©
2012 Nikon Corporation
Italiano
Grazie per aver acquistat o un telecomando Nikon. Con un WR-R10 (ricetra-
smettitore) collegat o al terminale remoto a dieci poli o al terminale acc es-
sori della fotocamera Nikon, le foto possono esser e scattare tramite teleco-
mando usando un WR- T10 wireless (trasmettitore). WR-A10 è un adattatore
terminale remoto a dieci poli per il WR-R10. Prima di usare questo prodotto ,
leggere sia questo manuale sia la documentazione fornita con la f otocame-
ra. Istruzioni aggiuntive, compr ese le informazioni sulle norme che gover-
nano l’uso di questo dispositivo , possono essere reperite sul f oglio dei Dati
delle norme sulla comunicazione wireless f ornito con questo prodott o.
Sicurezza
Per non danneggiar e il prodotto Nikon e non pr ocurare lesioni siche a se stessi o agli altri, leggere
interamente le pr ecauzioni di sicurezza di seguit o elencate prima di utilizzare il pr odotto . Conservare
le istruzioni sulla sicurezza in un luogo in cui tutti gli utenti del pr odotto possano leggerle.
Le conseguenze deriv anti dalla mancata osservazione delle precauzioni elencate in questa
sezione sono indicate dal seguent e simbolo:
A
Questa icona indica avvisi contenenti informazioni che devono esser e lette prima di
utilizzare il prodott o Nikon al ne di prevenire possibili lesioni.
AVVISI
A
Non smontare. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare in-
cendi, scosse elettriche o altri danni sici. Se il prodotto dov esse rompersi e quindi
aprirsi in seguito a caduta o altro incident e, scollegare l’ alimentazione della fotocamera
e rivolgersi a un centr o assistenza autorizzato Nik on per fare contr ollare il prodott o.
A
Tener e fuori dalla porta ta dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe prov ocare danni sici. Inoltre, notare che parti piccole costituiscono un rischio
di so ocamento. Se un bambino ingerisce una qualunque parte del prodotto , consultare
immediatamente un medico .
A
Disattivare immediatamente l’alimentazione in caso di malfunzionamento . In caso di
fumo o di odore inusuale prov eniente dal prodott o , spegnere immediatamente la fot ocame-
ra. Continuar e a utilizzare il prodott o potrebbe prov ocare danni sici. Quando il prodotto si è
ra reddato, stac carlo e portarlo a un centro assistenza autorizzato Nik on per un controllo .
A
Non utilizzare in presenza di gas in ammabile. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe pr ovocare esplosioni o inc endi.
A
Mantenere asciutto . Non immergere in acqua il prodotto e non esporlo alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe pro vocare un incendio o sc osse
elettriche.
A
Non toccare con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione po-
trebbe prov ocare scosse elettriche .
A
Non rimanere in contatto con la fotocamera o il controller per periodi prolungati
mentre i prodotti sono accesi o in uso . Alcune parti del prodotto diventano calde. Se
si lascia il prodotto a dir etto contatto c on la pelle per lunghi periodi di tempo , possono
veri carsi ustioni a bassa temperatura.
A
Non esporre a temperature elevate. Non lasciar e il prodotto in una vettur a chiusa e
parcheggiata al sole o in altr e aree soggette a tempera ture molto eleva te. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe prov ocare incendi o danni all’ involucro ester-
no o alle parti interne.
A
Osservare le corrette precauzioni quando si maneggiano le batterie. Le ba tterie potreb-
bero av ere delle perdite , rompersi o surriscaldarsi se maneggiate in modo sc orretto . Osser vare
le seguenti precauzioni quando si maneggiano le batt erie al litio CR2032 per l’uso nel WR- T10:
• Utilizzare soltanto batt erie al litio CR2032. Smaltire le batterie usa te secondo le indicazioni.
• Assicurarsi di inserirle nell’ orientamento corr etto .
• Non provocar e cortocircuiti né smontare .
• Non esporre a amme o a calore eccessivo .
• Non immergere o esporr e all’ acqua.
• Interr ompere immediatament e l’uso se si notano cambiamenti di qualunque tipo nella
batteria, come scolorimenti o deformazioni.
A
Seguire le istruzioni fornite dal personale ospedaliero e delle linee aeree. Questo
prodotto emette r adiazioni in frequenze radio che possono int erferire con le apparec-
chiature di bor do o medicali. Non utilizzare il prodotto in ospedale o in aer eo , se non
dietro esplicita autorizzazione del personale ospedalier o o di bordo .
Note
• Non è consentito riprodurre , trasmettere , trascrivere , conservare in un sistema di reperi-
mento dati né tradurr e in un’ altra lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo , alcuna
parte di questo manuale senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modi care in qualsiasi momento e senza preavviso le speci che
di hardwar e e software descritte in questo manuale.
• Nikon non è in alcun modo responsabile di ev entuali danni derivanti dall’utilizz o del prodotto .
• Per quando sia stato compiuto ogni sforz o possibile per garantire complet ezza e precisione
delle informazioni fornite nel manuale, even tuali segnalazioni relative a omissioni o err ori
sono comunque gradite e possono essere inoltr ate al rappr esentante Nikon della pr opria area
(indirizzo fornito separatamen te).
Questo prodotto , che contiene software per la crittogra a sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto
al controllo delle United Sta tes Export Administration Regulations e non può essere esportato o ri-
esportato in paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti abbiano dichiara to l’ embargo . Attualmente
sono sottoposti a embargo i seguenti paesi: C uba, Iran, Cor ea del Nord, Sudan e Siria.
A Cinghia del WR-R10
Fissar e il WR-R10 alla cinghia della fotocamera come mostrato in F igura 2 per
evitare che il WR-R10 venga perso o fatto cadere.
A Sostituzione delle batterie al litio CR2032 3 V (Figura 3)
Sostituire la batteria quando il LED del WR-T10 inizia a oscurarsi. Inserire un ’un-
ghia dietro il blocco del vano batteria e aprire il vano batt eria (
1
). Assicurarsi
che la batteria sia inserita nell’ orientamento corretto (
3
).
Ac cessori in dotazione
Il prodotto viene venduto nei set mostrati di seguit o. Il manuale presume
che l’utente sia dotato di un WR-R10, WR- T10 o WR-A10.
WR-R10
WR- T10
WR-A10
❑
Man uale d’uso (questo manuale)
❑
Garanzia
❑
Cinghia da polso per WR-R10
❑
Cinghia da polso per WR-T10
❑
Batt eria al litio CR2032 3 V
*
❑
Custodia
WR-R10
❑
Man uale d’uso (questo manuale)
❑
Garanzia
❑
Cinghia da polso per WR-R10
❑
Custodia
WR- T10
❑
Man uale d’uso (questo manuale)
❑
Garanzia
❑
Batt eria al litio CR2032 3 V
*
❑
Cinghia da polso per WR-T10
WR-A10
❑
Man uale d’uso (questo manuale)
* R imuovere il f oglio isolante da WR- T10 prima del primo uso.
Parti del Contr oller (Figura 1)
Parti del Contr oller (Figura 1)
WR-R10
1
LED rosso
2
Selettore canale
3
LED ver de
4
Pulsante di accoppiament o
5
Occhiello cinghia da polso
WR- T10
6
Pulsante di scatto
7
Pulsante Fn
8
Occhiello cinghia da polso
9
LED rosso
0
Selettore canale
a
Pulsante di accoppiament o
WR-A10
b
Pulsante di rilascio
c
Riferimento di innesto
Uso del WR-R10 (Ricetrasmettitore)
Uso del WR-R10 (Ricetrasmettitore)
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di procedere.
Fotocamere con t erminale accessori (Figura 4-a): collegar e il WR-R10 c ome indi-
cato dai riferimenti sulla fot ocamera (
1
) e su WR-R10 (
3
).
Fotocamere digitali con t erminali remoti a dieci poli (Figura 4-b): collegar e l’adat-
tatore WR-WR-A10 (
1
) come indicato dai riferimenti sull’ adattatore (
1
) e
su WR-R10 (
3
) e collegare il gruppo al terminale remot o a dieci poli (
2
),
tenendo il riferimento di innesto sul WR-A10 (
) allineato con il riferimen-
to
●
sul terminale. Serrare la vit e di bloccaggio del WR-A10 (
3
).
Videocamere con terminali remoti a dieci poli (F igura 5): se il terminale è sulla
parte anteriore della fotocamera, rimuov ere l’ obiettivo o il tappo corpo
della fotocamera (
1
). Collegare il WR-A10, mantenendo il riferimento
di innesto (
) allineato con il riferiment o sul terminale (
2
). Dopo aver
serrato la vite di bloccaggio del WR-A10 (
3
), ruotare il WR-A10 (
4
) e
fi ssare il WR-R10 (
5
) come mostrato dai riferimenti sull’ adattatore (
1
)
e su WR-R10 (
3
).
Nota: assicurarsi che i connettori siano nell’ orientamento corretto; non forzare
e non inserire i connettori con un ’angolazione. Si noti che il WR-R10 non può
essere usato con certi accessori. Forzare o inserir e i connettori con un ’angola-
zione potrebbe danneggiar e la fotocamera o gli accessori.
Per rimuov ere il WR -R10, eseguire i passaggi precedenti in or dine inverso . Per
rimuovere il WR-A10, premere il pulsante di rilascio (Figura 1-
b
) mentre si
fa scorrere l’ adattatore dal WR-R10.
A Il pulsante Fn
Il ruolo svolto dal pulsante Fn del WR- T10 può essere selezionato nei menu
della fotocamera alla quale il WR-R10 è collegato. Veder e il manuale della fo-
tocamera per i dettagli.
Uso del WR- T10 (T rasmettitore)
Uso del WR- T10 (T rasmettitore)
Il pulsante di scatto sul WR- T10 esegue le stesse funzioni del pulsante di
scatto della fotocamera se viene premut o a metà corsa o fi no in fondo.
Veder e il manuale della fotocamera per i dettagli.
A Selezione del canale e accoppiamento
Se la fotocamera non risponde al pulsante di scatto del WR-T10, ristabilir e la
connessione tra il WR- T10 e il ricevitore facendo corrisponder e i canali e accop-
piando i dispositivi come descritto di seguito .
1
Impostare le unità sullo stesso canale.
Impostare i selettori di canale su en-
trambe le unità sullo stesso canale (5, 10
o 15). Non è possibile accoppiare dispo-
sitivi posti su canali diversi, mentre di-
spositivi accoppiati possono essere usati
insieme soltanto quando sono entrambi
impostati sullo stesso canale.
2
Accoppiare i dispositivi.
Dopo aver acceso la fotocamera, posi-
zionare vicini i due dispositivi e premere
i pulsanti di accoppiamento su en-
trambe le unità contemporaneamente.
Mantenere premuti i pulsanti nché
il LED rosso e quello verde sul WR-R10
non lampeggiano acceso e spento in
sequenza, indicando che l’accoppiamento è completo.
Per eliminar e i dati di accoppiamento, accender e la fotocamera e tener e pre-
muto il pulsante di accoppiamento del WR-R10 per circa 3 secondi fi nché il LED
verde non lampeggia v elocemente, quindi premer e rapidamente due volte il
pulsante di accoppiamento prima che il LED smetta di lampeggiare . Il LED verde
e quello rosso lampeggeranno entrambi due volte cont emporaneamente per
indicare che tutti i dati di accoppiamento sono stati eliminati.
Contr ollo di più fotocamere
Contr ollo di più fotocamere
Le opzioni seguenti sono disponibili con unità multiple WR-R10, ognuna
montata su una fotocamera separata.
Utilizzo di un WR-T10 (Scatto simultaneo)
Se le unità WR-R10 sono ac coppia-
te con un WR- T10 e si trovano sullo
stesso canale, gli otturatori di tutt e le
fotocamere possono esser e rilasciati
contemporaneamente premendo il
pulsante di scatto del WR-T10 fi no
in fondo .
Sincronizzazione di più fotocamere (Scatto sincronizzato)
Si può utilizzare un WR-R10 montato
su una fotocamera con terminale r e-
moto a dieci poli per controllare uni-
tà WR-R10 su più fotocamere remote.
1
Collegare le unità WR-R10.
Collegare le unità WR-R10 alla
fotocamera master (qualsiasi
fotocamera con un terminale r emoto a dieci poli) e a tutte le fotoca-
mere remote come descritt o in “Uso del WR-R10 (ric etrasmettitore)” .
2
Impostare tutte le unità sullo stesso canale.
3
Accoppiare le f otocamere.
Accendere le f otocamere e premer e i pulsanti di accoppiamento sul
WR-R10 della fotocamera master e di una delle f otocamere remote .
Mantenere premuti i pulsanti nché il LED rosso e quello ver de non
lampeggiano acceso e spento in sequenza, indicando che l’ accop-
piamento è completo . Ripetere nché la fotocamera master non è
accoppiata con tutte le f otocamere remote .
4
Scattare le foto .
Gli otturatori di tutte le fotocamer e saranno rilasciati quando il pul-
sante di scatto sulla fotocamera mast er viene premuto no in fondo.
Canali multipli
Le fotocamer e remote possono es-
sere divise in gruppi fi no a tre sele-
zionando canali diversi per le fotoca-
mere in ciascun gruppo dopo averle
accoppiate e quindi cambiando i ca-
nali per il WR- T10 o il WR-R10 mast er
per controllare soltanto le f otocame-
re remote sui canali selezionati.
Precauzioni per l’uso
• Per evitar e malfunzionamenti, assicurarsi che le unità WR-R10 siano c ol-
legate correttament e.
• I pulsanti di scatto sulla fotocamera e sul WR-T10 non possono essere
usati quando la fotocamera è in modo di scatto t elecomando (ML -L3).
• Scollegare le unità WR-R10 quando non sono in uso. T rasportare una fo-
tocamera in una borsa o tenendola per la cinghia da polso quando è col-
legato un WR-R10 potrebbe pro vocare danni alla fotocamera o al WR-R10
nel caso che la fotocamera sia esposta a forti impatti fi sici o vibrazioni.
A Compatibilità
I telecomandi non possono essere usati con le fot ocamere serie D1-o con
l’MB-D100. Essi possono essere usati con F100, D2X, D2Xs , D2Hs e D200, ma
l’ otturatore non può essere rilasciato con F100 in modo autoscatt o, mentre
D2X, D2Xs, D2Hs e D200 visualizzeranno temporaneament e
O
se gli esposi-
metri vengono attivati dopo il collegamento dell’unità.
Speci che
T elecomando WR-R10
Tipo WR-R10
Fotocamere supportate Fotocamer e SLR con terminale remot o a dieci poli o terminali
accessori
Wireless
Canali 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Campo (linea di visuale)
*
50 m tra i WR-R10
Accoppiamento L ’acc oppiamento può avvenire c on 32 dispositivi al massimo
Consumo di corrente Circa 100 mW massimo
Ambiente operativo • T emperatura: –20 °C – +50 °C
• Umidità: 85% o inferiore (senza condensa)
Dimensioni approssimate
(L × A × P)
31,5 × 26,0 × 10,0 mm
Peso Circa 6 g , solo corpo macchina
T elecomando WR-T10
Tipo WR-T10
Wireless
Canali 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Campo (linea di visuale)
*
20 m da WR- T10 a WR-R10
Fonte di alimentazione Una batteria al litio CR2032 3 V
Durata della batteria Circa 10.000 scatti
Ambiente operativo • T emperatura: –20 °C – +50 °C
• Umidità: 85% o inferiore (senza condensa)
Dimensioni approssimate
(L × A × P)
28,0 × 60,0 × 8,5 mm
Peso
Circa 12 g , compresa la batteria; cir ca 9 g, solo corpo mac china
* Campo approssimativo a un ’ altezza di circa 1,2 m; v aria con le condizioni meteorologiche e
la presenza o assenza di ostacoli.
