L V/L T/RU
0297
Šī lietošanas instrukcija ir daļa no šī izstrādājuma. Tā satur svarīgu informāciju par ierīces uzbūvi
un darbu ar ierīci. Pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju. Šīs instrukcijas neievērošana var
izraisīt smagas traumas vai bojājumus izstrādājumā.
Ši naudojimo instrukcija priklauso šiai prekei. Joje pateikta svarbi informacija apie prietaiso
naudojimą. Perskaitykite visą naudojimo instrukciją. Nesilaikant šios instrukcijos galima sunkiai
susižaloti arba sugadinti prekę.
Данное руково дство по использов анию относится к э тому изде лию. В нем содержат ся
важные све дения о конструкции и правилах обращения. Полностью про чтите эт о
руково дство по применению. Несоблю дение этог о руководств а може т привести к
серьезным трав мам или повреждению устройства.
BRĪDINĀJUMS / ĮSPĖJIMAS / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ievērojiet šīs brīdinājuma norādes, lai novērstu traumu gūšanas iespējamību lietotājam.
Šių įspėjamųjų nurodymų laikytis būtina siekiant išvengti galimų naudotojo sužalojimų.
Необ ходимо соб люда ть эти предупре ждения, чтобы избе жать возмо жного травмирования
польз овате ля.
UZMANĪBU / DĖMESIO! / ВНИМАНИЕ
Ievērojiet šīs norādes, lai novērstu iespējamu bojājumu rašanos ierīcē.
Šių nurodymų laikytis būtina, siekiant išvengti galimų prietaiso pažeidimų.
Необ ходимо соб люда ть эти указания, чтобы изб ежать во зможного повреждения прибора.
IEVĒRĪBAI / P AST ABA / ПРИМЕЧАНИЕ
Šīs norādes sniedz noderīgu papildu informāciju par ierīces uzstādīšanu vai lietošanu.
Šiuose nurodymuose jums pateikiama naudingos papildomos informacijos apie įrengimą arba
naudojimą. Эти приме чания предостав ляют вам допо лните льную полезную информацию
для установки или для эксплуа тации.
Ierīces klasikācija: tips BF / Prietaiso klasikacija: BF tipas / Классификация прибора: тип BF
T emperatūras amplitūda / T emperatūros diapazonas / Диапаз он температур
Sargāt no mitruma / Saugokite nuo drėgmės / Бере чь от влаги
Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem un ūdeni
Apsaugos nuo kietųjų kūnų ir vandens tipas
Параме тры защиты от твер дых предме тов и во ды
LOT numurs / Partijos numeris / Номер пар тии
Ražotājs / Gamintojas / Произво дитель
Ražošanas datums / Pagaminimo data / Дат а изгот овления
Simbolu skaidrojums / Simbolių paaiškinimas / У словные обо значения:
TM 750 connect
76145 TM750 connect 05/2020 V er . 2.0
I
9
0
2
3
4
5
6
7
8
L V Ierīce un vadības elementi
1
Sensora pārsegs
2
Sensors
3
T austiņš temperatūras mērīšanai uz pieres
4
T austiņš temperatūras
mērīšanai ausī
5
Indikatora gaismas diode
6
Apgaismots LCD displejs
7
T austiņš SET
8
Bateriju
nodalījums (aizmugurē)
9
Atmiņas taustiņš
0
Signāla devējs
q
Datums
w
Pulksteņa laiks
e
«Notiek mērījums»
r
Mērvienība (°C vai °F)
t
Mērījuma vērtības rādījums
z
Ieslēgtas skaņas
simbols
u
Bateriju nomaiņas simbols
i
Atmiņas rādījums
o
Virsmas temperatūras mērīšanas režīms
p
Mērīšanas režīms “T emperatūras mērīšana ausī”
a
Mērīšanas režīms “T emperatūras mērīšana uz pieres”
L T Prietaisas ir valdymo elementai
1
jutiklio danga
2
jutiklis
3
mygtukas matavimui prie kaktos
4
mygtukas matavimui ausyje
5
indikatoriaus šviesos diodas
6
apšviestas LCD (skystųjų kristalų) rodmuo
7
SET mygtukas
8
baterijų skyrius (galinėje pusėje)
9
atminties mygtukas
0
signalo daviklis
q
data
w
laikas
e
simbolis, nurodantis, kad „Matuojama“
r
matavimo vienetas (°C arba °F)
t
matavimo reikšmės
rodmuo
z
įjungto garso simbolis
u
baterijų keitimo simbolis
i
atminties rodmuo
o
paviršių tempe-
ratūros matavimo režimas
p
matavimo režimas ausyje
a
matavimo režimas prie kaktos
RU Прибор и эл ементы управления
1
Колпа чок сенсорного датчика
2
Сенсорный датчик
3
Кнопка для измерения на лбу
4
Кнопка для измерения в ухе
5
Све тодио дный индикатор
6
ЖК-дисплей с подсв еткой
7
Кнопка SET
8
Отсек для б атарей (на обра тной стороне)
9
Кнопка памяти
0
Сигнализат ор
q
Дат а
w
Время
e
Симво л «Ход измерения»
r
Единица измерения (°C или °F)
t
Отображение зна чения измерения
z
Симво л включенного зв укового сигнала
u
Симво л замены
ба тарей
i
Индикация памяти
o
Р ежим измерения темпера туры объекта
p
Р ежим измерения в
ухе
a
Р ежим измерения на лбу
IP22
e
q w
r
t
z
u
i
o
p
a
LT Infraraudonųjų spindulių daugiafunkcis termometras su „ Bluetooth
®“
Naudojimo instrukcija Atidžiai perskaitykite!
