569835
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Shoot Share Setting
Application wifi
Installation du logiciel :
Paramètres Internet:
Activation du logiciel:
Paramètres
Paramètres MODE WIFI
Liste des paramètres
Activez la fonction wifi de votre appareil iOS/
Android et sélectionnez le réseau intitulé «EGO»
(comme indiqué dans l’illustration P-B).
Cliquez sur l’icône Action Connect et activez le
programme pour lancer le logiciel
(comme indiqué dans l’illustration P-C).
Cliquez sur l’icône Paramètres pour accéder à la liste des paramètres.
L’utilisateur peut sélectionner différents paramètres.
(comme indiqué dans l’illustration P-D/P-E/P-F ci-dessous)
Cliquez sur le paramètres « Mode wifi » pour modifier le nom SSID. Le SSID par
défaut de la caméra correspond à « EGO ». Si vous souhaitez définir un mot de
passe, choisissez loption Sécurité pour sélectionner la protection WAP2 avec
mot de passe. Ensuite, choisissez un mot de passe et appuyez sur Terminer. Le
SSID que vous choisissez doit contenir entre 1 et 32 caractères sans « / » et le
mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères sans « / ». Les paramètres
sélectionnés ne seront actifs qu' après le redémarrage de l’EGO. Ensuite, vous
devriez voir votre nouveau nom SSID apparaître dans la liste des réseaux sans
fil (comme indiqué dans l’illustration P-G).
Vous pouvez lécharger et installer l’application
Action Connect (App) depuis l’Apple Store ou
Android Marketplace. Vous verrez l’icône de
l’application comme indiqué sur l'illustration P-A.
Cliquez sur le paramètre de votre choix pour l’appliquer immédiatement à
votre caméra.
(P- )A
Info
(P-B) (P-C)
Liste des paramètres
(P-D)
Liste des paramètres
(P-E)
Paramètres de l’heure
(P-F)
Paramètre SSID (P-G)
Éléments Caracristiques
Paramètres vidéo
solution vidéo
Angle de vue
Anti-flash
720p à 60 ips, 1080p à 30 ips
135°
Auto, 50Hz, 60Hz
Paramètres photos
solution photos
Mode Prise de vue continue
Exposition automatique
Balance des blancs
Contraste
Retardateur
12MP, 5MP, 3MP
Activé, Désactivé
Auto
Auto
Faible / Standard / Élevé
Activé, Désactivé
Paramètres wifi
Mode wifi
AP >> Ouvert / WAP2
Paramètres généraux
Sensibilité du microphone
Date et heure
Durée d’arrêt automatique
de la caméra
Informations caméra
Forte / Moyenne / Faible / Éteint
Cliquez sur les paramètres date et heure
Jamais / 3 min / 10 min /
20 min / 30 min
Paramètres et version de la caméra
INITIALISER
Retour aux paramètres
par défaut
OK / Annuler
Prendre une photo
Partager
Pour prendre une photo, lectionnez l’icône « Prendre une photo ». Ceci
permet d’activer l’interface de visionnage en temps réel qui vous permet de
voir ce que la caméra voit.
Si vous accéder à l’interface de visionnage
en temps el et que vous voyez le message
«aucune connexion à lobjectif de la caméra»,
vous devez quitter l’interface et relier
correctement la caméra à votre appareil
(se férer aux paramètres d’application).
Si vous souhaitez partager le fichier que vous avez enregistré, allez dans le
menu « Partager » où vous pourrez accéder au fichier.
(Voir les photos P-I/J/K ci-dessous).
Remarque:
Mode Prendre une photo (P-H)
Visionner le fichier (P-I / P-J)
Conclusion :
Merci d’avoir choisi les produits Liquid Image. Cette caméra est le modèle
le plus polyvalent et compact spécialement conçu pour filmer vos activités
de prédilection en plein air. Pour toute question, n’hésitez pas à contacter
notre service d’assistance clientèle.