Adattat ore WR WR-A10
Tipo WR-A10
Dimensioni approssimate
(L × A × P)
26,5 × 32,0 × 23,5 mm
Peso Circa 10 g , solo corpo macchina
Se non altrimenti dichiarato , tutte le cifre presumono la presenza di una batt eria nuova e
di una temperatura ambient e di 23 ±3 °C come speci cato dal CIP A (Camera and Imaging
Products Association). Il campo e la durata della batteria potr ebbero diminuir e a basse
temperatur e.
F are riferimento al manuale della fotocamer a per informazioni aggiuntive sull’ ambiente ope-
rativo e usar e il prodotto nel più ristr etto dei due campi di temperatur e operative .
15CH
15CH
10CH
10CH
5CH
5CH
Nederlands
Bedankt voor de aanschaf van een Nikon draadloze afstandsbediening . Met een
WR-R10 (zendontvanger) aangesloten op de tien-pins afstandsbedieningsaan-
sluiting of accessoire-aansluiting van uw Nikon-camera, kunt u met behulp van
de draadloze WR-T10 (zender) op afstand f otograferen. De WR-A10 is een tien-
pins afstandsbedieningsaansluiting voor de WR-R10. Lees voor het gebruik van
dit product zowel deze handleiding als de meegelev erde documentatie met
uw camera. Aanvullende instructies, inclusief informatie ov er de voorschriften
die het gebruik van dit product bepalen, zijn te vinden op het informatieblad
Informatie draadloze voorschriften dat is meegelev erd met dit product.
V oor uw veiligheid
Om schade aan uw Nikon-product of letsel bij uzelf of anderen t e voorkomen, dient u de v ol-
gende veiligheidsvoorschriften goed t e lezen alvor ens het product te gebruiken. Bewaar de ze
veiligheidsvoorschriften op een plaa ts waar alle gebruikers van het pr oduct ze kunnen lezen.
De mogelijke gevolgen van het niet in acht nemen v an de in dit hoofdstuk vermelde veilig-
heidsvoorschriften wor den door middel van het volgende symbool aangegev en:
A
Dit symbool staat bij waarschuwingen die moeten wor den gelezen v oordat het Nikon-
product wordt gebruikt om mogelijk letsel te v oorkomen.
WAARSCHUWINGEN
A
Demonteer het product niet. Het niet in acht nemen van dez e voorzorgsmaa tregel kan
resulter en in brand, een elektrische schok of ander letsel. Mocht het pr oduct openbreken als
gevolg van een val of een ander ongeluk, ontk oppel de voedingsbron v an de camera en breng
het product voor onderzoek naar een door Nikon geaut oriseerde servicevertegenwoordiger .
A
Houd het product buiten bereik van kinderen. Het niet in acht nemen van dez e voor-
zorgsmaatr egel kan letsel tot gevolg hebben. Merk bo vendien op dat kleine onderdelen
verstikkingsgevaar oplever en. Mocht een kind een onderdeel v an dit product inslikken,
raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
A
Schakel het product bij storing onmiddellijk uit. Schakel de camera onmiddellijk uit als
er rook of een ongewone geur uit het pr oduct komt. Het voortzetten v an de bediening van
het product kan letsel tot gevolg hebben. Verwijder het product zodra het is afgekoeld en
breng het voor onderzoek naar een door Nik on geautoriseerde servicevertegenwoor diger .
A
Gebruik het product niet in de buur t van ontvlambaar gas. Het niet in acht nemen
van deze v oorzorgsmaatr egel kan resulter en in een explosie of brand.
A
Houd het product droog. Dompel het product niet onder in water en stel het niet bloot
aan regen. Het niet in acht nemen van de ze voorzor gsmaatregel kan result eren in brand
of een elektrische schok.
A
Hanteer het product niet met natte handen. Het niet in acht nemen van deze voor-
zorgsmaatr egel kan resulter en in een elektrische schok.
A
Vermijd langdurige aanraking met de camera of afstandsbediening t erwijl de produc-
ten ingeschakeld of in gebruik zijn. Delen van het product kunnen heet wor den. Langdurige
aanraking van het product met de huid kan lichte brandw onden tot gevolg hebben.
A
Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen. Laat het product niet achter in
een gesloten voertuig in de zon of op andere plaatsen die onderhevig zijn aan e xtreem
hoge temperatur en. Het niet in acht nemen van deze v oorzorgsmaatr egel kan resulter en
in brand of schade aan de behuizing of interne onderdelen.
A
Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik v an batterijen. Batterijen
kunnen lekken, scheuren of o ververhit raken bij onjuist gebruik. Neem de volgende voorz orgs-
maatregelen in acht bij het hant eren van CR2032-lithiumbatt erijen voor gebruik in de WR- T10:
• Gebruik alleen CR2032-lithiumbatterijen. V erwijder gebruikte batterijen volgens de
voorschriften.
• Plaats de batterij in de juiste rich ting.
• Niet kortsluiten of uit elkaar halen.
• Niet blootstellen aan vuur of extreem hoge tempera turen.
• Niet onderdompelen in of blootstellen aan wa ter .
• Stop onmiddellijk het gebruik als u veranderingen aan de ba tterij opmerkt, zoals
verkleuring of vervorming.
A
Volg de instructies van ziekenhuis- en vliegtuigpersoneel op . Dit product geeft ra-
diofrequente straling af die st oring in medische apparatuur of navigatieappar atuur kan
veroorzaken. Gebruik dit pr oduct niet in een ziekenhuis of aan boord van een vliegtuig
zonder vooraf t oestemming te vragen aan het ziekenhuis- of vliegtuigpersoneel .
Kennisgevingen
• Geen enkel deel van dez e handleiding mag worden ger eproduceerd , over gedragen, over-
geschreven, opgeslagen in een ar chiefsysteem of vertaald in enige taal in welke v orm dan
ook, met welk middel dan ook, zonder voorafgaande schrift elijke toestemming v an Nikon.
• Nikon behoudt zich het r echt voor om de speci caties van de hardware en de softwar e die
in deze handleidingen wor den beschreven op elk gew enst moment zonder voor afgaande
aankondiging te wijzigen.
• Nikon is niet aansprakelijk voor schade die voortkomt uit het gebruik v an dit product.
• Hoewel Nikon alles in het werk heeft gesteld om t e zorgen dat de informa tie in deze handleidingen
correct en compleet is, stellen w e het zeer op prijs als u de Nikon-v ertegenwoordiger in uw r egio op
de hoogte wilt stellen van ev entuele onjuistheden of omissies (adres wor dt afzonderlijk verstr ekt).
Dit product bevat coderingssoftware die is on twikkeld in de V erenigde Staten. Het product
valt onder de United States Export Administration Regula tions en mag niet worden geë x-
porteerd of opnieuw worden geëxporteerd naar een land w aarvoor het embargo van de
V erenigde Staten v an toepassing is. Momenteel geldt er een embar go voor de volgende
landen: Cuba, Iran, Noor d-Korea, Soedan en Syrië.
A De WR-R10-riem
Bevestig de WR-R10 aan de camerariem zoals afgebeeld in Afbeelding 2 om t e
voorkomen dat u de WR-R10 verliest of laat vallen.
A CR2032-3 V-lithiumbatterijen v ervangen (Afbeelding 3)
Vervang de batterij wanneer de LED voor de WR-T10 zwakker wordt. Steek een
vingernagel achter de vergr endeling van het batterijvak en open het batterij-
vak (
1
). Zorg dat de batt erij in de juiste richting is geplaatst (
3
).
Meegelever de accessoir es
Het product wordt als de hieronder beschr even pakketten verkocht. Deze
handleiding gaat ervan uit dat u over een WR-R10, WR- T10 en WR-A10
beschikt.
WR-R10
WR- T10
WR-A10
❑
Gebruikshandleiding ( deze handleiding)
❑
Garantie
❑
Riem voor WR-R10
❑
Riem voor WR- T10
❑
CR2032-3 V-lithiumba tterij
*
❑
Ta s
WR-R10
❑
Gebruikshandleiding ( deze handleiding)
❑
Garantie
❑
Riem voor WR-R10
❑
Ta s
WR- T10
❑
Gebruikshandleiding ( deze handleiding)
❑
Garantie
❑
CR2032-3 V-lithiumba tterij
*
❑
Riem voor WR- T10
WR-A10
❑
Gebruikshandleiding ( deze handleiding)
* Verwijder de beschermfolie van de WR- T10 vóór het eerste gebruik.
Onderdelen van de afstandsbediening ( Afbeelding 1)
Onderdelen van de afstandsbediening ( Afbeelding 1)
WR-R10
1
Rode LED
2
Kanaalkeuzeschak elaar
3
Groene LED
4
Koppelen-knop
5
Riemoogje
WR- T10
6
Ontspanknop
7
Fn -knop
8
Riemoogje
9
Rode LED
0
Kanaalkeuzeschak elaar
a
Koppelen-knop
WR-A10
b
Ontspannen-knop
c
Bevestigingsmarkering
De WR-R10 gebruiken (z endontvanger)
De WR-R10 gebruiken (z endontvanger)
Controleer of de camera uit is voorda t u verdergaa t.
Camera’ s met accessoire-aansluitingen (Afbeelding 4-a): Sluit de WR-R10 vol-
gens de markeringen op de camera (
1
) en WR-R10 (
3
) aan.
Digitale camera’ s met tien-pins afstandsbedieningsaansluitingen (Afbeelding 4-b):
Bevestig de WR-A10 WR-adapter (
1
) volgens de markeringen op de
adapter (
1
) en WR-R10 (
3
) en sluit de samenstelling op de tien-pins af-
standsbedieningsaansluiting (
2
) aan, waarbij de bevestigingsmarkering
op de WR-A10 ( ) in lijn staat met de
●
-markering op de pool. Draai de
WR-A10 borgschroef vast (
3
).
Filmcamera’ s met tien-pins afstandsbedieningsaansluitingen
(Afbeelding 5):
Verwijder het objectief of de bodydop als de aansluiting zich op de voorzijde
van de camera bevindt (
1
). Bevestig de WR-A10, waarbij de bevestigingsmar-
kering (
) in lijn staat met de markering op de aansluiting (
2
). Roteer de
WR-A10 (
4
) na het vastdraaien van de WR-A10 borgschroef (
3
) en bevestig
de WR-R10 (
5
) volgens de markeringen op de adapter (
1
) en WR-R10 (
3
).
Opmerking
: Zorg dat de st ekkers zich in de juiste richting bevinden; gebruik geen
kracht en steek de stekker recht in de aansluiting. Merk op dat de WR-R10 niet
geschikt is voor bepaalde accessoires. Het gebruik van kracht of stekkers niet
recht in de aansluiting plaatsen, kan de camera of het accessoire beschadigen.
Voer de bo venstaande stappen in omgekeerde volgor de uit om de WR-R10
te verwijderen. Om de WR-A10 te verwijderen, druk de ontspanknop in
(Afbeelding 1-
b
) terwijl de adapter van de WR-R10 w ordt geschoven.
A De Fn-knop
De functie van de WR- T10 Fn -k nop kan worden geselecteerd in de menu’ s voor
de camera waarmee de WR-R10 is verbonden. Zie de camerahandleiding voor
meer informatie.
De WR- T10 gebruiken (zendontvanger)
De WR- T10 gebruiken (zendontv anger)
De ontspanknop op de WR- T10 voert dezelfde functies uit als de ontspan-
knop van de camera, zij het half ingedrukt of volledig ingedrukt. Zie de
camerahandleiding voor meer informatie.
A Kanaalkeuzeschakelaar en koppelen
Als de camera niet reageert op de ontspanknop van de WR- T10, breng dan de
link tussen de WR- T10 en de ontvanger opnieuw tot stand door de kanalen op
elkaar af te stemmen en de apparaten te koppelen zoals hieronder beschr even.
1
Stel de toestellen in op hetzelf de kanaal.
Stel de kanaalkeuzeschakelaars op bei-
de units in op hetzelfde kanaal (5, 10 of
15). Apparaten op verschillende kanalen
kunnen niet worden gekoppeld, terwijl
gekoppelde apparaten alleen samen
kunnen worden gebruikt wanneer bei-
den zijn ingesteld op hetzelfde kanaal.
2
Koppel de apparaten.
Plaats, na het inschakelen van de came-
ra, de twee apparaten dicht bij elkaar en
druk gelijktijdig op de koppelen-knop
van beide toestellen. Houd de knop-
pen ingedrukt totdat de rode en gr oene
LED’ s op de WR-R10 opeenvolgend aan
en uit knipperen, wat aanduidt dat het
koppelen is voltooid.
Om koppelgegevens te wissen, zet de camera aan en houd de koppelen-knop
van de WR R10 gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de g roene LED
snel knipper t en klik ver volgens snel twee keer op de koppelen-knop alvorens
de groene LED stopt met knipperen. De gr oene en rode LED’ s knipperen beiden
twee keer gelijktijdig om aan te geven dat alle koppelgegevens wer den gewist.
Meerdere camer a’ s besturen
Meerdere camer a’ s besturen
De volgende opties zijn beschikbaar voor meerdere WR-R10-units, elk op
een afzonderlijke camera gemonteerd .
Een WR-T10 gebruiken (gelijktijdig ontspannen)
Als de WR-R10-units met hetzelfde
kanaal zijn gekoppeld en op het-
zelfde kanaal zijn afgestemd als de
WR- T10, dan kunnen de sluiters op
alle camera’ s gelijktijdig worden ont-
spannen door de ontspanknop van
de WR- T10 volledig in te drukken.
Meerdere camera’ s synchroniseren (gesynchroniseerd ontspannen)
Een WR-R10 gemonteerd op een
camera met tien-pins afstandsbe-
dieningsaansluiting is geschikt voor
het besturen van WR-R10-units op
meerdere externe camera ’ s.
1
Bevestig de WR-R10-units.
Bevestig de WR-R10-units op
de mastercamera (elke camera met een tien-pins afstandsbedie-
ningsaansluiting) en alle externe camera’ s zoals beschrev en in “De
WR-R10 (zendontvanger) gebruiken” .
2
Stel alle units op hetzelfde kanaal in.
3
Koppel de camera’ s.
Zet de camera ’ s aan en druk op de koppelen-knop op de WR-R10 op
de mastercamera en op één van de externe camera ’ s. Houd de knop-
pen ingedrukt totdat de rode en gr oene LED’ s opeenvolgend aan en
uit knipperen, wat aanduidt dat het koppelen is voltooid. Herhaal
totdat de mastercamera met alle externe camera ’ s is gekoppeld.
4
Maak foto’ s.
De sluiters op alle camera ’ s worden ontspannen wanneer de ont-
spanknop op de mastercamera volledig wordt ingedrukt.
Meerdere kanalen
De externe camera’ s kunnen wor-
den onderverdeeld in maximaal
drie groepen door na het koppelen
verschillende kanalen voor de ca-
mera’ s in elke groep te selecteren en
wijzig vervolgens het kanaal voor
de WR- T10 of master WR-R10 om
alleen de externe camera’ s op het
geselecteerde kanaal te besturen.
V o orzorgsmaatregelen v o or gebruik
V o orzorgsmaatregelen v o or gebruik
• Om storing te voorkomen moeten de WR-R10-units correct zijn bevestigd.
• De ontspanknop op de camera en WR- T10 kunnen niet worden gebruikt
wanneer de camera zich in de ontspanstand afstandsbediening (ML -L3)
bevindt.
• Ontkoppel de WR-R10-units wanneer ze niet in gebruik zijn. De camera
in een tas of aan de riem dragen met een bevestigde WR-R10 kan schade
aan de camera of de WR-R10 toebrengen in het geval de camera aan
sterke fysieke schokken of trillingen wordt blootgesteld .
A Compatibiliteit
Draadloze afstandsbedieningen zijn niet geschikt voor gebruik met D1-serie
camera of de MB-D100. Ze zijn geschikt voor gebruik met de F100, D2X, D2Xs ,
D2Hs en D200, maar de sluiter kan niet worden ontspannen met de F100 in de
zelfontspannerstand, t erwijl de D2X, D2Xs, D2Hs en D200 tijdelijk
O
weerge-
ven als de belichtingsmeters zijn geactiveerd nadat de unit is bevestigd .