Saugos nurodymai
SV ARBŪS NURODYMAI! BŪTINAI SAUGOKITE!
Prieš pradėdami naudoti gaminį, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, ypač saugos nurodymus
ir saugokite naudojimo instrukciją, kad ja galėtumėte naudotis vėliau. Perduodami prietaisą tretiesiems
asmenims, būtinai perduokite ir šią naudojimo instrukciją.
Naudojimas pagal paskirtį
• medisana infraraudonųjų spindulių termometras su „Bluetooth
®“
TM 750 connect nustato žmogaus kūno temperatūrą.
T emperatūra matuojama priglaudus prie kūno ausyje arba prie kaktos. T ermometru galite matuoti ir daiktų temperatūrą (be
kontakto) diapazone nuo 0° C iki 100° C (32° F–212° F).
Kontraindikacijos:
• prietaisu nematuokite temperatūros vaikams, jaunesniems nei 6 mėnesių amžiaus.
• Prietaisą naudokite tik pagal naudojimo instrukcijoje aprašytą paskirtį. Naudojant ne pagal paskirtį, garantija negalioja.
• Prietaisas neskirtas naudoti komerciniais tikslais.
• Šio termometro naudojimas neprilygsta gydytojo konsultacijai.
• Prieš matuojant temperatūrą asmenys ir termometras turėtų pabūti bent 30 minučių aplinkoje, kurioje yra nekintančios są-
lygos.
• Šio prietaiso negalima naudoti žmonėms (ir vaikams), turintiems zinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, asmenims, neturin-
tiems patirties ir (arba) nepakankamai žinių, nebent juos prižiūri už saugą atsakingas asmuo arba jis apmokytas, kaip reikia
naudoti prietaisą.
• Būtina prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
• T emperatūra kaktos ir smilkinių srityje skiriasi nuo vidinės kūno temperatūros, išmatuotos pvz., burnoje arba tiesiojoje žarno-
je. Karščiavimu pasireiškiantis susirgimas ankstyvoje stadijoje gali sukelti kraujagyslių susitraukimo efektą (vazokonstrikcija),
dėl kurio atvėsta oda. T okiu atveju termometru išmatuota temperatūra gali būti neįprastai žema. Jei vis dėlto matavimo rezul-
tatas neatitinka paciento būklės arba atrodo neįprastai žemas, temperatūrą matuokite pakartotinai kas 15 minučių. Norėdami
būti tikri, kūno temperatūrą galite matuoti įprastu termometru, skirtu matuoti temperatūrą burnoje arba tiesiojoje žarnoje.
• Rekomenduojame atlikti kontrolinį matavimą įprastu termometru tokiais atvejais:
1. kai matavimo rezultatas neįprastai žemas
2. vaikams, jaunesniems nei treji metai, kurių pažeista imuninė sistema arba kurie į karščiavimą arba jo nebuvimą reaguoja
abejotinai,
3. jei naudotojas prietaisą naudoja pirmą kartą arba nežino, kaip jį tinkamai naudoti.
• Naudodami šį prietaisą kūno temperatūrą matuokite dar mažiausiai 3 kartus. Gavę skirtingus matavimus rezultatus, aukš-
čiausią reikšmę laikykite faktine kūno temperatūra.
• Šiuo prietaisu gautos reikšmės yra tik referencinės. Jis jokiu būdu nesuteikia pagrindo imtis medicininio gydymo. Visuomet
kreipkitės į savo gydytoją.
• Kūdikių odos paviršius į aplinkos temperatūrą reaguoja ypač greitai. T odėl nematuokite temperatūros termometru, kai maiti-
nate krūtimi arba po to, nes odos temperatūra tuomet gali būti žemesnė nei vidinė kūno temperatūra.
• Jei prietaisas neveikia arba sugedo, neremontuokite jo patys, nes tokiu atveju garantija nebegalios. T eiraukitės savo parda-
vėjo ir remonto darbus paveskite atlikti tik įgaliotoms klientų aptarnavimo tarnyboms.
• Prietaiso nemodikuokite ir (arba) neardykite. Jame yra nedidelių dalių, kurias vaikai gali praryti.
• Draudžiama naudoti sugedusį prietaisą.
• Nenaudokite termometro drėgnoje aplinkoje. Nenardinkite termometro į vandenį arba kitus skysčius. Jis neatsparus van-
deniui.
• V alydami laikykitės nurodymų, pateiktų skirsnyje V alymas ir priežiūra.
• T ermometro nekratykite ir nestuksenkite. Neleiskite jam nukristi.
• Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių, labai aukštos ar žemos temperatūros, nešvarumų ir dulkių.
• Jutiklio pirštais nelieskite.
• Jei ketinate prietaiso nenaudoti ilgesnį laiką, iš jo išimkite baterijas.
• Jei temperatūrą matuojate ausyje, tai daryti turėtumėte visuomet toje pačioje ausyje.
• T emperatūros nematuokite prie sužeistų arba nešvarių kūno vietų.
• Draudžiama matuoti ausyje, kurioje vyksta uždegimas (pvz., skiriasi pūliai arba sekretas), kai ausis sužalota arba vyksta
gydymas po operacijos. T okiu atveju, kreipkitės į savo gydytoją.
• Jei termometrą naudoja keletas asmenų, tam tikromis aplinkybėmis galima užsikrėsti infekcinėmis ligomis. Pasitarkite su
gydytoju.
• T ermometrą leidžiama naudoti tik nuėmus apsauginę dangą.
