*)+ %>>#%)*+ #"+
condizionatore.
PROGRAMMING
The remote control is a very useful
instrument that will enable you to
use your air-conditioner with ease.
Programming the remote control is
very simple.
Follow the instructions below and try
all the functions described.
!"#$%&#'()$*+,&#'$-)./01)234
When you set the air conditioner in
AUTO mode, it will automatically
select cooling, heating or fan only
operation depending on what
temperature you have selected
and the room temperature. Once
you select the operating mode, the
operating conditions are saved in
the unit’s microcomputer memory.
Thereafter, the air conditioner will
start operating under the same
conditions when you simply push
the ON/OFF button of the remote
controller.
Start
Ensure the unit is plugged in and
power is available.
1 Mode select button (MODE)
Press to select AUTO.
2 TEMP/TIME button
Set the desired temperature.
Normally, set it between 21° C to
28° C
3 ON/OFF button
When the remote controller is off,
push this button to start the air
conditioner.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
PROGRAMMIERUNG
Mit der Fernbedienung kann das
Klimagerät bequem bedient und
einfach programmiert werden.
Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen und testen Sie in Ruhe
alle beschriebenen Funktionen.
Automatikbetrieb (Abb. 39)
Wenn das Klimagerät in die
Betriebsart AUTO geschaltet wird,
wählt dieses automatisch die
Kühlung, die Heizung oder die
Belüftung, je nach der Temperatur,
die gewählt wurde, und der
Umgebungstemperatur. Nach
Wahl der Betriebsart werden die
Betriebsbedingungen im Speicher
des Mikrocomputers der Einheit
gespeichert. Das Klimagerät beginnt
anschließend unter denselben
Bedingungen zu arbeiten, sobald
einfach der Taster ON/OFF der
Fernbedienung gedrückt wird.
Start
Stellen Sie sicher, dass das
Klimagerät angeschlossen und die
Stromversorgung vorhanden ist.
1 Betriebsartwahltaster (MODE).
Drücken Sie zur Wahl von AUTO.
2 Taster TEMP/TIME, stellen Sie
die gewünschte Temperatur
ein. Diese liegt normalerweise
zwischen 21 °C und 28 ° C.
3 Taster ON/OFF. Drücken Sie
d i e se n Ta s t e r, w e n n d i e
Fernbedienung auf OFF steht,
um das Klimagerät zu starten.
3.5
MO D E
FAN
TEMP
SL EE P
LE D FO LL OW M E
TUR B O S EL F CL EA N
2
1
2
3
E
PROGRAMACIÓN
El ma ndo a di sta nci a e s u n
#/-&).$*/&(+$.J+b&#"+@.*+"*-+;*)$#&*+
.&#"#'%)+!(/+ *L&)*$%+ !($(1#1%1+ *"+
climatizador.
W)(4)%$%)+*"+$%/1(+%+1#-&%/!#%+*-+
$.J+-#$;"*5+
Cumplir con las instrucciones
#/1#!%1%-+J+;)(?%)+ &)%/@.#"%$*/&*+
todas las funciones descritas.
Funcionamiento automático
89:4&;]=&
Cuando el acondicionador está
*/+ $(1(+kQCjE+ N-&*+ -*"*!!#(/%+
%.&($H&#!%$*/&*+ "%+ )*A)#4*)%!#I/E+
"%+ !%"*A%!!#I/+ (+ "%+ >*/&#"%!#I/E+
en función de la temperatura
-*"*!!#(/%1%+ J+ 1*+ "%+ &*$;*)%&.)%+
%$?#*/&*5+ Q/%+ >*'+ -*"*!!#(/%1(+
*"+$(1(+(;*)%&#>(E+"%-+!(/1#!#(/*-+
de funcionamiento se memorizan
en la memoria del microordenador
1*+ "%+ ./#1%15+ k+ !(/&#/.%!#I/E+
el acondicionador comienza a
funcionar en las condiciones
m e m o r i z a d a s s i m p l e m e n t e
pulsando el botón ON/OFF en el
control remoto.
Start
D*)#A#@.*+ @.*+ *"+ %;%)%&(+ *-&N+
!(/*!&%1(+J+@.*+0%J%+%"#$*/&%!#I/+
de corriente.
1 Botón de selección de modo
2qjB98<+;."-*+*-&*+?(&I/+;%)%+
seleccionar AUTO.
7+ t(&I/+ C9qWiCOq9<+ ;*)$#&*+
)*4."%)+"%+&*$;*)%&.)%+1*-*%1%5+
Normalmente está comprendida
*/&)*+7S+uV+J+7]+uV5
6+ t(&I/+ j\ijUU<+ !.%/1(+ *"+
!(/&)("+ )*$(&(+ *-&H+ */+ jUUE+
pulse este botón para encender
el acondicionador.
68
41