Speci caties
Draadloze afstandsbediening WR-R10
T ype WR-R10
Ondersteunde camera’ s SLR-camera’ s met tien-pins externe of
accessoire-aansluitingen
Draadloos
Kanalen 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Bereik (zichtlijn)
*
50 m tussen WR-R10s
Koppelen Kan tot maximaal 32 apparaten k oppelen
Stroomverbruik Maximum circa 100 mW
Gebruiksomgeving • T emperature: –20 °C – +50 °C
• V ochtigheid: 85% of minder (geen condensvorming)
Geschatte afmetingen
(B × H × D)
31,5 × 26,0 × 10,0 mm
Gewicht Circa 6 g , alleen body
Draadloze afstandsbediening WR- T10
T ype WR-T10
Draadloos
Kanalen 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Bereik (zichtlijn)
*
20 m van WR- T10 naar WR-R10
Voedingsbr on Eén CR2032-3 V-lithiumba tterij
Gebruiksduur van de batterij
Gebruiksduur van de batterij Circa 10.000 handelingen
Gebruiksomgeving • T emperature: –20 °C – +50 °C
• V ochtigheid: 85% of minder (geen condensvorming)
Geschatte afmetingen
(B × H × D)
28,0 × 60,0 × 8,5 mm
Gewicht Circa 12 g , inclusief batterij; ca. 9 g, alleen behuizing
* Geschatte bereik bij een hoogte v an circa 1,2 m; v arieert afhankelijk van de weersomstan-
digheden en aanwezigheid of afw ezigheid van obstakels
WR-adapter WR-A10
T ype WR-A10
Geschatte afmetingen
(B × H × D)
26,5 × 32,0 × 23,5 mm
Gewicht Circa 10 g , alleen body
T enzij anders vermeld, gaan alle getallen uit van een nieuwe batt erij en een omgevingstempe-
ratuur van 23 ± 3 °C, z oals gespeci ceerd door de C amera and Imaging Products Association
(CIP A). Bereik en gebruiksduur van de batterij kunnen afnemen bij lage t emperaturen.
Raadpleeg de camerahandleiding voor aanvullende informatie o ver de gebruiksomgeving en
gebruik de producten binnen het kleinste bereik v an de twee gebruikstemperatur en.
15CH
15CH
10CH
10CH
5CH
5CH
Slov enščina
Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega daljinskega upravljalnika
Nikon. Kadar je WR-R10 (oddajnik-spr ejemnik) nameščen na večnamenski
priključek z 10 nožicami ali na vtičnico za dodatke na vašem fotoapara tu
Nikon, lahko posnamete fotografi je z daljinskim upravljanjem in pri tem
uporabite brezžični WR-T10 (oddajnik). WR-A10 je vmesnik večnamen-
skega priključka z 10 nožicami za WR-R10. Pr ed uporabo tega izdelka
preberite ta priročnik in dokumentacijo , k i je priložena vašemu fotoapa-
ratu. Dodatna nav odila, vključno z informacijami o uredbah, ki veljajo za
uporabo te naprave , lahko najdete na listu Informacije o pravilih uporabe
brezžičnih naprav, ki je priložen temu iz delku.
Za vašo varnost
Pred uporabo tega iz delka preberite v celoti naslednja v arnostna opozorila, da se izognet e ško-
di na vašem izdelku Nik on ter telesnim poškodbam vas in drugih. Varnostna nav odila hranite
na mestu, kjer bodo dostopna vsem, ki bodo uporabljali izdelek.
Posledice , ki bi lahko nastale zaradi neupoštev anja opozoril v tem pogla vju, so označene z
naslednjim simbolom:
A
T a ikona označuje opozorila in informacije, ki jih mora te prebrati pr ed uporabo tega
izdelka Nikon, da se iz ognete tveganju poškodb .
OPOZORILA
A
Ne razstavljajte. Neupošt evanje tega opozorila lahko po vzroči požar , električni udar
ali druge poškodbe. Č e se izdelek odpre zaradi padca ali druge ne zgode, odklopite napa-
janje fotoaparata in odnesite iz delek v pregled pooblaščenemu zastopniku družbe Nik on.
A
Hranite zunaj dosega otrok. Neupoštevanje t ega opozorila lahko po vzroči poškodbe .
Majhni deli lahko razen t ega predstavljajo nevarnost zadušitv e. Če otr ok zaužije kateri-
koli del tega izdelka, tak oj poiščite zdra vniško pomoč.
A
V primeru okvare takoj izključite električno napajanje. Če opazite, da iz iz delka
izhaja dim ali nenavaden vonj , fotoaparat tak oj izključite. Nadaljevanje uporabe lahk o
povzroči pošk odbe. Ko se izdelek ohladi, ga odstranit e in odnesite v pregled pooblašče-
nemu zastopniku družbe Nikon.
A
Ne uporabljajte v prisotnosti vnetljivega plina. Neupoštevanje t ega opozorila lahk o
povzroči eksplozijo ali po žar .
A
Hranite na suhem. Ne potapljajte v vodo in ne izpostavljajt e vodi ali dežju.
Neupoštevanje tega opoz orila lahko povzr oči požar ali električni udar .
A
Ne prijemajte z mokrimi rokami. Neupoštevanje t ega opozorila lahko po vzroči elek-
trični udar .
A
Ne bodite dalj časa v stiku s fotoaparatom ali upravljalnikom, k adar sta izdelka
vključena ali v uporabi. Deli izdelka se segrejejo . Daljši neposreden stik izdelka s kožo
lahko povzr oči nizkotemperaturne opekline .
A
Ne izpostavljajte visokim temperaturam. Izdelka ne puščajte v zaprtem vozilu na
soncu ali na drugih mestih, kjer bi lahko bil izpostavljen z elo visokim temperaturam.
Neupoštevanje tega opoz orila lahko povzr oči požar ali škodo na ohišju ali na notranjih
delih.
A
Upoštevajte ustrezne ukrepe pri upor abi baterij. Pri neustrezni upor abi lahko bate-
rije začnejo puščati, počijo ali se pregr ejejo. Upošt evajte naslednje varnostne ukr epe pri
uporabi litijevih baterij CR2032 v upra vljalniku WR- T10:
• Uporabljajte samo litijeve bat erije CR2032. Rabljene baterije odstranite v skladu s pr edpisi.
• Ko boste vstavljali ba terije, se prepričajt e, da so pravilno obrnjene.
• Ne povzročite kra tkega stika in ne razstavljajt e.
• Ne izpostavljajte ognju ali prev eliki vročini.
• Ne potapljajte v vodo ali izpostavljajt e vodi.
• Će opazite kakršne koli spremembe na ba teriji, na primer razbarvanje ali deformacijo,
jo takoj prenehajt e uporabljati.
A
Upoštevajte navodila bolnišničnega osebja in osebja letalskih družb . T a izdelek
oddaja radiofrekvenčno sev anje, ki lahko moti medicinsk o in navigacijsko opr emo. T ega
izdelka ne uporabljajte v bolnišnicah ali na letalih, ne da bi pr ej pridobili dovoljenje bol-
nišničnega osebja oziroma osebja letalsk e družbe.
Opombe
• Nobenega dela teh navodil ni dovoljeno r eproducirati, pr enašati, prepisov ati, hraniti v sis-
temu za shranjevanje ali pr evajati v katerik oli jezik, v katerik oli obliki in na katerikoli način,
brez predhodnega pisnega do voljenja družbe Nikon.
• Nikon si pridržuje pravic o do spremembe speci kacij strojne in progr amske opreme , ki je
opisana v teh navodilih, kadark oli in brez pr edhodnega obvestila.
• Nikon ne bo odgovarjal za nobeno škodo , ki bi nastala zaradi uporabe tega iz delka.
• Čeprav je bilo v zagotavljanje točnosti in popolnosti informacij v t eh navodilih vlož eno
veliko truda, v as prosimo , da o morebitnih napakah ali opustitvah obv estite predstavnika
družbe Nikon v vaši bližini (naslovi so na vedeni posebej).
T a izdelek, ki vsebuje programsko opremo za šifriranje , razvito v Združenih držav ah, nadzoru-
jejo predpisi izvozne administracije Z druženih držav in ga ni dov oljeno izvoziti ali ponovno iz-
voziti v kat erokoli držav o, ki je pod embar gom Združ enih držav za uvoz blaga. P od embargom
so trenutno naslednje države: K uba, Iran, Severna Kor eja, Sudan in Sirija.
A Pas za WR-R10
Namestite WR-R10 na pas fotoaparata, kot je prikazano na Sliki 2. T ako boste
preprečili, da se WR-R10 izgubi ali pade na tla.
A Menjava litijev e baterije CR2032 3 V (Slika 3)
Zamenjajte baterijo , ko prične intenzivnost LED-lučke na WR- T10 pojema-
ti. Vstavite noht za zatič pr edalčka za baterije in odprite predalček (
1
).
Prepričajt e se, da je vstavljena baterija pravilno obrnjena (
3
).
Priložena doda tna oprema
Izdelek se prodaja v spodnjem sestavu. T a navodila veljajo v primeru , da
imate WR-R10, WR- T10 in WR-A10.
WR-R10
WR- T10
WR-A10
❑
Nav odila za uporabo (ta prir očnik)
❑
Garancija
❑
Pas za WR-R10
❑
Pas za WR- T10
❑
Litijev a baterija CR2032 3 V
*
❑
T orbica
WR-R10
❑
Nav odila za uporabo (ta prir očnik)
❑
Garancija
❑
Pas za WR-R10
❑
T orbica
WR- T10
❑
Nav odila za uporabo (ta prir očnik)
❑
Garancija
❑
Litijev a baterija CR2032 3 V
*
❑
Pas za WR- T10
WR-A10
❑
Nav odila za uporabo (ta prir očnik)
* Preden boste pr vič uporabili WR- T10, odstranite izolacijsko zaščito .
Deli upravljalnika (Slika 1)
Deli upravljalnika (Slika 1)
WR-R10
1
Rdeča LED-lučka
2
Izbirnik kanala
3
Zelena LED-lučka
4
Gumb združev anja
5
Luknjica za pas
WR- T10
6
Gumb za sprostitev sprožilca
7
Gumb Fn
8
Luknjica za pas
9
Rdeča LED-lučka
0
Izbirnik kanala
a
Gumb združev anja
WR-A10
b
Gumb za sprostitev
c
Oznaka za namestitev objektiva
Uporaba WR-R10 (oddajnik-sprejemnik)
Uporaba WR-R10 (oddajnik-sprejemnik)
Prepričajte se, da je fotoapara t izklopljen, preden nadaljujete.
Fotoapara ti z vtičnico za dodatke (Slika 4-a): Priključite WR-R10 tako, kot prika-
zujejo oznake na fotoaparatu (
1
) in na WR-R10 (
3
).
Digitalni fotoaparati z večnamenskih priključk om z 10 nožicami (Slika 4-b): Priključite
WR-vmesnik WR-A10 (
1
) tako, kot prikazujejo oznake na vmesniku (
1
) in
WR-R10 (
3
), in nato povežit e celoten sestav z večnamenskim priključkom
z 10 nožicami (
2
), pri tem pa bodite pozorni, da bodo o znake za namesti-
tev na WR-A10 (
) poravnane z oznako
●
na priključku. Privijte zaporni
vijak WR-A10 (
3
).
Filmski fotoaparati z v ečnamenskim priključkom z 10 nožicami (Slika 5): Če se priklju-
ček nahaja na sprednji strani fotoapara ta, odstranite objektiv ali pokrovček
ohišja fotoaparata (
1
). Pritrdite WR-A10, pri tem pazite, da bo oznaka za
namestitev (
) poravnana z oznako na priključku (
2
). Ko boste privili za-
porni vijak WR-A10 (
3
), zavrtite WR-A10 (
4
) in pritrdite WR-R10 (
5
), kot
je prikazano na oznakah priključk a (
1
) in na WR-R10 (
3
).
Opomba: Prepričajte se , da so priključki obrnjeni v pravilno smer; ne uporabljajte
sile in priključkov ne vstavljajte pod kotom. Upoštevajte, da se WR-R10 ne da
uporabljati z določeno dodatno opremo . Če priključke vstavljate na silo ali pod
kotom, lahko poškodujete fotoaparat ali dodatno opr emo.
Če želite odstraniti WR-R10, sledite zgornjim korakom v obratnem vrstnem
redu. Če ž elite odstraniti WR-A10, pritisnite gumb za sprostitev (Slika
1-
b
), medtem ko z vmesnikom zdrsnete preko WR-R10.
A Gumb Fn
Vlogo, ki jo igra gumb Fn na WR- T10, lahko izberete v menijih f otoaparata,
s katerim je povezan WR-R10. Za podrobnosti glejte nav odila za uporabo
fotoaparata.
Uporaba WR- T10 (oddajnik)
Uporaba WR- T10 (oddajnik)
Gumb za sprostitev spro žilca na WR- T10 izvaja enake funkcije kot gumb za
sprostitev spro žilca na fotoaparatu, kadar je pritisnjen do polovice ali do
konca. Podr obnosti najdete v navodilih za uporabo fot oaparata.
A Izbira kanala in združevanje
Če se fotoaparat ne odziva na gumb za spr ostitev sprožilca na WR-T10, ponov-
no vzpostavite povezavo med WR-T10 in spr ejemnikom, tako da prilagodite
kanale in združite naprave, kot je opisano spodaj.
1
Nastavite enote na isti kanal.
Nastavite izbirnike kanalov obeh enot na
isti kanal (5, 10 ali 15). Naprav na različnih
kanalih ni mogoče združevati, združeni
napravi pa lahko uporabljate skupaj le,
če sta obe nastavljeni na isti kanal.
2
Združite naprave.
Ko boste vklopili fotoaparat, postavite obe
napravi skupaj in pritisnite gumba zdru-
ževanja na obeh enotah istočasno. Držite
pritisnjena gumba toliko časa, dokler se
rdeča in zelena LED-lučka na WR-R10 zapo-
vrstjo ne prižgeta in ugasneta, kar pomeni,
da je združevanje končano.
Če želite izbrisati podatke o z druževanju, izklopite fotoaparat in držite gumb
združevanja na WR-R10 pritisnjen približno tri sekunde, dokler ne prične zelena
LED-lučka utripati hitreje. Nato hitro pritisnite gumb združ evanja dvakrat, pre-
den zelena LED-lučka preneha utripati. Zelena in rdeča LED-lučka bosta istoča-
sno dvakrat zasvetili, kar pomeni, da so bili vsi podatk i o združevanju izbrisani.
Upravljanje v eč fotoaparatov
Upravljanje v eč fotoaparatov
Naslednje možnosti so na voljo z več enotami WR-R10, pri čemer je vsaka
enota nameščena na svoj fotoapara t.
Uporaba WR-T10 (sočasna sprostit ev)
Če enote WR-R10 uporabljajo enak
kanal in so združene z WR- T10, lahko
sprostite spro žilce na vseh fotoapa-
ratih istočasno . T o storite, če gumb
za sprostitev spro žilca na WR- T10
pritisnite do konca.
Sinhronizacija več fotoaparatov (sinhronizir ana sprostitev)
Če je WR-R10 nameščen na fotoapa-
ratu z večnamenskim priključkom z
10 nožicami, ga lahko uporabite za
nadzor enot WR-R10 na več oddalje-
nih fotoaparatih.
1
Namestite enote WR-R10.
Namestite enote WR-R10 na
glavni fotoaparat (kateri koli z večnamenskim priključkom z 10 no-
žicami) in na vse oddaljene fotoaparate , kot je opisano v »Uporaba
WR-R10 (oddajnik-sprejemnik)«.
2
Nastavite vse enote na isti kanal.
3
Združite naprave .
Vklopite fotoaparate in pritisnite gumb združevanja na WR-R10 na
glavnem fotoaparatu in na enem od oddaljenih f otoaparatov . Dr žite
pritisnjena gumba toliko časa, dokler se rdeča in zelena LED-lučka
zapovrstjo ne prižgeta in ugasneta, kar pomeni, da je združevanje
končano. P ostopek ponovite , dokler glavni fotoaparat ni združen
z vsemi oddaljenimi fotoaparati.