Pakuotės turinys ir pakuotė
Pirmiausia patikrinkite, ar netrūksta prietaiso dalių ir ar prietaisas nepažeistas. Jei abejojate, prietaiso nenaudokite ir kreipkitės
į savo pardavėją arba klientų aptarnavimo tarnybą. Pakuotės turinį sudaro:
• 1 medisana infraraudonųjų spindulių daugiafunkcis termometras su „Bluetooth
®“
TM 750 connect
• 1 laikymo dėklas • 2 baterijos 1,5 V (LR03, AAA tipo) • 1 naudojimo instrukcija
Pakuotės yra perdirbamos ir gali būti grąžinamos į žaliavų surinkimo punktą. Jau nenaudojamą pakuotės medžiagą pašalinkite
laikydamiesi taisyklių. Jei išpakavę pastebėjote transportavimo pažeidimų, nedelsdami susisiekite su savo pardavėju.
Greitai ir tiksliai matuokite temperatūrą!
medisana infraraudonųjų spindulių daugiafunkcis termometras su „Bluetooth
®“
TM 750 connect tiksliai nustato žmogaus kūno
temperatūrą. Matuokite srityje tarp kaktos ir smilkinio arba pasirinktinai ausyje. Matavimo rezultatas bus parodytas po kelių
sekundžių.
Papildoma funkcija: infraraudonųjų spindulių daugiafunkciu termometru galite matuoti ne tik kūno, bet ir objektų temperatūrą
(pvz., aplinkos, skysčių, paviršių temperatūrą). Naudodami šią funkciją galite išmatuoti temperatūrą diapazone nuo 0° iki 100°
Celsijaus (32° F–212° F).
LV Daudzfunkcionāls infrasarkanais termometrs ar Bluetooth
®
funkciju
Lietošanas instrukcija - Lūdzam rūpīgi izlasīt!
Drošības norādījumi
SV ARĪGAS NORĀDES! OBLIGĀTI SAGLABĀT!
Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju – īpaši drošības norādījumus – un
saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai izmantošanai. Nododot ierīci lietošanā citiem, obligāti
iedodiet līdzi arī šo lietošanas instrukciju.
Norādes par temperatūras mērīšanu
• Lai garantētu mērījumu vērtību precizitāti, termometra sensoram
2
vienmēr jābūt tīram un tas nedrīkst būt bojāts.
• Ausīs esošais sērs ietekmē mērījumu precizitāti. V ajadzības gadījumā pirms mērījuma veikšanas iztīriet ausi un notīriet
termometra sensora galu, lai novērstu iespējami nepareizu mērījumu rezultātu ieguvi.
• Pirms temperatūras mērīšanas uz pieres pārbaudiet, vai uz pieres un deniņiem nav sviedru, kosmētikas līdzekļu un netīrumu,
pretējā gadījumā tiks iegūtas kļūdainas mērījumu vērtības.
• Nemēriet temperatūru uzreiz pēc ēšanas, ziskām aktivitātēm vai peldēšanās. Pagaidiet pusstundu.
• V eicot vairākus secīgus mērījumus, ievērojiet starp tiem vismaz 1 minūtes starplaiku. Ja īsā laika sprīdī nepieciešams bieži
mērīt temperatūru, mērījumu rezultāti var nedaudz atšķirties.
• Cilvēka ķermeņa temperatūra svārstās dabīgas amplitūdas robežās. Nepastāv standarta ķermeņa temperatūra.
• Mēriet un pierakstiet savu ķermeņa temperatūru parastās nedēļas dienās. Šādi jūs varēsiet labāk atpazīt paaugstinātu ķer-
meņa temperatūru.
• Lai temperatūras mērījums ausī būtu precīzs, svarīgi nodrošināt, lai sensors būtu vērsts pret bungādiņu un atrastos pietie-
kami dziļi auss ejā.
• Dažiem cilvēkiem mērījumu vērtības kreisajā un labajā ausī atšķiras. Lai ksētu temperatūras izmaiņas, vienam cilvēkam
temperatūru vienmēr mēriet vienā un tajā pašā ausī.
• Gulēšanas pozīcija var ietekmēt mērījumu rezultātus. Ja cilvēks kādu laiku ir gulējis uz vienu ausi, temperatūra šajā ausī būs
augstāka nekā parasti. Šādā gadījumā mēriet temperatūru otrajā ausī vai pagaidiet dažas minūtes, pirms veicat mērījumu.
T emperatūras mērīšana uz pieres
1. Ieslēdziet termometru, īsi nospiežot taustiņu temperatūras mērīšanai uz pieres
3
. Pēc veiksmīgas
paštestēšanas darbības atskan divi īsi skaņas signāli. Pēc izvēles jūs tagad uz laiku (līdz ierīces
izslēgšanas brīdim) varat deaktivizēt ierīces skaņas izvadi. Šai nolūkā īsi nospiediet taustiņu SET
7
; simbols
z
vairs nav redzams.
2. Lai uz pieres izmērītu ķermeņa temperatūru, jābūt uzliktam sensora pārsegam
1
.
3. T uriet ierīci ar sensoru (un uzliktu sensora pārsegu) pie deniņiem un nospiediet taustiņu temperatū-
ras mērīšanai uz pieres
3
. Displejā parādās simbols, kas apzīmē mērīšanas režīmu "T emperatū-
ras mērīšana uz pieres"
a
. T agad, taustiņam esot nospiestam, lēni velciet termometru pāri pieres
vidum uz sāniem līdz deniņiem galvas otrajā pusē. Kad šī pozīcija ir sasniegta, atlaidiet taustiņu.
4. Pēc tam, kad temperatūras mērījums ir pabeigts, atskan skaņas signāls un displejā
6
tiek attēlota izmērītā ķermeņa temperatūra.