Plus: www.liquidimageco.com
1. Si la connexion entre votre caméra Ego et vos appareils iOS/Android n’est
pas disponible, essayez de procéder de la manière suivante :
Lancez l’application (Action Connect) et allez dans les Paramètres du menu
principal de l’application. Allez dans Paramètre/client wifi. Si vous avez un
iPhone, lectionnez « iPhone » et si vous avez un Android, sélectionnez
« Android ». Après le paramétrage, vous devez redémarrer votre caméra
pour activer et enregistrer les paramètres dans votre caméra. Par défaut, la
caméra utilise le protocole « Android » ce qui signifie que vous pouvez
omettre cette étape si vous utilisez un téléphone sous Android. Si vous avez
un iPhone, vous ne devez faire cette procédure qu’une seule fois.
Le paramètre est enregistré dans votre caméra une fois celle-ci redémarrée.
Assurez-vous d’avoir inséla carte micro SD dans la caméra. La fonction
wifi ne fonctionne pas correctement en l’absence d’une carte micro SD.
Vérifiez si l’icône wifi apparaît en continu sur l’écran LCD. Si l’icône clignote,
maintenez appuyé le bouton Prise de vue pendant 2 secondes jusqu’à
l’obtention d’un long bip sonore qui signifie que la fonction wifi de la
caméra est activée. (Remarque : si vous commencez à filmer, la fonction wifi
se sactive automatiquement).
Dans les paramètres de votre téléphone, vérifiez si l’appareil wifi (SSID) est
connecà votre léphone. Par défaut, la caméra apparaîtra sous le nom
«EGdans les paramètres/wifi/liste des seaux du téléphone. Vous pouvez
changer le nom de votre caméra grâce à l’application “Action connect. Si
vous voyez le nom « EGO » dans la liste, essayez de vous y connecter.
Après avoir suivi les étapes ci-dessus, activez la fonction wifi de la caméra
comme indiqué dans l’étape 1, reliez le léphone à la caméra comme
indiqué dans létape 2, puis démarrez l’application et allez dans « Prendre
une photo » pour visualiser ce que la caméra voit.
2. Pourquoi ne puis-je pas voir la vue en temps el dans le menu « Prendre
une photo » de l’application ?
Commencez par suivre les étapes d’auto-dépannage décrites ci-dessus
et rifiez que tous les paramètres sont bien configurés.
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez de suivre la procédure suivante:
-- Éteignez puis rallumez la caméra.
-- Activez la fonction wifi en maintenant appule bouton Prise de vue jusqu’à
l’obtention d’un bip sonore.
-- Sur le téléphone, quittez l’application et rouvrez-la. Dans le menu principal,
allez dans « Paramètres » pour voir si vous pouvez obtenir des données en
provenance de la caméra. Assurez-vous que le Mode/client wifi est
correctement paramétré.
-- Dans l’application, retournez à la page d’accueil et allez dans « Prendre une
photo ». Vous devriez maintenant visualiser ce que la caméra voit.
3. Si la caméra ne fonctionne plus, essayez de procéder de la manière suivante.
Réinitialisez la caméra en appuyant sur le bouton « Réinitialiser », sità
côté du port micro SD.
Rechargez la batterie à l’aide d’un chargeur secteur. Remarque: si la batterie
est totalement déchargée, le fait de connecter la caméra au chargeur secteur
ne l’activera pas automatiquement. Dans un tel cas, veuillez appuyer
manuellement sur le bouton Marche/Mode pour activer la caméra de façon
à ce que le mode de chargement de la batterie s’active.
4. Que dois-je faire si « HOT » apparaît à lécran ?
Vous n’avez rien à faire de spécifique. Ce message vous indique que la
caméra est en surchauffe et qu’elle est trop chaude pour fonctionner au
maximum de sa performance. La caméra s’arrêtera automatiquement
d’enregistrer afin de refroidir. Ne vous inquiétez pas, la caméra se protège
automatiquement et n’a aucunement été endommagée.
