1
2
4
5
3
www.krups.com
1800139459
Read the instructions carefully as well as the safety guidelines before use.
1. GENERAL DESCRIPTION
a
) Soft bonnet
b) Blower unit
c
) 4-position switch (0-1-2- * cool air)
d) Air intake
e) Adjustable strap
f) Power cord
g) Storage bag
2. SAFETY
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,
Environmental…).
• The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. Make sure that the supply cord never comes into contact with
t
he hot parts of the appliance.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage
of your appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
• For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual
o
perating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
A
sk for installer for advice.
• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your country.
•
WARNING: do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing
water.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents
a hazard even when the appliance is switched off.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
-
your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the event of overheating
(for example if the rear grill is blocked), the dryer will stop automatically: contact the After-Sales Service.
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE:
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
3. GETTING STARTED
• Adjust the soft bonnet on the blower unit (elastic orifice).
• Set the switch to the 0 position before plugging in the appliance (Fig. 1).
• Hang the bonnet around your neck using the strap, with the Rowenta logo visible on the front (Fig. 2), then put the bonnet on your head (Fig. 3).
• Plug in the appliance.
• Select the drying temperature (Fig. 4): your appliance has 3 drying positions (1-2-
*
cool air) to provide you with the temperature which suits you.
• When your appliance is operating, it automatically emits negative ions which reduce static electricity. Your hair shines and is easier to set.
• You can adjust the strap by pulling on the end at the bottom of the blower unit, but the soft bonnet must float freely (Fig. 5).
• To avoid overheating, do not block the air intake (d).
• Once you have dried your hair, stop the appliance (turn the switch to position 0).
• Unplug the appliance and take off the bonnet.
• Let the appliance cool down before storing it in its bag.
4. CLEANING
CAUTION! Always unplug your appliance and let it cool down before cleaning it.
• Never submerge the appliance in water.
• To clean the appliance, unplug it, let it cool down then wipe with a damp cloth and dry with a dry cloth.
• Remove any hair or impurities from the air intake.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website www.krups.com.
E
N
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
1. DESCRIZIONE GENERALE
a
) Casco morbido
b) Corpo soffiante
c
) Interruttore 4 posizioni (0-1-2-
*
a
ria fresca)
d) Griglia di aspirazione dell’aria
e) Cinghia regolabile
f) Cavo d'alimentazione rete
g) Astuccio contenitore
2. SICUREZZA
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica,
Ambiente,…).
• Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso.
E
vitate il contatto con la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde dell’apparecchio.
• Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all’alimentazione può
causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.
•
Per una protezione ulteriore, si consiglia l'installazione nella rete del bagno di un dispositivo a
corrente residua (RCD) con una corrente residua nominale non eccedente i 30 mA. Contattare un
installatore per consigli e chiarimenti.
• L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme in vigore nel vostro paese.
• Non utilizzare l'apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavabi o altri contenitori d'acqua.
• Dopo l'utilizzo in una stanza da bagno, scollegare l'apparecchio dalla presa per
evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di
esperienza o di conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo
dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello adeguato di formazione e
competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o istruzioni inerenti
all’uso sicuro dell’apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi.
I bambini devono astenersi dal giocare con questo apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le
relative operazioni di manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione
di un adulto.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.
• Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’apparecchio è caduto, se non funziona normalmente.
• L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza termica. In caso di surriscaldamento (dovuto per esempio alla griglia posteriore ostruita), l’apparecchio si
spegnerà automaticamente: contattate il Servizio Assistenza.
• L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena
avete terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
•
Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.
• Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA :
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
3. ATTIVAZIONE
• Regolate il casco morbido sul corpo dell’apparecchio (apertura elastica).
• Posizionare l'interruttore sulla posizione 0 prima di inserire la spina (Fig. 1).
• Sospendete il casco attorno al collo usando la cinghia, con il logo Rowenta visibile di fronte (Fig. 2), poi infilate la cuffia morbida sulla testa (Fig. 3).
• Inserite la spina nella presa.
• Selezionate la temperatura di asciugatura (Fig. 4): il vostro apparecchio propone 3 posizioni di asciugatura (1-2-
*
aria fresca) per scegliere la
temperatura che preferite.
• Quando è in funzione, il vostro apparecchio emette automaticamente degli ioni negativi che riducono l'elettricità statica. I vostri capelli sono
meravigliosamente lucidi e più facili da pettinare.
• Potete regolare la cinghia tirando sulla sua estremità situata sulla parte inferiore del corpo dell’apparecchio, ma la cuffia morbida deve ondeggiare
liberamente (Fig. 5).
• Non ostruire la griglia di aspirazione dell’aria (d) per evitare qualsiasi surriscaldamento.
• Dopo esservi asciugati i capelli, spegnete l'apparecchio (interruttore sulla posizione 0).
• Staccate la spina e togliete il casco.
• Lasciate raffreddare l’apparecchio prima di riporlo nel suo astuccio.
4. MANUTENZIONE
ATTENZIONE! : prima di pulirlo, scollegare sempre l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
• Per pulire l'apparecchio: scollegarlo, strofinarlo con un panno umido e asciugarlo con un panno asciutto.
• Togliete gli eventuali capelli e impurità dalla griglia di aspirazione.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web www.krups.com
I
T