• Убедитесь, что отсек для батареек плотно закрыт!
• Если прибор долго не используется, удалите из него батарейки!
• Не допускать попадания батареек в руки детей!
• Не заряжать батарейки заново! Существует опасность взрыва!
• Не закорачивать! Существует опасность взрыва!
• Не бросать в огонь! Существует опасность взрыва!
• Не использованные батарейки храните в упаковке, не храните их вблизи от металлических редметов,
чтобы избежать короткого замыкания!
Объем поставки
Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреждений. В случае сомнений не вводите прибор в
работу и обратитесь в торговую организацию или в сервисный центр.
В комплект входят:
• 1 зеркало medisana на присоске со светодиодной подсветкой CM 850
• 3 батареи 1,5 В ,тип AAA
• 1 руководство по использованию
Если при распаковке Вы обнаружили повреждение вследствие транспортировки, немедле
нно сообщите об этом продавцу.
Установка/ замена батарей
Прежде чем начать использование зеркала medisanaна присоске CM 850, вы должны вставить 3
прилагаемые батареи (1,5 В типа AAA). Снимите крышку с отсека для батарей 5 и вставьте прилагаемые
батареи. При этом следите за полярностью. Снова закройте крышку отсека для батарей.
Использование
Это косметическое зеркало облегчает процедуру ежедневного ухода за лицом. Оно представляет собой
освещенную поверхность зеркала 1 с 5-кратным увеличением. Благодаря телескопическому держателю
3 его можно поворачивать в нужное положение. Не дающий бликов ободок подсветки 2, состоящий из
белых светодиодов, включается и выключается при кратковременном касании контактной поверхности
включения/выключения/регулировки интенсивности подсветки 6. Для регулировки интенсивности ободка
подсветки коснитесь пальцем контактной поверхности включения/выключения/регулировки интенсивности
подсветки 6 и удерживайте, пока не будет достигнута нужная интенсивность. Светодиоды меняют свою
яркость в зависимости от начального состояния, от максимальной яркости до минимальной регулировки,
а после отпускания и повторного касания снова от минимальной регулировки до максимальной яркости.
Присоска 4 отличается сильным сцеплением на всех гладких поверхностях. Разместите ее на нужном
месте, а затем поверните присоску 4 в направлении «close» (см. надпись на присоске). Если вы хотите
снять присоску 4, сначала поверните ее в направлении «open», а затем потяните ее за язычок и снимите
с поверхности.
Очистка и уход
• Выключайте прибор после каждого использования и перед каждой очисткой.
• Не мойте прибор в стиральной машине.
• Не погружайте прибор в воду или в другие жидкости.
• Не пользуйтесь агрессивными чистящими средствами и грубыми щетками.
• Очищайте устройство мягкой, слегка увлажненной салфеткой. Ни в коем случае не применяйте острые
чистящие предметы или спирт.
• Не погружайте прибор в воду.
• Используйте прибор, только когда он полностью сухой.
Указание по утилизации
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отходами.Каждый
потребитель обязан сдавать все электрические и электронные приборы независимо от того,
содержат ли они вредные вещества, в городские приемные пункты или предприятия
торговли, чтобы обеспечить их экологичную утилизацию.
Выньте батарейки перед утилизацией прибора. Не выбрасывайте использованные
батарейки вместе с бытовыми отходами, а сдавайте их как специальные отходы или в
пункты приема батареек на предприятиях специализированной торговли!
По вопросам утилизации обращайтесь в коммунальные предприятия или к дилеру.
Технические характеристики
Название и модель:
Электропитание:
Поверхность зеркала:
Увеличение:
Размеры ДxШxВ:
Вес:
Артикул:
Номер EAN:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки детям!
Опасность удушения!
зеркало medisana на присоске со светодиодной подсветкой CM 850
4,5V , 3 батареи 1,5 В ,тип AAA
диаметр прибл. 16,5 см
(общий диаметр прибл. 19 см)
5-кратное
прибл. 20 x 20 x 12 см
прибл. 0,38 кг
88558
40 15588 88558 7
Последняя версия данной инструкции приведена на сайте www.medisana.com
В ходе постоянного совершенствования прибора
возможны технические и конструктивные изменения.