4
Posnemite fotografi je.
Sprožilci na vseh f otoaparatih se bodo sprostili, ko boste pritisnili
gumb za sprostitev sprožilca na gla vnem fotoaparatu do konca.
Več kanalo v naenkrat
Oddaljene fotoaparate je mogoč e
razdeliti v do tri skupine tako , da
izberete različne kanale za fotoapa-
rate v vsaki skupini, po tem ko ste
jih združili in nato spremenili kanal
za WR- T10 ali glavni WR-R10 za
nadzor samo tistih oddaljenih foto-
aparatov , k i so na izbranem kanalu.
V arnostni uk repi za uporabo
V arnostni uk repi za uporabo
• Če želite zagoto viti dobro delovanje, poskrbite za pravilno namestit ev
enot WR-R10.
• Gumbov za sprostitev sprožilca na f otoaparatu in WR- T10 ni mogoče
uporabljati, kadar je fotoaparat v načinu sprostitve zaklopa z daljinskim
upravljalnikom (ML -L3).
• Odklopite enote WR-R10, kadar jih ne uporabljate. Če f otoaparat prena-
šate v torbi ali ga držite za pas, medt em ko je nanj nameščen WR-R10,
lahko poškodujete fotoaparat ali WR-R10, kadar je fotoaparat izposta-
vljen močnim fi zičnim sunkom ali vibraciji.
A Združljivost
Brezžičnih daljinskih upravljalnikov ne morete uporabljati s f otoaparati serije
D1 ali MB-D100. Uporabljate jih lahko s fotoaparati F100, D2X, D2Xs , D2Hs in
D200, vendar sprožilca ni mogoče spr ostiti, kadar je F100 v načinu samospro-
žilca, medtem ko bodo D2X, D2Xs, D2Hs in D200 začasno prikazali
O
, če bodo
merilniki osvetlitve aktivirani po namestitvi enote.
T ehnični podatki
Brezžični daljinski upravljalnik WR-R10
Vrsta WR-R10
Podprti fotoaparati F otoaparati SLR z večnamenskim priključk om z 10
nožicami ali vtičnico za dodatk e
Brezžičen
Kanali 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Doseg (vidna linija)
*
50 m med enotami WR-R10
Združevanje Združljiv z do 32 napra vami
Poraba energije Do največ 100 mW
Delovno okolje • T emperatura: –20 °C – +50 °C
• Vlažnost: 85 % ali manj (brez k ondenzacije)
Približne mere (Š × V × G)
Približne mere (Š × V × G) 31,5 × 26,0 × 10,0 mm
Te ž a Približno 6 g, samo ohišje
Brezžični daljinski upravljalnik WR-T10
Vrsta WR-T10
Brezžičen
Kanali 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Doseg (vidna linija)
*
20 m od WR- T10 do WR-R10
Vir napajanja Ena litijev a baterija CR2032 3 V
T rajanje baterije Približno 10.000 sprostitev
Delovno okolje • T emperatura: –20 °C – +50 °C
• Vlažnost: 85 % ali manj (brez k ondenzacije)
Približne mere (Š × V × G)
Približne mere (Š × V × G) 28,0 × 60,0 × 8,5 mm
Te ž a
Približno 12 g, vključno z ba terijo; približno 9 g, samo ohišje
* Približen doseg pri višini približno 1,2 m; odvisen od vremenskih pogojev in prisotnosti ali
odsotnosti ovir
WR-vmesnik WR-A10
Vrsta WR-A10
Približne mere (Š × V × G)
Približne mere (Š × V × G) 26,5 × 32,0 × 23,5 mm
Te ž a Približno 10 g, samo ohišje
Če ni drugače nav edeno , veljajo vse številke za popolnoma napolnjeno ba terijo in pri tem-
peraturi okolja 23 ±3 °C, kot je to določilo z druženje CIP A (C amera and Imaging Produc ts
Association). Doseg in trajanje baterije se lahk o zmanjšata pri nizkih temperatur ah.
Dodatne informacije o delovnem okolju najdete v prir očniku fotoaparata. Iz delke uporabljajte
v spodnjem območju izmed dveh nav edenih temperaturnih območjih delovanja.
15CH
15CH
10CH
10CH
5CH
5CH
Eesti
T äname teid, et ostsite Nikoni juhtmevaba kaugjuhtimiskontrolleri.
WR-R10 (transiiver) võimaldab teie Nikoni kaamera kümnetihvtilise kaug-
terminali või tarvikute sisendiga ühendatult fotode tegemist kaugjuhtimis-
puldilt juhtmevaba WR- T10 (saatja) abil. WR-A10 on kümnetihvtilise k aug-
terminali adapter WR-R10 jaoks. Enne selle toote kasutamist lugege läbi
nii käesolev juhend kui ka teie kaameraga k aasas olev dokumentatsioon.
T äiendavaid juhiseid, sh teavet seadme kasutamist sätestavat e eeskirjade
kohta, võib leida selle tootega kaasas olevast infolehest Juhtmev abade
seadmete regulatiivandmed.
T eie ohutuse huvides
T eie Nikoni toote kahjustuste või teie enda v õi juuresviibijat e vigastuste vältimiseks lugege
põhjalikult järgmisi ettevaa tusabinõusid enne käesoleva toote kasutamist . Hoidke need ohu-
tusjuhised kättesaadav al kõikide toote kasutajat e jaoks.
Käesolevas jaotises loetletud ettevaatusabinõude eir amise võimalikud tagajärjed on tähis-
tatud järgmise sümboliga:
A
See ikoon tähistab hoiatusi, teav et, mida tuleb lugeda enne antud Nik oni toote
kasutamist, et vältida võimalikk e vigastusi.
HOIA TUSED
A
Mitte lahti võtta. Selle ettevaa tusabinõu eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi
või muu vigastuse. Toot e kukkumise või muu õnnetusjuhtumi tagajärjel lahti mur dumisel
lahutage kaamera toiteallikas ja viige toode ülevaa tuseks Nikoni ametliku esindaja juurde .
A
Hoida lastele kättesaamatus kohas. Selle ettevaatusabinõu eiramine v õib põhjusta-
da vigastuse. Lisaks pidage silmas, et väik esed osad kujutavad endast lämbumisohtu .
Kui laps on selle toote mõne osa alla neelanud , pöörduge viivitamatult arsti poole.
A
Tööhäir e tekkimisel lülitage toode viivitamatult välja. Kui märka te tootest tuleva t
suitsu või ebatav alist lõhna, lülitage kaamera viivitamatult välja. Töö jä tkamine võib
põhjustada vigastust. Kui toode on jah tunud, eemaldage see ja viige ülevaatuseks Nik oni
ametliku esindaja juurde.
A
Mitte kasutada tuleohtlike gaaside juuresolekul . Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada plahvatust või tulekahju.
A
Hoida kuivana. Ärge kastke v ette ja vältige märjaks saamist v õi vihma alla sattumist.
Selle ettevaatusabinõu eiramine v õib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
A
Ärge käsitsege märgade kätega. Selle ettevaatusabinõu eiramine v õib põhjustada
elektrilöögi.
A
Vältige pikaajalist kokk upuudet kaamera või kontr olleriga toote kasutamisel .
T oote osad muutuvad kuumaks. T oote pikaajaline kokkupuude nahaga võib põhjustada
madaltemperatuurilisi põletusi.
A
Vältige sattumist kõrge temperatuuri kätte. Är ge jätke t oodet suletud sõidukisse
päikese all või t eistesse eriti kõrge t emperatuuriga kohtadesse . Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada tulekahju või k orpuse või siseosade kahjustusi.
A
Järgige akude käsitsemisel vastavaid ett evaatusabinõusid. Akud võivad v äära
käsitsemise korral lekkida, lõhk eda või üle kuumeneda. Järgige CR2032 liitiumakude
käsitsemisel nende WR- T10-s kasutamisel alljärgnevaid ettevaatusabinõusid .
• Kasutage ainult CR2032 liitiumakusid. Kõrvaldage kasutatud akud vastavalt juhistele.
• Sisestage need kindlasti õiget pidi.
• Ärge lühistage ega võtk e lahti.
• Hoidke lahtise tule ja liigkuumuse eest.
• Ärge kastke v ette ega tehke seda märjaks .
• Aku juures mis tahes muutuste, nagu näiteks v ärvimuutus või deformatsioon, märkamisel
lõpetage viivitamatult selle kasutamine.
A
Järgige haigla- või lennupersonali juhiseid. An tud toode kiirgab raadiosagedusener giat,
mis võib häirida meditsiini- või na vigatsiooniseadmete tööd. Är ge kasutage seda toodet haig-
las või lennuki pardal enne , kui olete saanud selleks eelnevalt haigla- või lennukipersonali loa
.
T eatised
• Käesoleva juhendi mis tahes osa reprodutseerimine , edastamine, transkribeerimine, and-
mesüsteemi salvestamine või mis tahes t eise keelde tõlkimine mis tahes kujul v õi vahendi-
tega on keelatud ilma Nik oni eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuda tuste tegemiseks käesolevas juhendis kirjeldatud riist- ja
tarkvara spetsi katsioonides igal ajal ja ilma ette teatamata.
• Nikon ei vastuta antud toote kasutamisest põhjustatud mis tahes kahjude eest .
• Kuigi on tehtud kõik selle heaks, et käesolev as juhendis sisalduv teave oleks täpne ja täielik,
oleme tänulikud, kui teata te kõikidest leitud vigadest ja väljajä tmistest oma kohalikule
Nikoni esindajale (aadress on t oodud eraldi).
Antud toode, mis sisaldab Ameerika Ühendriikides välja t öötatud krüpteerimistarkvara, allub
Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele ning selle eksportimine või reeksportimi-
ne mis tahes riiki, mille suhtes kehtib Ameerika Ühendriikide kaupade embar go , on keelatud .
Hetkel on embargo k ehtestatud jär gmistele riikidele: Kuuba, Iraan, P õhja-Korea, Sudaan ja
Süüria.
A WR-R10 rihm
Kinnitage WR-R10 kaamera rihmale vastavalt joonisele 2 vältimaks WR-R10
kaotsi minemist või maha kukkumist.
A CR2032 3 V liitiumakude vahetamine (Joonis 3)
Vahetage aku , kui WR- T10 LED hakkab tuhmuma. Suruge sõrmeküüs akupesa
riivi taha ja avage akupesa (
1
). Jälgige, et aku saaks sisestatud õiget pidi (
3
).
Kaasasolevad tarvikud
T oodet müüakse alltoodud komplektides. Käesolevas juhendis eeldatakse,
et teil on WR-R10, WR- T10 ja WR-A10.
WR-R10
WR- T10
WR-A10
❑
K asutusjuhend (käesolev juhend)
❑
Garantii
❑
Rihm WR-R10 jaoks
❑
Rihm WR-T10 jaoks
❑
CR2032 3 V liitiumaku
*
❑
Ümbris
WR-R10
❑
K asutusjuhend (käesolev juhend)
❑
Garantii
❑
Rihm WR-R10 jaoks
❑
Ümbris
WR- T10
❑
K asutusjuhend (käesolev juhend)
❑
Garantii
❑
CR2032 3 V liitiumaku
*
❑
Rihm WR-T10 jaoks
WR-A10
❑
K asutusjuhend (käesolev juhend)
* Enne esmakordset kasutamist eemaldage WR- T10-st isolatsioonileht.
Kon trolleri osad (Joonis 1)
Kon trolleri osad (Joonis 1)
WR-R10
1
Punane LED
2
Kanalivalija
3
Roheline LED
4
Sidumisnupp
5
Rihma aas
WR- T10
6
Päästik
7
Fn -nupp
8
Rihma aas
9
Punane LED
0
Kanalivalija
a
Sidumisnupp
WR-A10
b
V abastusnupp
c
Paigaldusmärk
WR-R10 (transiiv er) kasutamine
WR-R10 (transiiv er) kasutamine
Veenduge enne jä tkamist, et kaamera on välja lülitatud.
T arvikute sisendiga kaamerad ( Joonis 4-a): Ühendage WR-R10 vastavalt kaa-
meral asuvatele märkidele (
1
) ja WR-R10 (
3
).
Kümnetihvtiliste kaugterminalidega digitaalkaamerad (Joonis 4-b): Kinnitage
WR-A10 WR adapter (
1
) vastavalt märkidele adapteril (
1
) ja WR-R10-l
(
3
) ja ühendage see koost kümnetihvtilise kaugterminaliga (
2
), hoides
paigaldusmärki WR-A10-l ( ) kohakuti märgiga
●
terminalil. Pingutage
WR-A10 lukustuskruvi (
3
).
Kümnetihvtiliste kaugterminalidega lmikaamerad (Joonis 5): Kui terminal on
kaamera esiküljel, eemaldage objektiiv või korpuse kaas (
1
). Kinnitage
WR-A10, hoides paigaldusmärki (
) kohakuti märgiga terminalil (
2
).
Pärast WR-A10 lukustusk ruvi pingutamist (
3
) pöörake WR-A10-d (
4
) ja
kinnitage WR-R10 (
5
) vastavalt märkidele adapteril (
1
) ja WR-R10-l (
3
).
Märkus: Veenduge , et pistmikud on õiges asendis; ärge kasutage jõudu ega
sisestage pistikuid nurga all. P idage silmas, et WR-R10 ei ole kasutatav koos
mõningate tarvikutega. Jõu kasutamine või pistikute nurga all sisestamine võib
kaamerat või tar vikut kahjustada.
WR-R10 eemaldamiseks täitke ülaltoodud sammud vastupidises järjekorras.
WR-A10 eemaldamiseks vajutage vabastusnuppu ( joonis 1-
b
), libistades
adapteri samal ajal WR-R10-st välja.
A Fn-nupp
WR- T10 Fn nupu funktsiooni saab valida WR-R10-ga ühendatud kaamera me-
nüüdes. Täpsemalt vt kaamera juhendist.
WR- T10 (saatja) kasutamine
WR- T10 (saatja) kasutamine
WR- T10 päästik täidab samu funktsioone kaamera päästikuga selle poolel-
di või lõpuni alla vajutamisel. T äpsemalt vt kaamera juhendist.
A Kanali valik ja sidumine
Kui kaamera ei reageeri WR- T10 päästikule, taastage ühendus WR- T10 ja vastu-
võtja vahel, luues vastavuse kanalite ja sidumisseadmete vahel, nii nagu allpool
kirjeldatud.
1
Seadke seadmed samale kanalile.
Seadke k analivalijad mõlemal seadmel
samale kanalile (5, 10, või 15). Erinevate
kanalite seadmeid ei ole võimalik siduda
ning omavahel seotud seadmete koos
kasutamiseks peavad mõlemad olema
seatud samale kanalile.
2
Siduge seadmed.
Pärast kaamera sisse lülitamist asetage
need kaks seadet teineteise lähedale ja
vajutage neil mõlemal korraga sidumis-
nuppe. Hoidke nuppe allavajutatult kuni
punane ja roheline LED WR-R10-l hakk a-
vad järjestikku sisse ja välja vilk uma, näi-
dates, et sidumine on lõpetatud.
Sidumisandmete kustutamiseks lülitage kaamera sisse ja hoidke WR-R10 sidu-
misnuppu allavajutatult umbes 3 sekundi jooksul, kuni rohelise LEDi kiire vilku-
miseni ning vajutage seejärel kiiresti kaks korda sidumisnuppu enne kui roheline
LED lõpetab vilkumise. Roheline ja punane LED vilguvad mõlemad korraga kaks
korda näitamaks, et sidumisandmed on kustutatud .
Mitme kaamera juhtimine
Koos mitme eraldi kaameratele paigaldatud WR-R10 seadmega saab kasu-
tada järgmisi võimalusi.
WR-T10 kasutamine (üheaegne v abastus)
Kui WR-R10 seadmed on seotud ja
samal kanalil WR- T10-ga, saab k aa-
merate katikuid üheaegselt vabas-
tada WR- T10 päästikut lõpuni alla
vajutades.