5. Ja mērījuma rezultāts atbilst vērtībai 38,0°C (100.4°F) vai ir lielāks par to, indikatora
gaismas diode
5
izgaismojas sarkanā krāsā (= trauksme par paaugstinātu ķermeņa
temperatūru). Pārējos gadījumos indikatora gaismas diode
5
deg zaļā krāsā.
6. Mērījuma rezultāts automātiski tiek saglabāta atmiņā. Pēc dažām sekundēm, ja ne-
tiek nospiests neviens taustiņš, ierīce automātiski izslēdzas.
T emperatūras mērīšana ausī
1. Lai veiktu temperatūras mērījumu ausī, noņemiet sensora pārsegu
1
.
2. Ieslēdziet termometru, īsi nospiežot taustiņu temperatūras mērīšanai ausī
4
. Pēc veiksmīgas paštestēšanas darbības at-
skan divi īsi skaņas signāli. Pēc izvēles jūs tagad uz laiku (līdz ierīces izslēgšanas brīdim) varat deaktivizēt ierīces skaņas
izvadi. Šai nolūkā īsi nospiediet taustiņu SET
7
; simbols
z
vairs nav redzams.
3. Nedaudz pavelciet ausi, lai auss eja iztaisnotos. Uzmanīgi ievadiet sensoru auss ejā. Bērniem,
kas jaunāki par 1 gadu, sensoru auss ejā ieteicams ievadīt guļus stāvoklī, galvai esot nedaudz pa-
grieztai (tā, lai auss atrastos augšpusē). Nospiediet un apm. 1 sekundi paturiet nospiestu taustiņu
temperatūras mērīšanai ausī
4
. Displejā parādās simbols, kas apzīmē mērīšanas režīmu "T empe-
ratūras mērīšana ausī"
p
.
4. Atlaidiet taustiņu. Pēc tam, kad temperatūras mērījums ir pabeigts, atskan skaņas signāls un disple-
jā
6
tiek attēlota izmērītā ķermeņa temperatūra.
5. Ja mērījuma rezultāts atbilst vērtībai 38,0°C (100.4°F) vai ir lielāks par to, indikatora gaismas diode
5
izgaismojas sarkanā
krāsā (= trauksme par paaugstinātu ķermeņa temperatūru). Pārējos gadījumos indikatora gaismas diode
5
deg zaļā krāsā.
6. Mērījuma rezultāts automātiski tiek saglabāta atmiņā. Pēc dažām sekundēm, ja netiek nospiests neviens taustiņš, ierīce
automātiski izslēdzas.
Objektu temperatūras mērīšana
1. Ieslēdziet termometru, īsi nospiežot taustiņu temperatūras mērīšanai uz pieres
3
vai ausī
4
. Pēc veiksmīgas paštestēša-
nas darbības atskan divi īsi skaņas signāli. Pēc izvēles jūs tagad uz laiku (līdz ierīces izslēgšanas brīdim) varat deaktivizēt
ierīces skaņas izvadi. Šai nolūkā īsi nospiediet taustiņu SET
7
; simbols
z
vairs nav redzams.
2. Reizē nospiediet taustiņu SET
7
un atmiņas taustiņu
9
, paturot tos nospiestus vismaz 3 sekundes. Ekrānā
6
parādās
simbols, kas apzīmē virsmas temperatūrās mērīšanas režīmu
o
.
3. Lai sāktu mērījumu, pavērsiet sensoru
2
apm. 3 cm atstatumā no objekta vai šķidruma pret tā vidu un nospiediet taustiņu
temperatūras mērīšanai uz pieres
3
vai ausī
4
. Ja objekts ir klāts ar ūdeni, putekļiem vai netīrumiem, pirms temperatūras
mērīšanas notīriet tā virsmu, lai uzlabotu mērījuma precizitāti.
4. Atlaidiet taustiņu. Pēc tam, kad temperatūras mērījums ir pabeigts, atskan skaņas
signāls un displejā
6
tiek attēlota izmērītā temperatūra.
5. Mērījuma rezultāts automātiski tiek saglabāta atmiņā. Vēlreiz reizē nospiediet un
vismaz 3 sekundes paturiet nospiestu taustiņu SET
7
un atmiņas taustiņu
9
, lai at-
grieztos ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā. Pēc dažām sekundēm, ja netiek
nospiests neviens taustiņš, ierīce automātiski izslēdzas.
Mērījumu datu skatīšana
Ierīce spēj saglabāt atmiņā līdz 30 mērījumu rezultātiem. Savus saglabātos mērījumu datus jūs
varat apskatīt, īsi nospiežot atmiņas taustiņu
9
. Displejā
6
vispirms parādās atmiņas vietas nu-
murs 1 (pēdējā saglabātā vērtība) kopā ar mērījuma vērtību, kas ir saglabāta šajā atmiņas vietā,
un mērīšanas režīmam atbilstīgo simbolu (temperatūras mērīšana ausī, uz pieres vai virsmas
temperatūras mērīšana). Vēlreiz nospiežot atmiņas taustiņu
9
, jūs varat skatīt atmiņas vietā "2"
saglabāto mērījuma rezultātu. Ierīcē kopā ir pieejamas 30 atmiņas vietas, kas secīgi tiek attēlotas
displejā
6
, atkārtoti spiežot atmiņas taustiņu
9
. Ja visas atmiņas vietas vēl nav aizņemtas,
attiecīgajās atmiņas vietās redzams rādījums "- - ".
Kļūdu paziņojumi
Rādījums «Hi »: izmērītā temperatūra ir pārāk augsta. Displejā tiek attēlots rādījums Hi , ja mērījuma rezultāts pārsniedz 42°C /
107,6°F (ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā) vai 100°C / 212°F (virsmas temperatūras mērīšanas režīmā).