1
3
4
2
6
5
Устройство и элементы управления
1 Зеркальная поверхность (5-кратное увеличение)
2 Ободок подсветки
3 Телескопический держатель
4 Присоска
5 Отсек для батарей (на задней стороне)
6 Контактная поверхность включения/выключения/
регулировки интенсивности подсветки (на задней стороне)
Prietaisas ir valdymo elementai
1 veidrodžio paviršius (5 kartus didinantis)
2 rėmo apšvietimas
3 teleskopinis laikiklis
4prisiurbimo gaubtelis
5 baterijų skyrius (galinėje pusėje)
6 įjungimo / išjungimo / pritemdymo kontaktinis paviršius
(galinėje pusėje)
ВНИМАНИЕ
Время от времени проверяйте прочность крепления присоски 4 и
при необходимости установите ее заново.
Гарантийная карта
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Гарантийный срок
Печать продавца
Подпись
покупателя
---------------------------------------------
---------------------------------------------
---------------------------------------------
---------------------------------------------
-------------------------------------------
Уважаемый покупатель!
При покупке убедитесь, что фирма-продавец полностью, правильно и четко заполнила гарантийную карту и поставила печать.
Сохраняйте ее вместе с чеком покупки в течение всего гарантийного срока. В случае, если приобретенное Вами изделие марки medis-
ana будет нуждаться в ремонте, обратитесь, пожалуйста, в авторизированный сервисный центр medisana. При отсутствии в Вашем
регионе такого сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием неисправности в ближайший сервисный центр. Гарантийный
срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с даты покупки . При обнаружении производственных дефектов
покупателю гарантируется бесплатный ремонт или замена вышедших из строя. Однако фирма оставляет за собой право отказа от
бесплатного ремонта в случае несоблюдения изложенных ниже условий гарантии. Все условия гарантии действуют в рамках закона
“О защите прав потребителей”.
Условия гарантии.
1. Настоящая гарантия действительна только при правильном и четком заполнении гарантийной карты с указанием модели изделия,
даты продажи, четкими печатями фирмы-продавца. Фирма оставляет за собой право отказа в гарантийном ремонте, если гарантийная
карта не предоставлена или если информация в ней неполная, неразборчивая или содержит исправления.
2. Гарантия включает выполнение ремонтных работ и замену дефектных частей и не распространяется на детали отделки, элементы
питания и прочие детали, обладающие ограниченным сроком использования.
3. Доставка изделий в сервисный центр и обратно осуществляется за счет покупателя.
4. Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если обнаружены:
- наличие механических повреждений
- наличие следов постороннего вмешательства
- ущерб, причиненный потребителем в
результате несоблюдения правил
эксплуатации
- ущерб в результате попадания внутрь
посторонних предметов, жидкостей или
насекомых
- следы ремонта в неавторизированном
сервисном центре
- следы внесения изменений в конструкцию
прибора
5. Гарантия распространяется только на приборы, приобретенные на территории Российской Федерации.
Адреса авторизированных сервисных центров medisana
117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.20, корп. 1
Тел.: (495) 729 -47 - 96
• Prietaisą naudokite tik pagal naudojimo instrukcijoje aprašytą paskirtį.
• Naudojant ne pagal paskirtį, garantija negalioja.
• Naudojant ne pagal paskirtį, kyla gaisro pavojus.
• Prietaisas neskirtas naudoti komerciniais tikslais.
• Šį prietaisą gali naudoti vyresni, nei 8 metų vaikai ir sutrikusių zinių, juslinių ar protinių gebėjimų asmenys arba mažai žinių ir patirties turintys asmenys,
prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta, kokių pavojų gali kilti.
• Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama.
• Nenaudokite prietaiso, jei yra matomų pažeidimų, jei jis tinkamai neveikia, ar nukrito arba sudrėko.
• Jei prietaisas sugedo, netaisykite jo patys. Remonto darbus paveskite atlikti tik įgaliotoms klientų aptarnavimo tarnyboms.
• Kai prietaisą naudojate, jo neuždenkite. Prietaiso jokiu būdu nenaudokite po antklode arba pagalve.
• Prietaisą naudokite tik sausose gyvenamosiose patalpose, niekada maudydamiesi arba prausdamiesi po dušu.
• Prietaiso niekada nenaudokite prie benzino arba kitų greitai užsidegančių medžiagų.
• Kas kartą prietaisu pasinaudoję arba prieš valydami, jį išjunkite.