Mitme kaamera sünkroniseerimine
(sünkroniseeritud vabastus)
Kümnetihvtilise kaugterminaliga
kaamerale paigaldatud WR-R10-t
saab kasutada WR-R10 seadmete
juhtimiseks mitmel kaugkaameral.
1
Kinnitage WR-R10 seadmed.
Kinnitage WR-R10 seadmed
põhikaamerale (mistahes küm-
netihvtilise kaugterminaliga kaamera) ja kõikidele k augkaamerate -
le, nii nagu on kirjeldatud jaotises „WR-R10 (transiiver) kasutamine“ .
2
Seadke kõik seadmed samale kanalile.
3
Siduge kaamerad.
Lülitage kaamerad sisse ja vajutage WR-R10 sidumisnuppe põhikaa-
meral ja ühel kaugk aameratest. Hoidke nuppe allavajutatult kuni
punane ja roheline LED hakkavad järjestikku sisse ja välja vilkuma,
näidates, et sidumine on lõpetatud. Korrake kuni põhikaamera si-
dumiseni kõikide k augkaameratega.
4
Pildistage.
Kõikide k aamerate katikud vabastatakse põhikaamera päästiku
lõpuni alla vajutamisel.
Mitu kanalit
Kaugkaameraid võib jagada kuni
kolme rühma, valides pärast si-
dumist erineva kanali iga rühma
kaamerate jaoks ja muutes seejärel
kanalit WR-T10 või WR-R10 põhi-
seadme jaoks, et juhtida kaugkaa-
meraid ainult valitud kanalil.
Ettevaa tusabinõud kasutamisel
Ettevaa tusabinõud kasutamisel
• T ööhäirete vältimiseks veenduge, et WR-R10 seadmed on nõuetekoha-
selt kinnitatud.
• Kaamera ja WR- T10 päästikuid ei saa kasutada k augjuhtimispuldi
(ML -L3) vabastusrežiimis kaamera korral.
• Kui neid ei kasutata, ühendage WR-R10 seadmed lahti. Kaamera koos kin-
nitatud WR-R10-ga kotis või rihma otsas kandmisel võivad kaamera või
WR-R10 kaamera tugevate löökide või vibratsiooni korral kahjustada saada.
A Ühilduvus
Juhtmevabu kaugjuhtimiskontrollereid ei saa kasutada koos D1-seeria kaame -
rate või MB-D100-ga. Neid on võimalik kasutada koos F100, D2X, D2Xs, D2Hs ja
D200-ga, kuid F100 ei võimalda katiku vabastamist taimeri režiimis ning D2X,
D2Xs, D2Hs ja D200 kuvavad ajutiselt
O
säritusmõõturite aktiveerimisel pärast
seadme ühendamist.
T ehnilised andmed
Juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller WR-R10
T üüp WR-R10
T oetatavad kaamerad Ühe objektiiviga peegelkaamerad (SLR) kümnetihvtilise
kaugterminali või tarvikute sisendiga
Juhtmevaba
Kanalid 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Ulatus (vaat ejoon)
*
50 m WR-R10-t e vahel
Sidumine Võimaldab siduda kuni 32 seadet
Voolutarve Ligikaudu 100 mW maksimum
T öökeskkond • T emperatuur: –20 °C – +50 °C
• Niiskus: 85% või vähem (k ondenseerimiseta)
Ligikaudsed mõõtmed
(L × K × S)
31,5 × 26,0 × 10,0 mm
Kaal Ligikaudu 6 g, ainult k orpus
Juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller WR- T10
T üüp WR-T10
Juhtmevaba
Kanalid 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Ulatus (vaat ejoon)
*
20 m WR-T10-st WR-R10-ni
T oiteallik as Üks CR2032 3 V liitiumaku
Aku tööiga Ligikaudu 10 000 vabastust
T öökeskkond • T emperatuur: –20 °C – +50 °C
• Niiskus: 85% või vähem (k ondenseerimiseta)
Ligikaudsed mõõtmed
(L × K × S)
28,0 × 60,0 × 8,5 mm
Kaal U 12 g, k oos akuga; u 9 g, ainult k orpus
* Ligikaudne ulatus kõrgusel umbes 1,2 m; sõltub ilmastikutingimustest ja takistuste ole-
masolust või puudumisest
WR adapter WR -A10
T üüp WR-A10
Ligikaudsed mõõtmed
(L × K × S)
26,5 × 32,0 × 23,5 mm
Kaal Ligikaudu 10 g, ainult k orpus
Kui pole märgitud teisiti, eelda vad kõik arvud värske aku kasutamist ümbritseval t empe-
ratuuril 23 ± 3 °C vastavalt kaamer ate ja pildindustoodete assotsia tsiooni (Camera and
Imaging Products Association, CIP A) nõuetele. Madalatel temperatuuridel v õivad ulatus ja
aku tööiga langeda.
T äpsemalt töökeskkonna kohta vaadak e kaamera juhendist ja kasutage tooteid kitsamas
neist kahest töötemperatuuride v ahemikust.
15CH
15CH
10CH
10CH
5CH
5CH
Latviešu
Pat eicamies, ka esat iegādājušies Nikon bezvadu tālvadības ierīci. Izmantojot
raiduztvērēju WR-R10, ko pievieno pie Nikon kameras desmit kontaktu tāl-
vadības vai papildpiederumu pieslēgvietas, fotogrāfi jas var uzņemt attālinā-
ti, izmantojot bezvadu raidītāju WR- T10. WR-A10 ir desmit kontaktu attālais
savienotāja adapteris savienojumam ar WR-R10. Iek ams lietot šo izstrādā-
jumu, izlasiet gan šo rokasgrāmatu, gan kopā ar jūsu kameru piegādāto
dokumentāciju. Papildus instrukcijas , tostarp informāciju par noteikumiem,
kas reglamentē šādas ierīces lietošanu, var atrast br ošūras lapā „Bez vadu
noteikumu dati” , k as iekļauta šī izstrādājuma piegādes komplektā.
Jūsu drošībai
Lai nepieļautu jūsu iegādātā Nikon izstrādājuma sabojāšanu , kā arī jūs paša un citu cilvēku
savainošanu, iekams lietot šo izstr ādājumu, izlasiet visus tālāk sniegtos drošības norādīju-
mus. Glabājiet šīs drošības instruk cijas vietā, kur tās var izlasīt ikviens, kas lietos izstr ādājumu.
Sekas, kas var rasties, ja netiek iev ēroti šajā nodaļā sniegtie brīdinājumi, norādītas ar šādu simbolu:
A
Šī ikona norāda uz brīdinājumiem un informāciju, kas jāizlasa pirms šī Nik on izstrā-
dājuma lietošanas, lai nepieļautu iespējamus sav ainojumus.
BRĪDINĀJUMI
A
Neizjauciet. Šī brīdinājuma ignorēšana var būt aizdegšanās, elektriskās str āvas trieciena
vai citu savainojumu cēlonis . Ja kritiena vai cita negadījuma re zultātā izstrādājums salūst
un atveras, a tvienojiet kameru no strāvas av ota un nogādājiet izstrādājumu pie Nikon
pilnvarota t ehniskās apkopes pārstāvja.
A
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Šī brīdinājuma neievērošana var būt sav ainoju-
mu cēlonis. Bez tam, ņemiet vēr ā, ka sīkas daļas rada nosmakšanas briesmas. Ja bērns ir
norijis kādu šī izstrādājuma daļu, nekav ējoties vērsieties pie ārsta.
A
Nepareizas darbības gadījumā nekavējoties pārtrauciet strāvas padevi ierīcei. Ja pa-
manāt, ka no izstrādājuma iz dalās dūmi vai neparasta smaka, nekav ējoties izslēdziet kame-
ru. T urpinot darbināšanu, var tikt radīti savainojumi. Kad izstrādājums ir atdzisis , noņemiet
to un nogādājiet Nikon pilnv arotam tehniskās apk opes pārstāvim, lai veiktu pārbaudi.
A
Nelietojiet, ja apkārtējā gaisā ir uzliesmojošas gāzes. Šī brīdinājuma neievēr ošana
var būt sprādziena vai aiz degšanās cēlonis.
A
Glabājiet sausā vietā. Nemērciet ūdenī un nepakļaujiet ūdens un lietus iedarbībai. Šī
brīdinājuma neievērošana v ar būt aizdegšanās vai elektriskās strāv as trieciena cēlonis.
A
Nerīkojieties ar mitrām rokām. Šī brīdinājuma neievēr ošana var būt elektriskās strā-
vas trieciena cēlonis.
A
Nepalieciet ilgstošā kontaktā ar kameru vai ierīci, kad šie izstrādājumi ir ieslēgti
vai tiek lietoti. Izstrādājuma daļas sakarst . Ilgstoši atstājot izstrādājumu tiešā kon taktā
ar ādu, var gūt zemas t emperatūras apdegumus.
A
Nepakļau jiet augstas temperatūras iedarbībai. Neatstājiet izstrādājumu aizslēgtā
automobilī tiešos saules staros un citās vietās, kur tas būs pakļauts ļoti augstas t empe-
ratūras iedarbībai. Šī brīdinājuma ignorēšana v ar būt aizdegšanās vai k orpusa un iekšējo
daļu bojājumu iemesls.
A
Rīkojoties ar baterijām, ievērojiet pienācīgu piesardzību. Nepareizi apejoties ar
baterijām, tām var rasties sūc e, tās var pārplīst vai pārkarst . Rīkojoties ar litija baterijām
CR2032, ko izmanto WR-T10 darbināšanai, ievēr ojiet šādus piesardzības noteikumus:
• Izmantojiet tikai litija baterijas CR2032. Izlietotās ba terijas iznīciniet, ievēr ojot noteikumus.
• Noteikti ievietojiet tās pareizā stā voklī.
• Nesavienojiet īssavienojumā un neizjauciet.
• Nepakļaujiet liesmu vai pārmērīga karstuma iedarbībai.
• Nemērciet ūdenī un nepakļaujiet cita veida ūdens iedarbībai.
• Ja pamanāt jebkādas baterijas izmaiņas, piemēram, krāsas izmaiņas vai deformācijas ,
nekavējoties pārtrauciet tās lietošanu.
A
Ievērojiet slimnīcas personāla un lidmašīnas apkalpes sniegtās instrukcijas. Šis
izstrādājums izstaro radioviļņus , kas var mijiedarboties ar medicīniskām vai navigācijas
iekārtam. Nelietojiet šo izstrādājumu slimnīcā vai, atrodoties lidmašīnā, ja iepriekš nav
saņemta slimnīcas personāla vai lidmašīnas apkalpes atļauja.
Piezīmes
• Nevienu šīs rokasgrāmatas daļu na v atļauts reproduc ēt, pārraidīt, transkribēt , uzglabāt
izguves sistēmās vai jebkādā formā un jebkādiem līdz ekļiem tulkot kādā cita valodā bez
Nikon iepriekšējas rakstiskas atļaujas .
• Nikon patur tiesības jebkurā laikā un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt šajā rokasgrāma tā
aprakstītās aparatūras un pr ogrammatūras speci kācijas.
• Nikon neuzņemas nekādu atbildību par jebkādu kaitējumu, kas izriet no šī izstrādājuma
lietošanas.
• Lai gan ražotājs ir pielicis lielas pūles, lai šajā rokasgrāma tā sniegtā informācija būtu precīza
un pilnīga, mēs būsim ļoti pateicīgi, ja informēsiet jūsu reģionā esošo Nik on pārstāvi par
jebkādām pamanītām kļūdām vai iztrūkstošu tekstu (adr ese ir norādīta atsevišķi).
Šis izstrādājums satur Amerikas Savienotajās Valstīs izstrādātu šifrēšanas pr ogrammatūru, kuru
kontrolē ASV E ksporta administrācija; šo programmatūru nedrīkst eksportēt vai reeksportēt uz
valstīm, attiecībā pret kur ām Amerikas Savienotās V alstis ir noteikušas preču eksportēšanas aiz-
liegumu. Šobrīd embargo ir noteikts attiecībā pr et šādām valstīm: Kuba, Irāna, Ziemeļk oreja,
Sudāna un Sīrija.
A WR-R10 siksna
Piestipriniet WR-R10 pie k ameras siksnas, kā parādīts 2. attēlā, lai nepieļautu
WR-R10 pazaudēšanu vai nokrišanu.
A Litija 3 V bateriju CR2032 mainīšana (3. a ttēls)
Nomainiet bateriju, kad WR- T10 gaismas diode kļūst blāva. Iebāziet nagu aiz ba-
terijas nodalījuma sprūda un atveriet baterijas nodalījumu (
1
). Pārliecinieties ,
ka baterija ievietota pareizā stāvoklī (
3
).
Piegādātie piederumi
Izstrādājums tiek pārdots tālāk norādītajā komplektācijā. Šajā rokasgrāma-
tā tiek pieņemts, ka jums ir ierīces WR-R10, WR- T10 un WR-A10.
WR-R10
WR- T10
WR-A10
❑
Liet ošanas rokasgr āmata (šī rokasgrāmata)
❑
Garantija
❑
WR-R10 siksna
❑
WR-T10 siksna
❑
Litija ba terija CR2032, 3 V
*
❑
Apvalks
WR-R10
❑
Liet ošanas rokasgr āmata (šī rokasgrāmata)
❑
Garantija
❑
WR-R10 siksna
❑
Apvalks
WR- T10
❑
Liet ošanas rokasgr āmata (šī rokasgrāmata)
❑
Garantija
❑
Litija ba terija CR2032, 3 V
*
❑
WR-T10 siksna
WR-A10
❑
Liet ošanas rokasgr āmata (šī rokasgrāmata)
* Pirms lietošanas noņemiet no WR- T10 izolācijas loksni.
Ierīces daļas (1. attēls)
Ierīces daļas (1. attēls)
WR-R10
1
Sarkana gaismas diode
2
Kanāla atlasītājs
3
Zaļa gaismas diode
4
Pār ošanas poga
5
Siksnas cilpa
WR- T10
6
Aizvara atbrīvošanas poga
7
Fn poga
8
Siksnas cilpa
9
Sarkana gaismas diode
0
Kanāla atlasītājs
a
Pār ošanas poga
WR-A10
b
Atbrīvošanas poga
c
Uzstādīšanas atzīme
Raiduztvērēja WR-R10 lietošana
Raiduztvērēja WR-R10 lietošana
Iekams veikt turpmākas darbības, pārliecinieties, ka kamera ir izslēgta.
Kameras ar piederumu pieslēgvietu (4-a. attēls): pievienojiet WR-R10, k ā parā-
dīts attēlā, savietojot a tzīmes uz kameras (
1
) un WR-R10 (
3
).
Digitālās kameras ar desmit kontaktu attālo savienotāju (4-b . attēls): pievienojiet
bezvadu tālvadības WR-A10 (
1
), kā parādīts attēlā, savietojot atzīmes uz
adaptera (
1
) un WR-R10 (
3
) un pievienojiet mezglu desmit kontaktu at-
tālajam savienotājam (
2
), nodrošinot, ka uzstādīšanas atzīme uz WR-A10
( ) ir savietota ar atzīmi
●
uz kontakta. Pievelciet WR-A10 fi ksēšanas
skrūvi (
3
).
Filmu kameras ar desmit kontaktu attālo savienotājiem (5. attēls): ja kontakts atro-
das kameras priekšpusē, noņemiet objektīvu vai kameras korpusa vāciņu
(
1
). Piestipriniet WR-A10, savietojot uzstādīšanas atzīmi ( ) ar a tzīmi uz
kontakta (
2
). Kad ir pievilkta WR-A10 fi ksēšanas skrūve (
3
), pagrieziet
WR-A10 (
4
) un piestipriniet WR-R10, (
5
) kā norādīts ar atzīmēm uz
adaptera (
1
) un WR-R10 (
3
).
Piezīme: pārliecinieties, ka savienotāji ir pareizā stāvoklī; ievietojot savienotājus ,
nedariet to ar spēku un neievietojiet tos slīpi. Ņemiet vērā, ka ar noteiktiem pie-
derumiem WR-R10 nevar izmantot. Lietojot spēku vai ievietojot savienotājus
slīpi, var sabojāt kameru vai piederumu.
