Pažljivo pročitajte Upute za uporabu, osobito sigurnosne napomene,
prije nego započnete s radom uređaja
i sačuvajte ove Upute za uporabu za kasnije
korištenje. Kada uređaj dajete trećim osobama na korištenje,
obvezatno im uz njega uručite i ove Upute za uporabu.
HR V AŽNE NAPOMENE! OBVEZNO SAČUV A TI!
Sigurnosne napomene
• Ovaj se uređaj može koristiti samo u svrhu opisanu u ovom priručniku. Proizvođač nije odgo
-
voran za štetu nastalu uslijed nepravilnog rukovanja.
• Ne koristite uređaj u prisutnosti zapaljivih anestetičkih smjesa koje sadrže kisik ili dušikov oksid
(plin smijavac).
• Ovaj uređaj nije prikladan za anesteziju i ventilaciju pluća.
• Ovaj se uređaj smije koristiti samo s izvornim priborom navedenim u ovom priručniku.
• Ne koristite uređaj ako otkrijete oštećenje ili primijetite nešto neobično.
• Nikada ne otvarajte uređaj.
• Uređaj se sastoji od osjetljivih sastavnica i njime se mora oprezno rukovati. Pridržavajte se
uvjeta skladištenja i radnih uvjeta iz poglavlja „T ehnički podaci“.
• Zaštitite uređaj od: - vode i vlage, - ekstremnih temperatura - udaraca i padova, - prljavštine i
prašine, - jake sunčeve svjetlosti, - vrućine i hladnoće
• Pridržavajte se sigurnosnih propisa koji se primjenjuju na električne uređaje, a posebno
sljedećeg: - Nikada ne dirajte uređaj mokrim ili vlažnim rukama. - Postavite uređaj na vodoravnu
i stabilnu površinu tijekom uporabe. - Ne povlačite kabel za punjenje ili uređaj kako biste izvadili
utikač iz utičnice. - Utikač kabela za napajanje koristi se za iskopčavanje uređaja iz mreže, tako
da uvijek mora biti dostupan tijekom uporabe.
• Prije priključivanja uređaja, provjerite odgovaraju li električni podaci s naljepnice na dnu uređaja
podacima o mrežnom napajanju.
• U slučaju da mrežni adapter uređaja ne stane u utičnicu, obratite se kvaliciranoj osobi za
zamjenu mrežnog utikača. Općenito se ne preporučuje uporaba adaptera i produžnih kabela.
Ako je njihova uporaba neizbježna, moraju ispunjavati sigurnosne propise. No, uvijek pazite na
dopuštena ograničenja navedena na adapterima i produžnim kablovima.
• Ne ostavljajte uređaj uključenim kada se ne koristi; izvadite utikač iz utičnice ako se uređaj ne
koristi.
• Instalacija se mora izvesti u skladu s uputama proizvođača. Neispravna instalacija može uzroko
-
vati štetu ljudima, životinjama i predmetima zbog kojih proizvođač ne može biti odgovoran.
• Nemojte mijenjati kabel za punjenje ovog uređaja. U slučaju neispravnog kabela obratite se
ovlaštenom servisnom centru proizvođača.
• Kabel za punjenje uvijek treba potpuno odmotati da se izbjegne opasno pregrijavanje.
• Prije bilo kojeg postupka čišćenja ili održavanja, uređaj mora biti isključen, a mrežni kabel izvučen
iz utičnice.
• Koristite samo lijekove koje vam je prepisao liječnik i slijedite upute svog liječnika glede doziranja,
trajanja i učestalosti terapije.
• Koristite samo one elemente koje je propisao liječnik prema vašem zdravstvenom stanju.
• Koristite nastavak za nos samo ako to izričito zatraži liječnik. Pobrinite se da cjevčice NIKADA
nisu umetnute u nos, nego ih treba samo držati što bliže nosu.
• Provjerite u priloženim uputama za uporabu lijeka postoje li kontraindikacije za uporabu s
uobičajenim sustavima za inhalacijsku terapiju.
• Kod postavljanja uređaja provjerite je li prekidač za uključivanje i isključivanje lako dostupan.