5. Pourquoi la caméra n’enregistre-t-telle plus de vidéo ou ne prend-elle plus
de photo ?
Vérifiez si le message «FUapparaît à l’écran lorsque vous essayez de filmer
ou de prendre une photo. Ce message indique que la mémoire est pleine.
Vérifiez si le message « HOT » apparaît à l’écran car celui-ci indique que la
caméra est en surchauffe et qu’elle doit refroidir.
6. Que dois-je faire si le message « SOS » apparaît sur l’écran de la caméra ?
Ce message peut apparaître lorsque vous allumez la caméra. Cela signifie
que certaines des vidéos que vous avez précédemment enregistrées sont
corrompues. Si ce message apparaît, appuyez sur n’importe quel bouton de
la caméra pour que celle-ci essaie de parer automatiquement les fichiers
corrompus.
7. Pourquoi y-a-t-il à chaque fois 2 vidéos enregistrées (avec une résolution
différente) ? À quoi sert le petit fichier ?
La caméra enregistre 2 vidéos à chaque fois que vous appuyez sur le bouton
Prise de vue. Lune des vidéos correspond à la solution de votre choix
(soit 720p à 60 ips ou 1080p à 30 ips) alors que l’autre vidéo au format
WQVGA (432 x 240) est utilisée pour la navigation, la lecture ou le
téléchargement via wifi.
8. Pourquoi mon téléphone Android ne peut-il lire correctement les vidéos ?
Le format vidéo (MOV) utilisé par la caméra ne correspond pas au principal
format dia pris en charge par Android. Vous devez installer au préalable
un lecteur média Android sur votre léphone. Vous en trouverez beaucoup
sur « Google Play ».
Tous nos efforts ont été mis en œuvre afin de garantir des informations précises
et complètes dans cette notice, néanmoins Liquid Image Co décline toute
responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions. Liquid Image Co se réserve le
droit de modifier les caractéristiques techniques de l’appareil et du micrologiciel,
à tout moment et sans avis préalable.
Liquid Image Co décline toute responsabilien cas de dommages dus à une
utilisation inadaptée de ce produit, au non-respect des consignes de cette
notice ou à des modifications apportées à la caméra.
Liquid Image Co ne donne aucune garantie et ne peut être tenue responsable
en cas de dommages résultant de données corrompues ou perdues dues à
un dysfonctionnement de la caméra, du logiciel, de la carte mémoire, de
l’ordinateur, des appareils riphériques ou en cas de toute perte résultant
de fichiers qui n’ont pas pu être enregistrés, qui ont été effacés, détruits ou
endommagés de quelque manière que ce soit suite à un problème ou une
erreur lors de l’utilisation de la caméra ou de l’un de ses accessoires.
Les produits mentionnés tout au long de cette notice peuvent être des
marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leur
société respective.
Démenti :
Pour obtenir plus de conseils d’auto-dépannage, veuillez consulter la
rubrique d’aide de notre site Web :
ou envoyez un e-mail à notre SERVICE CLIENTÈLE à l’adresse :
www.LiquidimageCo.com
support@LiquidImageCo.com
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux différents standards RSS de l'industrie Canadienne.
(1) Cet appareil ne peut pas engendrer d'interférences, et
(2) Cet appareil peut supporter tout type d'interférences, me celles pouvant
engendrer un comportement anormal de l'appareil.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
support@liquidimageco.com
D
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG
und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder
an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
GB
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/
66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste.Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to
this are defined by the national law of the respective country.This symbol on
the product, the instruction manual or the package indicates that a product
is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
F
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin
d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
l'environnement, les gles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner
le produit/la batterie usagé(e) dans un des points de collecte prévus à cet
effet. Il peut également le remettre à un revendeur. En permettant ainsi le
recyclage des produits et des piles/batteries, le consommateur contribuera
à la protection de l'environnement.
E
Nota sobre la proteccn medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se
deben evacuar en la basura doméstica. El usuario eslegalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas
y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.
Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de
reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
Deutsch
[German]
D
GB
F
E
English
Français
[French]
Español
[Spanish]
Hiermit erklärt Liquid Image Co, LLC, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE
Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.liquidimageCo.com.
Liquid Image Co, LLC hereby declares that this device is in
compliance with the basic requirements and other relevant
regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the
declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the
internet at www.liquidimageCo.com.
La société Liquid Image Co, LLC certifie que cet appareil est
conforme aux exigences de base et aux dispositions de la
directive 1999/5/en vigueur. Vous trouverez la claration de
conformià la directive R&TTE 99/5/CE à l'adresse suivante:
www.liquidimageCo.com.
Mediante la presente, Liquid Image Co, LLC declara que este
aparato cumple con los requisitos básicos y los demás
reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración
de conformidad según la directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará
en www.liquidimageCo.com.
P-B
Questions fréquemment posées et auto-dépannage
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
PAR UN MODÈLE NON CONFORME.
L'ÉLIMINATION DES PILES/BATTERIES DEVRA TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉE
SELON LES RÈGLES EN VIGUEUR DE CHAQUE PAYS.
Action Connect
La vidéo en direct est optimisée pour être rapide et est adaptée pour être
visione sur des smart phones ou des petits lecteurs vidéo. La vio en
direct lue sur des i Pads ou des Touchpads sera pilie en raison de la
taille plus importante de lécran. La vio en direct n’a pas la même quali
d’image que les vios HD enregistrées sur la carte Micro SDHC.
FOR CANADIEN USERS
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
et LIC sont des Marques Déposées
Liquid Image Co
FR-2012.06. 21
Video Setting
Photo Setting
Settings
Resolution
FOV
Anti Flicker
1080P 30
135
Auto
Resolution
Continus Shooting
AE Metar
12M
5s
Auto
White balance
Auto
Hom e
WIFI Setting
General Setting
Settings
WiFi Mode
Client
AP
Android
High
Mic sensitivity
Camera Off
About
Never
Restore Default Settings
Hom e
Date&Ti me
Date&Time
Ok
JuneJune
May
April
August
July
2020
19
18
22
21
20122012
2011
2010
2014
2013
Set tings
Canael
OpenOpen
WAP2
AP
Set tings
Network Name(SSID)
EGO
Security
OkCanael
Confirm
AP
Set tings
Network Name(SSID)
EGO
Security
Open
Password
Confirm
AP
Bac k
Network Name(SSID)
Sport DV
Security
WAP2
Password
Wifi Mode
******
Settings
WLAN Networks
Settings
WLAN Networks
Airplane Mode
WLAN EGO_Robert
Notifications
Location Services
On
Brightness & Wallpaper
Picture Frame
General
Mail,Contacts, Calendars
Twitter
Other...
zhp_FD9930
FTMS3#6
Ego
WhirtNet-ZU07
ANY
126
Choose a Network...
WLAN
Télécharger le fichier (P-K)
Hom e
Share
Local
201 2-04-05
EGO
201 2-04-08
Sha re
Local
Edi t
Nam e:A ir. mov
Siz e:5 .09 M
Dat e:2 012-04-05
Nam e:D ave.mov
Siz e:2 4.1 6 M
Dat e:2 012-04-02
Pho to Vid eo
Local
Air.mov
Nam e: Air.mov
Dur ation: 00:08
Siz e: 5. 09 M
Fas ter:
Hig hest:
Local
Air.mov
Nam e: Air.mov
Dur ation: 00:08
FaceBook
Youtube
Cancel
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Liquid Image EGO 062012 Xtreme Sport Cam bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Liquid Image EGO 062012 Xtreme Sport Cam in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 11,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Liquid Image EGO 062012 Xtreme Sport Cam

Liquid Image EGO 062012 Xtreme Sport Cam Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Liquid Image EGO 062012 Xtreme Sport Cam Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info