• Valyti ir atlikti naudotojui priklausančius techninės priežiūros darbus neleidžiama atlikti neprižiūrimiems vaikams.
BATERIJŲ NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI
• Neardykite baterijų!
• Jei reikia, prieš įdėdami baterijas, nuvalykite baterijų ir prietaisų kontaktus!
• Nedelsdami išimkite ir prietaiso išsekusias baterijas!
• Didesnis ištekėjimo pavojus, saugokitės, kad ištekėjusio skysčio nepatektų ant odos, gleivinės ar į akis! Jei apsiliejote baterijų rūgštimi atitinkamas vietas iš
karto nuplaukite dideliu kiekiu švaraus vandens ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją!
• Jei prarijote bateriją, tuoj pat kreipkitės į gydytoją!
• Visuomet keiskite abi baterijas!
Naudokite tik to paties, o ne skirtingo tipo baterijas, nenaudokite kartu senų ir naujų baterijų!
Baterijas naudokite kartu!
• Tinkamai įdėkite baterijas atsižvelgdami į poliškumą!
• Baterijų skyrių laikykite uždarytą!
• Jei prietaiso nenaudosite ilgesnį laiką, baterijas išimkite!
• Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje!
• Neįkraukite baterijų! Kyla sprogimo pavojus!
• Venkite trumpojo jungimo! Kyla sprogimo pavojus!
• Nemeskite į ugnį! Kyla sprogimo pavojus!
Nepanaudotas baterijas laikykite pakuotėje ir toliau nuo metalinių objektų, kad išvengtumėte trumpojo jungimo!
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS
ГEPMAHИЯ
PL/SK/RU/LT
Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, ypač jos
saugos nurodymus, ir ją išsaugokite, kad galėtumėte pasiskaityti vėliau. Perduodami
prietaisą tretiesiems asmenims, būtinai perduokite ir šią naudojimo instrukciją.
LT Saugos nurodymai
Pakuotės turinys
Pirmiausia patikrinkite, ar netrūksta prietaiso dalių ir ar prietaisas nepažeistas. Jei abejojate, prietaiso nenaudokite
ir kreipkitės į savo pardavėją arba klientų aptarnavimo tarnybą.
Pakuotės turinį sudaro:
• 1 medisana šviesos diodo veidrodis su siurbtuku CM 850
• 3 baterijos 1,5 V AAA tipo
• 1 naudojimo instrukcija
Jei išpakavę pastebėjote transportavimo pažeidimų, nedelsdami susisiekite su savo pardavėju.
Baterijų įdėjimas / keitimas
Prieš pradėdami naudoti medisana veidrodį su siurbtuku CM 850 , privalote įdėti komplekte esančias 3 baterijas (1,5
V tipas AAA). Nuimkite baterijų skyriaus dangtelį 5 ir įdėkite pakuotėje esančias baterijas. Atsižvelkite į poliškumą.
Vėl uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
Valdymas
Šis kosmetinis veidrodis pagelbės Jums atliekant kasdienes veido priežiūros procedūras. Jis turi apšviestą veidrodžio
paviršių 1 , didinantį vaizdą 5 kartus. Naudodamiesi teleskopiniu laikikliu jį 3 galite pasukti į pageidaujamą padėtį.
Neakinantį rėmo apšvietimą 2, kurį sudaro šviesos diodai, įjungsite arba išjungsite trumpai palietę įjungimo /
išjungimo / pritemdymo kontaktinį paviršių 6 . Kad pritemdytumėte rėmo apšvietimą, pirštą ant įjungimo / išjungimo
/ pritemdymo kontaktinio paviršiaus 6 laikykite tol, kol pasieksite pageidaujamą ryškumo nustatymą. Šviesos diodai
priklausomai nuo pradinės būsenos keičia savo ryškumą nuo didžiausio iki mažiausio ryškumo nustatymo ir atleidus
bei palietus iš naujo – vėl nuo mažiausio iki didžiausio ryškumo nustatymo.
Prisiurbimo gaubtelis 4tvirtai prisitvirtina prie lygių paviršių. Uždėkite jį pageidaujamoje vietoje ir prisiurbimo
gaubtelį 4 pasukite kryptimi „close“ (žr. įspaudą ant prisiurbimo gaubtelio). Jeigu prisiurbimo gaubtelį 4 norite vėl
nuimti, pirmiausiai jį pasukite kryptimi „open“ ir po to nutraukite naudodami liežuvėlį.