• Iz higijenskih razloga neka se isti pribor ne koristi za više osoba.
• Ne naginjite raspršivač više od 60°.
• Ne upotrebljavajte uređaj u blizini jakih elektromagnetskih polja, poput mobilnog telefona ili radio
opreme. Kada koristite ovaj uređaj, održavajte minimalni razmak do takvih uređaja od 3,3 m.
• Pazite da djeca ne upotrebljavaju uređaj bez nadzora; neki su dijelovi toliko mali da bi se mogli
progutati. Crijeva i vodovi uređaja moraju biti postavljeni tako da ne postoji opasnost od spotican
-
ja, da se ne savijaju i da je isključen rizik davljenja.
• Uporaba ovog uređaja nije zamjena za posjet liječniku.
Namjenska uporabaInhalator MEDISANA IN 600/605 je terapijski sustav aerosola za
kućnu uporabu. Ovaj je uređaj namijenjen raspršivanju tekućina i tekućih lijekova (aero-
sola) te za liječenje gornjih i donjih dišnih putova.
Priprema uređaja
Prije prve uporabe, preporučujemo da se sve sastavnice očiste - kao što je opisano u po-
glavlju „Čišćenje i dezinfekcija".
Za to vrijeme možete napuniti uređaj pomoću priloženog USB kabela
w
i USB adaptera za
punjenje
e
. Da biste to napravili, veći utikač kabela spojite s USB adapterom za punjenje,
a drugi kraj kabela utaknite u utičnicu za punjenje
3
inhalatora. Stanje napunjenosti prika-
zuje se pomoću 4 LED lampice
2
.
Primjena
Kod napajanja inhalatora imate dvije mogućnosti:
Napunite uređaj kao što je opisano u poglavlju „Priprema uređaja“ (npr . korištenje uređaja na putu) ili upotrijebite kabel
i adapter za direktno napajanje strujom.
Da biste započeli s tretmanom, pritisnite kratko gumb Uključi/Isključi
1
.
T ijekom inhaliranja sjedite uspravno i opušteno za stolom (ne u fotelji) kako ne biste
komprimirali dišne puteve te na taj način utjecali na učinkovitost tretmana. T ijekom
inhaliranja nemojte ležati. Prekinite inhalaciju ako se ne osjećate dobro.
Nakon završetka vremena za inhalaciju koje vam je preporučio liječnik, pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje
1
da biste isključili uređaj te po potrebi izvucite utikač iz mreže.
Ispraznite preostalu otopinu za inhaliranje iz raspršivača i očistite uređaj kao što je opisano u poglavlju
„Čišćenje i dezinfekcija“.
• Ovaj je uređaj predviđen za način rada u 30-minutnom uključivanju i 30-minutnom isključivanju. Nakon 30 minuta
isključite uređaj i pričekajte još 30 minuta prije nastavka tretmana.
• Uređaj ne zahtijeva baždarenje. Izmjene na uređaju nisu dopuštene.
Opseg isporuke
• 1 MEDISANA inhalator IN 600/605 (
1
gumb za uključivanje/isključivanje,
2
pokazivač stanja punjenja,
3
mikro USB priključak (utičnica za punjenje),
4
pozicija zračnog ltra,
5
priključak za crijevo za dovod
zraka)
• 1 Upute za uporabu
• Pribor:
6
Nastavak za nos,
7
crijevo za dovod zraka (kod modela IN 605: dva crijeva za dovod zraka),
8
raspršivač,
9
nastavak za usta - usnik,
0
maska za odrasle,
q
maska za djecu, kod modela IN 605: maska za dojenčad (bez slike)
w
mikro USB kabel (kabel za punjenje),
e
USB adapter za punjenje,
r
5 x zračni ltar (zamjena u
položaju
4
), vrećica za pohranu (kod modela IN 605: torba za pohranu) bez slike
Čišćenje i dezinfekcija
• T emeljito očistite sav pribor nakon svakog tretmana kako biste uklonili sve ostatke lijeka i moguća onečišćenja.
• Za čišćenje kompresora koristite meku, suhu krpu i neabrazivno sredstvo za čišćenje.