Lai noņemtu WR-R10, v eiciet iepriekš aprakstītās darbības apgrieztā secībā.
Lai noņemtu WR-A10, nospiediet a tbrīvošanas pogu (1-
b
. attēls), vienlai-
kus bīdot adapteru prom no WR-R10.
A Fn poga
WR- T10 Fn pogai piešķirto lomu var atlasīt, izmantojot kameras, kurai WR-R10 ir
pievienots, izvēlnes. Sīkāku informāciju skatiet k ameras rokasgrāmatā.
Raidītāja WR- T10 lietošana
Raidītāja WR- T10 lietošana
WR- T10 aizvara atbrīvošanas poga pilda tās pašas funkcijas kā kameras
aizvara atbrīvošanas poga, kad tā tiek nospiesta līdz pusei vai līdz galam.
Sīkāk par to skatiet kameras rokasgrāmatā.
A Kanālu atlasīšana un pārošana
Ja kamera nereaģē uz WR- T10 aizvara atbrīvošanas pogu, no jauna iz veidojiet
savienojumu starp WR- T10 un uztvērēju, izvēloties kanālus un sapārojot ierīces,
kā aprakstīts tālāk.
1
Iestatiet ierīcēm vienu un to pašu kanālu.
Abu ierīču kanālu atlasītājiem iestatiet
vienu un to pašu kanālu (5., 10. vai 15.).
Dažādos kanālos esošas ierīces nevar sa-
pārot, savukārt sapārotas ierīces izman-
tot kopā var tikai tad, ja abām ierīcēm ir
iestatīts viens un tas pats kanāls.
2
Sapārojiet ierīces.
Ieslēdziet kameru, novietojiet abas ierīces
tuvu kopā un vienlaikus nospiediet abu
ierīču pārošanas pogas. Turiet pogas no-
spiestā stāvoklī, līdz WR-R10 sarkanā un
zaļā gaismas diode iemirgojas un nodziest
secībā, kas norāda, k a pārošana ir izpildīta.
Lai dzēstu pārošanas datus , ieslēdziet kameru un nospiediet WR-R10 pārošanas
pogu uz aptuveni 3 sekundēm, līdz zaļā gaismas diode sāk ātri mirgot, bet pēc
tam ātri nospiediet pārošanas pogu divas reiz es, iekams zaļā gaismas diode nav
pārtraukusi mirgot. Zaļā un sarkanā gaismas diode iemirgosies vienlaikus divas
reizes , norādot, ka visi pārošanas dati ir dzēsti.
Daudzu kameru vadīšana
T ālāk aprakstītās opcijas ir pieejamas ar daudzām WR-R10 ierīcē, kad katra
no tām ir uzstādīta atsevišķai kamerai.
WR-T10 lietošana (vienlaicīga atbrīvošana)
Ja WR-R10 ierīces ir sapārotas ar
WR- T10, un visām ierīcēm ir iestatīts
viens un tas pats kanāls, nospiežot
WR- T10 aizvara atbrīvošanas pogu
līdz galam, visu kameru aizvarus var
atbrīvot vienlaikus.
Daudzu kameru sinhronizēšana (sinhroniz ētā atbrīvošana)
WR-R10 ierīci, ja tā ir pievienota ka-
merai, izmantojot desmit kontaktu
attālo savienotāju, var izmantot , lai
kontrolētu daudzām attālām kame-
rām uzstādītas WR-R10 ierīces.
1
Uzstādiet WR-R10 ierīces.
Uzstādiet WR-R10 ierīces gal-
venajai kamerai ( jebkurai k amerai ar desmit kontaktu attālo savie-
notāju) un visām attālajām kamerām, k ā aprakstīts nodaļā „WR-R10
lietošana (raiduztvērējs)” .
2
Iestatiet visām ierīcēm vienu un to pašu kanālu.
3
Sapārojiet kameras.
Ieslēdziet kameras un nospiediet pārošanas pogas uz WR-R10, uz
galvenās kameras un uz vienas no attālajām kamerām. T uriet pogas
nospiestā stāvoklī, līdz sarkanā un zaļā gaismas diode iemirgojas un
nodziest secībā, kas norāda, k a pārošana ir izpildīta. Atkārtojiet šo
darbību, līdz galvenā kamera ir sapārota ar visām attālajām kamerām.
4
Attēlu uzņemšana.
Nospiežot galvenās kameras aizvara atbrīvošanas pogu līdz ga-
lam, tiks atbrīvoti visu kameru aizvari.
Daudzi kanāli
Attālās kameras var sadalīt līdz
trīs grupās, iestatot katras grupas
kamerām pēc to sapārošanas atse-
višķu kanālu ar WR- T10 vai galveno
WR-R10 ierīci, lai kontrolētu atlasī-
tajam kanālam piesaistītās attālās
kameras.
Lietošanas piesardzības pasākumi
Lietošanas piesardzības pasākumi
• Lai nepieļautu darbības traucējumus, pārliecinieties, ka WR-R10 ierīc es
ir pievienotas pareizi.
• Kameras un WR- T10 ierīces aizvara atbrīvošanas pogas nevar lietot, ja
kamerai ir iestatīts tālvadības atbrīvošanas režīms, ko vada ar tālvadības
pulti (ML -L3).
• Atvienojiet WR-R10 ierīces, ja tās netiek liet otas. Pārnēsājot kameru
somā vai iekarinātu siksnā ar piestiprinātu WR-R10 ierīci, pastā v risks
sabojāt kameru vai WR-R10 ierīci, ja kamera tiek pakļauta stipriem trie-
cieniem vai vibrācijai.
A Savietojamība
Bezvadu tālvadības ierīces nevar izmantot ar D1 sērijas k amerām un pievieno-
jamo akumulatora turētāju MB-D100. T ās var izmantot ar kamerām F100, D2X,
D2Xs, D2Hs un D200, tomēr aizvaru ar F100 nav iespējams atbrīvot automātiskā
taimera režīmā, savukārt, ja k amerām D2X, D2Xs, D2Hs un D200 pēc ierīces pie-
vienošanas tiek aktivizēti ekspozīcijas mērītāji, uz īsu brīdi tiks parādīta ikona
O
.
Speci kācijas
Bezvadu tālvadības ierīce WR-R10
Tips WR-R10
Atbalstītās kameras Vienobjektīva spoguļkameras ar desmit k ontaktu tālvadī-
bas vai papildpiederumu pieslēgvietu
Bezvadu
Kanāli 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Darbības diapazons (tiešas
Darbības diapazons (tiešas
redzamības apstākļos)
*
50 m starp WR-R10 ierīcēm
Pārošana Var sapār ot līdz 32 ierīces
Enerģijas patēriņš Maksimums aptuveni 100 mW
Darba vide • T emperatūra: –20 °C – +50 °C
• Relatīvais mitrums: 85% vai mazāk (bez k ondensēšanās)
Aptuvenie izmēri (P × A × D)
Aptuvenie izmēri (P × A × D) 31,5 × 26,0 × 10,0 mm
Svars Aptuv eni 6 g, tikai k orpuss
Bezvadu tālvadības ierīce WR-T10
Tips WR-T10
Bezvadu
Kanāli 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Darbības diapazons (tiešas
Darbības diapazons (tiešas
redzamības apstākļos)
*
20 m no WR- T10 līdz WR-R10
Barošanas avots Viena 3 V litija baterija CR2032
Baterijas darbmūžs Apmēram 10000 atbrīvošanas
Darba vide • T emperatūra: –20 °C – +50 °C
• Relatīvais mitrums: 85% vai mazāk (bez k ondensēšanās)
Aptuvenie izmēri (P × A × D)
Aptuvenie izmēri (P × A × D) 28,0 × 60,0 × 8,5 mm
Svars Aptuv eni 12 g ar bateriju; aptuveni 9 g — tikai k orpuss
* Aptuvenais darbības diapaz ons aptuveni 1,2 m augstumā; mainās atkarībā no laika apstāk-
ļiem, kā arī šķēršļu esamības vai neesamības
Bezvadu tālvadības adapteris WR-A10
Tips WR-A10
Aptuvenie izmēri (P × A × D)
Aptuvenie izmēri (P × A × D) 26,5 × 32,0 × 23,5 mm
Svars Aptuv eni 10 g, tikai k orpuss
Ja nav norādīts citādi, visi dati norādīti, pieņemot , ka tiek izmantota jauna baterija un ka
vides temperatūra ir 23 ±3 °C, kā to nosaka Kameru un attēlv eidošanas izstrādājumu aso-
ciācijas (CIP A) noteikumi. Zemā temper atūrā darbības diapazons un bat erijas darbmūžs var
samazināties.
Papildu informāciju par darba vidi un izstrādājumu liet ošanu mazākajā no diviem darba tem-
peratūras diapazoniem ska tiet kameras rokasgrāma tā.
15CH
15CH
10CH
10CH
5CH
5CH
Lietuvių
Dėkojame, kad įsigijote Nikon belaidį nuotolinio valdymo įtaisą. Prie jūsų
Nikon fotoaparato dešimties kontaktų nuotolinio valdymo jungties arba
priedų prijungimo lizdo prijungus WR-R10 (siųstuvą-imtuvą), galima foto-
grafuoti naudojantis nuotolinio valdymo įtaisu WR- T10 (siųstuvu). WR-A10
– tai dešimties kontaktų nuotolinio valdymo jungties adapteris, skirtas
WR-R10. Prieš naudodamiesi šiuo gaminiu, perskaitykite šį vadovą ir su
jūsų fotoaparatu pat eiktą dokumentaciją. Papildomų instrukcijų, įskaitant
informaciją apie šio prietaiso naudojimą reglamentuojančias taisykles, ra-
site su šiuo gaminiu pateiktame Belaidžio ryšio reguliavimo lape .
Jūsų saugumui
Siekiant išvengti jūsų „Nikon“ gaminio apgadinimo ar jūsų susižalojimo bei kitų asmenų sužalojimo,
būtina prieš naudojantis šiuo gaminiu perskaityti visas toliau pateiktas saugos atsar gumo priemo-
nes. Laikykite šias saugos instruk cijas ten, kur visi besinaudojantys gaminiu galėtų jas pasiekti.
Pasekmės , galinčios susidaryti nesilaikant šiame skirsnyje pateiktų atsargumo priemonių,
nurodomos šiuo ženklu:
A
Ši piktograma žymi įspėjimus ir informaciją, kurią reikia perskaityti prieš prade-
dant naudotis šiuo „Nikon“ gaminiu, siekian t išvengti galimų sužalojimų.
ĮSPĖJIMAI
A
Neardykite. Jei nesilaikysite šios a tsargumo priemonės, rizikuojat e sukelti gaisrą, gauti elek-
tros smūgį arba kitaip susižaloti. Jei šis gaminys nukristų ir jam lūžus atsiv ertų jo vidus, atjun-
kite fotoaparatą ir nugabenkit e jį „Nikon“ įgaliotajam techninės priežiūr os atstovui pa tikrinti.
A
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei nesilaikysit e šios atsargumo priemo-
nės, rizikuojate susižaloti. Be to , atminkite, kad mažomis dalimis galima užspringti. Jei
vaikas nurytų bet kurią šio gaminio dalį, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
A
Gedimo atveju nedelsdami nutraukite maitinimą. Jei pastebėsite dūmų ar užuo-
site iš prietaiso sklindantį neįprastą kvapą, nedelsdami išjunkit e fotoaparatą. Jei tęsite
eksploataciją, rizikuojate susižaloti. Gaminiui atv ėsus, paimkite jį ir nugabenkite „Nikon“
įgaliotajam techninės priežiūros a tstovui patikrinti.
A
Nenaudokite aplinkoje, kur yra lengv ai užsiliepsnojančių du jų. Jei nesilaikysite šios
atsargumo priemonės , rizikuojate sukelti spr ogimą arba gaisrą.
A
Laikykite sausai. Nenardinkite į vandenį ir saugokite nuo v andens purslų ar
lietaus. Jei nesilaikysite šios atsar gumo priemonės, rizikuojate suk elti gaisrą ar gauti
elektros smūgį.
A
Nelieskite šlapiomis rankomis. Jei nesilaikysite šios a tsargumo priemonės, rizikuojat e
gauti elektros smūgį.
A
Veikiant fotoaparatui/valdikliui ar šiuos naudojant, nelieskit e jų nepertraukia-
mai ilgą laiką. Atskiros gaminio dalys gali įkaisti. Jei paliksit e gaminį tiesiogiai ir ilgai
kontaktuoti su oda, rizikuojat e gauti žemos temperatūr os nudegimų.
A
Nepalikite aukštoje temperatūroje. Nepalikite gaminio už darytame automobilyje švie-
čiant saulei ar kitose vietose, kur gali susidaryti itin aukšta temperatūra. Jei nesilaikysit e šios
atsargumo priemonės , gali kilti gaisras, taip pat gali būti pažeistas dėklas arba vidinės dalys .
A
Tvarkydami maitinimo elementus, laikykitės atitinkamų atsargumo priemonių.
Jei maitinimo elementai bus tvarkomi netinkamai, iš jų gali ištek ėti skysčio , jie gali trūk-
ti arba perkaisti. T varkydami CR2032 ličio maitinimo elementus ir naudodami juos su
WR-T10, laikykit ės šių atsargumo priemonių:
• Naudokite tik CR2032 ličio maitinimo elementus . Maitinimo elementus būtina utilizuoti
kaip nurodyta.
• Būtinai įdėkite tinkama orientacija.
• Saugokitės trumpojo jungimo ir neardykite.
• Laikykite atokiai nuo liepsnos ar int ensyvios kaitros.
• Nenardinkite į vandenį ir saugokit e nuo jo.
• P astebėję maitinimo elemento pokyčių , pvz., išblukimą ar deformaciją, nedelsdami
nutraukite eksploataciją.
A
Laikykitės ligoninės ir avialinijų personalo duotų instrukcijų. Šis gaminys skleidžia
radijo dažnių spinduliuotę, kuri gali truk dyti veikti medicininei arba navigacinei įrangai.
Nenaudokite šio gaminio ligoninėje arba lėktuve, prieš tai nega vę ligoninės ar lėktuvo
personalo leidimo.
Pareiškimai
• Jokios šio vadov o dalies negalima atgaminti, persiųsti, perr ašyti, laikyti sistemoje su tikslu
iškviesti ar versti į kokią nors kitą kalbą bet k okia forma ir bet kokiomis priemonėmis, prieš
tai negavus „Nikon“ rašytinio leidimo.
• „Nikon“ pasilieka teisę keisti šiame vadov e aprašomos aparatinės ir pr ograminės įrangos
speci kacijas bet kuriuo metu ir be išankstinio perspėjimo.
• „Nikon“ nebus atsakinga už jokią žalą, galinčią kilti naudojant šį gaminį.
• Ruošiant šio vadovo informaciją, buvo įdėtos visos pastangos , kad ji būtų tiksli ir išsami, vis
dėlto būtume dėkingi, jei savo „Nikon“ atstovui praneštumėt e apie pastebėtas klaidas ar
praleistą informaciją (adresas pat eiktas atskirai).
Šis gaminys, kuriame yra šifra vimo programinės įrangos , sukurtos Jungtinėse Amerikos
V alstijose, yra reguliuojamas Jungtinės Amerik os Valstijų eksporto administracijos r eglamen-
tu ir jo negalima eksportuoti ar reeksportuoti į jokią šalį, kuriai Jungtinės Amerikos V alstijos
taiko prekių embar gą. Šiuo metu embargas taikomas šioms šalims: K uba, Iranas, Šiaur ės
Korėja, Sudanas ir Sirija.
A WR-R10 dirželis
Pritvirtink ite WR-R10 prie fotoaparato dirželio , k aip parodyta 2 pav ., kad nepa-
mestumėte arba nenumestumėte WR-R10.
A CR2032 3 V ličio maitinimo elementų keitimas (3 pa v .)