Valymas ir priežiūra
• Kiekvieną kartą prieš valydami prietaisą, jį išjunkite.
• Prietaiso neplaukite indaplovėje.
• Prietaiso niekada nenardinkite į vandenį arba kitus skysčius.
• Nenaudokite agresyvių valymo priemonių arba aštrių šepečių.
• Prietaisą valykite tik švelnia, šiek tiek sudrėkinta šluoste. Jokiu būdu nenaudokite agresyvių valiklių arba alkoholio.
• Neleiskite, kad į prietaisą įsiskverbtų vandens.
• Prietaisą vėl naudokite tik tuomet, kai jis sausas.
Utilizavimas
Šio prietaiso negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Kiekvienas naudotojas privalo visus elektrinius arba elektroninius prietaisus, nepriklausomai nuo to, ar
juose yra nuodingų medžiagų, ar ne, perduoti savivaldybės arba komerciniams surinkimo punktams,
kad jie būtų tinkamai sutvarkyti ir neužterštų gamtos.
Prieš išmesdami prietaisą baterijas išimkite. Panaudotas baterijas išmeskite ne kartu su buitinėmis
atliekomis, bet kaip pavojingas atliekas arba pristatykite į specializuotą prekybos baterijų surinkimo
vietą!
Utilizavimo klausimais kreipkitės į savo savivaldybę arba prekybininką.
ĮSPĖJIMAS
Saugokite, kad pakuotės plėvelė nepatektų vaikams į rankas! Kyla pavojus uždusti!
DĖMESIO
Retkarčiais patikrinkite, ar prisiurbimo gaubtelis 4 tvirtai laikosi ir
jeigu reikia, pritvirtinkite jį naujo.
Techniniai duomenys
Pavadinimas ir modelis:
Maitinimas:
Veidrodžio paviršius:
Didinimas:
Išmatavimai I x P x A:
Svoris:
Gaminio numeris:
EAN numeris:
Garantijos ir remonto sąlygos
Garantiniu atveju kreipkitės į savo specializuotą parduotuvę arba tiesiai į techninės priežiūros skyrių. Jei prietaisą
prireiktų atsiųsti, nurodykite trūkumą ir pridėkite pirkimo čekio kopiją.
Galioja šios garantinės sąlygos:
1.medisana gaminiams nuo pardavimo datos suteikiama 3 metų trukmės garantija. Garantiniu atveju pirkimo
datą reikia įrodyti pirkimo čekiu arba sąskaita faktūra.
2. Su medžiagų arba gamybos klaidomis susiję trūkumai garantiniu laikotarpiu šalinami nemokamai.
3. Atlikus garantinį aptarnavimą, garantijos laikas nepratęsiamas nei prietaisui, nei pakeistam konstrukciniam
elementui.
4. Garantija netaikoma:
a) bet kokiems pažeidimams, kurie atsirado netinkamai elgiantis su prietaisu, pvz., nesilaikant naudo-
jimo instrukcijos.
b) gedimams, atsiradusiems dėl pirkėjo ar trečiojo asmens remonto darbų ar įsikišimo.
c) transportavimo pažeidimams, atsiradusiems pakeliui iš gamintojo pas vartotoją arba siunčiant prietaisą į
techninės priežiūros tarnybą.
d) natūraliai nusidėvinčioms atsarginėms dalims.
5. Atsakomybė už tiesioginę ar netiesioginę žalą, atsiradusią dėl prietaiso, netaikoma ir tuomet, kai
prietaiso žala pripažįstama garantiniu atveju.
„medisana GmbH“
Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, VOKIETIJA
Klientų aptarnavimo tarnybos adresą rasite atskirai pridėtame lapelyje.
medisana šviesos diodo veidrodis su siurbtuku CM 850
4,5V , 3 x 1,5V baterijos AAA tipo
maždaug 16,5 cm skersmens
(bendrasis skersmuo maždaug 19 cm)
5 kartus
maždaug 20 x 20 x 12 cm
maždaug 0,38 kg
88558
40 15588 88558 7
Aktualią šios naudojimo instrukcijos redakciją rasite adresu www.medisana.com.
Atsižvelgdami į tai, kad nuolat tobuliname savo gaminius, pasiliekame teisę keisti
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana CM 850 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana CM 850 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 0.71 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.