Rādījums «Lo »: izmērītā temperatūra ir pārāk zema. Displejā redzams rādījums Lo , ja mērījuma rezultāts ir mazāks par
35°C / 95°F (ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā) vai 0°C / 32°F (virsmas temperatūras mērīšanas režīmā).
Rādījums «Err »: Apkārtējās vides temperatūra neiekļaujas pielaides amplitūdā, kas atbilst no 15°C līdz 35°C (59°F - 95°F).
Bluetooth
®
datu pārsūtīšana uz VitaDock
®
online platformu vai VitaDock
®
lietotni
medisana daudzfunkcionālais infrasarkanais termometrs ar Bluetooth
®
funkciju TM 750 connect sniedz iespēju iegūtos mērīju-
mu datus ar Bluetooth
®
starpniecību pārsūtīt uz VitaDock
®
Online sadaļu vai VitaDock
®
lietotni. VitaDock
®
lietojumprogrammas
nodrošina jūsu mērījumu datu detalizētu izvērtēšanu, saglabāšanu un sinhronizēšanu vairākās iOS un Android ierīcēs. Pateico-
ties tam, jūs pastāvīgi varat piekļūt saviem datiem un varat tos pārsūtīt, piemēram, arī saviem draugiem vai ārstam. Šai nolūkā
jums ir nepieciešams bezmaksas lietotāja konts, kuru varat izveidot vietnē www .vitadock.com.
Android un iOS mobilajām ierīcēm attiecīgās lietotnes ir iespējams lejupielādēt. Tīmekļa vietnē ir pieejama programmatūras
instalēšanas un lietošanas pamācība. Pēc katra temperatūras mērījuma iegūtie dati tiek automātiski pārsūtīti (ja uztvērējierīcē
ir aktivizēts un kongurēts Bluetooth
®
).
Tīrīšana un kopšana
• Sensors
2
ir ierīces visjutīgākā daļa. Sargājiet to no netīrumiem vai bojājumiem. Regulāri
pirms un pēc ierīces lietošanas notīriet sensoru un sensora pārsegu ar siltā ūdenī vai 70%
izopropila spirtā iemērktu vates kociņu.
• Nelieciet termometru ūdenī vai citā šķidrumā.
T as nav ūdensnecaurlaidīgs.
• T ermometra tīrīšanai izmantojiet mīkstu lupatiņu, kas ir viegli samitrināta ar saudzīgas
iedarbības ziepjūdeni vai 70% izopropila spirtu. Ierīcē nedrīkst iekļūt ūdens! Lietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir pilnībā nožuvusi.
• Nekad neizmantojiet tīrīšanai agresīvas iedarbības tīrīšanas līdzekļus, šķaidītājus, benzīnu vai sukas ar cietiem sariem.
• Raugieties, lai sensora lēca, displejs un korpuss netiktu saskrāpēti.
• Neuzglabājiet un nelietojiet ierīci vidē ar pārāk augstu vai pārāk zemu temperatūru (sk. lietošanas nosacījumus nodaļā
"T ehniskie dati") un gaisa mitruma līmeni, saules gaismā, savienojumā ar elektrisko strāvu vai putekļainā vietā. Izņemiet no
ierīces baterijas, ja plānojat to ilgāku laiku neizmantot. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka baterijas var iztecēt.
• T ermometru lietojot saskaņā ar šo lietošanas instrukciju, regulāra apkope vai kalibrēšana tam nav nepieciešama.
Norāde par utilizāciju
Šo ierīci aizliegts izmest sadzīves atkritumos. Katra patērētāja pienākums ir visas elektriskās vai elektroniskās ierī-
ces – neatkarīgi no tā, vai tajās ir bīstamās vielas vai nav – nodot savā pilsētā izveidotā savākšanas punktā vai arī
atgriezt tirdzniecības vietā, lai tās būtu iespējams nodot videi draudzīgai utilizācijai. Pirms ierīces utilizācijas izņemiet
baterijas. Neizmetiet lietotas baterijas sadzīves atkritumos, bet gan īpašo atkritumu tvertnē vai arī nododiet tās ba-
teriju savākšanas punktā specializētajos veikalos. Ar jautājumiem saistībā ar utilizāciju vērsieties savas pašvaldības
atbildīgajā iestādē vai pie tirgotāja.
T ehniskie dati
Nosaukums un modelis:
Displeja rādījumu sistēma:
Barošana:
Mērīšanas diapazons:
Mērījumu precizitāte:
(laboratoriskie mērījumi)
Displeja izšķirtspēja:
Atmiņas ietilpība:
Lietošanas nosacījumi:
Glabāšanas un
transportēšanas nosacījumi:
Savietojamība:
Izmēri:
Svars:
Preces nr .:
EAN kods:
Frekvences joslas:
Izstarotā maksimālā raidīšanas jauda: -5,28 dBm
Ierīces CE zīme attiecas uz ES Direktīvu 93/42/EEK. Ierīce atbilst standarta ISO 80601-2-56 prasībām. Ierīce ir projektēta
izmantošanai mājas apstākļos. Ierīci izmantojot rūpnieciskā vidē, reizi gadā tai nepieciešams veikt ar temperatūras mērīšanu
saistītu tehnisko pārbaudi. Pārbaude ir maksas pakalpojums, to var veikt kompetenta valsts iestāde vai pilnvarots apkopes un
servisa centrs – atbilstoši "Regulai par medicīnisko ierīču uzstādīšanu, ekspluatāciju un lietošanu". Ar šo mēs apliecinām, ka
termometrs TM 750 connect, preces nr . 76145, atbilst Eiropas Savienības Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām. EK atbils-
tības deklarācijas pilno versiju varat pieprasīt uzņēmumam medisana GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Vācija, vai
lejupielādēt medisana tīmekļa vietnē (www.medisana.com). Elektromagnētiskā saderība: Ierīce atbilst standarta EN 60601-
1/-1-2 prasībām attiecībā uz elektromagnētisko saderību. Detalizēta informācija par mērījumu datiem ir atrodama pielikumā.
