Lees de gebruiksaanwijzing en met name de
veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing.
Geef deze gebruiksaanwijzing ook altijd mee als u het
apparaat aan iemand anders geeft.
NL V eiligheidsinstructies
NL Gebruiksaanwijzing
Gezichtssauna DS 400
1 Stoomopzetstuk voor het gezicht
2 Afdekking voor aromapadhouder
3 Stoomopzetstuk voor de neus
4 Display en functieknoppen:
Aan-/uitknop
T emperatuurknop
Tijdsduurknop
5 Maatbeker
Legenda
BELANGRIJK
W anneer deze gebruiksaanwijzing niet
in acht wordt genomen, kan dit leiden
tot ernstig letsel of schade aan het
product.
W AARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten worden
nageleefd om mogelijk letsel van de
gebruiker te voorkomen.
A TTENTIE
Deze instructies moeten
worden nageleefd om mogelijke
beschadigingen aan het apparaat te
voorkomen.
TIP
Deze tips geven u nuttige aanvullende
informatie over de installatie of het
gebruik.
Gebruik het apparaat alleen in
overdekte ruimtes!
GEV AAR
Het apparaat mag niet worden gebruikt
in de buurt van water of in het water
(bijv . wasbak, douche, bad) - kans op
een elektrische schok!
Beschermingsklasse II
LOT -nummer
Fabrikant
over de voeding
• Controleer als u het apparaat aansluit op het stopcontact of de op het typeplaatje
vermelde netspanning overeenkomt met de spanning van uw stroomnet.
• Steek de stekker alleen in het stopcontact als het apparaat uitgeschakeld is.
• Pak het apparaat nooit op aan het snoer , trek of draai nooit aan het snoer en
zorg dat het snoer niet bekneld raakt.
• Leg het snoer zo neer dat er niet over kan worden gestruikeld en dat het risico
van wurging is uitgesloten.
• Raak de stekker niet aan als u in het water staat en pak de stekker altijd alleen
vast met droge handen.
• T rek de stekker na gebruik uit het stopcontact als het apparaat in een badkamer
wordt gebruikt, omdat de nabijheid van water een gevaar vormt, ook als het
apparaat is uitgeschakeld.
• Als extra bescherming wordt geadviseerd een aardlekschakelaar (RCD) met
een lekstroom van maximaal 30 mA te installeren in de stroomkring van de
badkamer . Vraag uw installateur om advies.
voor bijzondere personen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek
aan ervaring en kennis. Houd wel toezicht op deze personen en begeleid ze wat
betreft het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Overleg voor gebruik met uw huisarts als u lijdt aan een allergische
luchtwegaandoening.
• Overleg met uw arts als er tijdens het gebruik gezondheidsproblemen optreden.
Stop in dat geval direct met het gebruik van het apparaat.
over het gebruik van het apparaat
• Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in
de gebruiksaanwijzing. W anneer het apparaat voor andere doeleinden wordt
gebruikt, vervalt de garantie!
• Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is, als het
apparaat mankementen vertoont of als het is gevallen of in het water is gevallen.
• Gebruik het apparaat niet onder dekens, handdoeken, enz.
• V erwijder steeds voor u het apparaat gaat gebruiken sieraden van uw hals en
uw gezicht.
• Houd uw ogen gesloten tijdens het gebruik en bescherm zones die niet goed
tegen warmte kunnen.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 60 minuten.
• Schud het apparaat niet tijdens het gebruik. Dat zou kunnen leiden tot
brandwonden.
• Houd het apparaat en het snoer uit de buurt van hete oppervlakken.
• Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak, zodat het niet kan
omvallen.
• Pak een apparaat dat in het water is gevallen niet vast. T rek in dat geval meteen
de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik het apparaat niet als er geen of heel weinig vloeistof in de watertank zit.
• Gebruik geen etherische oliën (bijv . eucalyptus of menthol), deze kunnen het
apparaat beschadigen.
• Zorg dat de ventilatieopeningen aan de onderzijde van het apparaat niet stog
of vies worden.