• Provjerite da u uređaj ne ulazi tekućina i da je kabel za punjenje izvučen iz utičnice.
Čišćenje i dezinfekcija pribora
Precizno slijedite upute za čišćenje i dezinfekciju pribora jer su oni bitni za rad uređaja i terapeutski uspjeh.
Prije i nakon svake primjene
1. Okrenite vrh raspršivača
8
u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu kako biste otvorili raspršivač i
odvojili njegovu kapicu.
2. Operite sve dijelove raspršivača, usnik
9
i nastavak za nos
6
. Zatim ih držite u kipućoj vodi 5 minuta.
3. Operite maske i crijevo za dovod zraka toplom vodom.
4. Ponovno sastavite dijelove raspršivača i spojite raspršivač na crijevo za dovod zraka.
5. Uključite uređaj i ostavite ga da radi 10-15 minuta.
Koristite samo otopine za hladnu sterilizaciju prema uputama proizvođača.
Maske i crijevo za dovod zraka ne kuhajte i ne stavljajte u autoklavu.
Održavanje i njega
Zamjena raspršivača
Zamijenite raspršivač
8
nakon duljeg nekorištenja, ako ima deformacije ili napukline ili ako je kapica
raspršivača začepljena osušenim lijekom, prašinom itd. Preporučujemo zamjenu raspršivača nakon 6 do 12
mjeseci, ovisno o uporabi. Koristite samo izvorni raspršivač!
Zamjena zračnog ltra
U normalnim uvjetima uporabe, ltar zraka
4/ r
treba zamijeniti nakon otprilike 100 radnih sati ili jedne godine.
Preporučujemo redovito provjeravati ltar zraka (svakih 10-12 primjena) i zamijeniti ga ako je sive ili smeđe boje
ili ako se osjeća vlažnim na dodir . Uklonite ltar zraka (položaj
4
) i zamijenite ga novim. Ne pokušavajte očistiti
ltar za ponovnu upotrebu. Zračni ltar se ne smije popravljati ili servisirati dok traje tretman za nekog
pacijenta.
Koristite samo izvorne ltre! Ne upotrebljavajte uređaj bez ltra!
T renutačno važeću verziju ovih Uputa za uporabu možete pronaći na internetskoj stranici
www .medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo
tehničkih i dizajnerskih izmjena.
Jamstveni uvjeti i uvjeti za obavljanje popravaka
U slučaju nastupa jamstvenog slučaja obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili direktno
servisnoj službi. Ako uređaj morate slati na popravak, molimo vas da
navedete kvar i priložite presliku potvrde o kupnji.
Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode MEDISANA odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o plaćenom računu ili računom.
2. Nedostaci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar jamstvenog roka besplatno.
3. Jamstvo ne produljuje jamstveno razdoblje – kako
za uređaj tako ni za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene:
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr .
zbog nepridržavanja Uputa za uporabu.
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac
ili neovlaštene treće osobe.
c. oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili
koja su nastala tijekom slanja pošiljke u servisnu službu.
d. dijelovi pribora koji podliježu normalnom habanju.
5. Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete
koje uzrokuje uređaj isključena je i onda kada je nastala šteta na uređaju priznata kao jamstveni slučaj (garancija).
HR/HU
HR UPUTE ZA UPORABU Inhalator IN 600/605
Objašnjenje znakova
Ove Upute za uporabu pripadaju ovom
uređaju. One sadrže važne informacije
za njegovo puštanje u rad i rukovanje.
Pročitajte u cijelosti ove Upute za uporabu.
Nepridržavanje ovih Uputa može dovesti do
teških ozljeda i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati kako
bi se spriječile moguće ozljede korisnika.
POZOR
Ovih se napomena treba pridržavati kako
bi se spriječila moguća oštećenja na
uređaju.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne do-
datne informacije o instalaciji ili o radu
uređaja.
Podatak o vrsti zaštite od
stranih tijela i vode
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
Datum proizvodnje
Uklj./isklj.
Opunomoćeni
predstavnik u EU
Serijski broj uređaja
Uređaj i elementi za upravljanje
Neispravnosti i protumjere
Uređaj se ne može uključiti.