Noteikumiem atbilstoša lietošana
• medisana daudzfunkcionālais infrasarkanais termometrs ar Bluetooth
®
funkciju TM 750 connect ir paredzēts cilvēka ķer-
meņa temperatūras noteikšanai. T emperatūras mērījumu veic, pieskaroties ķermenim — ausī vai uz pieres. Papildus tam
ar termometru iespējams izmērīt arī objektu temperatūru (bezkontakta ceļā) diapazonā no 0°C līdz 100°C (32°F - 212°F).
Kontrindikācija
• Ierīce nav paredzēta ķermeņa temperatūras mērīšanai bērniem, kas ir jaunāki par 6 mēnešiem.
• Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši lietošanas instrukcijā norādītajam paredzētajam mērķim. Ja ierīce tiek lietota neatbilstoši
paredzētajam mērķim, garantija tiek anulēta.
• Ierīce nav paredzēta komerciālai lietošanai.
• T ermometra lietošana neaizstāj ārsta konsultāciju.
• Pirms mērījuma veikšanas, personām un termometram vajadzētu vismaz 30 minūtes atrasties nemainīgā vidē.
• Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu cilvēki (tostarp bērni) ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī bez
pieredzes un/vai zināšanām, izņemot gadījumus, ja šos cilvēkus viņu pašu drošības garantēšanas nolūkā uzrauga kompe-
tenta persona vai arī šī persona sniedz konsultācijas par ierīces lietošanu.
• Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nerotaļājas ar ierīci.
• Uz pieres un deniņiem izmērītā temperatūra atšķiras no ķermeņa temperatūras, kas mērīta, piemēram, orāli vai rektāli. Sli-
mība ar paaugstinātu ķermeņa temperatūru agrīnā stadijā var radīt asinsvadu sašaurināšanās efektu (vazokonstrikciju), kas
atdzesē ādu. Šādā gadījumā ar termometru izmērītā temperatūra var būt netipiski zema. Ja šādā situācijā mērījuma rezultāts
neatbilst pacienta pašsajūtai vai ir netipiski zems, atkārtojiet mērījumu ik pēc 15 minūtēm. Pārbaudes nolūkā jūs varat arī
veikt temperatūras mērījumu parasto termometru, kas ir piemērots temperatūras mērīšanai orāli vai rektāli.
• Kontrolmērījumu ar parasto termometru ieteicams veikt šādos gadījumos:
1. ja mērījuma rezultāts ir negaidīti zems;
2. bērniem, kas jaunāki par trīs gadiem, kuriem ir pavājināta imūnsistēma vai kuru reakcija uz ķermeņa temperatūras
paaugstināšanos vai nepaaugstināšanos var radīt draudus viņu veselībai vai dzīvībai,
3. ja lietotājs ierīci lieto pirmo reizi vai tikai vēl mācās to pareizi lietot.
• Atkārtojiet ķermeņa temperatūras mērījumu ar šo ierīci vismaz 3 reizes. Ja mērījumu rezultāti atšķiras, pieņemiet, ka pašrei-
zējā ķermeņa temperatūra atbilst lielākajai izmērītajai vērtībai.
• Ar ierīci izmērītās vērtības pamatā ir uzskatāmas par atsauces vērtībām. Tās nekādā gadījumā nedrīkst būt par pamatu
medicīniskas ārstēšanas uzsākšanai. Vispirms vienmēr konsultējieties ar savu ārstu.
• Zīdaiņu ādas virsma ļoti ātri reaģē uz apkārtējās vides temperatūru. Tāpēc neveiciet temperatūras mērījumu ar termometru
barošanas laikā vai pēc barošanas, jo tad zīdaiņa ādas temperatūra var būt zemāka par viņa ķermeņa temperatūru.
• T raucējumu vai bojājumu gadījumā nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci, pretējā gadījumā garantija tiek atcelta. Konsultējie-
ties ar savu specializēto tirgotāju un uzticiet remonta veikšanu tikai pilnvarotam servisam.
• Neveiciet ierīcē nekādas izmaiņas un / vai neatveriet ierīci. Tā satur sīkas detaļas, kuras bērni var norīt.
• Bojātu ierīci lietot ir aizliegts.
• Nelietojiet termometru mitrā vidē. Nelieciet termometru ūdenī vai citā šķidrumā. T as nav ūdensnecaurlaidīgs.
• Attiecībā uz tīrīšanu ņemiet vērā norādes nodaļā Tīrīšana un kopšana.
• T ermometru nedrīkst kratīt un klaudzināt. Sargājiet to no krišanas.
• Aizsargājiet ierīci no tiešiem saules stariem, ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbības, netīrumiem un putekļiem.
• Nepieļaujiet pirkstu nonākšanu tiešā saskarē ar sensoru.
• Ja plānojat ierīci ilgāku laiku nelietot, izņemiet no tās baterijas.
• T emperatūras mērīšanai ausī vienmēr ieteicams izmantot vienu un to pašu ausi.
• Mērījumu nedrīkst veikt uz savainotām vai nosmērētām ķermeņa vietām.
