644161
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
36
72 73 74 75
Italiano English Français
MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN
FILTRO ARIA - Controllare giornalmente i filtri aria (Fig. 72).
Filtro (D): scuoterlo e pulirlo con un pennello morbido. Filtro
(B): pulire con sgrassante Emak cod. 001101009A, lavare con
acqua e soffiare a distanza con aria compressa dall'interno
verso l'esterno (Fig.73). Sostituire il filtro se è fortemente
intasato o danneggiato.
FILTRO CARBURANTE - Verificare periodicamente le
condizioni del filtro carburante. In caso di sporcizia
eccessiva, sostituirlo (Fig. 74).
GRUPPO AVVIAMENTO - Tenere libere e pulite le feritoie di
raffreddamento del carter gruppo avviamento (Fig. 75) con
pennello o aria compressa.
MOTORE - Pulire periodicamente le alette del cilindro con
pennello o aria compressa (Fig. 76). L’accumulo di impurità
sul cilindro può provocare surriscaldamenti dannosi per il
funzionamento del motore.
CANDELA - Periodicamente si raccomanda la pulizia della
candela e il controllo della distanza degli elettrodi (Fig. 77).
Utilizzare candela Torch L6RTC o di altra marca di grado
termico equivalente.
FRENO CATENA - Nel caso il freno catena non funzioni
correttamente, smontare il carter copricatena e pulire a
fondo i componenti del freno. Quando il nastro del freno
catena è usurato e/o deformato, sostituirlo (A, Fig. 78).
Verificare e sostituire se necessario, larresto di sicurezza
della catena (B, Fig. 78).
BARRA - Ruotare la barra e verificare che i fori di
lubrificazione siano liberi da impurità (Fig. 79).
AIR FILTER - Check the air filters each day (Fig. 72). Filter (D):
shake it and clean it with a soft brush. Filter (B): clean with
Emak degreaser p/n 001101009A, rinse with water and blast
dry with compressed air, not too close, blowing from the
inside outwards (Fig.73). Renew the filter if heavily clogged
or damaged.
FUEL FILTER - Check the fuel filter periodically. Replace it if
too dirty (Fig. 74).
STARTING UNIT - Use a brush or compressed air to keep
the cooling louvers of the starter assembly free and clean
(Fig. 75).
ENGINE - Clean the cylinder fins (Fig. 76) with compressed
air or a brush periodically. Dangerous overheating of engine
may occur due to impurities on the cylinder.
SPARK PLUG - Clean the spark plug and check the electrode
gap periodically (Fig. 77).
Use Torch L6RTC or of other brand with the same thermal
grade.
CHAIN BRAKE - If the chain brake does not work properly,
remove the chain cover and the clean brake components.
Replace the chain brake band if worn or deformed
(A, Fig. 78). Check and, if necessary, replace the chain safety
stop (B, Fig. 78).
GUIDE BAR - Turn the guide bar and check that the
lubrication holes are free from impurities (Fig. 79).
FILTRE A AIR - Contrôlez tous les jours les filtres à
air (Fig.72). Filtre (D): secouez-le et nettoyez-le avec un
pinceau souple. Filtre (B): nettoyer avec du dégraissant
Emak cod. 001101009A, laver avec de l'eau et souffler à
distance avec de l'air comprimé de l'intérieur vers l'extérieur
(Fig.73). Remplacer le filtre s'il est fortement colmaté ou
endommagé.
FILTRE CARBURANT - Vérifiez périodiquement les
conditions du filtre carburant; sil est trop sale, mieux vaut le
changer. (Fig.74).
GROUPE DEMARREUR - Veillez à ce que les fentes de
refroidissement du carter du groupe démarreur soient
toujours dégagées (Fig.75). Utilisez un pinceau ou de l’air
comprimé.
MOTEUR - Nettoyez régulièrement les ailettes du
cylindre à l’aide d’un pinceau ou d’air comprimé (Fig.76).
L’accumulation d’impuretés sur le cylindre peut provoquer
des surchauffes nuisibles au bon fonctionnement du
moteur.
BOUGIE - Il est recommandé de nettoyer périodiquement
la bougie et de contrôler la distance entre les électrodes
(Fig.77).
Utiliser une bougie Torch L6RTC ou autre marque avec degré
thermique équivalent.
FREIN DE CHAINE - Si le frein de chaîne ne fonctionne pas
bien, démontez le carter protège-chaîne et nettoyez à fond
les éléments du frein. Lorsque le ruban du frein de chaîne
est usé et/ou déformé, remplacez-le (A, Fig.78).
Vérifiez et, si cela s’avère nécessaire, remplacez l’arrêt de
sûreté de la chaîne (B, Fig.78)
GUIDE - Tournez le guide et vérifiez que les trous de
lubrification sont dégagés d’éventuelles impuretés (Fig.79).
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oleo-Mac GS350C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oleo-Mac GS350C in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Oleo-Mac GS350C

Oleo-Mac GS350C Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Svenska, Norsk - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info