• Schakel na gebruik alle functies uit en trek de stekker uit het stopcontact.
onderhouden en schoonmaken
• U mag het apparaat zelf alleen schoonmaken. Repareer het apparaat niet zelf
als het mankementen vertoont, omdat daardoor elke aanspraak op garantie
vervalt. V raag advies aan uw speciaalzaak en laat reparaties alleen uitvoeren
door de medisana servicedienst.
• Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden zonder dat er
toezicht op wordt gehouden.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen. Trek meteen de
stekker uit het stopcontact als er toch vloeistof in het apparaat komt.
• Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag een beschadigd snoer alleen
worden vervangen door medisana , een erkende speciaalzaak of een daartoe
gekwaliceerde persoon.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
Gebruik volgens de voorschriften
Het apparaat is bedoeld om warme stoom te produceren die vervolgens
kan worden gebruikt voor de cosmetische behandeling van de gezichtshuid.
Bovendien kan de stoom worden verrijkt met aromastoen. Gebruik het
apparaat maximaal 60 minuten per dag.
Levering
Controleer eerst of het apparaat compleet en onbeschadigd is. Neem het
apparaat bij twijfel niet in gebruik en neem contact op met uw verkoper of de
klantenservice.
Meegeleverd:
• 1 medisana gezichtssauna DS 400
• 1 stoomopzetstuk voor het gezicht met aromapadhouder
• 1 stoomopzetstuk voor de neus met aromapadhouder
• 1 afdekking voor de aromapadhouder
• 1 maatbeker
• 1 gebruiksaanwijzing
De verpakkingen kunnen worden hergebruikt of worden gerecycled. Gooi
verpakkingsmateriaal dat u niet meer gebruikt gescheiden weg. W anneer u
bij het uitpakken transportschade ontdekt, dient u onmiddellijk contact op te
nemen met uw verkoper .
Na gebruik/schoonmaken en onderhoud
• Laat het apparaat na elk gebruik afkoelen. Maak de aromapadhouder en de
watertank helemaal leeg en droog het apparaat evt. af met een zachte doek.
• Maak het apparaat na elk gebruik schoon om te voorkomen dat vet- en
kalkresten gaan vastzitten.
• T rek de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt en wacht
tot het apparaat helemaal is afgekoeld.
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen (bijv . alcohol, aceton, benzine
of schuurmiddel) of harde borstels voor het schoonmaken van de kunststof
onderdelen.
• Maak de behuizing en de stoomopzetstukken schoon met een zachte, vochtige
doek en wrijf ze vervolgens droog.
• Maak de basisunit nooit schoon onder stromend water , er zitten elektrische
onderdelen in.
• Dompel het apparaat niet onder in water . Er mag geen water in het apparaat
komen. Gebruik het apparaat pas weer als het helemaal droog is.
• Gebruik bij het schoonmaken geen scherpe of puntige voorwerpen om schade
aan het apparaat te voorkomen.
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht en bescherm het tegen vuil en
vocht.
• Bewaar het apparaat op een veilige, schone en droge plaats.
Weggooien
Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid. Elke
consument is verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten,
ongeacht of ze schadelijke stoen bevatten of niet, in te leveren bij
een milieustraat of bij een winkel waar een vergelijkbaar product wordt
aangeschaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en
verwerkt. Neem over de afvoer en verwerking contact op met uw gemeente of
uw verkoper .
T echnische gegevens
Naam en model: medisana gezichtssauna DS 400
V oeding: 220-240 V~ 50/60 Hz
V ermogen: ca. 130 W
Afmetingen: ca. 262 x 200 x 197 mm
Gewicht: ca. 0,645 kg
Bewaaromstandigheden: schoon en droog
Artikelnummer: 88242
EAN-nummer: 40 15588 88242 5
Garantie- en reparatievoorwaarden
Neem voor aanspraak op de garantie contact op met uw speciaalzaak of direct
met de servicedienst. Als u het apparaat moet opsturen, geef dan aan wat het
defect is en stuur een kopie van de aankoopbon mee.
Daarbij gelden de volgende garantievoorwaarden:
1. Op producten van medisana geldt vanaf de verkoopdatum een garantie van
3 jaar . Bij aanspraak op garantie moet de verkoopdatum kunnen worden
aangetoond met een aankoopbon of factuur .
2. Gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten worden binnen de
garantieperiode gratis verholpen.
3. Door het verlenen van garantie wordt de garantieperiode voor het apparaat,
noch voor de vervangen onderdelen verlengd.
4. V an garantie zijn uitgesloten:
a. alle schades die zijn ontstaan door verkeerd gebruik, bijv . door het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing;
b. schades die het gevolg zijn van een reparatie of interventie door de koper
of een onbevoegde derde;
c. transportschade die is ontstaan op weg van de fabrikant naar de
consument of tijdens de verzending naar de servicedienst;
d. onderdelen die normale slijtage vertonen.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die is
veroorzaakt door het apparaat is ook dan uitgesloten, wanneer de schade
aan het product wordt erkend als garantie.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2, 41460 NEUSS, DUITSLAND
De contactgegevens van de klantenservice staan vermeld op de bijlage.
Apparaat voorbereiden en gebruiken
1. Zet het apparaat op een vlak, stevig, horizontaal en waterbestendig
oppervlak. Houd het apparaat tijdens het gebruik nooit in de hand vast.
2. V ul het waterreservoir in de basisunit met kraanwater . Gebruik daarbij altijd
de maatbeker 5 , vul het apparaat nooit rechtstreeks uit de kraan met
stromend water .
3. Gebruik geen andere vloeistoen dan water .
4. In gebieden met hard water wordt aanbevolen om het water in het reservoir
of de maatbeker voor de helft te vermengen met gedemineraliseerd water .
5. Niet met meer water vullen dan tot aan de markering voor het maximale
vulniveau op de maatbeker 5 .
6. Zet het stoomopzetstuk (1 of 3 ) op de basisunit door het met de wijzers
van de klok mee vast te draaien totdat het hoorbaar vastklikt.
7. Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in door op de
aan-/uitknop te drukken.
8. Stel met de temperatuurknop en de tijdsduurknop de gewenste
temperatuur (van 80-95 °C voor aromatherapie en 100 °C voor stoom) en
de tijdsduur (van 15 tot 60 minuten) in. Standaard is 100 °C en 30 minuten
ingesteld. Het duurt even voor het apparaat de stoom produceert.
9. Ga voor het apparaat zitten houd uw gezicht (opzetstuk 1 ) of uw neus
(opzetstuk 3 ) boven het opzetstuk. W anneer de temperatuur te hoog
is, kunt u die lager instellen of uw gezicht resp. neus iets verder van het
opzetstuk houden.
10. Wanneer het water in het reservoir op is, schakelt het apparaat automatisch
uit. Het apparaat schakelt daarnaast ook uit na aoop van de ingestelde
tijdsduur of wanneer u op de aan-/uitknop drukt.
Gebruik voor aromatherapie
1. In principe kunt u de beschrijving bij „Apparaat voorbereiden en gebruiken“
volgen.
2. Daarnaast kunt u een met een aromastof van uw keuze geprepareerde
pad in de aromapadhouder plaatsen. Let op dat er geen aromamiddel (olie,
essence enz.) in het waterreservoir terechtkomt!
3. Sluit de aromapadhouder door de afdekking 2 erop te zetten. Om het
eect van de aromapadhouder volledig tot zijn recht te laten komen, moet
de afdekking correct zijn aangebracht en goed vastzitten.
4. De temperatuur mag niet hoger worden ingesteld dan 95 °C.
De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www .medisana.com
In het kader van continue productverbeteringen behouden wij ons
technische wijzigingen en wijzigingen qua vormgeving voor .
1 2
4
3
5
Afb. niet op schaal
W AARSCHUWING
Houd verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen! Kans
op verstikking!
TIP
Let op dat de producten die u gebruikt voor de
aromabehandeling geschikt zijn voor gebruik in de
gezichtssauna. Houd u aan de instructies van de fabrikant.
Gebruik nooit zoutoplossingen.
W AARSCHUWING
Heet water: haal nooit het stoomopzetstuk los en raak het
waterreservoir of het water dat daarin zit nooit aan als het
apparaat ingeschakeld is.
NL/FR
88242 DS400 08/2021 V er . 1.0