• Mērījumu nedrīkst veikt iekaisušā ausī (piemēram, ja no tās izdalās strutas vai sekrēts), pēc auss savainojuma vai auss
dzīšanas laikā pēcoperācijas periodā. Šādos gadījumos sazinieties ar savu ārstu.
• T ermometra izmantošana ķermeņa temperatūras mērīšanai vairākām personām var kļūt par iemeslu infekciozu slimību pār-
nēsāšanai. Konsultējieties ar savu ārstu.
• T ermometru atļauts lietot tikai bez aizsargpārsega.
Piegādes komplekts un iepakojums
Vispirms pārbaudiet, vai ierīcei netrūkst nevienas detaļas un tai nav nekādu bojājumu pazīmju. Ja rodas šaubas, nesāciet lietot
ierīci un vērsieties pie tirgotāja vai servisa liālē. Piegādes komplekta sastāvdaļas:
• 1 medisana daudzfunkcionālais infrasarkanais termometrs ar Bluetooth
®
funkciju TM 750 connect
• 1 uzglabāšanas kārba • 2 baterijas 1,5 V (tips LR03, AAA) • 1 lietošanas instrukcija
Iepakojuma materiāli ir pārstrādājami vai ievadāmi atpakaļ izejmateriālu apritē. Nevajadzīgos iepakojuma materiālus utilizē-
jiet atbilstoši noteikumiem. Izpakošanas laikā konstatējot transportēšanas bojājumus, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar savu
tirgotāju.
T emperatūras mērīšana - ātri un nekļūdīgi!
Ar medisana daudzfunkcionālo infrasarkano termometru ar Bluetooth
®
funkciju TM 750 connect ir iespējams precīzi izmērīt
ķermeņa temperatūru. Mērījumu veic, virzot termometru pāri pierei uz deniņiem vai pēc izvēles auss ejā. Mērījuma rezultāts
tiek attēlots dažu sekunžu laikā.
Papildfunkcija: Bez ķermeņa temperatūras mērīšanas daudzfunkcionālo infrasarkano termometru iespējams izmantot arī
objektu temperatūras mērīšanai (piemēram, apkārtējās vides temperatūras, šķidrumu un virsmu temperatūras mērīšanai).
Izmantojot šo funkciju, iespējamais mērīšanas diapazons ir no 0° līdz 100°C (32°F - 212°F).
Lietošana - ieslēgšana
Bateriju izņemšana / ievietošana: Lai ierīce darbotos pareizi, tajā jāievieto 2 piegādes komplektā iekļautās baterijas 1,5 V
(LR03, AAA). Ja pēc noteikta darbības laika displejā parādās bateriju nomaiņas simbols
u
, baterijas pēc iespējas drīzāk
jānomaina. Ja bateriju simbols
u
parādās kopā ar rādījumu «Lo » vai arī LCD displejā
6
vispār nekas vairs nav redzams,
baterijas jānomaina uzreiz.
Izņemšana: Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu
8
un izņemiet baterijas.
Ievietošana: Ievietojiet divas jaunas 1,5 V baterijas (tips LR03, AAA). Pievērsiet uzmanību bateriju ievietošanas virzienam
(attēls bateriju nodalījumā
8
). Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI A TTIECĪBĀ UZ BA TERIJĀM
• Neizārdiet baterijas!
• Nepieciešamības gadījumā pirms bateriju ievietošanas notīriet bateriju un ierīces kontaktus!
• Nolietotas baterijas nekavējoties izņemiet no ierīces!
• Paaugstināts iztecēšanas risks! Izvairieties no saskares ar ādu, acīm un gļotādu! Saskaroties ar baterijas skābi, nekavējo-
ties noskalojiet skartās vietas ar lielu daudzumu ūdens un nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības!
• Norijot bateriju, nekavējoties lūdziet ārsta palīdzību!
• Vienmēr nomainiet visas baterijas vienlaicīgi!
• Ievietojiet tikai viena tipa baterijas, nejaucot kopā dažādu tipu, kā arī lietotas un jaunas baterijas!
• Ievietojiet baterijas pareizi – pievērsiet uzmanību to polaritātei!
• Nodrošiniet, lai bateriju nodalījums būtu stingri noslēgts!
• Ja ierīce netiek lietota ilgāku laiku, izņemiet baterijas no ierīces!
• Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā!
• Neveiciet atkārtotu bateriju uzlādi! Sprādziena risks!
• Neveidojiet īsslēgumu! Pastāv sprādziena risks!
• Nemetiet ugunī! Pastāv sprādziena risks!
• Nelietotās baterijas glabājiet iepakojumā un drošā attālumā no metāla priekšmetiem, lai izvairītos no īssavienojuma!
• Neizmetiet izlietotas baterijas un akumulatorus sadzīves atkritumos, bet gan īpašo atkritumu tvertnē vai arī nododiet tās
bateriju savākšanas punktā specializētajos veikalos!
Pirms lietošanas
Ierīces pielāgošanās telpas temperatūrai: Lai nodrošinātu precīzu ķermeņa temperatūras mērījumu, ierīces korpusam vispirms
jāpielāgojas telpas temperatūrai, kurā mērījums tiks veikts. T as attiecas arī uz daudzfunkcionālo infrasarkano termometru TM
750 connect. Mainoties atrašanās vietai, tas automātiski pielāgojas jaunajai videi. Lai paša termometra temperatūra pielāgotos
telpas temperatūrai, ierīcei nepieciešams zināms laika sprīdis. T as ir atkarīgs no abu temperatūru starpības un var ilgt līdz 30
minūtēm. T ikai tad, kad temperatūru izlīdzināšanās process ir beidzies, iespējams iegūt precīzus mērījumu rezultātus.