• Provjerite je li kabel za punjenje ispravno priključen na struju/napunite bateriju.
• Provjerite je li aparat radio u trajanju navedenom u ovom priručniku (30 min. uklj. / 30
min. isklj.).
Uređaj raspršuje samo slabo ili nikako!
• Provjerite je li cijev za dovod zraka
7
pravilno pričvršćena na oba kraja.
• Uvjerite se da crijevo za dovod zraka
7
nije pritisnuto, savijeno, prljavo ili blokirano. Ako
je potrebno, zamijenite ga novim.
• Provjerite je li raspršivač
8
potpuno sklopljen, a kapica za raspršivanje pravilno postav-
ljena i da nije začepljena.
• Provjerite je li napunjen točnom količinom otopine koja je potrebna za inhalaciju (maks. 6
ml).
2
54542/54544 09/2019 V er . 1.2
0123
IP21
Globalcare Medical T echnology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan T own
528415 Zhongshan City , Guangdong Province
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA
Uvozi i distribuira
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy
EC REP
EC REP
SN
1
UPOZORENJE
V odite računa o tome da folije ambalaže ne
dospiju u ruke djece. Postoji opasnost od gušenja!
Naziv
Napajanje strujom
Količina raspršivanja (prosjek)
V eličina čestice
maks. Tlak
Razina buke
Kapacitet punjenja raspršivača
Radni vijek
Životni vijek
Radni uvjeti
Uvjeti skladištenja i prijevoza
T ežina
Dimenzije
Duljina mrežnog kabela
IP razred
Pozivanje na norme
Broj artikla
EAN broj
MEDISANA inhalator IN 600/605
Ulaz: 100-240 V~ 50-60 Hz; Izlaz: 5V DC, 2A
0,25 ml/min.
2,9 μm
1,1 bar
45 dBA
min 2 ml; maks. 6 ml
30 min. uklj. / 30 min. isklj.
400 sati
10 - 40 °C
10 - 95 % relativne maksimalne vlažnosti zraka
700 - 1060 hPa tlaka zraka
-20 - +60 °C
10 - 95 % relativne maksimalne vlažnosti zraka
700 - 1060 hPa tlaka zraka
240 g
10,8 x 7,2 x 4,4 cm
150 cm
IP 21
EN 60601-1; EN 60601-2; 93/42/EWG
54542/54544
40 15588 54542 9/40 15588 54544 3
Svojstva aerosola u skladu s normom EN 13544-1 DO-
DA TKOM CC
Ispust aerosola: 0,51 ml
Brzina ispusta aerosola: 0,16 ml/min.
V eličina čestica (MMAD): 2,9 μm
Ovaj se uređaj ne smije zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom.
Svaki potrošač dužan je sve električne ili elektroničke
uređaje, neovisno o tome sadrže li oni opasne tvari ili ne, predati u reciklažno dvorište u
svom gradu ili u trgovinu kako bi isti mogli biti zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. U svezi
sa zbrinjavanjem molimo vas da se obratite komunalnim službama u svom mjestu
ili svom trgovcu.
T ehnički podaci
O/I
4 5
8
9 0
7
q
6
r
w
Ovaj je uređaj usklađen sa zahtjevima Direktive o medicinskim proizvodima 93/42/EEZ.
Uređaj razreda II za zaštitu od strujnog udara. Raspršivač, usnik i maske su dijelovi za primjene tipa BF .
e
Otvorite raspršivač
8
okretanjem poklopca u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke
na satu.
Uvjerite se da kapica raspršivača ispravno sjedi na cilindričnoj glavi raspršivača.
Napunite raspršivač otopinom za inhaliranje koju je propisao vaš liječnik. Pripazite da ne bude
prekoračena maksimalna razina (6 ml).
Zatvorite raspršivač
8
tako što ćete čvrsto stegnuti poklopac u smjeru kretanja kazaljke na
satu.
Utaknite crijevo za dovod zraka
7
u raspršivač
8
i priključite drugi kraj crijeva na inhalator
(položaj
5
).
Umetnite usnik ili nastavak za nos ili masku direktno na raspršivač.
3