Maitinimo elementą reikia keisti, kai pradeda blankiau šviesti WR- T10 šviesos dio -
das. Užkiškite nagą už baterijos skyriaus fi ksatoriaus ir atidaryk ite baterijos skyrių
(
1
). Užtikrinkite, kad maitinimo elementas būtų įdėtas tink ama orientacija (
3
).
Pateikti priedai
Gaminys parduodamas toliau nurodytais rinkiniais. Šiame vado ve daroma
prielaida, kad jūs turite WR-R10, WR-T10 ir WR-A10.
WR-R10
WR- T10
WR-A10
❑
Naudot ojo vadovas (šis vado vas)
❑
Garantija
❑
WR-R10 dirželis
❑
WR-T10 dirželis
❑
CR2032 3 V ličio maitinimo elementas
*
❑
Dėklas
WR-R10
❑
Naudot ojo vadovas (šis vadov as)
❑
Garantija
❑
WR-R10 dirželis
❑
Dėklas
WR- T10
❑
Naudot ojo vadovas (šis vadov as)
❑
Garantija
❑
CR2032 3 V ličio maitinimo elementas
*
❑
WR-T10 dirželis
WR-A10
❑
Naudot ojo vadovas (šis vadov as)
* Prieš naudodami pirmą k artą, išimkite iš WR- T10 izoliacinį lakštą.
V aldik lio dalys (1 pa v .)
WR-R10
1
Raudonas šviesos diodas
2
Kanalo rinkiklis
3
Žalias šviesos diodas
4
Pora vimo mygtukas
5
Dirželio kilputė
WR- T10
6
Užrakto atleidimo my gtukas
7
Fn mygtukas
8
Dirželio kilputė
9
Raudonas šviesos diodas
0
Kanalo rinkiklis
a
Pora vimo mygtukas
WR-A10
b
Atleidimo mygtukas
c
T vir tinimo žymė
WR-R10 (siųstuvo-imtuvo ) naudojimas
WR-R10 (siųstuvo-imtuvo ) naudojimas
Prieš tęsdami įsitikinkite, kad fotoapara tas išjungtas.
Fotoapara tai su priedų lizdais (4-a pav .): prijunk ite WR-R10 kaip nurodyta f oto-
aparato (
1
) ir WR-R10 (
3
) žymėmis.
Skaitmeniniai fotoaparatai su dešimties kontaktų nuotolinio v aldymo jungtimi
(4-b pav .): prijunkite WR-A10 WR adapterį (
1
) kaip nurodo žymės ant
adapterio (
1
) ir WR-R10 (
3
), tada prijunkite mazgą prie dešimties kon-
taktų nuotolinio valdymo jungties (
2
), laikydami WR-A10 tvir tinimo
žymę ( ) sulygiuotą su jungties žyme
●
. Prisukite WR-A10 fi ksavimo
varžtą (
3
).
Juostiniai fotoaparatai su dešimties k ontaktų nuotolinio valdymo jungtimi (5 pav.):
jei jungtis yra fotoaparato priekyje, nuimkite objektyvą arba fotoaparat o
korpuso dangtelį (
1
). Prijunkite WR-A10, laikydami tvirtinimo ž ymę ( )
sulygiuotą su žyme ant kontakto (
2
). Prisukę WR-A10 fi ksavimo varžtą
(
3
), pasukite WR-A10 (
4
) ir prijunkite WR-R10 (
5
) kaip nurodo žymos
ant adapterio (
1
) ir WR-R10 (
3
).
Pastaba: užtikrinkite, kad jungtys būtų nustatytos tink ama orientacija.
Nenaudokite pernelyg didelės jėgos ir nekiškite jungčių k ampu. Atminkite, kad
WR-R10 negalima naudoti su tam tikrais priedais. Jei naudosite jėgą arba kišite
jungtis kampu, rizikuojate pažeisti fotoaparatą arba priedą.
Kad nuimtumėte WR-R10
, atlikite pirmiau nurodytus veiksmus atvirkštine tvar-
ka. Kad nuimtumėte WR-A10, nuspauskite atleidimo my gtuką (1-
b
pav .) ir
tuo pat metu stumkite adapterį nuo WR-R10.
A Fn mygtukas
WR- T10 mygtuko Fn paskirtį galima parinkti naudojant fotoaparato, prie kurio
prijungtas WR-R10, meniu. Išsamiau skaityk ite fotoaparato vadov e.
WR- T10 (siųstuvo) naudojimas
WR- T10 (siųstuvo) naudojimas
WR- T10 užrakto atleidimo my gtukas atlieka tas pačias funkcijas kaip ir fo -
toaparato užrakto atleidimo m ygtukas (nuspaustas iki pusės ar iki galo).
Išsamesnės informacijos rasite fot oaparato vadove .
A Kanalo pasirinkimas ir poravimas
Jei fotoaparatas nesureaguoja į WR-T10 užrakto atleidimo m ygtuką, užmegzki-
te ryšį tarp WR- T10 ir imtuvo iš naujo, sutapdindami kanalus ir susiedami prie -
taisus kaip aprašyta toliau.
1
Nustatykite prietaisus veikti tuo pačiu kanalu.
Nustatykite k analų rink iklius abiejuose
blokuose į tą patį kanalą (5, 10 ar ba 15).
Skir tingais k analais veikiančių prietaisų
suporuoti negalima, tuo tarpu suporuoti
prietaisai kar tu gali būti naudojami tik
nustačius abu veikti tuo pačiu kanalu.
2
Susiekite prietaisus.
Įjungę fotoaparatą, sudėkite abu prie -
taisus šalia vienas kito ir vienu metu
nuspauskite abiejų poravimo mygtukus.
Laikyk ite mygtukus nuspaustus, kol pra-
dės nuosekliai mirksėti WR-R10 raudo-
nas ir žalias šviesos diodai, nurodydami,
kad poravimo procedūra atlikta.
Kad ištrintumėte poravimo duomenis, įjunkite fotoaparatą, nuspauskite WR-R10
poravimo mygtuką ir palaikykite jį nuspaustą apie 3 sekundes, kol pradės greitai
mirksėti žalias šviesos diodas. Tada g reitai dukart spustelėk ite poravimo myg-
tuką, kol žalias šviesos diodas dar nenustojo mirksėti. Žalias ir raudonas šviesos
diodai kar tu sumirksės dukar t, parodydami, kad visi poravimo duomenys ištrinti.
Kelių f otoaparatų v aldymas
Kelių f otoaparatų v aldymas
T oliau nurodytos parinktys skir tos naudoti su keliais WR-R10 blokais, su-
montuotais ant atskirų fotoaparatų.
WR-T10 naudojimas (vienalaikis atleidimas)
Jei WR-R10 prietaisai susieti tuo pa-
čiu kanalu kaip WR- T10, visų fotoa-
paratų užraktus galima atleisti vienu
metu, iki galo nuspaudžiant WR- T10
užrakto atleidimo mygtuką.
Kelių fotoaparatų sinchronizavimas
(sinchronizuotas atleidimas)
WR-R10, sumontuotą ant fotoaparato
su dešimties kontaktų nuotolinio val-
dymo jungtimi, galima naudoti norint
valdyti WR-R10 prietaisus, sumontuo-
tus ant kelių nuotolinių fotoaparatų .
1
Prijunkite WR-R10 prietaisus.
Prijunkite WR-R10 prietaisus
prie pagrindinio fotoaparato (bet kurio f otoaparato su dešimties
kontaktų nuotolinio valdymo jungtimi) ir nuotolinių fotoaparatų ,
kaip aprašyta skirsnyje „ WR-R10 (siųstuvo -imtuvo) naudojimas“ .
2
Nustatykite visus prietaisus veikti tuo pačiu kanalu.
3
Susiekite fotoaparatus.
Įjunkite fotoaparatus ir nuspauskite prie pagrindinio ir vieno iš nuotoli-
nių fotoaparatų prijungtų WR-R10 poravimo mygtukus. Laikykite mygtu-
kus nuspaustus, kol pradės nuosekliai mirksėti raudonas ir žalias šviesos
diodai, nurodydami, kad poravimo procedūra atlikta. Kartokite, kol pa-
grindinis fotoaparatas bus susietas su visais nuotoliniais f otoaparatais.
4
Darykite nuotraukas.
Nuspaudus iki galo pagrindinio fotoaparato užrakto atleidimo
mygtuką, bus atleisti visų fotoaparatų užraktai.
Keli kanalai
Nuotolinius fotoaparatus galima
suskaidyti į (daugiausiai) tris gru-
pes, po suporinimo kiekvienos gru-
pės nariams parenkant skir tingus
kanalus ir pakeičiant WR- T10 arba
pagrindinio WR-R10 kanalą, kad
būtų valdomi tik pasirinkto kanalo
nuotoliniai fotoaparatai.
Naudojimo atsargumo priemonės
Naudojimo atsargumo priemonės
• Siekiant išvengti gedimų, būtina pasirūpinti, kad WR-R10 prietaisai būtų
prijungti tinkamai.
• Kai fotoaparatas veikia nuotolinio valdymo (ML -L3) atleidimo režimu, ne-
galima naudoti fotoaparato ir WR-T10 užrakto a tleidimo mygtukų.
• Kai WR-R10 prietaisai nenaudojami, juos atjunkite. Jei nešiositės f otoapara-
tą krepšyje arba už dirželio su prijungtu WR-R10, rizikuojate apgadinti foto-
aparatą ir WR-R10, jei kar tais fotoaparatas patirtų stiprų smūgį ar virpėjimą.
A Suderinamumas
Belaidžių nuotolinių valdiklių negalima naudoti su D1 serijos fotoaparatais arba
MB-D100. Juos galima naudoti su F100, D2X, D2Xs, D2Hs ir D200, tačiau užrakto
negalima atleisti, kai F100 veikia automatinio laikmačio režimu. T uo tarpu D2X,
D2Xs, D2Hs ir D200 laikinai parodys
O
, jei prijungus prietaisą bus suaktyvinti
ekspozicijos matuokliai.
Speci kacijos
Belaidis nuotolinio valdymo įtaisas WR-R10
Tipas WR-R10
Derantys fotoaparatai V eidrodiniai (SLR) fotoaparatai su dešim ties kontaktų
nuotolinio valdymo jungtimi arba priedų prijungimo
lizdu
Belaidis
Kanalai 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Veikimo nuotolis
(tiesioginio matomumo)
*
50 m tarp WR-R10 prietaisų
Poravimas Galima suporuoti iki 32 prietaisų
Energijos sąnaudos Maks. apie 100 mW
Veikimo aplinka • T emperatūra: nuo –20 °C iki +50 °C
• Drėgnumas: 85 % arba mažiau (be kondensacijos)
Apytiksliai matmenys
(ilgis × aukštis × plotis)
(ilgis × aukštis × plotis)
31,5 × 26,0 × 10,0 mm
Svoris Apie 6 g, tik korpusas
Belaidis nuotolinio valdymo įtaisas WR- T10
Tipas WR- T10
Belaidis
Kanalai 5 (2,425 GHz), 10 (2,450 GHz), 15 (2,475 GHz)
Veikimo nuotolis
(tiesioginio matomumo)
*
20 m nuo WR- T10 iki WR-R10
Energijos šaltinis Vienas CR2032 3 V ličio maitinimo elementas
Akumuliatoriaus naudojimo laikas
Akumuliatoriaus naudojimo laikas
Maždaug 10 000 atleidimų
Veikimo aplinka • T emperatūra: nuo –20 °C iki +50 °C
• Drėgnumas: 85% arba mažiau (be kondensacijos)
Apytiksliai matmenys
(ilgis × aukštis × plotis)
(ilgis × aukštis × plotis)
28,0 × 60,0 × 8,5 mm
Svoris Apie 12 g (įskaitant bateriją), apie 9 g (tik korpusas)
* Apytikslis veikimo nuotolis maž daug 1,2 m aukšt yje, kinta su oro sąlygomis ir priklauso nuo kliūčių
WR adapteris WR -A10
Tipas WR-A10
Apytiksliai matmenys
(ilgis × aukštis × plotis)
(ilgis × aukštis × plotis)
26,5 × 32,0 × 23,5 mm
Svoris Apie 10 g, tik korpusas
Jei nenurodyta kitaip , visi rodikliai pat eikti darant prielaidą, kad maitinimo elementas yra
naujas ir aplinkos tempera tūra siekia 23 ± 3 °C, kaip nurodo Fotoapara tų ir vaizdų gavimo
gaminių asociacija (CIP A). V eikimo nuotolis (maitinimo elemento naudojimo laikas) žemoje
temperatūr oje gali sumažėti (sutrumpėti).
Žr . fotoaparato vadovą, kur rasit e papildomos informacijos apie veikimo aplinką ir gaminių
naudojimą siauresniame iš dviejų paminėtų veikimo temper atūros int ervalų.
15CH
15CH
10CH
10CH
5CH
5CH
Afbeelding 2/Figura 2/Slika 2/Joonis 2/2. attēls/2 pa v ./Ş ekil 2
Afbeelding 4/Figura 4/Slika 4/Joonis 4/4. attēls/4 pa v ./Ş ekil 4
Afbeelding 5 (weer gave v an F6-camera)/
Figura 5 (la gura mostra la fotocamera F6)/Slika 5 (Prikaz fotoapar ata F6)/
Joonis 5 (kujutatud on F6 kaamera)/ 5. att ēls (parādīta kamera F6)/
5 pav . (parodytas fotoaparatas F6)/
Şekil 5 (F6 Fotoğraf makinesinde göst erilen)
w
e
q
t
r
Afbeelding 1/Figura 1/Slika 1/Joonis 1/1. attēls/1 pa v ./Ş ekil 1
qw e
o
!0
!1
r
y
u
i
t
WR-R10
WR-T10
WR-A10
!2
!3
a
b
q
w
e
r
q
w
e
Afbeelding 3/Figura 3/Slika 3/Joonis 3/3. attēls/3 pa v ./Ş ekil 3
Tü r k ç e
Nikon kablosuz uzaktan kumandası satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Nikon fotoğraf makinenizin on pinli uzak terminaline veya aksesuar termina-
line bağlanan bir WR-R10 (alıcı-verici) ile fotoğrafl ar kablosuz bir WR- T10 (ve-
rici) kullanarak uzaktan kumanda ile çekilebilir . WR-A10, WR-R10 için bir on
pinli uzak terminal adaptörüdür . Bu ürünü kullanmadan önce, hem bu elki-
tabını ve hem de fotoğraf makinenizle sağlanan diğer dökümanları okuyun.
Güvenliğiniz için
Nkon ürününüzün zarar görmesn, k endnzn veya başkalarının yaralanmasını önlemek çn,
bu ürünü kullanmadan önce aşağıdak güvenlk tedbrlernn tamamını okuyun. Bu güv enlk
talmatlarını, kullanan herkesn okuyablec eğ br yerde saklayın.
Bu bölümde belrtlen tedbrlere uyulmaması le doğablecek sonuçlar aşağıdak smge le
belrtlmştr:
A
Bu simge, olası bir yaralanmayı önlemek amacıyla bu Nik on ürününü kullanmadan
önce okunacak uyarı ve bilgiler e işaret eder .
UYARILAR
A
Bu ürünü parçalarına ayırmayın . Bu tedbre uyulmaması yangın, elektrk çarpması
veya başka yar alanmalarla sonuçlanablr . Ürünün düşme veya kaza yla kırılarak açılması
durumunda, fotoğraf maknesnn güç kaynağını sökün v e ürünü ncelenmes çn Nkon
yetkl servs temslcsne götürün.
A
Çocukların erşemeyeceğ bçmde muhafaza edn . Bu t edbre uyulmaması yaralan-
ma le sonuçlanablr . Ayrıca, küçük parçaların boğulma tehlkes mey dana getreble-
ceğne dkkat edn. Br çocuğun bu ürünün herhang br parçasını yutması durumunda,
derhal br doktora danışın.
A
Arıza durumunda derhal gücü kesn . Üründen herhang br duman veya olağan-
dışı br koku geldğn fark etmenz durumunda, fotoğraf maknesn derhal kapa tın.
Kullanmaya dev am edlmes, yaralanma le sonuçlanablr . Soğuduğunda, ürünü çıkar tın
ve ncelenmes çn Nkon y etkl servs temslcsne götürün.