Mērvienības, pulksteņa laika un datuma iestatīšana
Ieslēdzot termometru pirmo reizi vai pēc bateriju nomaiņas, vispirms jāiestata mērvienība, pulksteņa laiks un datums. Ja vēlāk
vēlaties atgriezties šajā iestatījumu režīmā, nospiediet un, ierīcei esot ieslēgtai, apm. 5 sekundes paturiet nospiestu taustiņu
SET
7
. Pēc paštestēšanas darbības (visi rādījumu elementi uz īsu brīdi parādās LCD displejā
6
) atskan divi īsi skaņas signāli
un pēc tam ar taustiņu SET
7
ir iespējams iestatīt mērvienību (°C vai °F). Nospiediet atmiņas taustiņu
9
, lai iestatījumus
apstiprinātu. Tāpat (taustiņš SET
7
, lai mainītu vērtības, un atmiņas taustiņš
9
, lai vērtības saglabātu) rīkojieties arī saistībā
ar gada, mēneša, dienas, stundu un minūšu iestatīšanu. Pēc atmiņas taustiņa
9
nospiešanas un pirms ierīces izslēgšanās
LCD displejā
6
īsu brīdi ir redzams rādījums «OFF ».
BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, ka bērni nevar piekļūt izstrādājuma iepakošanai izmantotajām plēvēm.
Nosmakšanas risks!
IEVĒRĪBAI! Ķermeņa temperatūras mērījumu uz pieres ieteicams veikt tikai pārbaudes nolūkos, jo ādas
temperatūru uz pieres viegli var ietekmēt ārēji faktori, tādējādi padarot mērījuma rezultātu neprecīzu.
IEVĒRĪBAI! Ja visas atmiņas vietas ir aizņemtas, jaunā mērījuma vērtība tiek saglabāta atmiņā, automātiski
izdzēšot senāko mērījuma vērtību (30. atmiņas vieta).
medisana daudzfunkcionālais infrasarkanais termometrs ar Bluetooth
®
funkciju TM 750 connect
digitālais displejs (LCD)
3 V , 2 baterijas 1,5 V (tips LR03, AAA)
kermeņa temperatūras mērīšanas režīmā: no 34°C līdz 43°C (93,2°F - 109,4°F)
virsmas temperatūras mērīšanas režīmā: no 0°C līdz 100°C (32°F - 212°F)
[ievērojot lietošanas nosacījumus] ķermeņa temperatūras mērīšanas režīmā: mērījumu diapazonā
35°C - 42°C (95°F - 107,6°F): ± 0,2°C (0,4°F); mērīšanai uz objektiem: ± 2°C (4°F) vai ±5%
0,1°C (0,1°F)
līdz 30 mērījumiem
no 15°C līdz 35°C (59°F-95°F), rel. gaisa mitruma līmenis līdz 95% (nekondensējošs)
no -25°C līdz +55°C (-13°F- +131°F), rel. gaisa mitruma līmenis līdz 95% (nekondensējošs)
iOS: iPhone 6S un jaunāki, iPad Air 2, iPad Mini 4 un jaunāki. Android : ierīces, kuras atbalsta
Google-Android versiju 6.x un Bluetooth Smart 4.0 tehnoloģiju
apm. 134,3 x 42,4 x 47,6 mm
apm. 65 g bez baterijām
76145
40 15588 76145 4
2402 - 2480 MHz
Lai nepārtraukti uzlabotu mūsu izstrādājumus, paturam tiesības veikt tehniskas un vizuālas izmaiņas.
Jaunāko šīs lietošanas instrukcijas versiju meklējiet vietnē www .medisana.com
Garantijas un remonta noteikumi
Iestājoties garantijas gadījumam, lūdzu, vērsieties savā specializētajā veikalā vai arī uzreiz servisā. Ja vēlaties ierīci nosūtīt
remontēšanai, norādiet bojājumu un pievienojiet iegādes dokumenta kopiju. Tādā gadījumā ir spēkā šādi norādītie garantijas
noteikumi:
1. medisana izstrādājumiem tiek piešķirta 3 gadu garantija, sākot no iegādes datuma. Iestājoties garantijas gadījumam,
iegādes datums jāapliecina ar pirkuma čeku vai rēķinu.
2. Materiāla vai ražošanas kļūmes garantijas darbības laikā tiek novērstas bez maksas.
3. V eicot garantijas remontu, garantijas darbības laiks netiek pagarināts ne ierīcei, ne arī nomainītajām detaļām.
4. Garantija neattiecas uz:
a. visiem bojājumiem, kas ir radušies noteikumiem neatbilstošas lietošanas dēļ, piemēram, neievērojot lietošanas instruk-
ciju;
b. bojājumiem, kas ir radušies pircēja vai nepiederošu trešo personu veikta remonta vai iejaukšanās dēļ;
c. transportēšanas bojājumiem, kas radušies ceļā no ražotāja līdz patērētājam vai arī nosūtot ierīci uz servisu;
d. rezerves daļām, kuras ir pakļautas dabiskam nolietojumam.
5. Ražotājs neuzņemas atbildību par tiešiem vai netiešiem sekundārajiem bojājumiem, kurus ir radījusi ierīce, arī tādos gadī-
jumos, ja bojājums ierīcei tiek atzīts par garantijas gadījumu.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19
41468 NEUSS, VĀCIJA Servisa adrese ir norādīta pievienotajā pavaddokumentā.
ĮSPĖJIMAS. Saugokite, kad pakuotės plėvelė nepatektų vaikams į rankas!
Kyla pavojus uždusti!