A
Yanıcı gaz çeren ortamlarda kullanmayın . Bu tedbre uyulmaması, patlama vey a
yangınla sonuçlanablr .
A
Ürünü kuru olarak muhafaza edn . Suya daldırmayın, suya v eya yağmura maruz bı-
rakmayın. Bu tedbr e uyulmaması yangın veya elektrk çarpması le sonuçlanablr .
A
Islak elle dokunmayın . Bu tedbre uyulmaması elektrk çarpması le sonuçlanablr .
A
Fotoğraf maknes vey a kumanda le bu ürünler açık ya da kullanımda ken uzun
süre temas etmeyn. Ürünün parçaları ısınır . Ürünü clde uzun süreyle temas ettrme-
nz, düşük sıcaklık yanıklarına neden olablr .
A
Yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın . Ürünü güneşn altında kapalı br araç çersn-
de veya başka alanlar da aşırı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Bu tedbr e uyulma-
ması yangın veya gö vdenn ya da ç parçaların zar ar görmesyle netceleneblr .
A
Pller elnze alırken gerekl önlemler alın. Pller düzgün br şeklde tutulmadığında
sızıntı yapablr , kırılablr veya aşırı ısınablr .WR-T10’ de kullanmak çn CR2032 ltyum
pller elnze aldığınızda aşağıdak önlemler e uyun:
• Sadece CR2032 ltyum pller kullanın.Kullanılmış pller yönlendrldğ gb atın.
• Doğru şeklde yerleştrdğnze emn olun.
• Kısa devre yaptırmayın y a da parçalarına ayırmayın.
• Alev veya aşırı ısıya maruz bır akmayın.
• Suyun çne batırmayın vey a suya maruz bırakmayın.
• P lde renk değşklğ veya şekl bo zukluğu gb br değşklk fark ettğnzde, kulla-
nımı hemen durdurun.
A
Hastane veya havayolu şrket personelnn talmatlarına uyun . Bu ürün, tıbb chaz-
lar veya navgasy on chazları le karışablecek radyo fr ekansı yayar . İlk önce, hastane veya
havay olu şrket personelnn znn almadan bu ürünü br hastane vey a uçakta kullanmayın.
İkazlar
• Bu kılavuzun hçbr bölümü Nkon ’un önceden yazılı zn olmaksızın hçbr bçmde v eya
yöntemle y enden üretlemez, aktarılamaz, uyarlanamaz, hçbr blg erşm sst emnde
saklanamaz veya başka br dle çevrlemez.
• Nk on önceden yazılı bldrmde bulunmaksızın herhang br zamanda bu kılavuzda açıkla-
nan donanım ve yazılım teknk ö zellklern değştrme hakkını saklı tutar .
• Bu ürünün kullanılmasından or taya çıkablecek hçbr hasardan Nk on sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzdak blglern doğru ve tam olması çn çaba sarf edlmş olmasına rağmen, mev-
cut olablecek tüm hata ve eksklkler bulunduğunuz bölgedek Nk on temslcsne (adres-
ne ayrıca yer v erlmştr) letmenzden memnunyet duyarız.
Şfreleme yazılımı çer en bu ürün Amerka Brleşk Devletler’ nde gelştrlmş olup, Amerka
Brleşk Devletler İhracat Dares Yönetmelkler le denetlenmekt edr ve Amerka Brleşk
Devletler ‘nn mallarına ambargo uyguladığı hçbr ülkey e hraç veya y enden hraç edlemez.
Aşağıdak ülkeler , halhazırda ambargoya tabdr: K üba, İran, Kuzey K ore, Sudan ve Sury e.
A
WR-R10 Askısı
WR-R10’un düşmesini veya kaybolmasını önlemek için fotoğraf makinesi askısı-
nı Şekil 2’ de gösterildiği gibi WR-R10’ a takın.
A
CR2032 3 V Ltyum Pller Değştrme (Şekl 3)
WR- T10 LED ışığı sönmeye başladığında pili değiştirin. P il yuvası mandalının
arkasına tırnağınızı yerleştirin ve pil yuvasını açın (
1
). Pilin doğru şekilde yer-
leştirildiğinden emin olun (
3
).
Birlikte V erilen Aksesuarlar
Birlikte V erilen Aksesuarlar
Ürün aşağıdaki setlerde satılır . Bu elk itabı bir WR-R10, WR-T10, v e
WR-A10’unuz olduğunu varsayar .
WR-R10
WR- T10
WR-A10
❑
K ullanım Kılavuzu (bu elkitabı)
❑
Garanti Belgesi
❑
WR-R10 için askı
❑
WR- T10 için askı
❑
CR2032 3 V lityum pil
*
❑
Kılıf
WR-R10
❑
K ullanım Kılavuzu (bu elkitabı)
❑
Garanti Belgesi
❑
WR-R10 için askı
❑
Kılıf
WR- T10
❑
K ullanım Kılavuzu (bu elkitabı)
❑
Garanti Belgesi
❑
CR2032 3 V lithium battery
*
❑
WR- T10 için askı
WR-A10
❑
K ullanım Kılavuzu (bu elkitabı)
* İlk kullanımdan önce WR-T10’ dan yalıtıcı tabakayı sökün.
Kumandanın P arçaları (Şekil 1)
Kumandanın P arçaları (Şekil 1)
WR-R10
1
Kırmızı LED
2
Kanal seçici
3
Y eşil LED
4
Çiftleri birleştirme düğmesi
5
Askı deliği
WR- T10
6
Deklanşör
7
Fn düğmesi
8
Askı deliği
9
Kırmızı LED
0
Kanal seçici
a
Çiftleri birleştirme düğmesi
WR-A10
b
Çıkarma düğmesi
c
Montaj işareti
WR-R10 (A lıcı-verici) K ullanımı
WR-R10 (A lıcı-verici) K ullanımı
İlerlemeden önce fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
Aksesuar terminalli fotoğraf makineleri (Şekil 4-a): WR-R10’u fotoğraf makine-
sinin üzerindeki işaretlerin gösterdiği gibi bağlayın (
1
) ve WR-R10 (
3
).
On pinli uzak terminalli dijital fotoğraf makineleri (Şekil 4-b): WR-A10 WR adaptö-
rünü (
1
) adaptörün üzerindeki (
1
) ve WR-R10 (
3
) üzerindeki işretlerin
gösterildiği gibi bağlayın ve montajı on pinli uzak terminale (
2
), WR-A10
(
) üzerindeki montaj işaretiyle terminaldeki
●
işaretini hizalayarak
bağlayın. WR-A10 kilitleme vidasını sıkın (
3
).
On pinli uzak terminalli filmli fotoğraf makineleri (Şekil 5): Eğer terminal fotoğraf
makinesinin ön tarafındaysa, objektif ya da gövde kapağını sökün (
1
).
WR-A10’u, montaj işaretini ( ) terminalin üzerindeki işaretle hizalaya-
rak takın (
2
). WR-A10 kilitleme vidasını sıktıktan sonra (
3
), WR-A10’u
döndürün (
4
) ve adaptörünü üzerindeki (
1
) ve WR-R10 üzerindeki (
3
)
işaretlerinin gösterdiği gibi WR-R10’u takın (
5
).
Not: Konektörlerin doğru şekide olduğuna emin olun, güç kullanmayın ya da
konektörleri açıyla yerleştirmeyin. WR-R10’un bazı aksesuarlarla kullanılama-
yacağını unutmayın. Güç kullanmak ya da konektörleri bir açıyla yerleştirmek
fotoğraf makinesine veya aksesuara hasar ver ebilir .
WR-R10’u sökmek için yukarıdaki adımları tersten uygulayın. WR-A10’u sök-
mek için, adaptörü WR-R10’ dan kaydırırken çıkarma düğmesine basın
(Şekil 1-
b
).
A
Fn Düğmes
WR- T10 Fn düğmesinin oynadığı rol , WR-R10’un bağlandığı fotoğraf makinesi
menülerinde seçilebilir . Ayrıntılar için f otoğraf makinesi elkitabına bakın.
WR- T10 ( V erici) Kullanımı
WR- T10 ( V erici) Kullanımı
WR- T10 üzerindeki deklanşör , fotoğraf makinesi deklanşörüyle yarım ya da
tam basılı olsa da aynı fonksiyonları ger çekleştirir . Ayrıntılar için f otoğraf
makinesi elkitabına bakın.
A
Ünteler aynı kanala ay arlayın.
Fot oğraf makinesi WR- T10 üzerindeki deklanşöre cevap veremezse, WR-T10 ile
alıcı arasındaki bağlantıyı, kanalları ve cihazları eşleştirerek aşağıda tarif edildiği
gibi tekrar kurun.
1
Üniteleri aynı kanala ayarlayın.
Her iki ünitedek i kanal seçicileri de aynı
kanala ayarlayın (5, 10 veya 15). Farklı
kanallardak i aygıtlar eşlenemezken, eş-
lenen aygıtların her ikisi de aynı kanala
ayarlanırsa birlikte kullanılabilir.
2
Cihazları eşleştirin.
Fot oğraf makinesini açtıktan sonra, ik i
cihazı birbirlerine yak ın bir şekilde yer-
leştirip cihazların üzerindek i çiftleri eş-
leştirme düğmelerine aynı anda basın.
WR-R10 üzerindeki k ırmızı ve yeşil LEDler
eşleştirmenin tamamlandığını gösteren
sırayla yanıp sönene kadar düğmelere basmaya devam edin.
Eşleştirme verisini silmek için fotoğr af makinesini açın ve WR-R10 çiftleri birleş-
tirme düğmesine yeşil LED lambası hızlıca yanıp sönene kadar 3 saniye kadar
basılı tutun, sonra çabucak çiftleri birleştirme düğmesine LED lambası durana
kadar iki defa basın. Y eşil ve kırmızı LEDler tüm eşleştirme verisinin silindiğini
göstermek için aynı anda iki kez yanıp sönecektir .
Birden F azla Fotoğraf Makinesini K ontrol Etme
Birden F azla Fotoğraf Makinesini K ontrol Etme
Aşağıdaki seçenekler her biri ayrı bbir fotoğraf makinesi üzerine takılmış,
birden fazla WR-R10 ünitesiyle kullanılabilir .
Br WR-T10 Kullanma (Eşzamanlı Serbest Bır akma)
Eğer WR-R10 üniteleri bir WR- T10 ile
eşleştirilmişlerse ve aynı kanalda-
larsa, tüm fotoğraf makinelerindeki
deklanşörler , WR- T10 dek lanşörüne
tam basarak eşzamanlı olarak ser-
best bırakılabilir .
Brden F azla Fotoğraf Maknes
Senkronze Etme (Senkronze Serbest B ırakma)
On pinli uzak terminalle bir fotoğraf
makinesine takılmış bir WR-R10,
birden fazla uzak fotoğraf makine-
sindeki WR-R10 ünitelerini kontr ol
etmek için kullanılabilir .
1
WR-R10 ünitelerini takın.
“WR-R10 (Alıcı-Verc) K ullanımı”nda tarf edldğ g b WR-R10 ünt e-
lern br ana fotoğraf maknesne (on pnl uzak termnall herhang
br fotoğraf maknes) ve dğer tüm f otoğraf maknelerne takın.
2
T üm üniteleri aynı kanala ayarla yın.
3
Fotoğraf makinelerini eşleştirin.
Fot oğraf maknelern açın ve ana fotoğraf maknes üzerndek
WR-R10’ dak ve uzak fotoğraf maknelernden brndek çftler br-
leştrme düğmelerne basın. Kırmızı ve yeşl LEDler eşleştrmenn
tamamlandığını gösteren sırayla yanıp sönene kadar düğmelere
basmaya devam edn. Ana fotoğr af maknes dğer tüm fotoğraf
makneleryle eşleşene kadar tek rarlayın.
4
Fotoğr afl ar çekin.
Ana fotoğraf maknesndek deklanşöre tam basıldığında dğer
tüm fotoğraf maknelerndek deklanşörler serbest bırak ılacaktır .
Brden F azla Kanal
Sadece seçilen kanaldaki fotoğraf
makinelerini kontrol etmek için
eşleştirmeden sonra kanalı WR- T10
ya da ana WR-R10 için değiştirerek,
uzak fotoğraf makineleri her grup-
taki fotoğraf makineleri için farklı
kanal seçilerek üç gruba ayrılabilir .
Kullanım için Önlemler
• Arızaları önlemek için, WR-R10 ünitelerinin doğru takıldığından emin olun.
• Fotoğraf makinesi uzaktan kumanda (ML-L3) deklanşör modundayken,
fotoğraf makinesi ve WR-T10 üzerindeki deklanşörler kullanılamaz.
• WR-R10 üniteleri kullanımda değilken bağlantılarını kesin. WR-R10 takılı
bir fotoğraf makinesini bir çanta veya askıyla taşımanın, fotoğraf maki-
nesinin güçlü fi ziksel şoklara veya titreşime maruz kalması durumunda,
fotoğraf makinesine ve WR-R10’a hasar verme riski vardır .
A
Uyumluluk
Kablosuz uzaktan kumandalar D1 serisi fotoğraf makinelerinde ya da MB-D100
ile kullanılamaz. F100, D2X, D2Xs, D2Hs ve D200 ile kullanılabilirler fakat deklan-
şör F100 ile otomatik zamanlama modunda serbest bırakılamaz, bu arada eğer
ünite takıldıktan sonra pozlama ölçümü etkinleştirilmişse D2X, D2Xs, D2Hs ve
D200 geçici olarak
O
görüntülenir .
T eknik Özellikler
Kablosuz Uzaktan Kumanda WR-R10
Tip WR-R10
Desteklenen fotoğraf
makineleri
On pinli uzak ya da aksesuar terminalli SLR fotoğraf
makineleri
Kablosuz
Kanallar 5(2,425GHz), 10(2,450GHz), 15(2,475GHz)
Aralık (görüş çizgisi)
*
WR-R10’lar arasında 50 m
Eşleştirme 32 cihaza kadar eşleştirebilir .
Güç tüketimi Y aklaşık maksimum100 mW
Çalışma ortamı • S ıcaklık : –20 °C – +50 °C
• Nem : %85 veya daha az (yoğunlaşma y ok)
Y aklaşık boyutlar
(G × Y × D) 31,5 ×26,0 × 10,0 mm
Ağırlık Y aklaşık 6 gr , sadece gövde
Kablosuz Uzaktan Kumanda WR- T10
Tip WR- T10
Kablosuz
Kanallar 5(2,425GHz), 10(2,450GHz), 15(2,475GHz)
Aralık (görüş çizgisi)
*
WR-T10’ dan WR-R10’a 20 m
Güç kaynağı Bir CR2032 3 V lityum pil
Pil ömrü Y aklaşık 10.000 serbest bırakma
Çalışma ortamı • Sıc aklık : –20 °C – +50 °C
• Nem : %85 veya daha az (yoğunlaşma y ok)
Y aklaşık boyutlar
(G × Y × D) 28,0 ×60,0 × 8,5 mm
Ağırlık Pil dahil y aklaşık 12 gr; sadece gövde yaklaşık 9 gr .
* 1,2 m yükseklkte yaklaşık mesafes; hava koşulları ve engellern v ar olup olmamasına göre
değşr .
WR Adaptörü WR-A10
Tip WR-A10
Y aklaşık boyutlar
(G × Y × D) 26,5 ×32,0 × 23,5 mm
Ağırlık Y aklaşık 10 gr , sadece gövde
Aks fade edlmedkçe, tüm r akamlar hesaplanırken Fot oğraf Maknes ve Görüntüleme
Ürünler Federasy onu (CIP A) tarafından belrtldğ gb yen br pl ve 23 ±3 °C ortam sıcaklığı
olduğu varsayılmıştır . Mesafe ve pl ömrü düşük sıcaklıklarda düşeblr .
Çalışma ortamı le lgl ek blgler çn fotoğraf maknes elktabına başvurun ve ürünler k
sıcaklık aralığından daha dar olanında kullanın.
15CH
15CH
10CH
10CH
5CH
5CH